Békés Megyei Hírlap, 1993. április (48. évfolyam, 76-100. szám)

1993-04-10-12 / 84. szám

1993. április 10-12., szombat-hétfő HÚSVÉT áRÉKÉS MEGYEI HÍRLAP Század eleji üdvözlőlapok Ma már talán egy kicsit szokatlannak tűnnek ezek az idillikus képeslapok, melyeket hajdanán déd- és nagy­anyáink, nagyapáink küldtek szeretteiknek húsvét al­kalmából. Nézve ezeket a képeket hajlamosak lehetünk elgondolkodni azon, hogy milyen egyszerű volt a világ, és milyen egyszerű volt az erről festett kép is. Persze lehet, hogy mindez csak részben igaz. Az itt látható húsvéti üdvözletekből árad ez a derűs, felhőtlenül bol­dog élet. Egy dolog azonban bizonyos. Nemcsak régen, de még ma is, egy-egy nagyobb ünnep alkalmával az embereken erőt vesz a szeretet utáni vágy, és ha egy képeslap erejéig is, szeretteikre, barátaikra gondolnak. Igaz, azóta ízlésünk nagymértékben megváltozott, de ne feledjük, ezek a képeslapok már történelmet jelentenek. Nyuszit ne! A húsvét és a nyúl meglehető­sen áttételes módon kapcsoló­dik össze. A húsvéti ünnepek voltaképpen a termékenység­ről, bőségről és a bűnök meg­váltásáról szólnak. A bőség­nek és a termékenységnek a szapora nyúl éppúgy jelképe, mint az új életet hordozó tojás. De egyben áldozata is, leg­alábbis nálunk. Alig pár hetesen, anyja és testvérei mellől elragadva ott reszket a piacon a tenyésztő kosarában, még nem tudja, hogy milyen megpróbáltatá­sok várnak rá. Csak nagyon fél. Hölgyek és urak! Ha egy kissé szeretik az állatokat, ne vegyenek reszkető, eleven kis- nyulat csemetéjüknek, bár­hogy is könyörögjön érette. Gondolják végig: a gyermek eleinte dédelgeti, gyömöszöli, esetleg szeretetével képlete­sen vagy valóban meg is fojtja a kis állatot. Vagy ráun és a nyuszi ott marad a lakásban, mindig láb alatt, szerte po- tyogtatva emésztése végter­mékeit, mert ugyan szobatisz­taságra szoktatható, de ahhoz nem csak tepsi és szagtalanító alom kell, hanem sok türelem is. Azután meg kényes állat a nyúl. Könnyen megfázik, nát­hás lesz,, begyullad a szeme. Ha tehát a nyuszi családtag marad, jobb bemutatni az ál­latorvosnak és ellátni védőol­tásokkal is. De a legtöbb bűbájos húsvé­ti nyuszinak nem jut efféle gondoskodás. Ezért nem cso­da, ha az ünnepek után pár héttel kukákból, bokrok aljá­ból, kóbor ebek pofájából me­reszti ránk megüvegesedett pi­ros szemét. Vagy feltálalják vasárnapi ebédnek a mit sem sejtő gyermeknek. Állatot csak az vegyen ma­gához, aki arról élete végéig gondoskodni kíván és tud. A házinyúl igen értelmes, de kis­sé félénk állat, házikedvenc­ként csak az érte igazán rajon­góknak ajánlható. Ezért éppen ideje lenne véget vetni a hús­véti nyuszi dicstelen hagyo­mányának hazánkban is. Hogyan patkolhatjuk meg a tyúktojást? Köznapi ember számára szinte megfejthetetlen talány, ho­gyan készül a legszebb húsvéti ajándékok egyike, az apró sze­rencsepatkókkal ékesített to­jás. Pedig készül, méghozzá szabályosan a héjra szögeit, pontosabban szegecselt négy, öt vagy több patkóval — repe­dés nélküli, hibátlan kivitel­ben. A kovácsolás kis reme­keinek gyártási titkairól Szirmai Károly villamos­mérnököt, a tojáspatkolás mesterfogásainak egyik legavatottabb ismerőjét kérdeztük. —Joggal mondjuk az ér­zékeny, sérülékeny holmi­ra, hogy törékeny, mint a tojáshéj. A vékony, merev to­jáshéj azonban aránylag ru­galmas — annyira legalábbis, hogy „elviseli” a finom meg­munkálást, vagyis ha tényleg úgy bánunk vele, mint a hímes tojással. Először a tojás két végén fúrt apró lyukon át kifújjuk a tojás tartalmát, majd tiszta vi­zet befecskendezve alapos „gyomormosást” végzünk. Ezután kijelöljük a patkószö­gek helyét és speciális mini­fúróval elkészítjük a furatokat, ívben meghajlított lágy huzal­darabkákat fűzünk át rajtuk, s ezekre tűzzük föl az ón-ólom­ötvözetből formált patkókat. Végül a huzalok visszahajlí­tott végét türelmesen és fölöt­tébb óvatosan, apró, finom ütögetéssel elkalapáljuk, vagyis a patkót szegecselve rögzítjük. —Mindehhez átlagon felüli türelem kell? — A türelem nem elsősor­ban a különböző munkafázi­sok elvégzéséhez kell, hanem — az újrakezdéshez... Sokszor ugyanis a tojáshéj békésen áll­ja a megpróbáltatásokat, de az utolsó simításoknál kifogy a béketűrésből és megreped, eltörik. Az igazi hobbista azonban ilyenkor sem adja fel; újrakezdi egy másik héjon. — Mennyi időbe telik egy tojás megpatkolása? — Attól függ, hogy egyszerűbb, néhány pat­kóból álló dekoráció vagy mondjuk négylevelű lóhe­re rajzolatú patkó-motívum kerül a héjra. Aki ez utóbbira vállalkozik, annak bizony egy egész napja is rámegy a ková­csolásra. — Egy tyúktojásra hány patkó fér rá? — Nehéz a számszerűsítés, mert tojásból, patkóból egya­ránt van kisebb is, nagyobb is... Az én egyéni csúcsom: 30 patkó egy tojáson. Benkő Lázár A kölni és a parfüm titkairól A húsvéti locsolkodás alapanyagának kiválasz­tása előtt nem árt kicsit közelebbről megismer­kedni a parfümök, kölnik és egyéb szagosító szerek múltjának és jelenének érdekesebb moz­zanataival. Az óegyiptomi papirusztekercsekből és a Gilgames eposzból tudjuk, hogy őseink köré­ben használatosak voltak növényekből préselt, illetve állati eredetű anyagokkal készült szagos vizek. Közülük a legismertebb a rózsaszirmok­ból préselt olaj és az olibánum fából származó tömjén. Ez utóbbi egyben a parfüm keresztapja: az olibánum fáját, gyantáját tűzre vetve, azaz füstön át — latinul per fumum — nyerték a tömjént. Ősi illatszer az állatok szexuális vá­gyát jelző-fokozó mirigyek kivonata is; köztük a mosuszé, amely máig is a szenvedélyes szere­lem illatbéli megtestesítője. Ezekhez képest a nevével ellentétben nem német, hanem olasz földön született kölnivíz kisgyerek az illatfamíliában; a XVIII. század­ban bizonyos Paul Feminis nevű olasz férfiú keverte ki először déli gyümölcsök héjából és levéből. A derék parfümőr később Kölnbe köl­tözve folytatta a szagos víz készítését -— innen az elnevezés. Sőt, innen az „otkolon” is, mert az Eau de Cologne (ejtsd odkolony) franciául annyit tesz, hogy kölni víz. Ennek mindmáig legnépszerűbb változata a 4711. A „számnév” úgy született, hogy a napóleoni háborúk idején összeírták Köln ingatlanait, s a gyár telke a 4711 -es sorszámot kapta a listán. Napjaink kölnije és parfümje között a tö­ménységben van elsősorban különbség. A köl­Az összetétel örök titok marad niben az illatanyag 3—5 százalék, a parfümben az arány akár 25 százalék is lehet. Ha adhatok a locsolóknak „szagtanácsot”: dezodor-spray-vel, parfümmel ne szereljék föl magukat. Jobb és a hölgyek számára kelleme­sebb ha sima, tisztaillatú kölnivizeket, például Operát, Levendulát, 4711-et vagy Anais-Anaist használnak. —:BORGÓ— / Göncz Arpádné is várja a húsvétot-— Nálunk nagyon családi ün­nep a húsvét, miután a gyerme­keink és mi is elfoglalt embe­rek vagyunk. De amikor a születésnapok vannak, kará­csony vagy húsvét, akkor szi­gorúan együtt kell legyünk. A szűk család most tizenhét tagú. Egészen a múlt esztendő végé­ig négygenerációs család vol­tunk. Karácsonykor mindig nálunk van az összejövetel, húsvétkor pedig a szüleimnél szoktunk lenni. Gödön, kertes házban laktak... Üres lett, de rendben tartjuk és most is oda készülünk. —Mi lesz a program ? — Nálunk a húsvét elvá­laszthatatlan a bokroktól. Azt látni, ahogyan a kertben tizen­heten — kicsik és nagyok — keresik a fészkeket. Szanaszét mindenki. Árpád és én egyet­len gyerekek vagyunk, s nekünk szerencsére már négy lett, a két lány és a két fiú. Á legkisebb unokánk is már nyolcesztendős, s onnan felfe­lé minden korosztály. Most sajnos hárman nem lesznek itt­hon, mert kint vannak Ameri­kában. — Mit rejtenek majd a fész­kek? — Lesz tojásfestés, mert az is kell a fészekbe. Ilyenkor a háztartás összes kosara elő­kerül. Mindenkinek megvan már a megszokott, amiben sok mindent talál. Van, aki követ­kezetesen kultúrcikket vesz, könyvet, lemezt. A kisebbik lányunk nagyon jól tud sütni, ő biztosan süteményt tesz a ko­sarakba. A gyerekek is készül­nek piros házitojással, hiszen ezt látták otthon.-—És az ünnepi menü? — Miután későn regge­lizünk, természetesen sonkát és tojást, s ilyenkor beeszik min­denki, csak délután szoktunk ebédelni. Jobbára töltött ká­posztát csinálok, mert az könnyen szállítható, és melegít­ve kitűnő. Sül majd persze má­kos és diós bejgli. De ünnep az ünnepben: együtt a család. Pulai Sára

Next

/
Oldalképek
Tartalom