Békés Megyei Hírlap, 1993. február (48. évfolyam, 26-49. szám)

1993-02-06-07 / 31. szám

1993. február 6-7., szombat-vasárnap MŰVÉSZETEK- TÁRSADALOM feRÉKÉS MEGYEI HÍRLAP Szorító Hazanéző Szétszóródásunk egyetlen biz­tató mozzanata: megkapaszko­dásunk. S ennek a megkapasz­kodásnak, meggyökerese- désünknek, idegenben és elsza- kítottságban egyaránt még biz­tatóbb, már-már igazoló erejű jelei: művek; a Művek, ame­lyek bárhol, a határokon túl születnek; Cs. Szabó László esszéi, Lászlóffy Aladár versei, Sütő András drámái, Schöffer Miklós kinetikus tornyai, Bor- bereki Kovács Zoltán féldrága­kő-szobrai, Ligeti és Veress ze­néje, Vasarely op artja, a Széli György és Melles Károly kar­mesteri pálcája alatt megszóla­ló zenekarok, Breuer Marcell épületei — s ha komolyan ven­nénk a felsorolást: az országon kívüli jelentős alkotók és alko­tások listája talán (vagy minden bizonnyal?) meghaladná a hi­vatalos Magyarországon belüli számadást. És nagyon kevesen vannak a világ magyar művészei között, akik elfelejtették volna vagy megtagadnák első mesterüket: a művészi hivatással szemben mindenkor szigorú, már-már kegyetlen magyar valóságot, s tartozásukat, amellyel mégis elűzöttként vagy kitaszítottként egyaránt kötelesek elszámolni a mindenkori magyar szellem­nek. Üdvös ez vagy átkos? Érde­keké ez vajon más nemzeteket? Érdemes-é ezt a görcsöt örökké a gyomorszájunk és a szívünk tájékán hordoznunk? Méltá­nyoljad valaha a nagyvilág (mert eddig nem tette meg so­ha), hogy valamelyik párizsi, londoni, torontói, zürichi, stockholmi, római vagy johan­nesburgi magyar műhely éppen az O, a nagyvilág, a jelenkor szívdobogását erősíti fel, vagy pláne, hogy egy magyar mű­helyből gyűrűzik világgá az új szívdobogás? Nem jobb-é né­metként, angolként, japánként, spanyolként bárhol, s bármikor otthon lenni a földkerekségen, mint magyarként örökké tudni vagy érezni (akkor is, ha nem igaz): otthonról figyelnek, fi­gyelik a sorsomat? Korond fölött van egy fenn­sík (nemcsak „homály”...), ahonnan évszázadok óta még egyszer visszanézhetett a faze­kasfalura a pásztor, meg a lege­lők (ma már tanyafalvak) felé távozó: a Hazanéző. (1989 után ezzel a címmel indították útnak a köröndi toliforgatók saját lap­jukat.) Úgy gondolom, egyelőre nem többet: pusztán egy ilyen hazanéző magaslati pontot kí­ván intézményesíteni a Magya­rok Világszövetsége (ami per­sze egyúttal „visszanéző” is lenne), amikor művészeti társa­ság létrehozását kezdeményezi a világon bárhol élő képző- és iparművészek számára. A legkülönbözőbb szemléletű al­kotók és elméleti szakemberek köréből felkért előkészítő bi­zottság tavaszra tervezi a Ma­gyarok Világszövetsége Kép­ző- és Iparművészeti Társasága első közgyűlését összehívni. Érthető, hogy az írótársada­lom korábban, már a legutóbbi kongresszus előtt megtette ezt a lépést, hiszen az anyanyelvi kultúra meghatározó feladatai és értelme, célkitűzései erőseb­bek, mint a személyes érdekelt­ség vonzás-taszítás törvénye a többi művészek körében. A mű­vészek team-jeit ugyanis termé­szetszerűbben hívja életre az azonos érdeklődés, mint az írói munkaközösségeket: viszont szinte elképzelhetetlen valami nagy, fegyelmezett, kollektív művészeti „együtt-menetelés”, hiszen az elmúlt évtizedekben beprogramált alkotási szövet­ségrendszer sem bizonyult más­ra alkalmasnak, minthogy a szakmai minőség szempontjait érvényesítse ott, ahol annak, azoknak amúgy is nyilvánva­lóknak kellett volna lenniük. Nem is efféle erőszakkal gyakorolt szerető ölelésre gon­dolnak a társasági szándék ki­dolgozói. Az első közgyűlés elé bocsátandó programtervezet mindenekelőtt azt javasolja: foszlassuk szét hát a mind szen- timentálisabb mítoszt, a vilá­got, illetve a hazai társadalmat „elözönlő” magyar művészek számát illetően, s egy, lehetőleg számítógépes adatbank segítsé­gével becsüljük végre magun­kat az összes személyi-művészi Kompozíció, 1979 adatukkal kivetíthető, magukat valóban magyarnak valló alko­tók megközelítően pontos nyil­vántartásával. Hiszen sok eset­ben olyan neveket, életműve­ket, teljesítményeket kellene végre szervesen beépíteni a kor­társ magyar művészeti-vizuális köztudatba, amelyeket máso­dik hazájukban, tehát az „ide- genségben” jobban ismernek, s becsülnek, mint mi magunk. Hogy aztán a többi ajánlás —- például a magyar képző- és ipar­művészek világtalálkozójának és világkiállításának a megszer­vezése az 1996-os Expo és mil- lecentenárium alkalmából (mondjuk a Sándor-palotában), ugyanekkor egy, az egész ma­gyar művészettörténetet átvilá­gító visszapillantás (mondjuk a gödöllői Grassalkovich-kas- télyban), a fiatal magyar művé­szek, tehát a tehetség gondozá­sa, képzése alapítványi össze­hangolásokkal, a Kepes György Vizuális Központ megalapítása Magyarországon stb.—mikép­pen egészül ki a Magyar Látás első, irányzatok fölötti okiratá­vá, mindenképpen eleddig pá­ratlan művészettörténeti doku­mentumává, ez természetesen a tavaszi találkozás találmánya. Banner Zoltán Borbereki Zoltán (Dél-Afrika): Pillangó, 1972 ★ ★ UL, KARDOS JL . Autósbolt . ★★★ N Nyugati és Japán Járműalkatrészbolt 5700 Gyula, Vértanúk útja 16. (Négysávos út.) Telefon/fax: (66) 362-689. Nyitva: 9—17 óráig hétköznap, 9—12 óráig szombaton. Régi és leendő vásárlóink figyelmébe ajánljuk! A JÁNLATUNK VALAMENNYI NYUGATI AUTÓHOZ: —- Castrol olajak már 242 Ft-tól — olaj-, levegő-, gázolajszűrők 199 Ft-tól-— generátorszíjak 183 Ft-tól — fékbetétek 800 Ft-tól — japán zavarszűrős gyújtógyertyák 199 Ft-tól — vezérműszíjak 600 Ft-tól — illatosítok 69 Ft-tól — elosztófedél, kondenzátor, rotor, megszakító 200 Ft-tól Olcsó kerékcsapágy-gamitúrák, lengéscsillapítók, kuplungszerkezetek, kipufogók, gömbfejek, ködlámpák, dísztárcsák, üléshuzatok és egyéb autóápolási cikkek, valamint vállaljuk valamennyi nyugati és japán autóhoz, Mamiihoz, keletiekhez karosszériaelemek, futómű- és motoralkatrészek néhány napos beszerzését. Viszonteladóknak, szerelőknek kedvezmény ! j. Életműkiállítás László Gyula Széchenyi-díjas történész, régészprofesszor, képzőművész életmű-tárlata nyílt meg a magyar kultúra nap­ján az Országos Széchényi Könyvtárban. A Budavári Ze­neművészeti Alapítvány ezzel a reprezentatív kiállítással tiszte­leg a 83 éves tudós-polihisztor életműve előtt, amely mindig is összefonódott a magyar nemze­ti kultúra szolgálatával. A be­mutatón festmények, rajzok, szobrok, plakettek és a tudomá­nyos életút nevezetes dokumen­tumai is láthatók február 27-éig a Budavári Palotában. A Művészetek-Társadalom oldalakat Niedzielsky Katalin szerkeszti Az ország Lenke nénije Komlós Juci a nagymama hivatásáról és a csipkegallérról Mikor van időnk egy kis boldogságra? Hosszú pályafutása alatt volt Nyilas Misi és a János vitéz­ben Iluska, a kaméliás hölgy és a szókimondó asszonyság meg Szabó Sándor immáron legendás emlékű Cyranójá- nak szépséges Roxanja. Az utóbbi években pedig egy or­szág Lenke nénije. Beszélge­tésünk időpontját unokája időbeosztásához igazodva egyeztettük, és amikor laká­sán találkoztunk, majdnem rá­kérdeztem: hogy van Alma? — Komlós Jucival• véget ér a legendás Komlós-dinasztia? — A lányom, Földessy Margit is színésznő, Márk, a 15 éves kisunokám még nem tudni milyen pályát választ. Én nem bánnám, ha folytatód­na a hagyomány és ő is beállna Thália papjai közé. Ugyanak­kor azt is világosan látom, hogy egyre kegyetlenebb ez a pálya. Margit rengeteget szinkronizál, szinte fordított életet él, nappal alszik, éjsza­ka — amikor könnyebb egyeztetni a kollegákkal — a filmgyárban dolgozik. Ezért is jó, hogy itt vagyok főhivatá­sú nagymamának, aki törődik Márkkal. Azt szeretném, mint a világ minden nagymamája: legyen boldog az unokám. Megmondom őszintén, egy kicsit pesszimista vagyok a jövőt illetően. Annyira össze- kuszálódtak a dolgok, az em­berek csak a pénzre hajtanak. Nem tudom, mikor van idejük egy kis boldogságra. — Lenke néni is aggódott emiatt a Szomszédokban. — Igen, Horváth Adám ara­nyosan rám írja Lenke szere­pét, a teleregény folytatásait mindig az élethez igazodva alakítja. Korábban itt a kör­nyéken művésznőnek, a köze­lebbi ismerősök Jucikának Kimonó helyett... Kanazawa japán város legelő­kelőbb fényképészstúdiójá­ban öt bájos, fiatal lány jelent­kezett, kérve, hogy csinálja­nak róluk aktfotósorozatot. A tulajdonos először megdöb­bent s nem akart kötélnek áll­ni, hiszen ilyesmire még nem akadt példa a cég majd hat évtizedes történetében. Végül is rászánta magát s a különben jó családból való lányok — 19 ezer 500 forintnak megfelelő összegért — hazavihették a tizenkét levelezőlap nagysá­gú képet tartalmazó albumot. Kétségkívül új szokás van születőben a Felkelő Nap Or­szágában. A lányok eddig a „Fiatal Polgárok Napján”, amikor betöltötték huszadik életévüket, azért mentek el a műtermekbe, hogy lefényké- peztessék magukat legszebb kimonójukban. Most az Éva- kosztümöt választják, hogy — így szól az általános indok­lás — legyen méltó emlékük szép és fiatal testükről. Az új módi tavaly kezdő­dött, amikor több híres, fiatal színésznő aktalbumot adatott, ki magáról s ezek hatalmas sikert arattak. Jóllehet a teljes meztelenség, beleértve a sze­méremszőrzet ábrázolását is, korábban nem felelt meg a ja­pán erkölcsi normáknak, ezút­tal a hatóságok sem gördítet­tek akadályt a könyvek ter­jesztésének útjába. FEB szólítottak. Mostanában egy­re többen hívnak Lenke néni­nek. Érdeklődnek, hogy van a férjem, Takács úr, recepteket kérnek tőlem. Jó néhány an megszerették volna horgolni a Szomszédokban többször hordott csipkegalléromat és igencsak meglepődtek, ami­kor megtudták, hogy az nem az enyém, hanem a tévépro- dukció tulajdona. — Lenke néninek szokott fájni a lába... — Sajnos ez is stimmel, le kellene fogynom néhány kilót, de eddig valahogy sohasem si­került. A lányom olyan jól főz, hogy nehezen tudok ellenállni. Érdekes lesz ezt a könyvet tíz vagy akár öt év múlva is újra elolvasni. Bár el tudok képzelni közelebbi időpontot, amikor ki­csordul a könny a szemünkből, akkorákat nevetünk, ha vissza­idézzük, hogyan láttuk magun­kat a ’90-es évek elején. Most inkább sími lehet tehetetlen dühünkben. Naprakész munka Moldova György: A bal orosz­lán című könyve, még szeren­cse, hogy a szerző nem tekinti „politikusi munkássága részé­nek”, sokkal inkább tűnik a va­lóságra érzékeny író vitriolos segélykiáltásának. Kiáltás hoz­zánk és valami ismeretlen hata­lomhoz. Emberek! Bajban va­gyunk. Uram! Bocsásd meg vétkeinket! Szokták mondani, hogy az író tükröt tart elénk: lássátok, ilyenek vagytok. A szatíraíró pedig görbe tükröt. Néha attól félek, hogy Moldova György munkaeszközei között nem a tükör a görbe. Valójában a mos­tani élet, a közélet torz, és mi áltatjuk magunkat hogy írói trükk csupán a vétkesek kifigu­rázása. Apró kis történetben a szerző is elmondja kötetének célját: „Egy luxushajó halad a háborús vizeken, hirtelen egy ellenséges tengeralattjáró periszkópja tű­nik fel előtte. A kapitány tudja, hogy nincs mentség a torpedó ellen, megkeresi a hajóbár bű­vészét: — Sőt, egy ország nyilvá­nossága előtt kisfröccsöt is ivott a Szomszédokban. — A muskotályt szeretem, néha-néha iszom egy kicsit. A Balatonnál nyáron, amikor sok a gyümölcs és jóformán csak almát eszem almával, va­lamennyit fogyni szoktam, de ilyenkor télen, meleg kuc­kómba behúzódva elkényel- mesedem és bizony magamra szedek néhány kilót. Imádom nézni a régi szerepeimről készült felvételeket és egyál­talán a tévét. Ez számomra még mindig egy kész csoda. Szabó Margit, Ferenczy Europress — Uram, egy percen belül elsüllyedünk. Próbálja meg el­terelni valamivel az utasok fi­gyelmét. A bűvész kiáll a porondra: — Kedves uraim és hölgye­im! Egy kivételes csúcsmutat­vány következik! Feldobom ezt a doboz gyufát és am ikor leesik, a hajó felrobban. Kacagás fogadja a bejelen­tést, a bűvész feldobja a gyufát, mire leesik, a torpedó éppen becsapódik, a hajó a levegőbe repül. A robbanás a bűvészt is kiveti a nyűt tengerre, kétségbe­esetten úszkál a jeges vízben, mikor felbukkan mellette egy zordon utas feje: — Mondhatom, marha vic­cei vannak! Erre a bűvészre gondoltam, mikor ezt a kötetet írtam. Dobás közben abban reménykedtem, hátha mégis csoda történik és gyufaskatulyáim eltérítik útjuk­ból a hajónkra kilőtt torpedó­kat.” Mostanában gyakran emle­getik a civil kurázsi jelentősé­gét. Nos, Moldova György pél­dát mutat bátorságból, amikor riasztóan pontos képet ad a raj­tunk élősködő torz figurákról. Külön kötetet érdemelne, hogy miként reagálnak a címzettek. Persze valójában nem is nekik szól a dal, ők süketek még a lágyabb muzsikára is, ha nem maguk rendelik a nótát. Andódy Tibor Emberek! Bajban vagyunk! Moldova György: A bal oroszlán

Next

/
Oldalképek
Tartalom