Békés Megyei Hírlap, 1992. július (47. évfolyam, 154-180. szám)
1992-07-27 / 176. szám
-------------------------------------------------------------- KÖRKÉP --------------------N yitott szívvel egymás felé 1992. július 27., hétfő © Szétnyílt a gázpalack Szombaton este 10 óra 3 perckor Kertészszigetre, a Dózsa György utca 11. számú házhoz riasztották a szeghalmi tűzoltókat. A folyosón elektromos áram okozott tüzet, mely során egy 11,5 kilogrammos pébégáz-palack felhasadt. A tűz — melyhez a karcagi és a püspökladányi tűzoltókat is riasztották — a gyors és eredményes beavatkozás ellenére is 95 ezer forint kárral járt. Péntek déltől lapzártáig 8 tüzet jeleztek a megye tűzoltóinak, s egy téves jelzést is kaptak. Lapzártakor egységeik éppen egy körösladányi szénakazaltűznél dolgoztak. Aláírásgyűjtés Eleken Hol épüljön a tornaterem? Megelőzni a baleseteket Igen sok baleset történt már a Békéscsaba—Mezőmegy er közötti útszakaszon. A békéscsabai önkormányzat a küzúti igazgatósággal közös beruházásban kerékpárút építésébe kezdett. Új üzlet családi vállalkozásban Augusztus közepén új boltot nyit Körösnagyharsányban Karádi Zoltán helyi kereskedő. A családi vállalkozásként üzemelő vegyes profilú bolt a település alapellátását javíthatja. Olimpiai Kaszinó Elektroház Olimpiai Kaszinó elnevezéssel a Magyar Televízió olimpiai közvetítéseit nézhetik meg az érdeklődők bármikor a békéscsabai ifjúsági ház aulájában. Táboroznak a cserkészek Egy háromhetes, ingyenes úszótanfolyam után a cserkészek augusztus 10-e és 22-e között sátortáborozni mennek Aggtelektől 15 kilométerre, Szögligetre — tudtuk meg Szeblák Tamástól, a békéscsabai Szent László cserkészcsapat vezetőjétől. Velük megy a békéscsabai Márton Áron és a kétsopronyi Hont cserkészcsapat is. A körülbelül ötven gyermeket (8—9 évestől a 18 esztendősig) három vezetője kíséri el. A Lottó Unió Kft. tájékoztatása szerint a 30. játékhéten 3 313 974 leadott szelvény volt. Ez 169 027 979 schilling Ausztria lottó fogadási díjat jelent. Ausztria lottó nyereményösszeg egy nyerőosztályban: 58 589 782 schilling. Lottónyerőszámok : 9,12,16,18,22,45, a pót- számm 25. Joker nyerőszám: 400738 (MTI) Hétfőn, július 27-én új helyen, új köntösben fantasztikus árukínálattal megnyílt a Clemont! Cím: Békéscsaba, Wlassich sétány 3. és Jókai u. 10. Régi üzletünkben egységáron férfi- és gyermekruházat kiárusítása. (Jókai u. 14.) A Hungarotabak Rt. Békéscsabai Kirendeltsége értesíti a lakosságot, hogy a Hungarotabak Dohányértékesítő Részvénytársaság Kirendeltsége, 5600 Békéscsaba, Őszi u. 5. 2. lenyomatú bélyegzője elveszett. Használata július 23-ától érvénytelen. Közel harmincéves kapcsolat- teremtés után, június 27-én Budrióban írták alá a testvér- városi szerződést Mara Salsini és dr. Pocsay Gábor polgár- mesterek. Szombaton délelőtt Gyulán, a városháza dísztermében ratifikálták az egyezményt. Az ünnepségen részt vett az 54 tagú budriói küldöttség, köztük a város tanácsosai, a gyulai képviselő-testület tagjai, az érdeklődő gyulaiak. Dr. Pocsay Gábor polgármester beszédében köszönetét mondott a két város korábbi vezetőinek s mindazoknak, (Folytatás az 1. oldalról) esetben éppen kapóra jött. így a jelzett napokra fokozott ellenőrzést szerveztek kommandósok bevonásával. Sőt a mezőkovácsházi rendőrség is erősítést kapott a megyei kapitányság közreműködésével. — Az ellentét körülbelül másfél éve alakult ki a községben a nagyfokú munkanélküliséggel, de ez nemcsak a cigáOlteanu Júlia, a Magyarországi Románok Szövetsége oktatási titkára példaértékűnek nevezte Kádár Péter országgyűlési képviselő kezdeményezését. A képviselő szombaton délelőtt a gyulai városházán tartott sajtótájékoztatón jelentette be projekt ötletét román—latin kulturális centrum létesítéséről Gyulán. Elmondta, levélben megkereste a gyulai és a megyei önkormányzatot, a MRSZ-t, a művelődési és közoktatási minisztert, az Etnikai Kisebbségi Hivatal vezetőjét. A későbbiekben Habsburg Ottó és Mihály román király segítségét is kéri, hisz a kezdeményezés a népek barátságát és a Közép-Kelet-Euró- pa csatlakozását szolgálja Európához. Kádár Péter felsőoktatási intézmény létrehozását kezdeményezte. Hogy ez egyetemi fakultáció, önálló főiskola lesz-e, szakemberek döntik el a projekt kidolgozása során. Gyulát adottságai alkalmassá teszik erre. Egyrészt a város fekvése, „kapu”-helyzete, alföldi és hegyvidéki kultúrák, kereskedelmi útvonalak metszéspontjánál, másrészt az itt élő románság, a város erősödő olasz kapcsolatai, a készülő nemzetiségi törvény, Magyar- ország nemzetiségieket védő politikája szinte kínálják a lehetőséget. A projekt nemzetközi kulturális vagy kisebbségi program forrásaiból finanszírozható lenne, nem terhelné a város költségvetését. De érdekeit szolgálná, hisz az össz- nemzeti feladata a helybeliek igényeire épül. Az ötletben szerepel francia, olasz, spanyol szakok indítása, nemzetakik következetesen munkálkodtak a testvérvárosi kapcsolat kialakításán. Egyre több olasz vállalkozó jelenik meg Gyulán és a térségben: a kapcsolat új dimenziója — a nyelvtanulást elősegítendő — a családok, a diákok utazása. A város alapítványon keresztül dotálja majd a gyerekek kiutazási költségeit. Az olasz és magyar társaságok, klubok sokat tehetnek egymás kultúrájának megismeréséért. Mara Salsini hangsúlyozta: a harmincéves kapcsolat kiállta a politikai, gazdasági változások próbányokra értendő — mondja Domsik Jánosné polgármesterasszony az akció végén. Sajnos Kevermes nem egy sűrűn ellenőrzött terület, és 60 százalék feletti az idős korúak száma. Az önkormányzat gépkocsival, rádióval, üzemanyaggal segíti a rendőrség munkáját, de még több rendőr kellene, mert sajnos ez az egyetlen visszatartó erő— mondja szomorúan. — A levélközi szintű gazdasági szakképzés, menedzserképzés nyelvi programmal társulva. Román nyelven is folyhatna gazdasági szakképzés. Mindez a környékbeli vállalkozókat szélesebb kulturális, gazdasági vérkeringésbe kapcsolná, ugyanakkor fokozná a latin Nyugat-Európa és a romániai román értelmiség érdeklődését Gyula iránt. A várható oktatási cserék növelnék a város sokszor hangoztatott kulturális centrum szerepének esélyeit. Olteanu Júlia a szövetség nevében köszönetét mondott a kezdeményezésért. Gyula a román nemzetiség székhelye, szíve, itt működnek a legfontosabb intézmények. A jelenlegi oktatási hálózatra épülő felsőfokú létesítmény terve találkozott elképzeléseikkel. Az MRSZ egyébként is román kulturális centrum kialakítását tervezi nagy könyvtárral, múzeummal. Erről már folytak tárgyalások a város polgár- mesterével, a román nagykövetséggel. A két létesítmény egymást kiegészítené egy olyan városban, ahol a magyarok és a románok együttélése biztosított, a századok során kultúrájuk ötvöződött. A magyarországi románság számára nagyon fontos identitása megőrzésében a szakember- képzés: a tanító- és az óvónőképzés azonban nem megoldott, a békéscsabai tanítóképző főiskolán sem működik román kar. Ezért támogatásukról biztosította a képviselőt a sajtótájékoztatón, ahol jelen volt Olteanu Florin, a Gyulai Románok Egyesülete vezetője is. Szőke Margit ját. S hogy a dokumentum ne csak hivatalos okmány legyen, abban a polgároké a vezető szerep. Béke és egyetértés uralkodjon ne csak a két ország, hanem az Uraitól a óceánig Európa minden népe között. A közös szándék: lélek- ' ben lebími azokat a határokat, amelyek megakadályozzák, hogy az emberek nyitott szívvel forduljanak egymás felé. A két polgármester ismét megerősítette aláírásával: Gyula és Budrió a népek közötti szabadság, testvériség, a társadalmi igazság elveit követve a népi diplomáciát erősíti, ideológiai és vallási irányultságtól függetlenül az emberiség civilizációs és demokratikus fejlődéséért. E törekvéseket szimbolizálták az ajándékok is: Lajos Ferenc grafikusművész Dante-rajzai, a budriói városháza kicsinyített mása, végül az olasz népi hangszer, az okarina, melyet a vendégmuzsikusok meg is szólaltattak, és az ünneplő közönség nagy tetszéssel fogaben aláíróként szereplő cigánybírót is megkérdeztük, de nem tudott a fenyegetésről. ígéretet tett, hogy segít a megelőzésben. A hétvége egyébként nyugodtan telt —teszi még hozzá —, és az ultimátum lejártakor még nem volt rendbontás. Reméljük ezután sem lesz, de biztos, ami bizots, mi tovább folytatjuk az esti járőrözést. Kevesen tudtak róla Az elmúlt hétvégén ideiglenesen ismét megnyitották Dombegyháznál a magyar— román határt. Szombaton és vasárnap mindkét országból sokan keltek útra, hogy meglátogassák a túloldalon élő rokonaikat, barátaikat. Kisvarja- son (Variasul Mic) az átkelőhely parancsnokától a következő tájékoztatást kaptuk: — Erre az alkalomra a szomszédos átkelőhelyekről, a romániai Nagylakról és Var- sándról vezényeltek ide bennünket. A magyar kollégák rendkívül sokat segítettek, hogy zökkenőmentesen teljen el ez a két nap. Legközelebb a dombegyházi búcsú alkalmából, augusztus 20-án, illetve 21-én tervezünk határnyitást. Az ideiglenes határátkelő magyar ügyeletese Tóth Mihály zászlós volt, aki három útlevélkezelő sorkatonával Lökösházáról érkezett: — Az első napon nem volt valami nagy forgalmunk — mondja. —- Talán mindkét országban kevesen tudtak a határnyitásról. A tegnapi gyér forgalom számokban kifejezve a következő: 2003 fő lépte át a határt, hangsúlyozom, a ki- és belépők együttesen ennyien voltak. Mindössze 464 gépkocsi gördült itt át, s ez valóban nem sok. Mára megváltozott a helyzet, ennek egyik oka, hogy ma tartják a varjasi búcsút. Délig 1502 főt és 314 gépkocsit regisztráltunk. Estére tehát lényegesen jobb napot zárunk, mint tegnap: a ki- és belépők száma meghaladja a 3 ezret... Az augusztus 20-ai határnyitásról még nem tudunk, de ha sor kerül rá, természetesen jövünk. Ménesi György Háromszor határozott Eleken a képviselő-testület, hol épüljön fel a 30 millió forintos beruházás, a tornaterem. Az első döntés szerint a Hősök útján lévő önkormányzati tulajdonú szolgálati lakás helyére, a második szerint a lakás mögé, a harmadik döntés ugyanitt, de még beljebb, az iskolaudvart is érintő kertekbe helyezte az épületet. Ez a testületi határozat a július 20-ai ülésen született. Másnap, mivel az új helyszín nem váltott ki osztatlan lelkesedést, az eleki pártok, egyesületek megállapodtak az aláírásgyűjtés kezdeményezésében. Á lakosság véleménye alapján az MDF, MSZP, MSZMP, SZDSZ, Fidesz, a szociáldemokraták, az eleki cigányszervezet és a nagycsaPaál Tamás, a Sarkad város című önkormányzati hetilap felelős szerkesztője lapunkból értesült a helyi újság körül kirobbanó képviselő-testületi vitáról. Mivel az ominózus testületi ülésen betegsége miatt nem tudott részt venni, s ott a vitában felszólalni, ezért találkozásunkkor a következőképpen reagált az időközben tudomására jutott eseményekre: — A vitát értesülésem szerint a „Béralku rokoni előterjesztéssel” című olvasói levél váltotta ki, amelynek megjelenéséért engem tettek felelőssé, s amely állítólag személyiségi jogokat sértő kifejezéseket tartalmaz. Nos, ez az olvasói levél reagálás volt Tóth Imre polgármester úr egy előző lapszámban megjelent írására. Bár a levél leközlésével nem értettem egyet, a demokrácia és a szólásszabadság érvéládosok egyesülete a helytelen döntés újratárgyalására kérik a képviselő-testületet. Javaslatuk az első határozat végrehajtása, vagy a téesz által felajánlott, a lökösházi úton lévő ingatlanuk cseréje. Vagy más, hasonlóan pénzkímélő megoldás. A népi kezdeményezés célja, hogy a falu képét meghatározó és az egész falunak épülő létesítmény méltó, értékének megfelelő helyre kerüljön. Tegnap a képviselő-testület nagy többsége előnyilatkoza- tot tett, miszerint a tornaterem építésének befejezése előtt lebontják a Hősök útján a szolgálati lakást. Ezzel nő az iskola udvara és a falukép sem szenved csorbát. nyesülése értelmében a lapot felügyelő kuratórium (többségi szavazattal) a közlés mellett döntött, így napvilágot látott az írás. Az ügyészségi feljelentéssel kapcsolatban Paál Tamás így nyilatkozott: — Mélyen megdöbbentett a dolog. Ilyen formán a polgármester úr által leírtakat is ki kellene vizsgálni a megfelelő hatóságnak, mert a „Ni csak, ki beszél” című írásában „helyi sajtóklikkről” beszél. Vajon kiket ért ez alatt? A laphoz forduló sarkadi pogá- rokat vagy a kuratóriumot, amelyet a testület hozott létre!? Úgy érzem, a „felelős” szerkesztő és a lap egy politikai harcnak az ütközőpontja, amelynek feloldását az egymás felé tett kompromisszumos lépésekben kellene keresni. M.M Sarakba szárítva Gyulai show-haj Péntek este is jól mulattak a gyulaiak a Végvári esték fergeteges programjainak,,ízlelgetése" közben. Ennek láttán a szervezőkarca is felragyoghatott. Például a Show Mix 48-é. Pedig, ha tudták volna... Illetve tudniuk is kellett: a vártól néhány száz méternyire, a szabadtéri színpadon három ■német dzsessz-zenekar tagjai megszégyenülve, a dühükkel és a sírással küszködve muzsikálnak. S közben mosolyognak, hogy legalább az a néhány odavetődött néző, hallgató önfeledten élvezhesse az errefelé oly ritkán hallható, színvonalas dzsesszt. Ugyanis e rendezvény gazdája a Show Mix 48 volt. Tavaly októberben rögzítették a gronauiakkal a gyulai programot. Németes precizitással: nap, óra, perc. A műsor belépődíjas volt, ám a közönség—kellő reklám, a vár körüli ellenprogram vonzereje miatt—elkerülte őket. A gronauiak játéka Benkóék szívének is kedves lenne. S most mégis megbízhatatlanságunk, ügyetlenségünk, iizle- tietlen elüzletiesedésünk hírét viszik. Nagy show... Kiss A. János „Ne azt lássuk, ami eltaszít egymástól” — mondta Mara dott. Salsini TOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET Szőke Margit Ultimátumot küldtek a cigányok H.M. Román-latin kulturális centrum Gyulán Sz. M. „BUTA EMBER MINDEN SZÓRA MAGÁNKÍVÜL VAN.” (Hérakleitosz) Újságcsata szerkesztői székből nézve