Békés Megyei Hírlap, 1992. június (47. évfolyam, 128-153. szám)

1992-06-03 / 130. szám

1992. június 3., szerda HAZAI TÜKÖR Most a gyár á tét, nem a focicsapat! A Sarkadi Cukorgyár 600 családnak nyújt megélhetést, nem közömbös tehát a városnak, van-e cukorgyára avagy sem Fotó: Fazekas Ferenc Tátikások vendégségben Battonyán a József Attila Művelődési Központ a hét vé­gén nagy sikerű gyermeknapi programot szervezett „Tátiká­sok vendégségben” címmel. A tévéből ismert népszerű gyer­mekműsor megvásárlásakor a battonyaiak kikötötték: a ren­dezők helybeli gyermekeknek is fellépési lehetőséget biztosí­tanak, no, nem a tévében, ha­nem a művelődési központ színpadán. Ami a szervezést illeti, erről a következőket tudtuk meg: a múlt héten Tátika-versenyt rendeztek az általános iskolá­sok számára, ezen 48 battonyai gyermek (14 együttes) indult, s közülük választotta ki a zsűri azokat, akik együtt szerepel­hettek a budapestiekkel. — Nagyon elégedett va­gyok — mondja a művelődési ház igazgatója. — Délutánon­ként több napon keresztül két- három órát gyakoroltak a gyer­mekek, elkészítették vagy be­szerezték a szükséges kelléke­ket, s tökéletesen utánozták a legnépszerűbb együtteseket. A szerdai főpróbán, a csütörtöki döntőn és a mai ünnepi műso­ron összesen több mint ezer gyermek vett részt. A legjob­bak együtt szerepelhettek a fő­városiakkal, s úgy érzem, nem vallottak szégyent. — igy— A tenni akaró emberek mire képesek? Tegnapi lapunkban beszámoltunk arról a csabacsű- di megbeszélésről, amelyen a térség településeinek polgár- mesterei vettek részt. A jó víz érdekében tett erőfeszítéseik mellett a kerékpárosokról sem feledkeztek meg. A 44-es számú főközlekedési út gondja-baja „A cukorgyár az Sarkad, és Sarkad az cukorgyár” — ezzel a szójátékkal fogalmazta meg Tóth Imre sarkadi polgármester legutóbbi testületi ülésükön e két fogalom szoros összetarto­zását. A cukorgyárban jelenleg 600-an dolgoznak, ami azt je­lenti, hogy a családtagokkal együtt 1800-2000 embernek nyújt megélhetést ez az üzem. Nem mindegy tehát a városnak, van-e cukorgyára avagy sem. Az sem volt véletlen, hogy az ülésen megjelenő Seres István gyárigazgatótól éppen a követ­kezőket kérdezte dr. Halász Ti­bor képviselő: — Van-e „esélye” annak, hogy a gyárat a közeljövőben fel kell számolni? A város tud-e se­gíteni valamiben a cukorgyár­nak? —Még a csődöt is szeretnénk elkerülni, nemhogy a felszámo­lást kezdte válaszát a gyárigaz­gató. — Ennek érdekében meg­teszünk minden tehetőt. Gyá­runknak nincs szállítási tartozá­sa, nem tartozunk sem az ener­giavállalatoknak, sem az adóhi­vatalnak, s a béreket is ki tudtuk még ez idáig fizetni. Egy óvatos létszámleépítést is végrehajtot­tunk, gondolok itt a két évvel ezelőtt meghirdetett nyugdíjaz­tatási programunkra, amit az idén szeretnénk megismételni. Ezzel együtt a szerzőséses állo­mányunkat is csökkentettük, és a lazaságot sem tűrjük. A tavalyi kedvezőtlen időjárás, a sok föld­ben rekedt répa ellenére vi­szonylag jó kampányt bonyolí­tottunk. Országos szinten mind­össze négy cukorgyár volt nye­egyaránt érinti Kondorost, Kar­dost, Örménykutat, Csabacsű- döt. Szarvast és Békésszentand- rást. A megye legforgalmasabb útját január elsejétől elsőrendű főúttá minősítették, így maga­sabb követelményeknek kell megfelelnie. Sajnos a statiszti­kákban is előkelő helyet foglal el ez a vidék, errefelé leggyako­reséges. Ezek egyike — 15 mil­liós nyereséggel — mi voltunk. A felszámolást tehát távoli do­lognak tarjuk. Igaz, magas a hi­telállományunk (de ez ma már sehol sem újság), s az is tény, hogy az időjárás ismét nem ked­vez nekünk. A kérdés másik felére, hogy miben tud segíteni a gyárnak a város, Seres István ezt válaszol­ta: — Most nem az a tét, hogy lesz-e focicsapat, hanem hogy megmarad-e a 600 családnak megélhetést nyújtó gyár. A vá­ros abban tudna nekünk segíte­ni, hogy a bennünket terhelő nonprofit szféra gondjait köl­csönös megegyezések után le­vegye a vállunkról. Gondolok itt az óvodára és a sporttelepre. A ribbak a kerékpárosok által oko­zott balesetek. Szarvas és Ezüst­szőlő között például kilenc ilyen jellegű közlekedési balesetből hét halálos kimenetelű volt. A csabacsűdi kisáruház környé­kén négyen vesztették életüket, és a sort folytathatnánk. A riasz­tó adatok visszaszorítása és a kerékpáros turizmus fellendíté­kultúrházunkat szeretnénk bér­be adni, a lakásaink és az üdülő­ink egy részét pedig eladni. Végül Seres István agyár pri­vatizációjáról beszélt. Mint mondta, Magyarországon a cu­korgyárak 80 százaléka külföldi érdekeltségű, következésképp ha Sarkad nem lép ugyanerre az útra, pillanatok alatt kiszorítják a piacról. Tavaly az AGRANA Rt. érdeklődött a gyár iránt, amellyel egy osztrák—magyar tulajdonú rt.-t hoztak volna lét­re, ám minthogy az AGRANA visszalépett, új megoldás után kellett nézni. Jelenleg egy an­gol—francia érdekeltségű szak­mabeli csoport tette le szándék- nyilatkozatát, amelyről a napok­ban is folynak a tárgyalások. M.M. se érdekében fognak össze az út menti települések, hogy a lehető legrövidebb időn belül megépít­sék a kerékpárutakat. Az idén minden településen elkészítik a tervezett szakaszokat, a jövőt il­letően pedig az alábbi ütemezés­ben egyeztek meg a polgármes­terek: Szarvas—Csabacsűd; Szarvas—Békésszentandrás; Csabacsűd—Kardos; Kardos— Kondoros. A térségi összefogásról és pá­lyázatról az önkormányzatok vezetői‘szándéknyilatkozatot ír­nak alá. Csete Ilona A megye legforgalmasabb útján A duzzasztótól a betyárcsárdáig Kanadai levél 4. A szerző 1956 októberében részt vett a békéscsabai forradalmi események­ben, a városi forradalmi bizottság tagja volt. A szovjet csapatok bevonulása után fogságba esett, ahonnan vasutas társai segítségével kiszabadult. Ezt követően — a további meghurcoltatástól tartva — hamarosan elhagyta az országot. Azóta Kanadában él. Mit keres a szovjet emlékmű a Gellért téren? Vagy a Gellért­hegyen? Úgy tudom, egyes önkormányzati „elnökök” ellenzik az Expót. Az Expóra olyan szükség van, mint egy pohár vízre. De mindenki szabotálni akarja. Vajon miért? Ebben az országban minden fonákul megy. Az üzletemberek és a képviselők nem válaszolnak a levelekre vagy a telefonhívásokat nem viszonozzák. A Parlamentben egy képviselővel találkozni teljesen lehetetlen, hamarabb lehet a mennyországba jutni, mint egy képviselővel beszélni. A parlamenti képviselők ma nagy urak, ők handabandázhatnak, ehetik egymást, a Szentkoronát svájcisapkának hívhatják. Ők gyorshajtásért is parla­menti mentséget kérhetnek s mindezt a nép nélkül. Nesze neked, demokrácia! Bemegyek egy üzletbe, majd felfalnak, nem szeretik, hogy be­mentem. Pedig az árujuk nem is nagyon jó. Egy gyerekruhaüzletben voltam, minden áru műanyag volt, semmi nem volt pamut vagy gyapjú. Az eszpresszóba rám mordult a kiszolgáló, úgy cca tíz méterről: — Maga mit akar? — Kávét szeretnék — mondom a világ legudvariasabb módján. — Nem látja, rossz a gép — kiabál vissza a kiszolgáló. Mindez kérem egy első osztályú vendéglőben. Az emberek fásultak, udvariatlanok, nem törődnek a másikkal. Hátulról lökdös és félre akar tolni az útjából, mert neki dolga van. Kérem, így nem lehet viselkedni, illetve így nem illik viselkedni. Mindenki panaszkodik. Kétszer fordult elő, hogy valamilyen okból a felvonó később jött vagy én úgy éreztem, hogy később jön, szóvá tettem; azt mondták mind a két esetben: ja kérem, ma ez van Magyarországon! Majdnem vita lett, mert megkérdeztem, hogy miért, mi baj van ma Magyarországon? Panaszzápor hullott rám. Jaj kérem, drágaság van, sok az adó. Munkanélküliség van stb. A múlt rendszer jobb volt (?), akkor nem volt adó és munkanélküliség. Azt v iszont elfelejtették mondani, hogy a múlt rendszer többek között 21 milliárd adósságot csinált és az adósságból éltek, amit persze most vissza kell fizetni. Ugyanakkor a munkanélküli kap 9—10 ezer forint munkanélküli-segélyt és még feketén is dolgozhat. Egy fiatal­embert— fotólaboráns — meginterjúvoltak, állítólag nem kap állást. Én aznap két ilyen állást is láttam hirdetve. Azok, akik ezeket az adósságokat csinálták (21 milliárd dollár), azok még mindig itt vannak, kapják a kiemelt nyugdíjakat és élnek, mint Marci Hevesen, senki nem vonja őket felelősségre. Meddig mehet ez? Mikor lesz ennek vége? Wurfer Gyula Olvasóink írják Gyermeknapi örömök Ebben az évben is felejthetetlen gyermeknapot tudtunk szervezni a Fő utcai óvoda óvodásainak. A Megyer Béke Tsz díjtalanul biztosította az autóbuszt szanazugi kirándulásunkhoz. A révész jóvoltából egyedülálló élmény volt a komppal való átkelés. Az Agro-Stop Kft. immár hagyományt teremtve 25 ezer forint értékben gyönyörűjátékokkal lepte meg gyermekeinket. Ezúton szeretnénk köszönetét mondani a Megyer Béke Tsz elnö­kének, a szanazugi révésznek és szponzorunknak, az Agro-Stop Kft- nek az önzetlen segítségért. A Fő utcai óvodások és az óvoda dolgozói, Mezőmegyer Walter Lord: A Titanic pusztulása 23. Két férfinak sikerült beugra- nia a csónakba. Herbert McEl­roy számvevőtiszt kétszer a le­vegőbe lőtt, Murdoch pedig or­dítozott: — Kifelé innen! Kifelé innen! — Hugh Woolner és Bjomstrom Steffanson a lövé­sek hallatán odasietett, hogy se­gítsen. A tetteseket karjuknál, lábuknál fogva kicibálták, kiürí­tették a csónakot. Helyreállt a rend. Jack Thayer félrehúzódva állt a hajón szerzett ismerőse, egy ifjú amerikai, Milton Long tár­saságában. Aznap este ismer­kedtek meg, vacsora után, kávé­zás közben. Az összeütközés után Long, aki egyedül utazott, csatlakozott a Thayer család­hoz. De aztán Jackkel együtt el­szakadtak az idősebb Thayerék- től az A fedélzeten gomolygó tömegben. Most azon tanakod­tak, mitévők legyenek, hiszen a család töhbi tagja valószínűleg már elment valamelyik csónak­kal. Végül úgy döntöttek, hogy nem közelednek a C csónakhoz, ebben a kavarodásban bizonyo­san felfordul. Tévedtek. Lassan rendeződ­tek a dolgok és a C csónak ké­szen állt, hogy vízre bocsássák. Wilde főtiszt odakiáltott, ki lesz a parancsnoka. Smith kapitány meghallotta a kérdést, odafor­dult Rowe fedélzetmesterhez, aki még mindig a morzelámpá- val bajlódott és felszólította: le­gyen ő a parancsnok. Rowe be­ugrott a csónakba: felőle már ereszthették is lefelé. A közelben forgolódott Bru­ce Ismay, a hajóstársaság elnö­ke, és segédkezett a csónak le- bocsátásánál. Most nyugodtabb volt, mint kezdetben, amikor Lowe rápirított: — sőt minden tekintetben úgy viselkedett, mint a Titanic bármelyik gya­korlott tengerésze. Ismay gyakran tetszelgett eb­ben a hajóstiszti szerepben, máskor viszont inkább a luxus­vendéget játszotta el. Az utazás során sokféle szerepben pávás- kodott Queenstownban ő volt a „szuperkapitány”. Bell főgé­pésznek ő írta elő, hogy az út különböző szakaszain milyen sebességet óhajt. O határozta meg, hogy a hajónak szerda reg­gel kell New Yorkba érnie, nem pedig kedd este. Smith kapi­tánnyal ezt meg sem beszélte. Később, az átkelés alatt Ismay inkább fő-fő utasként szerepelt. Élvezte az à la carte étterem fi­nom konyháját, a fedélzeti ko­rongjátékot, bridzsezett, teázott nyugágyában, az A fedélzet bal oldalán. Ezen a vasárnapon vi­szont ő volt a nagy tengeri szak­értő. Amikor aznap délelőtt egy másik hajó úszó jég közeledését jelentette, Ismay éppen a fényes pálmakertben üldögélt. A kürt­jelzés ebédhez szólította a lu­xusutasokat, amikor Smith ka­pitány átadta neki a Baltic fi­gyelmeztetését. A délután fo­lyamán Ismay (aki szerette fel­hívni az emberek figyelmét: ki ő) előhalászta a zsebéből az üze­netet, meglobogtatva Mrs. Ryerson meg Mrs. Thayer előtt. A vacsoránál ismét utas volt, makulátlanul elegáns szmo­kingban, mint az első osztályú luxusvendég mintaképe. Közvetlenül az összeütközés után is hajózási szakértőt ját­szott; ott volt a kapitánnyal a parancsnoki hídon, megbeszé­lést folytatott Bell főgépésszel, most pedig, bár Lowe ötödik tiszt alaposan leteremtette, to­vább osztogatta parancsait a csónakoknak. De most újabb színváltozás következett. Az utolsó pillanat­ban Ismay hirtelen beszállt a C csónakba, szinte ugyanakkor, amikor kezdték alábocsátani; a mentőcsónak negyvenkét utasa között egyszeriben ott volt Bru­ce Ismay, mint egy utas a sok közül. De voltak a hajón nemesebb jellemek is. William T. Stead, az író, félrevonultan, mint mindig, egyedül üldögélt az első osztá­lyú dohányzóban és nyugodtan olvasott. Kemish fűtő arra ha­ladt el és azt gondolta magában: érdekes ember, bármi történjék is, ez itt akar maradni. Robert J. Bateman lelkész Jacksonville-ből odakinn állt a fedélzeten és érdeklődéssel néz­te, amint sógornője, Mrs. Ada Ball beszáll az egyik csónakba. — Ha nem találkoznánk többé ezen a földön — kiáltotta a pap —, találkozunk a másvilágon. — Amikor a csónak ereszkedni kezdett, Bateman tiszteletes le­vette a nyakkendőjét, odadobva sógornőjének, rffintegy em­lékül. George Widener és John B. Thayer a hajókorlátnak támasz­kodott a csónakfedélzeten, nyu­godtan tárgyalták az eseménye­ket. Az ifjú Jack tévedett: apja nem menekült el valamelyik csónakban, sőt, nem is szándé­kozott menekülni. Kissé távo­labb, Archie Butt, Clarence Mo­ore, Arthur Ryerson és Walter Douglas szófián csoportot alko­tott. Butt őrnagy, Taft amerikai elnök segédtisztje, nagyon csendes volt, nem volt nála pisz­toly, mint később állították a „szemtanúk”, és semmi szere­pet nem játszott a mentésben, jóllehet később rengeteg törté­net keringett róla, mintha tulaj­donképpen ő irányította volna a mentési munkálatokat. Hátrább, a tat közelében áll­dogált társtalanul Jay Yates, a fáma szerint hírhedt szerencse­játékos, aki a luxushajó első át­kelésekor nagyvadra „utazott”. Most megállított egy nőt, aki ép­pen be akart szállni az egyik csónakba és átadott neki egy ki­tépett noteszlapot. Egyik álne­vét írta az üzenet alá, amely így szólt: „Ha megmenekül, értesít­se nővéremet, Mrs. F. J. Adam­set, az ohiói Findlay-ben. Min­den elveszett: J. H. Rogers.” Benjamin Guggenheim rész­letesebb búcsúüzenetet írt: „ha bármi történnék velem, mond­ják meg feleségemnek, hogy minden tekintetben teljesítettem kötelességemet.” Guggenheim, valóban, szinte mindenkin túltett. Már nem vi­selte azt a szvettert, amit Etches szobapincér kérésére vett fel. Sőt, a mentőmellényét sem. Ott állt magántitkára mellett, ele­gáns frakkjában. — Teljes dísz­ben vagyunk — magyarázta egy ismerősének —, úgy akarunk meghalni, amint az gentleman­hez illik. Volt ott néhány házaspár is. Allisonék mosolyogva álltak a sétafedélzeten. Mrs. Allison a kis Lorraine kezét fogta, másik kezével férjébe kapaszkodott. Strausék a tatfedélzeti korlátnak támaszkodtak, átkarolva egy­más derekát. A közelükben állt egy fiatal amerikai pár, valame­lyik vadnyugati államból jöttek. Lightoller megkérdezte az asszonykától, beszáll-e az egyik csónakba, de az derűsen rázta a fejét: -— Semmi szín alatt sem. Együtt indultunk erre az útra, és ha úgy kell lennie, együtt is fe­jezzük be. (Folytatjuk) Két férfinak sikerült beugrania a csónakba. Herbert McElroy számvevőtiszt kétszer a levegőbe lőtt, Murdoch pedig ordítozott: — Kifelé innen! Kifelé innen! — Hugh Woolner és Bjornstrom Steffanson a lövések hallatán odasietett, hogy segítsen. A tetteseket karjuknál, lábuknál fogva kicibálták, kiürítették a csónakot. Helyreállt a rend.

Next

/
Oldalképek
Tartalom