Békés Megyei Hírlap, 1992. február (47. évfolyam, 27-51. szám)
1992-02-29-03-01 / 51. szám
1992. február 29.-március 1., szombat-vasárnap HAZAI TÜKÖR Nem csinált semmit, csak hagyta érvényesülni az embereit Fotó: Kovács Erzsébet Kobayashi és csapata Békéscsabán ,Mindenki tudja, egy-egy óra néha egész örökkévalóságnak tetszhe- tik, el is suhanhat, akár egy pillanat—attól függ, mit élünk meg abban az órában. Mert az idő élet. Az élet pedig a szívünkben lakik.” (Részletek Michael Ende: Мото c. könyvéből.) Eredetileg riportot készültem írni Kobayashiról, a karmesterről, abból az alkalomból, hogy az elmúlt pénteken negyedízben jött Békéscsabára dirigálni, jelen esetben a negy venéves jubileumát ünneplő Állami Hangversenyzenekar élén. Ám próbálkozásaim ellenére tudomásul kellett vennem, hogy a neves karmester időhiányra hivatkozva magához csak a művészetén keresztül engedte közeledni a kíváncsiskodókat. Glinka: Ruszlán és Ludmilla című operájának nyitánya fergeteges tempóval indult a kezei között a Jókai Színház színpadán. A vonóskar lehengerlő hangszeres teljesítménnyel vitte előre a művet, mely a szerző második operája elé íródott 1842-ben. Glinka berlini tanárának útmutatása: „menjen és írjon orosz népzenét” jó talajra talált, a mű az Iván Szuszanyin- nal együtt az orosz nemzeti irányzat atyjává avatta a komponistát. A fő téma nagy ívét a rezek jól támasztották, csupán a timpani kemény hangja rítt ki, ez főleg a csellószólam lágy színei mellett hatott oda nem illőnek. Figyelemkeltőként mindenesetre megtette a hatást. A későbbi honfitárs, Szergej Rachmanyinov 1934-ben alkotott zongorás versenyműve, a Rapszódia egy Paganini-témára jelentette a folytatást. Az eredeti 24 capricciót több zeneszerző is átdolgozta variáció formájában. Az egyéni utakat kereső zongoraművész-komponista Paganini témája mellé még a Dies Irae közismert gregorián dallamát is beépítette opuszába. Zenei nyelvezete változatos. A robusztus akkordikusság, a vadromantikus hangzások mellett a szellemes élcelődés, a bravúrlehetőségek épp úgy megtalálhatók, mint Clayderman napjaink szalonzenéjére emlékeztető határesetei. Á szólista, Prunyi Ilona a fölény oldaláról közelítette meg a művet. Virtuóz volt, sziporkázó, magabiztos. Tapasztalt pianistaként határozott oktávmene- tekkel, s ahol kellett, meleg színekkel örvendeztetett meg bennünket. A mű szövete — a con legno vonótechnikától a stafétaszerű súlyeltolódásig — bőven adott alkalmat a különböző hangszerek művészeinek az attrakció fokozására. És ezen felül mit kell még tudnia egy hangszeresnek? Az est befejező darabja, Stravinsky: Petruskája erre is választ adott. A jelenlévő zenei szakközépiskolások a közönséggel együtt a gyakorlatban, és nem is akárkiktől kaptak parádés képeket a huszadik századi orosz zene kaleidoszkópjából. A mű olyan, mint maga Stravinsky. Páratlan kozmopolita volt, orosz létére, svájci, francia, amerikai állampolgárságát úgy váltogatta, mint zenei korszakait. „Szarka” hajlama ellenére az orosz népzenei hatás mégis erősen átsüt az 1911 -ben zongorára és zenekarra, majd később táncjátékká komponált művön. Kobayashi a nyitány után itt volt az, aki. Egy dirigens, aki emberszámba vette a partnereit, akinek a zenekar a hangszere, és akiről látszott, hogy ezt a hangszert szereti. Nem csinált semmit, csak hagyta érvényesülni az embereit. Bízott bennük. A fu- volista szólójánál beállt hallgatóságnak (sőt a karmesteri dobogót sem szégyellte két kezével családias taps közepette a helyére tenni). És pontos kormányzással így tett a helyére mindent. A jól dolgozó ütőapparátust, különös tekintettel a kisdob- duókra, a magas szintű fafúvósbelépéseket, élükön a fuvolis- tákkal, a fagott kiélezett hangjait, egyszóval biztos „térképismerettel” az egész művet. Egyedül a rezek tűntek indiszponált- nak a Petruskában, és a zongora is elhangolódott a koncert utolsó harmadára. A siker azonban nem maradt el, vastaps és virágkosár köszöntötte az ünnepeiteket. Az a bizonyos idő elröpült, hogy észre sem vettük. A csuromvizes, ízeiben-porcikáiban kifáradt Kobayashi végül is megszánta kitartásomat és távozóban, két mondattal ugyan, de megfejtette titkát: — Szeretem a kollegáimat, hozzám hasonló embereknek tartom őket. Egyenrangú partnereknek, és talán ebből fakad a megértésünk. ,A kis Momo egyet tudott, ahogyan rajta kívül senki: hallgatni másokat. Nincs ebben semmi különös, mondhatja netán némelyik olvasó, hallgatni akárki tud. Csakhogy ez tévedés. Valóban hallgatni a másikat, erre igen kevés ember képes. S ahogy Momo értett ehhez, annak a világon párja nem volt.” Kobayashi és az Állami Hangversenyzenekar megyénkben legközelebb április 27-én szerepel Gyulán, a Művelődési Központban. F. Pálfy Zsuzsa Olvasóink írják A suszter és a kaptafa Úgy tűnik, hézagosak ismereteink: egyre szűkül az a terület, amelyen specialistának gondolhatjuk magunkat. Naponta találkozunk a legkülönfélébb bakikkal. Nem a megfelelő helyen és helyzetben használjuk egyik-másik szólásmondásunkat. így vagyunk azzal is, hogy ,,a suszter maradjon a kaptafánál" (Békés Megyei Hírlap, február 17., N. S. olvasói levele), amellyel kapcsolatban és amely okán ,,harag és elfogultság nélkül" próbálom elmondani — hitem szerint — az objektív valóságot. Korántsem a teljeset, mivelhogy magam is ,,suszter” vagyok e téren. Kicsit nagyobb helyet igényelne e témámnak szükséges részletezésű fejtegetése, ezért most csak néhány sorban — mégis talán közérthetően — az „áldás” -ról. A katolikus felfogás szerint Isten kegyelmének, segítségének kérése valamire vagy valakire. A pap rendszerint egyháza nevében Isten áldását, segítségét kéri azok számára, akik a megáldott tárgyakat használni fogják. Valamennyi áldásnak saját formulája, szövege van. (Pápai áldás, újmisés, aranymisés áldások, János-napi bor-áldás, barkák megáldása, szőlők áldása, gyertyaszentelés stb.). Az áldás adása (közlése) mindig, mindenhol, minden kultúrában megvolt: Adám és Éva megáldásától kezdve, Abrahámon át napjaink gyakorlatáig. A tárgyak megáldása nem azért történik, hogy ez által e dolgok „szentté” váljanak, hanem hogy az ember helyesen használja azokat. Nemcsak papi áldások vannak, hanem bárki által elmondható, adható áldások is (pl. apaianyai, asztali, úti áldás). Ezek után fűzöm gondolataim a levelező sorainak utolsó bekezdéséhez. Az egyház fő törekvése természetesen a háborúk elkerülése. A keresztény etika mindenféle háborút nagy bajnak tart, mert benne a megszámlálhatatlan emberi életeken túl erkölcsi értékek mennek tönkre, emberi magatartások deformálódnak, anyagi javak pusztulnak halomra. De tudván, hogy mégsem kerülhető el minden esetben, joggal áldja meg a katonákat (sohasem a fegyvereket!) bármelyik oldalon álljanak is; így buzdítván őket a helytállásra. Ez az aktus azonban természetesen nem azonos a háborúra ösztökéléssel, sem az öldöklés szentesítésével! Hanem ez az „áldás” imádság a hadba- vezényeltekért, azok testi és lelki épségének megmaradásáért; bátorítás arra, hogy a kötelességeket, megpróbáltatásokat, szenvedéseket keresztényi türelemmel viselhessék el, emberi módon gyakorolják a könyöriiletességet a felfordult helyzetekben, melyeket nem ők teremtettek. Ugyanígy jár el az anya is, aki megáldja a harctérre távozó fiát; naponta imádkozván érte. Távolról sem azért ám, hogy halomra ölje a soha nem látott-ismert embertársait, más anyákfiait, hanem hogy az Isten segítse haza a fiát. Azt gondolom, nem szükséges kommentálni annak a szövegkörnyezetnek otrombaságát, mellyel N.S.az általa értelmezettfegyver- megáldásokat az „abortuszvitával" hozza párhuzamba. Ezek soha össze nem hozható, egymás mellé nem rakható kategóriák! Más. Hogy a levelező kivel és mivel ért egyet, az természetesen a saját magánügye. De csak addig, amíg nem hozza azt nyilvánosságra. Akkor pedig a szakszerűség, a pontosság és az objektivitás minimális kötelezettség! E soraihoz — engedelmével, magának a levélírónak gondolatmenetével—azt az észrevételt teszem, hogy ha „a vallásnak ott van a templom”, akkor a sportnak ott a pálya, uszoda, ring, a kongresszusnak ott a konferenciacsarnok, a parlamentnek az ülésterem stb. Ugye milyen silány az eredendő érv! Különben Svájcban és Spanyolországban több mint háromszor, Cseh- és Németországban majdnem háromszor annyi a rádiók műsorideje vallási témákban, mint nálunk. Az egyházi vezetők által most kért műsoridő még csak nem is duplája a jelenleginek. Egyéb érveket nem sorakoztatok fel ez ügyben, hanem kinyilvánítom tiszteletem és szívélyes üdvözletem: Petöcz Károly f,------------ - ------------ " 'N F igyelem! Folytatásokban Az erényöv Dirkholz Kft. Fenyőfát Orosházáról Pályázat * Pályázat Középiskolások, diákújságírók! „Lehet-e valaki bűnösebb a szöktetés bűntettében, mint Berlhe uraság? Fortélyos álnoksággal legyőzte Lajon kisasszony erényét, de a győzelem kegyetlenné tette: nem elégedett meg azzal, hogy rabul ejtette a fiatal lány szívét, de a szó szoros értelmében bilincsbe verte a testét is, s kegyetlenebbül bánt el vele, mint egy rabszolgával. Képzelhető-e gonoszabb barbárság annál, mint egy ifjú teremtés testét láncra verni, s oly börtönbe zárni, melyet magamagával hurcol mindenhová? Ez a börtön egy keskeny, nadrágocskaszerű öv, átszőve és beszegve sárgaréz sodronyokkal, elöl lakattal lezárva, melynek kulcsa Berlhe uraságnál állott. Az öv varratai vörös spanyolviasszal voltak lepecsételve, olyan pecsétnyomó alkalmazásával, melybe egész különleges és utánozhatatlan rajz volt vésve. De bát ez csak természetes: a börtönőr nyugodt akar lenni, hogy foglya kellő biztonságot nyújtó rács és lakat alatt van. Az egész alkotmány oly módon van megszerkesztve, hogy csak egy igen kis rést hagy szabadon, de ez a rés is körül van tüskézve, úgyhogy kívülről megközelíthetetlen; azt hiszem, Berlhe uraság ezt a rést sem engedélyezte valami szívesen, de a természeti szükségleteknek ő sem parancsol. Ám azt megtette, hogy a rést is pecsétekkel körítetté, melyek karéjban őrködnek fölötte, mint megannyi őrszem vagy mint megannyi eunuch.” Ráth-Végh István Az erényöv című könyvének borítóján olvasható a fenti szöveg, s a teljes történettel olvasóink is rövidesen megismerkedhetnek. Közvélemény-kutatásiink visszajelzése eredményeként ugyanis hosszú idő után újra folytatásokban közlünk különféle műfajú, de mindenképpen érdekes történeteket, regényeket. Figyelje hát lapunkat, szerdától, itt a 4. oldalon olvasható Az erényöv folytatásokban. Legnagyobb megrendelője a szomszédja (Folytatás az 1. oldalról) vannak, akiknek a bére közel 40 százalékkal magasabb, mint korábban. Természetesen ehhez igazodik a magasabb követelmény is. Csomagolóeszközök gyártásával, ládakészítéssel foglalkozik Glasholz Faipari Kft. Legnagyobb megrendelőnk a szomszédos Hunguard-Float Üveggyár, amely a kapacitásunk mintegy 60 százalékát, havi 3500 db csomagolórekeszt vásáról tőlünk. A fentmaradó 40 százalék a szabad kapacitásunk. Az új tulajdonos megtartotta a régi gépsort és egy vastagsági gyalugéppel, egy japán gyártmányú homlokvillás targoncával, valamint egy oldalvillás targoncával egészítette azt ki. A technológia nem változott, viszont a követelmény a méret- pontosság tekintetében erősödött. Mindössze két vezető, Gabnai Sándorné és Szabó György irányítják az üzemet. Terveik között szerepel, hogy a volt Szovjetunió köztársaságaiból és Ausztriából behozott I. Osztályú fűrészelt fenyőárunak a mennyiségét legalább 10 ezer köbméterre emeljék. Ehhez valószínűleg területbővítési igénnyel is számolnak. Új fafeldolgozó gépeket vásárolnak, amelynek segítségével belső burkoláshoz szükséges famegmunkálásokat végezhetnek el, illetve lépcsőket, feljárókat is gyárthatnak. A Dirkholz Kft. a kereskedelmet végzi — az értékesítéssel Gelesel Gabriella foglalkozik. Telepén kis- és nagykereskedőket egyaránt kiszolgálnak. Rövid határidőre vállalják komplett tetőanyag méretre vágását, összeállítását. Sőt, első osztályú osztrák fenyőből készült lambériát is értékesítenek. Eltérően a többi hasosonló fatelepek gyakorlatától, itt egyosztályba sorolt fenyő fűrészáruk vannak, mind első osztályúak. PappJános A Békés Megyei Hírlap szerkesztősége pályázatot hirdet a megye középiskoláiban megjelenő diákújságok — ahol újság nincs, ott az újságírást kedvelő diákok — számára. A pályázat célja: versengés a megye középiskolái között újságírásban és lapszerkesztésben. A pályázó iskolák diákjai egy újságoldalt kapnak lapunkban, s azt önállóan „megírják”. A pályázat egyben verseny is. A legjobb oldalakat közönségszavazatokkal választjuk ki. A győztes iskola jutalmat kap, csapata pedig lehetőséget arra, hogy — munkatársaink segítsége mellett—lapunk nyolcoldalas számát összeállítsa. A szavazásban is érdemes részt venni, mert a szavazók között értékes nyereményeket sorsolunk ki. A második és harmadik helyezett iskolák versenyzői a nyári szünidőben megismerkedhetnek a Békés Megyei Hírlap szerkesztőségének munkájával és részt vehetnek a lapkészítésben. A pályázati oldalakat áprilisban vagy májusban kellene elkészíteni, a győztesek pedig a tanév utolsó napjaiban kapnának lehetőséget a Békés Megyei Hírlap egy hétköznapi számának elkészítésére. Az iskolák sorrendjét a pályázati oldalak elkészítésében sorshúzással döntenénk el. KÖZÉPISKOLÁSOK! DIÁKÚJSÁGÍRÓK! SZABAD A PÁLYA! Március 8-áig várjuk jelentkezéseteket a szerkesztőség címén, 5601 Békéscsaba, Munkácsy u. 4. * ............... ...........