Békés Megyei Hírlap, 1991. augusztus (46. évfolyam, 179-204. szám)
1991-08-07 / 184. szám
1991. augusztus 7., szerda OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE „Panasznap” a szénási piacon Éhínség lesz Magyarországon? - A gazdák fillérekért termelnek - Kupaktanács minden fa tövében Ha kedd, akkor Nagyszénáson hetipiac van. A téren gara- bolyos nénikék, kisgyermekeikkel nézelődő anyukák, unatkozó árusok, féldecikkel öblögető férfiak hányják-vetik meg a nap híreit, politizálnak, szót váltanak erről-arról. Vannak „panasznapi” társaságok is, akik hétről hétre keddenként megállnak egy árnyat adó akácfa alatt, és elmesélik egymásnak sérelmeiket, napi bosszúságaikat. Ilyen kis baráti csapattal találkoztam én is, amikor Szénáson jártam. — Maga újságíró? Akkor legyen szíves és írja. mi az én panaszom — mondja ismeretségünk kezdetén Melyik Zoltán, majd a tárgyra tér. — A tagosítás idején engem óriási veszteség ért. A jó földemet elvették, helyette a tanyámtól 13 kilométerre lévő, rossz minőségű területen gazdálkodhattam. Mivel a tanyám még megvan, ezért szeretném a 17 holdamat visszahozni. — Nekem a sertésátvétellel kapcsolatban lenne egy-két gondolatom — kapcsolódik beszélgetésünkbe Bauszvein József. — Azt beszélik, hogy Magyarországon éhínség lesz. Hal lőtt már ilyet?! Ekkora bőség régen volt nálunk! Csak mondja valaki, hogy a magyaroknál rossz világ van! Persze mi, gazdák panaszkodunk, mert ha valakiket nem fizetnek meg tisztességesen, azok mi vagyunk. Fillérekért termelünk. A sertésekért alig kapunk pénzt, ha mégis le tudjuk adni az állományt, akkor három-négy hónapig kell várnunk a jussunkra. — így igaz! — helyesel a társaság harmadik tagja, Hantos Bandi bácsi, majd így folytatja: — Képzelje csak el, a szénási gazdák egymást taposták a felírásnál, míg a környező községekben keresték a sertéseket. Kérdezem: hol vannak a mi vezetőink? Miért aludt a háztáji bizottság elnöke, vagy talán annak örült, hogy megfulladunk? Miért állt szárazon a vágóhi- dunk hónapokig? Miért? Miért? Miért? Van itt más is! A komám mondta, hogy a sertésekért kapott 78 ezer forintjáért 90 napot várt. A Gyopárhalmi Tejüzem sem különb! Ott se fizetnek, Ha arra gondolok, hogy február óta nem kapok pénzt a tejért, ideges leszek! De ennek ellenére fejek, mert fejnem kell. Nem hiszem, hogy a szarvasmarha ész nélküli kiirtása jelentené a megoldást. Trágya úgyis kell, a takarmány megterem, a marhahúst az olasz piac mértékkel ugyan, de felveszi. — Ugye sokat panaszkodunk? — kérdez vissza búcsúzóul Bandi bácsi. — Higgye el, nem ok nélkül. Nézzen csak körül! Kupaktanács van minden fa tövében. Kedden, piaci napkor így szokás ez Nagyszénáson. Az ügyfél a király Július elseje mérföldkő az IBUSZ dolgozóinak az életében. A pénzintézeti szolgáltatások színvonalának bővítése és továbbfejlesztése érdekében IBUSZ Bank Rt. néven önálló bankot alapítottak. Az orosházi irodában — ezzel egy időben — megkezdték az Ausztria Lottó szelvényeinek árusítását^ illetve a nyeremények kifizetését. — Szegedre és Békéscsabára jártak át szerencsét próbálni az orosháziak. Most már nem kell utazgatniuk, itt helyben intézzük a lottót — tájékoztatott Szalui Ti boriié. — Egy hónap tapasztalata azt bizonyítja, hogy az emberek mindent megpróbálnak a nyerés érdekében. A tehetősebbek 10—12 szelvényt is vásárolnak, és általában megtérül a befektetésük. Az irodavezető a július elsejei nagy változások, változtatások kapcsán elmondta, hogy az IBUSZ felvette a kapcsolatot a TNT ausztráliai szállítási vállalattal, amelyet egy magyar honfitársunk alapított. A 360 repülővel, 22 ezer autóval, 77 ezer alkalmazottal (18 ezer dolgozik Európában) dolgozó szállítmányozási cég magyarországi népszerűsége nőttön nő, hiszen a következő elveket tartja szem előtt: az ügyfél a király; szállítás íróasztaltól íróasztalig. Az orosháziak az országosan kiépített hálózat segítségével a belföldi szállításokban érvényesítik a fenti elveket. Orvosolják az egészségügy helyzetét Nagyszénáson épül a központi orvosi rendelő. Az első ütemben 15 millió forintot emészt fel a beruházás. A három körzeti orvosi rendelő, valamint az anya- és gyermekvédelem új épületét később fogorvosi és gyermekorvosi rendelővel bővítik Olcsó szállás, sokoldalú szolgáltatás Orosházán A „Vikingekhez” beköltöznek a kínaiak Orosházán a volt köolajos munkásszálló homlokzatán zászlókat lenget a szél, hirdetve az új vállalkozást, Viking Turista Szálló. A „Tellus és Robinson” Kereskedelmi, Vendéglátó és Idegenforgalmi Kft. ügyvezető igazgatója, dr. Körmendi Jánosné vezetett körbe a még átalakítás alatt álló épületben, és mesélt terveikről. — Svéd és magyar partnerek közös vállalkozása a turistaszálló. Amikor az öt versenytárssal szemben sikerült nyernünk, úgy gondoltuk, hogy olcsó, a kispénzű emberek, diákok számára is elérhető szálláslehetőséget biztosítunk Orosházán. .Amikor* átvettük az épületet, siralmas látványban volt részünk: mindenütt a pusztulás nyomait fedeztük fel. az igénytelenséget. Hajdanán nem sokat törődtek itt a tisztasággal a higiéniával. Már megkezdtük a felújítást, ami idő- és pénzigényes! Vállalkozásunkat egyébként nemcsak arra alapozzuk, hogy az átutazók részére szállást biztosítsunk. A CsuangTung Kínai Klinikával kötött szerződés eredményeként természetgyógyászati központot hozunk létre az épületben, ahol ízületi, reumatikus. akupunktúrás kezeléseket végeznek majd. A talp- masszázs mellett köpölyözés, kínai gyógymaszszázs is várja az érdeklődőket. Konyhánk kialakításakor a fentieket is figyelembe vesszük, és szállóvendégeink részére—‘igény szerinte— a korszerű táplálkozás fortélyait is alkalmazzuk. Az Ön ügye a köz ügye V Rendőrségi hajsza a mosóvíz ellen Július 14-én délelőtt 10—/ / óra között lakásomon megjelent két rendőr, és közölte velem, hogy a mosóvizemet nem önthetem ki a saját házam területére. Elnézést kértem, és mondtam, hogy ez a ház egyelőre az én jogos tulajdonomat képezi. Az ezt igazoló telekkönyvi papíron be akartam ezt mutatni, de közölték velem, hogy őket nem érdekli. Csak mellékesen jegyzem meg: húsz évvel ezelőtt a Szovjetunió mellett kardoskodó, a szocializmust építők vették el a kapubejáratomat. Ki tudja. hogy az Elvtárs Urak most hogyan képzelik az új demokráciát. A bejárat visszaszerzése érdekében 1990 végén megkerestem dr. Gulyás Mihály polgármestert. Mivel választója voltam, és a programja úgy szólt,,,Városunk minden polgárának gondját felvállaló polgár- mester leszek Orosházán”, én azt hittem, tényleg a meghirdetett program szerint orvosolni fogja az eddig jogtalanul elszenvedett igazságtalanságokat. A polgármester sűrű kézdörzsölés közepette javasolta, fogadjak egy jó ügyvédet. Két dolgot azonban figyelmen kívül hagyott. I. Miért pereskedjek azért, ami úgyis az enyém? 2. A polgármester úr és az én jövedelmem között annyi a különbség. mint batyús zsidó és az úristen között. Most nem tudott rászedni. elég volt a választás előtt hinni. Emlékszem, az öregek elbeszéléséből egy régi választás után az akkori polgármester mondta egy gyűlésen: „Emberek, nekem már van miből megélnem. maguk meg éljenek meg. ahogy tudnak." Cseh György, Orosháza Német nyelvi tábor Orosházán Immár ötödik alkalommal szervezte meg Orosházán a Petőfi Művelődési Központ a négy-nyolcadikosok számára a német nyelvi tábort, amelynek vezetője dr. Soós Tihorné, a József Attila Általános Iskola pedagógusa. Öt kérdeztük a mostani és az előző táborokról. —Öt évvel ezelőtt Tóth Erika népművelő kínálta fel nekem ezt a lehetőséget, amit örömmel elfogadtam, mert nagyon szeretem a gyerekeket és a német nyelvet. Kezdetben alig tanítottak az általános iskolákban németet, ezért eleinte nagyon nehéz volt rábírni a gyerekeket a megszólalásra. Ma már sokkal jobb a helyzet. Az első két évet a gyopárosi napközis táborban töltöttük, azóta pedig a Darvas Kollégium ad otthont számunkra. Az idén három megyéből érkeztek hozzánk a tanulni vágyók. Célunk az, hogy elmélyítsük, illetve bővítsük a gyerekek nyelvi ismereteit, megszerettessük a német nyelvet, emellett még ki- kapcsolódást, nyaralási is biztosítsunk számukra. Igaz, az áraink is emelkedtek az évek folyamán, de a nyelvi táborok között még mindig mi vagyunk a legolcsóbbak. Ezen a nyáron 45 tanulót táboroztattunk négy csoportra osztva aszerint, ki hány éve, heti hány órában, milyen könyvből tanulta a nyelvet. Kitűnő partnerekre találtam három kollégában. Szokodi László az üveggyári iskolából már máskor is táborozott velem. Király Irén és Végváriné Rehák Gizella pedig az Eötvös tériből most kapcsolódott be a munkába. A tábori órák beszédcentrikusak voltak. sok játékos feladat, daltanulás színesítette a programot. Délutánonként általában a délelőtti anyagot dolgoztuk fel még oldottabban, még játékosabban. Persze az igazán jó az lenne, ha ezt a tábort német nyelvterületen rendezhetnénk meg, de ez egyelőre csak álom — ábrándozik Gabika. Ki tudja? Talán egyszer azt is megérik a lelkes pedagógusok és tanítványaik. SomiÉva Az oldalt írta: Csele Ilona. Fotó: Kovács Erzsébet.