Békés Megyei Hírlap, 1991. május (46. évfolyam, 101-126. szám)

1991-05-18-19 / 115. szám

EXKLUZÍV 1991. május 18-19., szombat-vasárnap Kétmillió 800 Mari borévá I Albániában Immár harmadjára részeltetnek a kamionosok abban a szerencsében, hogy közelről láttassák vélem közel sem irigylésre méltó életüket. Ha valaki mégis kedvet kapna, a hivatáshoz nem kell más, csak egy kissé föltupírozott jogosítvány — ha kell —, tudni kell tekerni a kormányt, akár huszonnégy órán át. S ha a Pofa Jenőnek van türelme állni sokszor napokat egy-egy határon, akár el is kezdheti a fölkészülést a szak­mára... Nem különleges emberek ők. Van közöttük vitamincsempész 40 ki­lós, s Zsabotinszkij-alkat másfél má­zsával. Színesíti a csapatot a bőrhajú, s kontrasztként ott tekeri a volánt a sám- sonfrizurájú. Ha az utcán találkozunk vélük, az Isten sem mondaná meg, hogy mily ’ könnyű mesterség iparosai. Mert kik Moldova, Végh Antal ka-, mionos könyveinek emlőin nevelked­tek, azok úgy tudják, hogy útközben megkefélnek egy-egy apácát Lengyel- országban, aztán seftelnek valutával, áruval folyamatosan, isznak is termé­szetesen, mint a sivatagi spongya, s közben völgynek tartva nyomják egy csipetnyit a féket, ha meg előzni kell a 18 méteres határral egy másik huszon­négy méteres óriást, úgy, hogy közben lehetőleg a kilóhatvannal szembejövő BMV is egybe maradjon, akkor beleta­posnak a gázba. Ennyi az egész! Uraim, folyton-folyvást lehet utánuk csinálni. Ezen az úton a harmadik „típu­sú” kamionos is megosztotta velem szűkre szabott kabinját. Három legény, három figura. Az első Csamangó Imre (Makó—Malmö— Szeged) úgy becézte a szlovák határig kamionját, mintha kedvese lenne, ha­nem mikor a Beszkidekben zilált a gyöngelelkű Rába, átkozta, hogy tán még szegény Horváth Ede is forgott az ágyában hajnal kettőkor, mert folyama­tosan javasolta a szépreményű vezér- igazgatónak, ha ideje engedi, ugyan te­gye már magáévá ezt a trágyát! És ahogyan Imre horkolt, nem hor­kolt úgy senki. Nem ám hozza-viszi, mint az olajlehúzó gyűrű. A fenét! Cif­rázza, füttyög közé rendszertelen idő­közönként, majd nyolc-tíz másodperc néma csend után horkant akkorát, hogy Tápén a tyúkok leesnek az üllőről. S persze, ha kell, egy trappban lehozza a kolumbiai kávét Stettinből Győrig, alig huszonhat óra alatt, s már nyargal is rögvest pakolásra jelentkezni Csepelre, •hogy másnap kora reggel első legyen, kit megraknak rézkábellel. Vagy a második legény, Szabó Kar­csi. Egy bizonyos: a Néma leventét leg­alább olyan tökéllyel el tudta volna ját­szani, mint annak idején Szakáts Mik­lós. Hogy a Szeged—Dicsőszentmár- ton (Románia)—Ruhr-vidék útvona­lon, amit beszélgettünk, abból nem lesz pletyka, az már hétszentség, ha csak én ki nem kotyogok valamit. Igaz, közben Dortmundból atomnyi pi­henővel Szegedre értünk másfél nap alatt... És a petőfitelepi illető­ségű manus egy unikum. No, de ismerkedjenek össze. Illés tekerte a vo­lánt, miközben Vásár­helyről rendeltetési állo­mására — az Ulm mellet­ti kis faluba érkezett a Hódgép alkatrészrako­mánya, hogy aztán Basel­tól 160 kilométerre eső Marlboro-raktárban jelig töltsék cigarettával, amelynek a végállomása az albániai kikötőváros­ka, Duressi... — Reggel fél ötkor in­dulunk! Csendes eső kopogott egész éjjel a pléhkabin te­tején. Milyen nyugtató tud lenni, még akkor is, ha tudja az ember, esőben nehezebb lesz a más­nap... A Rákóczi-induló hangjaira fürdünk. Nem mosdunk kérem, hanem tusolunk. Fö­lös segédeszköznek ugyan itt a lavor; de Isten zuhanyzóját is kihasználjuk. Épp hogy elmondják a hajnal fél ötös hírek­ben, hogy megérkezett a harmincvala- hány politikai menekült a MALÉV-vel Tiranából Budapestre, amikor mi elin­dulunk a szkipetárok földjére... Bizonyára az önök gondolatában is megfordult, hogy vajon miért szállítunk mi Marlboro cigarettát Albániába? Olyan magas életszínvonalon élő nép a két és fél milliós náció, hogy megen­gedheti magának: igény szerint ka­mionszám szívja a méregdrága cigaret­tát? Mi egy öt kamionos konvoj szerves része vagyunk, összesen viszünk két­millió-nyolcszázezer doboz cigarettát, bolti áron számolva több mint 300 mil­lió forint ára füstölnivaló. Márpedig he­tente... Már ami a mennyiséget illeti. Nem rébusz ez, hanem gazdaságpo­litika. Az albán külkercég megvásárolja az egyébként négy márkás cigarettát már­ka ötvenért. Tabakvámot nem fizetnek, s húsz pfenningért elviszik a kamiono­sok rendeltetési állomására. És ekkor már nem kell mást csinálni, mint várni a csöndes tengerparti estét, hogy az alig 120 kilométerre eső Olaszországból és a hasonló távolságban'lévő Görögor­szágból megérkezzenek a lélekvesztők, és két-háromezer kartonjával elhordják 3 márkáért dobozonként, természetesen vámmentesen. Rákosi, ha élne, forogna a sírjában (e csodálatos képzavarral élve), ha tudná, mit cselekszenek kései utódai. Pedig mindenki jól jár, a dohánygyá­ros, mert a többlettermelésből többlet- bevételhez jut. Jól jár a szállítmányozó, mert dolgozhat eredménnyel, s jól jár az albán kabinet is, mert molekulányi munkával jelentős márkához jut, s vé­gül jól jár a maffiózó is, mert egy márkát talál dobozonként, s akinek meg megér 4 márkát, az „echte” amerikai, az is jól jár már, mert szívhatja kedvenc cigaret­táját. Albánia. Évek óta készülök oda, eredményte­lenül. Úgy voltam vele, mint Petőfi a Tiszával, „Annyi rosszat kiabáltak róla...” Útleveleinket — mint mindenki má­sét — ott fogták a határon, s bennünket elirányítottak a senki földjére. Délutáni nyugalom ül a tájra. Hani-Hottit, a kis albán határmenti falu a Shkodrai-tó partján van. Valójában csend honol mindenütt. Az ország északi, egyetlen kapujának kormányváróját mái; régen elfoglalták a fecskék. A hatalmas aula belső gerendái mentén legalább ötven fecskefészek sorol. A villámröptűek nem tudják, hogy a bőrkanapé valami­kor Enver Hodzsa tiszteletére készült, ők is megtisztelik hát tisztességesen... A senki földjét képzeljék el a követ­kezőképpen. Balról kősziklák, bozótos­sal tarkítva, s a szikla tövében leander­liget esőre várva. A csendet keserves mekegés szakítja szét. Egy koromfeke­te kecskegida vagy az anyját keresi vagy éhes csupán. Előttünk, mögöttünk az utat elzárandó, három méteresre magasodó vaskapu. Jobbra lent a Shkodrai-tó. Partján még virágzó és gyümölcsét majdnem megérlelő grá­nátalmafákkal. A partközeiben pedig néhány százméteres „mélységig” bim- bódzó, virágzó tavirózsák, csak itt-ott látszik néhány négyzetméteren a tó kristálytiszta kékeszöld vize. Érdekes, hogy egy órája vagyunk itt. Sikerrel átjutottunk a határ egyik olda­lán, vízumhoz is jutottam 40 márkáért, a baksisért megszolgáló határőrtiszt is — maximális udvariassággal — átkutatta kabinunkat, s csupán a Reform színes lapjai keltették föl a figyelmét, s mikor a „hátsófertályt”, s a lap közepén feszítő fedetlen melleket is fölfedezte, „pornó” jeligével a „corpus delictit” elkobozta, gondolom azért, hogy a látvány szobája falát díszítse időtlen időkig. S mégis, ez a kecskemekegéssel hangosított tavi­rózsás kép ugrik be elsőre emlékeze­tembe... Talán már itt kezdett kialakulni az a véleményem, hogy Albánia legalább annyira szép, mint Svájc, alulszabályo- zottsága okán tán még szebb is. No, de haladjunk sorjában... # Illés, a beles, jóllehet messze még az estebéd ideje, szeretné tudni, hogy mi­kor vacsorázunk? — Előbb talán fogjuk ki a tóból a vacsorát! — mondja Kojak. Igaz is. Időnk is van, pecabot is van, a tóban hal is van. Már a korábbi albániai útjuk során tapasztalták a srácok, hogy itt a senki földjén sokszor napokig kényszerülnek várakozni. Csupán una­loműzés gyanánt is pecázhatnak ked­vükre. De most nem unaloműzés a cél, hanem zsákmányszerzés! Keresünk egy viszonylag nagy vízfe­lületet a parton. A készség kész. Kuko­rica a horgon. Surrogva repül a damil. Tíz perc múltán szívlapátnyi dévér, mint egy rángatózó idegbolond, fickán- dozik a zsinór végén. S aztán jönnek szépen sorjában, mintha iskolába men­nének. Hét óra. Hétágra süt még a nap, ami­kor Kojak rőzse- és szárazfaszerző kör­útra indul a szűkre szabott territórium­ban, mi meg Illéssel vetkőztetjük a drá­gákat. Némelyik hatalmas haltej birto­kosa, eldobni vétek... S íme a shkodrai nyárson dévér és ponty, receptje Tisza Volán módra: „Végy két pecabotot, zsinórját áztasd másfél órán át a Shkodrai-tóban, majd amit a damil végén lelsz, azt tisztítsd meg, a haltejet gondosan tedd félre egy tisztára mosott tányérba. A halat kívül- belül sózd meg alaposan, s borsozd is meg utána. Pikáns aromát ad az ételnek, ha módjával, de bekened az irdalt hal oldalát fokhagymakrémmel. Készíts gránátalma ágból méretes nyársat, s tűzd rá a halat. Végy egy méter cérnát, hogy a sózott haltejet a hal belsején keresztülfutó nyársra fölerősítsd, a ha­lat kívül-belül vékonyan kend be zsír­ral, majd negyed órán át tartsd a parázs- zsá szelídített tűz fölé...” Jó étvágyat! Javallat! Ha a Shkodrai-tó partján járnak, ne feledjék a receptet kopírozni... Szervusz Albánia! Első látásra alig különbözik a koso- vói tájtól. Talán annyiban, hogy itt a legkisebb csermely partján is jobb na­pokat látott GAZ 69-esek által hajtott szivattyúk nyomják föl a vizet a domb­oldalba. Mesélik, hogy Albániában három hónapja nem esett valamirevaló eső. A pirosodó paradicsom, a sárgálló papri­katáblákon mindez nem látszik. Az vi­szont látszik még a fülkéből nézve is, hogy a sorok között gyom egy szál se. Fehér vászonba öltözött lányok-asszo- nyok kapálnak mindenfelé, amerre a szem ellát. A motorzúgás hallatán alap­járatba állítják a kapát, s integetnek, mint mi integettünk Hruscsovnak, hajói emlékszem, hatvan nyarán, amikor áthajtott a városon. A falvakban a bolt előtti fa alatt férfiak diskurálnak, s a gyerekek pedig mezítláb játszanak a porban, s tátott szájjal bámulják a ka­mionokat... Tirana olyan, mint az ország. Látszik rajta a szegénység. Egyszerűségében, s hogy időben 50 esztendővel korábbi képet mutat önmagáról, tán még szép is. Albánia csendes. Nyoma sincs annak a hisztériának, amelyet a hírügynöksé­gek kürtőitek világgá, még néhány nap­ja is. Tiranában a központi autóparkoló­ban. Értsd! Egy téglakerítéssel körbe­zárt telep egyetlen bódéval. A bódéban Enver Hodzsa-képpel és telefonnal. Német nyelvtudásomat összevetjük Il­lés orosz nyelvtudásával, s máris telefo­nálhatunk a magyar nagykövetségre. Jó lenne tudni első kézből, mi is történt itt tulajdonképp’ az elmúlt két hét alatt. Komidész Mihály, az oly’ sok funk­ciót megjárt nagykövet: ha megszaba­dulunk addigra rakományunktól, dél­után kettőre vár bennünket. Tiranától Durresi, a tengerparti vá­roska, alig 40 kilométer. A tengerparton csodálatos plázs. A hullámgereblyézte homokra majdnem lelkiismeretfurda- lással lépünk, hogy lábnyomunkkal megzavarjuk az ősi természet rendjét. Ha nyit végre Albánia, rövid idő alatt fölfedezi a világ, hogy ennél szebb, s tisztább tengerpart kevés van a földte­kén... Durresi. Állami raktár. Képzeljenek el Dachauval kereszte­zett Mauthausent, három méteres kőfal­lal, s a fal tetején szögesdrót koronával. Belül raktárak, s a raktárakban meg­számlálhatatlan cigaretta. S kiskatonák, kik rabszolgai monotonitással rakják ki a kamionokat sorban egymás után. Másnap dél körül a kiskatonák meg­lelik az utolsó karton cigarettát is a kamion belsejében... Mint egy angol lord, oly’ pontosan érünk a magyar nagykövetség kapujá­hoz, tizennégy nulla nullára. Ide tart­ván, csak a nagykövetségek utcájának bejáratánál találunk posztoló katoná­kat... A nagykövetség kapuja előtt hár­man várakoznak. Mint később kiderült, egy operációra váró fiatalasszonynak próbálnak svéd vízumot intézni... Az akkor még nagykövet úrra várni kell néhány percet. Elmondom jövete­lünk célját. Mintha az elmúlt hetek tör­ténései a világ természetesebb dolgai lennének, úgy mesél. Ok, mármint a magyar nagykövetség, mindent megtet­tek, hogy segítsenek az országból me­nekülni szándékozókon. Mondom, hogy az épületen alig látszik a kény­szeralbérlők nyoma. — Ez egy kis sziget volt, de nézze meg a német ambassadort, lesz munká­juk a helyreállítóknak néhány hóna­pig... Való igaz, szinte hihetetlen, miként fért meg a srégen-átellenben lévő nem is olyan nagy épületben annyi ember. Kü­lönösen úgy, hogy az albán hatóságok megtagadták az élelmet a német nagy- követségtől. így aztán a csehek vágták fejbe a tinót, s háncsszatyorban hordták át a német követségen lévő szerencsét­leneknek. Ekkor kezdett tudatosodni bennem, hogy mégis a Balkánon já­rok... ### Illéssel három óra körül indulunk a határra. Sietni kár, mert éjszaka már úgysem indulunk a hegyek közé... Visszafelé bámulom a már ismerős tájat, s azon morfondálok, hogy a sok negatív látvány ellenére, miért tetszik nekem ez a vidék ennyire. Aztán abban maradok magamban, hogy talán a rom- latlansága fogott meg annyira. Az or­szág a rezsim ellenére egy falat tizenki­lencedik század. Az emberek tán még boldogok is, mert igénytelenek. Útköz­ben sajtot (csodálatos, erősen sós kecs­ke- és juhsajt), paradicsomot vásárol­ván, tulajdonképp’ bagóért, a falucskát belülről is látva, a szolid megelégedett­ség érződött. Emlékszem, az apró, szur- tos kis srácok mennyire tudtak örülni egy szem cukorkának — ami, ha mé­lyen belegondolunk —, elszomorító. Joe bácsi és Kojak már a jugó olalon parkírozik. Készülődnek a vacsorá­hoz... Percek múltán mi is visszakapjuk útlevelünket, s melléjük sorolunk. Illés még vacsora előtt lebonyolít egy áru­cserét. Egy doboz ciga­retta ellenében hoz két akkora dinnyét, mint a lófej. Bár lehet, hogy a jugók anélkül is megven­dégeltek volna bennün­ket. A vacsora derekánál tartunk, amikor Kojak már azon morfondál, mi­ként lehetne fölriadni a pirkadattal egyidőben, hogy nekirontsunk a he­gyeknek. Joe bácsi lassít­ja, hogy legalább vacsora közben csituljon... Kojak vágya teljesült. Nem jött még föl a nap, amikor elindulunk haza­felé. Ólomcipő nyomta a gázt, s a reggeli is rövi- debb ideig tartott, mint máskor. Illéssel is keve­sebbet dumáltunk, mint korábban, gondolatban már Szegeden jártunk... Délután két óra. Illé- sék számára a munka, számomra a kirándulás befejeződött. Ok rápihen­nek egy-két napot, mi­előtt újra elindulnak a nagy körre, én meg azon meditálok, vajon tovább tudom-e adni azt, amit láttam... Szabó Pál Miklós

Next

/
Oldalképek
Tartalom