Békés Megyei Népújság, 1991. március (46. évfolyam, 51-75. szám)
1991-03-23 / 69. szám
1991. március 23., szombat y^w™—»■■■'" ni' ■■ uw i I»iiiiij', Szombat Drága a Trabant-alkat- !: rész és a benzin Józsi bá- | csinak. Drága a Trabant-alkat- \ rész és a benzin Józsinak. Drága a Trabant-alkat- I rész és a benzin. Drága a Trabant-alkat- J rész. Drága a Trabant. Drága Józsi bácsi — szegény. Ny. L. Ctifflini Ml Hl .............. .......hm——a—mm N issan — új modell Kelet-Európábán A Nissan japán autógyár Jugoszlávia után több más kelet-európai országba, így Magyarországra is megkezdi Primera nevű modelljének exportját az ősszel — jelentette be a cég pénteken Tokióban. A nagy-britanniai fióküzemben készült „családi” autóikat Lengyelországban és Csehszlovákiában is értékesíteni kívánják. Jugoszláviában már október óta árusítják. Az első évben 2 ezer Primerát szeretne eladni Kelet-Európábán a Nissan, amely egyébként évi 20 ezer darabbal megnövelte e modell gyártását nagy-britan- niai telephelyén. — MA DÉLELŐTT 10 órakor közgyűlést tart a „Pri- raa” Agrártermeltető_és Kereskedelmi Betéti Társaság Békésen, a kosárgyári munkásklubban (Ady E. u.). — VARGA ZOLTÁN országgyűlési képviselő március 25-én, hétfőn délután 13 árától 16 óráig fogadónapot tart az orosházi városháza I. emelet 18-as szobájában. Gondokról, tervekről Magyarbánhegyesen A falubeliek várnak ! Az 1848-as forradalomra I és szabadságharcra eimlé- I kezve tartott falugyűlést S Magyarbánhegyes önkor- f mányzata a művelődési ház ' nagytermében, ahol 180 ér- j deklődő jelent meg. A falu- 5 szépítő egyesület nevében Farkas László köszöntötte a s résztvevőket, majd Szokola Béla polgármester és Serfő- ző Sándor jegyző adott tájékoztatást az önkormányzat pénzügyi helyzetéről és a várható szociálpolitikai lehetőségekről. A falugyűlést megelőzően minden munkahelyen összegyűjtöttek néhány kérdést, amit írásban előre eljuttattak a hivatalhoz, így a polgármester először ezekre igyekezett választ- adni. Az oktatással kapcsolatos kérdésekre Tassy János igazgató, a vízműre vonatkozó felvetésekre pedig Tóth János, a vízmű dolgozója válaszolt. A kérdések és válaszok összevetésekor úgy tűnt, még sok a megoldatlan probléma. Közérdeket szolgáló és konkrét választ adott Tóth Máté tsz-elnök a szövetkezethez címzett megjegyzésekre, így például az olcsóbb tej késő délutáni árusításának megoldására. Nehéz lenne felsorolni a számtalan kérdést, de talán a leglényegesebbek: Kinek a feladata a környezet rendben tartása? Megfelelő-e az oktatás színvonala a gyerekek továbbtanulásához? Lesz-e helyi adó? Az éjszakai közvilágítás rossz, az áfész áruellátása gyenge, a sütőipar által készített kenyerek ára nőtt, minőségük gyengült. Hogyan tovább közbiztonság? Mii lesz az új- falusi óvodával? A vízmüvet vegye át az önkormányzat ! A sportélet gyenge, többet kellene törődni a fiatalokkal. Az útépítés melyik utcában folytatódik? Megfelelő-e az önkormányzati szakapparátus felkészültsége a megnövekedett munkához? Sorolhatnák még a falu életében oly fontos és részletekbe menő kérdéseket, hozzászólásokat. A gondokat, problémáikat felvető és még sok bizonytalanságot tartalmazó tervek után néhány résztvevővel beszélgettünk, akik véleménye így általánosítható: „Mivel létfontosságú törvények hiányoznak, így maga az önkormányzat sem tud felmutatni kiemelkedő előrelépést. A falu lakossága pedig vár, de a türelem is fogyóban van. Sokan úgy érzik, még keményebb, radikálisabb személy- cserékre és új munkahelyteremtő, környezetkímélő intézkedésekre lenne szükség.” A privatizációhoz elfogadható feltételeket, hagyományápolást, nagyobb ösz- szefogást, határozottabb faluvezetést szeretnének * a Magyarbánhegyesen élő emberek. H. M. A csiki-csuki megengedett? Gyermekkoromban sokat malmoztam. Babbal, gombbal, mikor mi akadt a háznál. A játszótáblát meg köny- nyedén megrajzoltuk magunk. Szóval olcsó játék volt és a logikánkat is fejlesztette. Aztán ahogy telt, múlt az idő, egyre kevesebb idő jutott a játékra. Szép lassacskán a szabályokat is elfelejtettem, csak arra emlékszem, hogy előre el kellett dönteni játékostársammal, megengedett-e a csiki-csuki, vagy sem... De ne higgyék, hog(y felnőttkorban nem lehet malmozni! Nem hogy lehet, olykor kell is! Ha akarunk, ha nem, ki vagyunk szolgáltatva egyesek játékszenvedélyének. Hogy mire gondolok? Lássuk csak! Békéscsabán, az István Malom szomszédságában — innen az elnevezés; malmo- zás —, a Kiss Ernő utca és a Fürst Sándor utca sarkán folyik a játék, nap, nap után. Az útkereszteződést korlátokkal zárták el az utak teljes szélességében, immár harmadik hete. Igen ám, de a munka azóta sem kezdődött el, úgyhogy, aki kapható a játékra, kinyitja a hevenyészett sorompót, átviszi kocsiját az útkereszteződésen — teheti, hiszen az út, ha megviselt is, de azért járható —, majd visszacsukja a sorompót, s megy a dolga. után. Aztán vannak ravaszabb malmosok is, ők egy ideig törik a fejüket, merre kerüljenek, hogy túljárjanak a játékos kedvű vállalat eszén, s a hozzájuk méltatlan csiki-csuki helyett a kerülőu,tat választják. Szerettem ezt a játékot — írtam az imént —, mert olcsó volt. Nos, a mai benzinárak ismeretében inkább nem játszanék! És egyébként is! Mi, gépkocsivezetők már törtük a fejünket — s bosz- szankodtunk — épp eleget. Jó lenne, ha játékostársaink, (akik a sorompót ki tették) is lépnének végre... A nyertes kap tőlem egy szem babot. N. Á. Várják a májust Ecsegfalván... ükkor már lesz orvos a faluban Egészen biztos vagyok benne, hogy Ecsegfalván már nagyon várják a májust. Persze, persze, gondolja most az olvasó, hiszen az ott is, máshol is a tavasz, a szerelem hónapja... Ez igaz, de a kis békési faluban ennek a hónapnak bizonyára másért is örülnek. Ha minden igaz, egy régi problémájuk oldódik meg ekkorra: az „orvosi ellátás ügye” fordul jóra. — Két éve üzemi baleset érte az orvosunkat, azóta táppénzen van. öt februárig ketten helyettesítették a gyulai kórházból — mondotta dr. Szoboszlay Árpád polgármester. Ezután pályázatot írtak ki, melyre hatan jelentkeztek. Négyükkel — mindannyian Erdélyből települtek át — a megyei egészségügyi osztály és a felügyelő körzeti orvos elbeszélgetett, s úgy látták, egyikük sem alkalmas arra, hogy ezt a feladatot ellássa. — Most egy másik, újonnan kiírt pályázatra várjuk az érdeklődőket — folytatta a polgármester —, már ketten vannak. Addig pedig dr. Bagi Károly vállalta a helyettesítést Ványáról. Ogy néz ki, hogy az átmeneti időre Kisújszállás segítségével gyermekszakorvosi rendelést, helyettesítést is tudunk biztosítani... k. — A MEZŐBERÉNYI művelődési központban Kónya Ilona textilképeiből rendeznek kiállítást, mely megtekinthető április 12-ig, a nyitva tartási időben. KETTESBEN Fotó: Gól Edit — INGYENES lakossági jogsegélyszolgálatot tart március 25-én, hétfőn délelőtt 9—11 óráig a Társadalmi Egyesülések Szövetsége, megyei irodájában. (Békéscsaba, István király tér 10.) — BIOLÓGIAI NÖVÉNYVÉDELEM címmel tart előadást dr. Ilovai Zoltán március 23- án 9 órakor a gyulai Népfőiskola biokertész tanfolyamán, a Hotel Agro-ban. — KÁDÁR PÉTER ország- gyűlési képviselő március 25-én, hétfőn 15 órakor Üj- szalontán, 16.30 órakor Kö- tegyánban, 18 órakor pedig Méhkeréken várja a választópolgárokat. Március 26-án, kedden a képviselő 16 órakor Lökösházán, 18 órakor pedig Kétegyházán tart fogadóórát, mindkét napon és minden településen a polgármesteri hivatalban. Menedzserszövetség alakult Csaknem 800, különböző tuliajdanfarmájú és méretű vállalat gazdasági vezetőit képviseld a Munkáltatók es Menedzserek Országos Szövetsége (MOSZ). A Gazdasági Vezetők Érdekképviseleti Szervezetének jogutódjaként létrejött tömörülés szerdán nyilatkozatot adott ki érdekképviseleti és gazdaságpolitikai elgondolásairól. A nyilatkozat leszögezi: a menedzserek is igénylik a tulajdonviszonyok tisztázását, a privatizáció gyorsítását szolgáló kormányzati döntések meghozatalát. Fontosnak tartják a külföldi tőke bevonását Húsvéttil m ÍKÉS MEGY y \ UAZ \ Ml\l)k\ KI.4 EI HIRLA] Új néven, más tartalommal Szilágysomlyóiak Szarvason Virágvasáraap alkalmából, március 23-án, szombaton este, szilágysomlyói vendégek érkeznek Szarvasra. A testvérvárosból mintegy ötven fiatalt várnak, akik részt vesznek vasárnap délelőtt 9 órakor a szarvasi, evangélikus újtemplomi nagy istentiszteleten. Ezután útjuk Kardosra vezet, ahol délután fél 2-kor, a művelődési házban, böjti meglepetéssel kedveskednek vendéglátóiknak. Este 5 órakor már újra Szarvason, az újtemplomban, az ottani ifjúsági közösség, Jézus szenvedésének története című passió bemutatóját tekintik meg. Ezt követően a szilágysomlyóiak ugyanitt egy hasonló előadással búcsúznak a virágvasámaptól. ny. 1« Zöldség- és gyümölcsárak DIOGENÉSZ Vendéglátó, Kereskedelmi ég Felvásárló Kft. Békéscsaba V.-csarnok Áfész-bolt Bartók B. út Orosháza Békés Piac 501-es ABC Burgonya kg 22,— 26,— 20,— 20,Főzöhagyma kg 30,— 28,— 25,— 34,Fokhagyma kg 120,— 100,— 150,— 104,— Fejes. káposzta kg 25,28,— 25,— 26,Sárgarépa kg 30,26,40,— 26,Gyökér kg 40,40,40,— 39,— Zeller kg 40,40,— 34,— Alma kg 35,28,30,— 26,— Paprika TV, db 25,— 20,20,Paprika HE db 14,— 15,— 16,Tojás db 3,50 4,30 4,— 4,80 Mák kg 120,— 100,— 120,— 110,— Dióbél kg 300.— 300,— 250,— 260,— Uborka kg 190,— 160,— 200,— — Paradicsom kg 250,— — 360,— — Kelkáposzta kg 40,30,— 35,— — Karalábé kg 30,— 15,15,— 16,Körte kg 45,— 40,— Gomba kg 180,— 170,— 180,— . 170,— Savanyú káposzta kg 40,40,— 35,— 40,— Narancs kg 100,— 100,— — 100,— Banán kg 100,— 130,— — — Zöldhagyma, csomó — 16,— — *— BÉKÉSCSABA Házasságkötés: Krajcsovicz Krisztina (Békéscsaba) éts Molnár László (M&- z6berény). Születések: Polner Lajos és Jelenka Éva fia Csaba, Uhrin András és Vaszkó Márta Hilda leánya Andrea, Hatvani Gyula és Pintér Éva leánya, Andrea, Józsa István és Mázán Erzsébet fia Balázs Bálint, Farkas Márton és Domokos: Éva leánya Éva, Bar- ta Mátyás és Füle Zsuzsanna leánya Emese (Szabadkígyós), Bánfi Jár^os és Dankö Mária leánya Éva Renáta (Újkígyós), dr. Kovács Béla és Soczó Beáta- Agnes: fia Endre Béla (Gyo- maendrőd), Horváth György és Rá ez Mária fia Tamás Jonatán. (Békés). Halálesetek: Sovány Lajos, Botyá-nszki Pál, Nedró József né Rotár Katalin, Vraukó Györgyné Ambrus Judit, Gulyás Pálné Vári Eszter, Hídvégi András, Baukó Pálné K rizsán Mária, Pálfi Róza (Vésztő), Nun Józsefné Sinkó Katalin (Mezőberény), Feld- müller Józsefné Weigert Zsuzsán na (M ezőberén y), S t i bá n Mártonná Benyovszki Ilona (Mezőberény), Csatlós Pál (Csor- vás), Brl.ázs András (Kondoros1), Soczó Sándorné Klimó Etelka (Hunya), Fazekas Imre (Körös- tarcsa). MA: EMŐKE NAPJA A Nap kél 5.43 — nyugszik 17.59 órakor A Hold kél 9.57 — nyugszik 1.45 órakor HOLNAP: GÁBOR, KARINA NAPJA A Nap kél 5.41 — nyugszik 18.01 órakor A Hold kél 11.12 — nyugszik 2.33 órakor EMŐKE Régi magyar személynévből felújítva. Mai jelentése: anyatejjel táplált újszülött, bébi. Becézés: Ernő, Mö- ci ('ke). GÁBOR A héber Gabriél névből rövidült. Jelentése: Isten embere, Isten bajnoka. Becézés: Biga, Biguci, Gaba, Gabi(ka), Gabis, Gabos, Gáborka, Gabri(ci), Gábriel, Gábris, Gábriskai, Gabsa, Gabus, Gazsi, Gazsó. Rokon név: Gábriel. KARINA Több név egybeesése. 1. Az olasz Carina névből. Jelentése: csinos (nő). 2. A Katalin svéd formájának, a Karin névnek a latinos továbbképzése. 3. A Katalin dán formájából. Becézés: Kari- fka), Karinka, Karus(ka). Rokon nevek: Kata, Katalin, Katinka, Kató, Kitti. Száztíz éve született Neuilly-sur-Seine-ben Roger Martin du Gard (1881— 1958) Nobel-díjas francia író. Ötszázötven éve született II. Ernő (1441—1486) szász választófejedelem. Péntekre végre igazi tavasz köszöntött ránk. Az élénk, déli széllel meleg légtömeg áramlott fölénk. A hőmérséklet hajnalban is csak 7 fokig csökkent, majd a viharossá erősödő izéiben kora délután 23 fokig emelkedett — kaptuk a tájékoztatást Torda Lajostól, a Békéscsabai Meteorológiai Állomás ügyeletesé tőh Várható időjárás ma estig: nyugat felől egyre többször növekszik meg a felhőzet, a Dunántúlon szórványos zápor Is várható, keleten még túlnyomó- részt napos marad az idő. A déli, délnyugati szél mérséklődik, de még lesznek élénk széllökések. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet S—10, a legmagasabb nappali hőmérséklet általában 19—2« fok között, északnyugaton 15 fok közelében várható. PÉNZÜGYI SZERVEZŐ ÉS TANÁCSADÓ VÁLLALAT Tiszántúli Részleg 5600 Békéscsaba Tanácsköztársaság u 24-28 Telefon.: (66) 21-762, 21-4 A Szerencsejáték Rt. közlése szerint a 12. játékhéten a következő nyerőszámokat húzták ki: 12, 41, 50, 61, 72 Cipzárvásár A RTJTEX hüzőzArÜZEMÉBEN. Gyula (Törökzug), Kállai Éva u. 2. Telefon: (66) 61-997.