Békés Megyei Népújság, 1990. július (45. évfolyam, 153-178. szám)
1990-07-11 / 161. szám
1990. július 11., szerda Maradona „bundáról” beszél A bécsi KURIER-ban olvastuk: Beckenbauer hat arca Franz Beckenbauer, a német futball - császár búcsúzik. Óriási hazai és nemzetközi rajongótáborának legalább hat arcát adja emlékbe. A teljhatalmú császár: Rendkívül fegyelmezetten, szigorúan nézte végig csapatának összes mérkőzését, a világbajnokságon. A Jugoszlávia elleni 4—1-es lelkesítő győzelem ugyanúgy hidegen hagyta, mint a Kolumbiával játszott 1—1. Kimérten és fegyelmezetten viselte a nemzetközi sajtó összes rohamát, mindenhol és mindenkor a teljhatalmú, a független, a szuverén császár képében jelent meg. Minden kérdésre barátságosan válaszolt, még a német riporterek legprovokatívabb faggatásai sem hozták ki a sodrából. A császár kiegyensúlyozott és nyugodt maradt. A vad császár: A negyeddöntőben a csehszlovákok egyre erősebbek lettek, és amikor Moravcsikot kizárták, a tíz csehszlovák játékosnak is sikerült védekezésbe szorítania a 11 NSZK-s labdarúgót. Na, akkor nem uralkodott magán: „Vakok!" — ordította dühösen a pálya relé. Az öltözőben úgy káromkodott, mint egy kocsis. „Egyszerűen ki kellett adnom magamból a mérgemet" — magyarázta később a bizonyítványát egy vállrándítással. A táncoló császár: Araikor Chris Waddle Torinóban, a középdöntőben a bőrt Illg- ner kapuja fölé vágta, örömujjongásban tört 'ki Beckenbauer, átugrott a palánkon és átkarolta játékosait, győzelmivtán- cot járt. Mint egy tinédzser, úgy örült a fiúkkal együtt. A büszke császár: Vasárnap este, Beckenbauer, életében már másodszor vehette kézbe a világbajnoki kupát. Most igazán büszke Franz: „Játékosaim ezen az olaszországi világbajnokságon többet nyújtottak, mint az egész német futball az elmúlt 16 esztendő alatt. S otthon mindenki ismét elismeréssel szólt a fociról. Ez volt a célom, amikor átvettem a kapitányságot." A babonás császár: Amikor a Bayern Münchentől átigazolt a New York-i Cos- mosba, az addigi ötös számot felcserélte a hatosra, mert a hatos a szerencseszáma. Hatvanhatban tűnt fel az első világ- bajnokságán, ami igazi áttörést hozott számára. Attól kezdve, és ezen az olasz világbajnokságon is, minden holmija a hatos számot viseli. A táskája, a ruhái, a cipője. És a vasárnapi döntő volt hatévest!) edzőségének utolsó nagy fellépése. A jövő császára: A vasárnapi mérkőzés végét jelző sípszóval pályafutását is lefújták. Visszavonhatatlanul: „Visszavonulok Kitzbühelbe, a hegyekben lévő kis kunyhóm magányosságába. Jót tesz most egy kis távolság a futballtól, hiszen túlságosan strapás volt ez az utóbbi időszak.” Fordította: N. K. Aludt rá ugyan kettőt, de még mindig nem tudta megemészteni a vereségét * Argentína. A Buenos Aires-iek szemében Codesal mexikói bíró fekete bárány, neki tulajdonítják a rájuk mért utolsó, végzetes csapást. Carlos Saul Menem argentin köztársasági elnök annak a véleményének adott hangot, Codesal jobban teszi, ha otthon maradt volna gyógyítani (ugyanis nőgyógyász orvos), hiszen annyit ért a futballhoz, mint hajdú a harangöntéshez. Menem elnök nemcsak a tizenegyes jogosságát vonta kétségbe, de Monzon kiállítását is. Elismerte ugyan, az NSZK megérdemelten győzött, de a bírónak tulajdonította, hogy furcsa véget ért a döntő. Menemnek a tv által is sugárzott nyilatkozata hatására Buenos Aires-en kisebb tömeghisztéria lett úrrá. Felerősödött a normális körülmények között is igen magas fokú nemzeti gőg, továbbá rasszista megnyilvánulásokat is tapasztalni lehet! Az MTI dél-amerikai tudósítója személyesen tapasztalta, hogyan inzultáltak hétfőre virradóra fekete bőrű brazil embereket Buenos Aires utcáin a „bajnok Argentínát” éltető fiatal huligánok. Menem arra szólította fel nemzetét, hogy úgy fogadja a hétfőn hazaérkező válogatottat. mintha Maradonáék világbajnokságot nyertek volna. A Buenos Aires-i Clarin című lap józanabb, visszafogottabb. objektívebb hangot ütött meg, és tartózkodott a nemkívánatos hangulatkeltéstől. Az NSZK bajnoki címéhez nem férhet kétség, mert jobb volt, függetlenül a bíró által megítélt tizenegyestől — írta. A lap szerint Argentínának nagyon meg kell becsülnie az ezüstérmet. hiszen igazán jól csak egyszer játszott — az olaszok ellen. „Ne feledjük Kamerunt” — emlékeztetett az újságíró. A Clarin római különtu- dósítói Jose Basualdót idézve azt írták, hogy „fájdalmas így bukni”. Juan Simon pedig úgy nyilatkozott, hogy „sok furcsaság történt a pályán”. Carlos Bilardo szövetségi' kapitány újra bejelentette. visszavonul a válogatott éléről, és egyetlen csapatnál sem vállal megbízatást. Hozzáfűzte, büszke a válogatottjára. Diego Maradona az argentin tv-nek adott nyilatkozatában is tudatta: ez volt az utolsó *világbajnoki szereplése. Maradona vitatta az ellenük megítélt büntetőrúgás jogosságát. Ügy vélekedett, „bundázás” történt! Előre eldöntötték, hogy a vb-arany- éremnek Európába kell kerülnie: Olaszországba vagy Németországba. A fővárosi sajtó kiemelt helyen ismertette Pierre Litt- barskinak azt a nyilatkozatát, amely szerint Codesal indokolatlanul ítélt büntetőrúgást az argentinok ellen. Littbarski kijelentette: „Győzelmünk egyértelmű és megérdemelt, de szerintem Codesal a nekünk ítélt tizenegyessel inkább elégtételt akart szolgáltatni azért a szabálytalanságért, amelyet pár perccel azelőtt Augen- thalerrel szemben követtek el. (Littbarski Goycochea kapus és a német hátyéd ösz- szeütközésére célzott. — A szerk.) Carlos Fernando Navarro Montoya, a Boca Juniors kapusa ezzel szemben helyesnek ítélte a bírói döntést. Szerinte a tizenegyes jogos volt. A németség legnagyobb- .jai számára Itália voít mindig a szépség, a vágyak beteljesülése. Maradandó bizonyítéka ennek Goethe naplója itáliai utazásáról. Most az olaszországi vb a klassizkus német irodalom és művészet kedvelőin kívül is rengeteg újabb német barátot szereztek Itáliának. Nemcsak a Rómához fűződő és világraszóló győzelem okán, hanem elsősorban azért, mert milliók számára vált egyértelművé: az olasz csapat kiválása után az olaszok Németországnak szorítottak, sőt: a közönség olasz háromszínű nemzeti zászlókat lengetett a nemzetek buzdításaként. A sajtó is észrevette: a világbajnok csapat és a kíséretében érkezett szurkolók ezrei viszont sok új barátot szereztek Németországnak is Itáliában. Persze, az olaszok a németek iránti elfogultságának, újsütetű németpárti- ságának nem elhanyagolandó oka, hogy a csapatból legalább heten itáliai egyesületekben játszanak, és úgy hírlik, hogy Párma és Firenze szemet vetett Buch- waldra, illetve Beinre. Ezért jogos az a feltételezés, hogy Berti Vogts, új szövetségi kapitánynak, ha valóban lelkiismeretesen akarja ellenőrizni a Franz Beckenbauer távozása nyomán gondjaira bízott nemzeti tizenegy fejlődését, akkor még kis olasz- országi lakást is kell bérelnie ... Vogtsnak egyébiránt — ahogy ezt valaki Frankfurtban megjegyezte — a „Franzi, a német császár”, bizony kemény diót hagyott örökül azzal a kijelentésével: a német csapat évekig legyőzhetetlen lesz, bármennyire sajnálatos is ez a dolog a világ többi országa számára. Az új kapitányt azonban már moát minden igyekezetükkel1 támogatják a játékosok. Már csak azért is, mert nagy szerénységről tesz tanúságot. Kijelentette: szerdától kezdve a vb minden játékos számára a múlté, és senki nem nyugodhat babérjain. „Az én irányításom alatt is elvesztünk majd mérkőzéseket, de ettől még nem következik be a világvége ...” — jelezte Vogts. De visszatérve olasz földre: egy lap még hiányolta is, hogy Beckenbauer valahogyan elmulasztott külön is köszönetét mondani a rendezésért, meg mindenért az olaszoknak ... Mert például a világbajnokság alatt a németek azt is igencsak a javára írták az olasz rendezőségnek és a rendőrségnek, hogy gondosan felkészült minden rendbontásra, és amikor kellett, határozottan cselekedett. Gyorsított eljárással, illetve el- és kiutasította az országból a veszélyes rendbontókat. S közöttük nemcsak angol „nehézfiúk”, hanem egyáltalán nem könnyebb német legények is akadtak. Igaz, néha tévedésből miattuk ártatlan német szurkolóknak is kijutott a rendőrségi erélyből... A megbilincselt csavargók szégyenteljes kiebrudalását mindenesetre megkönnyebbülten fogadták a németek. Itália, összegezése tehát: minden vonalon teljes német és olasz siker! így pecsételődött meg a két nép barátsága. Német és csehszlovák játékosok egymást őrizve figyelik, amint az NSZK-beli Pierre Littbarski (balra) egy csehszlovák játékossal csatázik a labdáért. A felvétel természetesen még az előcsatározások során készült Schillaci a csúcson Salvatore „Toto” Schillaci, az olaszok csatára a gólkirályi cím mellé elnyerte a vb legjobb játékosának járó aranylabdát is. A Juventus futballistája hat góllal végzett az élen a mesterlövészek listáján, akárcsak az elmúlt hároim vb legeredményesebb játékosai. Az eddigi vb-gólkirályok: 1930: Guillermo Sabine (argentin) 8 gól; 1934: Oldrich Nejedly (csehszlovák), Angelo Schiavo (olasz) és Edmund Cohen (német) 4-4; 1938: Leonidas (brazil) 8; 1950: Ademir (brazil) 9; 1954: Kocsis Sándor 11; 1958: J&st Fontaine (francia) 13; 1962: Drazen Jerkovic (jugoszláv) 5; 1966: Eusebio' (portugál) 9; 1970: Gerd Müller (nyugatnémet) 10; 1974: Grzegorz Lato (lengyel) 7; 1978: Mario Kempes (argentin) 6; 1982: Paolo Rossi (olasz) 6; 19Í6: Gary Lineker (angol) 6; 1990: Salvatore Schillaci (olasz) 6. NÉPÚJSÁG Vitorlázórepülök a Nemzeti Bajnokságért Csendben, a szervezők mindennemű propagandáját mellőzve, vasárnap megkezdődött Békéscsabán a 35. vitorlázórepülő nemzeti őajnokság. Ezúttal 12 hazai klubból összesen 39 versenyző száll föl nap mint nap a légtérbe, hogy teljesítse az aznapra kitűzött feladatokat. Tizennyolcán a standard osztályban — köztük három békéscsabai: Lau- rinyecz, Fodor és Zsíros — és 21-en a szabad osztályban — itt indult Halasi Gábor — viaskodnak az elsőségért. Mint a szervezőktől megtudtuk, vártak német. svéd és finn pilótákat és gépeket is, de eddig, nem tudják miért, nem érkeztek meg a külföldi csapatok. A standard osztályban az első napon a maiéves Gulyás nyert Laurinyecz harmadik volt. a folytatásban, a 280 kilométeres háromszögrepülésben pedig a pécsi Kondricz bizonyult a legjobbnak, itt Fodor ötödik. A szabad osztály első napi küzdelmeiben a csepeli Polonyi volt a legjobb, Halasi harmadik, míg a folytatásban a szegedi Gyöngyösi végzett az élen, s Halasi negyedik lett Fotó: Veress Erzsi Július 12—15. Díjugrató OB, Mezőhegyes Egy hónapig, amíg Olaszországban zajlott a labdarúgó- vilagbajnokság, a hazai sportberkekben csend honolt —érthetően. A televízió jóvoltából minden szem a Mondialéra összpontosult, most viszont egyre-másra „ébrednek” a sportágak, és következnek a hazai bajnokságok. Ezek sorában az egyik a hét végén Mezőhegyesen megrendezendő országos díjugrató lovasbajnokság. A II. Ferencz József császár által 1785-ben alapított patinás ménes egyébként másodízben avathat magyar bajnokot július 15-én, vasárnap. A kérdés az: folytatódik-e Göttler Vilmos (Orosháza) nagyszerű sorozata Kemállal, vagy a hazai környezet előnyeit élvező Bogár István (Mezőhegyes) Manyval a tavaly szerzett ezüstérmét netán fényesebbre cseréli. Színvonalas verseny várható tehát, a nehézkategóriában, hiszen az említett két versenyző mellett a teljes magyar élmezőny rajthoz áll Mezőhegyesen. A versenyszámok mellett gazdag és látványos bemutatóprogram várja a közönséget, lesznek fogat- és csikóbemutatók, sőt ügető is. A nézők — gyakorlott AMONDÖ-sként tombolajátékon vehetnek részt. A főnyeremény — mi más lehetne — egy Nó- nius-csikó. Dr. Hajtman Pál, a szervezőbizottság elnöke szerint minden rajtra kész, most már a versenyzőkön a sor: „Legjobb tudásunk és akaratunk szerint felkészülve várjuk a versenyzőket és a sportszerető közönséget” — állítja a szervezőbizottság elnöke. A verseny programja; Július 12., csütörtök, 13.00 óra: stílusverseny. Július 13., péntek, 8.00: kezdőlovak bajnoksága, júni- orbajnokság, fclnöttbajnokság (valamennyi elődöntő). Július 14., szombat, 8.00: középdöntők. Július 15., vasárnap, 8.00: döntők. A szombati és vasárnapi versenyszámok szünetében színvonalas lovasbemutatók (fogat, csikósok, ügető, lovastorna) látható. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Politikai napilap. Szerkeszti a s/erkesztobizottsag. Főszerkesztő: dr. Seredi Janos. I o.szerkeszto-helyettes: Seleszt Ferenc. Megbízott igazgatóhelyettes: Raab Sándorné. Kiadja a Békés Megyei lapkiadó Vállalat. A szerkesztőség és a kiadó címe: Békéscsaba, Munkácsy u. 4. sz., Pf. 111. 5601. A szerkesztőség telefonszáma: (66) 27-844, főszerkesztő: (66) 21-401, a kiadó telefonszáma: (66) 26-395. Telexszám: 83-312. Telefax: (66) 21-401. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlap kézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 105 forint, egy évre 1260 forint. Készül: a Kner Nyomda lapüzemében, Békéscsaba, I.enin u. 9—21., 5600. Vezérigazgató: Balog Miklós. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.