Békés Megyei Népújság, 1990. július (45. évfolyam, 153-178. szám)

1990-07-02 / 153. szám

ISUdDl-fite 1990. július 2., hétfő Vele(m) vagy nélküle(m)? Gyomaendrőd nem válik szét! (Folytatás az 1. oldalról) vezete — a Fidesz és a kis­gazdák is — aláírásgyűjtést szerveztek. Az első azért, hogy az endrődiek szavazza­nak csak, akarnak-e válni vagy sem, az utóbbi pedig a teljes lakossági népszavazás mellett gyűjtötte az aláírá­sokat. Mivel a lakosság három százalékát megnyerték az ügynek, a népszavazás júli­us 1-jére kiíratott, úgy* hogy mindkét településrész sza­vaz. A két tanácsülésen be­adványt terjesztett elő a he­lyi honismereti egyesület. Kifejtették, hogy nem tart­ják helyesnek a pártok nép- szavazási kezdeményezését, mert az nem tükrözi a la­kosság érdekeit, az elválás nem hozza majd magával a megoldást. Ráadásul a sza­vazó polgárok nincsenek tisztában a válás anyagi kö­vetkezményeivel. Mivel azonban lakossági kezdemé­nyezésként jelentkezett az aláírásgyűjtés, a népszava­zást ki kellett írni. S hogy mire voksolt a vá­ros? Vasárnap este fél nyolc után nem sokkal megvolt a végeredmény: a 13 ezer 350 választóból 3798-an szavaztak. Ez a szavazók 28,45 százaléka. Mivel az érvényességhez 50 százalék plusz egy érvényes szavazat kell, a — körül­belül százezer forintba ke­rülő — népszavazás vég­eredménye egyértelmű: Gyo­maendrőd nem válik szét! (A szavazáson megjelent la­kosok többsége is — 78 szá­zaléka — erre voksolt.) K. K. Az elmúlt napokban szerkesztőségünk­be küldött nyilatkozatokból és tiltakozá­sokból kitetszett, hogy alig fékezhető in­dulatokat váltott ki a népszavazás meg­hirdetése. Nem akarván befolyásolni a gyomaendrődieket, úgy döntöttünk, hogy «■ a szétválásról még a múlt héten megkér­dezettek véleményét csak ma, a helyi népszavazás megtörténte után adjuk köz­re. Gyoma és Endrőd között, a senki föld­jén szólítottuk meg Cs. Nagyné Ricsey Edit tanárnőt. — Az egyesítés erőltetett volt. Nem vet­ték figyelembe az alapvető történelmi el­lentéteket. De most már nem lenne ér­demes szétválni. Endrőd öregedő falu, s nehezen viselné a közös adósságból rá­eső rész fizetését. — Nagy hibákat követtek el az egye­sítéskor és azóta is — állította Vaszkó Irén nyugdíjas tanárnő. — Lerombolták az endrődi közigazgatást, hátrányára vál­tozott a kereskedelem, s még sorolhat­nám. De a válás mire lenne jó? A fiata­lokat már nem érdeklik a régi sérelmek, márpedig elsősorban őket kell megkér­dezni. A nép belefáradt mindenbe. — Jelenleg a pártok a népszavazás ki­erőszakolásával akarják demonstrálni ön­magukat, s talán bizonyos tisztségek is lebeghetnek szemük előtt — vélte Hor- nokné Németh Eszter. — Pedig nem azt kellene kérdezni, mikor váljunk, hanem azt, mi a baj. Bízom a népben, amely mindig is bölcsebb volt vezetőinél. — A fiatalok elmentek — mondta Már­ton. Gábor nyugdíjas tanár. — Most nem szabad megbontani a kialakult helyzetet: Endrődnek nincsenek vezető egyéniségei, így elválni viszont felelőtlenség. Ha Gyo­maendrőd polgárai a választások után olyan polgármester mögött sorakozhat­nának fel, akit elfogadnak, akkor később fel sem merülne az elszakadás. Seprenyi Lajostól, a költségvetési üzem vezetőjétől hallottuk: — Akik a két település egyesítését kez­deményezték, nem rosszindulatból tették. Az endrődiek azt remélték, hogy felzár­kózhatnak Gyoma ellátottsági szintjéhez. Ám a várossá válás elmaradása ezt nem tette lehetővé. Ebben a helyzetben léptek fel az „örök elégedetlenkedők” a tanácsi vezetők ellen. Az endrődi nép kiközösíti magából az állandósult feszültség szítóit, s biztos vagyok abban, hogy együtt mara­dunk. K. A. J. Költözik az ócskapiac Orosházán Kereskedelmi fórum? Zsib­vásár? Öcskapiac? — Ki tudja! Ilyen és hasonló el­nevezésekkel illették már Orosházán is a KGST-pia- cot. Kezdetben tiltották a seftelők haszonszerző akció­it. .később szemet hunytak a hatóságok. Manapság pedig egyszerűen tehetetlenek az illetékesek. A lengyel, ro­mán és szovjet állampolgá­rok ugyanis egy talpalatnyi hely láttán azonnal kicso­magolnak — főleg hétfőn és csütörtökön — a Kossuth Lajos és a Töhötöm utcán. Ilyenkor az autósok se ki, se be. A gyalogosokról és a kerékpárosokról nem is be­szélve ... Az ott lakók panasza nyo­mán a városi tanács úgy döntött, elköltözteti az ócs­kapiacot a lehető legrövi­debb időn belül. A hír hal­latán sokan örültek, mások viszont nem győzték hangoz­tatni rosszallásukat. Horváth József, mint ut­cabeli és mint árus is érde­kelt a dologban, öt nem ide­gesítette a sok piacoló. Nem úgy szomszédját, Nagy Jó­zsef kisiparost: — Toilette! — állandóan ezzel zaklattak a külföldiek, s még sorol­hatnám azt a, sok kellemet­lenséget, ami a piaccal járt. A városi tanács pénzügyi, terv- és munkaügyi osztá­lyának vezetője, Gombkötő Dezső így vélekedik: — Az ócskapiac kinőtte helyét. A szűk utcában óvo­da üzemel, sok a vállalkozó, ezért is döntöttünk úgy, hogy tágasabb helyre költöztetjük. Az áprilisi tanácsülésen szü­letett az a határozat, mely szerint legalkalmasabb a Kiss István-gödör. Mivel a tanácsnak nincs pénze a pi­ac üzemeltetésére, ezért vál­lalkozókat kerestünk. A nagy érdeklődés ellenére mindössze két pályázat ér­kezett. Az elbíráláson a Ha- lustyik József és Popol György által készített tervet fogadták el. Ők a 11700 négyzetméter területet nem­csak piac céljára szánják, de gondolnak a továbbhaszno- sításra is. A vállalkozók bíznak ab­ban: július elejére már olyan állapotokat teremtenek a jel­zett helyen, hogy árusok és vásárlók kényelmes, kultu­rált kiszolgálásban részesül­hessenek. Feltöltötték a mo­csaras területet, ideiglenesen kőzúzalékkal, később asz­faltburkolattal borítják. Van ivóvíz és W. C., sőt közel 200 autó parkolására alkal­mas hely is. Az árusitóasz- talokat a tervek szerint 500 méter hosszan helyezik el. Terveik közt vidámpark, au­tókereskedés, kamionparko­ló, szabadtéri diszkó is sze­repel. Csete Ilona Hamupipőke zárta a IX. bábfesztivált Hol maradt a humor, a nevetés? (Folytatás az 1. oldalról) A bábfesztivál előadásait elemző szakemberek általá­ban különböző szempontok alapján mondtak véleményt, méltatták, vagy bírálták a látottakat. Kovács Ildikó író, rendező, a művész társadal­mi felelősségét hangsúlyoz­ta, Koós István tervező, a képzőművészeti háttérről, a vizuális hatásokról beszélt. Dr. Arany Erzsébet főisko­lai tanár a művészi élmény erejével, a gyermekfantázia szerepével, a bábjáték ér­tékteremtő és értékmegőrző funkciójával foglalkozott kis előadásában, Nina Malikova pedig a dramaturgia jelen­tőségét taglalta. Az egymás­tól meglehetősen eltérő fej­tegetésekben mégis volt va­lami közös. Minden szak­ember megállapította: kevés volt a humor, kevés volt a nevetés, a felszabadult gyer­mekkacagás ezen a bábfesz­tiválon. S ez elgondolkodta­tó. — Végignéztem körülbelül húsz előadást, de nem sike­rült megtudnom, hogy mi foglalkoztatja a mai gyere­keket — jegyezte meg csa­lódottan Imre István rende­ző. — Nem derült ki, mi­nek örülnek, mitől bánato­sak napjainkban a kicsi­nyek. Gondolom, nem csak az előadások tehetnek róla — ilyen a világ, a kor, amelyben élünk —, de na­gyon kevés önfeledt, vidám gyermekarcot és -reagálást láttam a nézőtéren, pedig figyeltem, vártam. Láthattunk hagyományos marionettfigurákat, álarcos, kosztümös és hétköznapi szereplőket a színpadon, több előadásban együtt ját­szott a báb és a színész. Dieter Brunner szerint nap­jainkban „a báb beteg”, túl gyakran szorul háttérbe az élő figurákkal szemben, de „ez a gyengélkedés múlan­dó, a bábok hamarosan meggyógyulnak és uralják a paravánt, ahogyan annak a klasszikus bábművészetben lennie kell”. Kovács Ildikó arról be­szélt, hogy szeretet nélkül képtelenség a bábokkal fog­lalkozni, s csak az képes a bábokat mozgatni, aki sze­reti őket, aki szeretni tudja az életet, az embereket, s akinek van mondandója a világról. Nagyon felelősség- teljes hivatás ezért a ren­dezőé, s jelenleg Romániá­ban az amatőr és a hivatá­sos bábművészet terén egy-- aránt szükségállapot van, annyira kevés a tehetséges, képzett ember — mondotta. N. K. Sarlóval szedték a markot, keresztbe rakták a kévét Siker énekszóval és kaszával Az aratóversenyen részt vettek lengyel vendégek is, akik már szombaton este kellemes zenei műsorral lep­ték meg a csorvásiakat. Az evangélikus templomban Krystyna P^kate karmester dirigálásával egyházi kó- rusmüveket adtak elő, nagy sikerrel. Botena Krupa, a lengyel csapat vezetője érdeklődésünkre pz alábbi tájé­koztatást adta: — Egy lengyel kis faluból érkeztünk, a neve Zamarst. Régóta áll egymással baráti kapcsolat­ban a mi községünk termelőszövetkezete és a csorvási téesz. Cserekirándulásokat szervezünk évek óta, és köl­csönösen meghívjuk egymást sport-, és kultúrális ren­dezvényekre. így jöttünk el a mostani aratónapra is. A kézikaszás versenyre neveztünk be, de kérésünkre előadhattuk az uráli nemzetiségi kórusunk egyházi éne­kekből álló műsorát is. A kórus 60 éve létezik, 45 tagú, közülünk nyolcán jöttek most el. Jellegzetessége, hogy folytonosan és kizárólagosan csak fiatal férfiakból és nőkből áll. Akik megházasodnak, vagy már nem tar­toznak a fiatalok közé, kiválnak közülünk. Bemutatkozó előadásunkban zenei kíséret mellett elénekeltük a régi lengyel himnuszt, bemutattunk már-már feledésbe me­rült evangélikus kórusműveket, Isten dicsőségéről, a szeretetről, a szerelemről. Saját kísérő zenekarunkban kiváló művészek: orgonista, klarinétos, első-, másod- hegedűs, és más régi hangszeren játszó zenész találha­tó. Jól éreztük magunkat, örültünk a közönség elisme­résének és kaszás csapatunk versenyben elért 4. helye­zésének. (Folytatás az 1. oldalról) asszonyok sarlóval szedték a markot, végül szép taka­ros keresztekbe raktáik a kévéket. A zsűri ezt is pon­tozta. Két teljes órát dol­goztak megállás nélkül. Minden porcikámban úgy éreztem, mintha én is köz­tük lennék, szurkoltam, igazságos legyen a zsűri, mert mindenki maximálisan jól dolgozott. . Utánuk jöttek a kombáj­nok, az aratógépek, majd a tarlóhántás. Izgalmas ver­seny volt, kíváncsian vártuk az eredményt. A versenyző­ket és a meghívott vendége­ket — voltak az ország min­den tájáról mezőgazdasági szakemberek — ebédre in­vitálta a vezetőség a Fényes Élő történelemóra-r- Magam sem hit­tem, hogy ennyi ember eljön erre a versenyre — mondja Maczák Ti­bor tsz-tag, az aratónap egyik szervezője. —Szá­momra a legnagyobb él­mény a közösségi ösz- szefogás, amelynek kö­szönhetően minden résztvevő jól érezhette magát. A gyerekek él­vezték a pónilovas hin­tával tett sétakocsiká­zást, és a felnőttekkel együtt, működés közben láthatták a régi cséplő­gépeket, a lóvontatású marokrakót, a kévekötő aratógépeket. Felért egy történelemórával a mai nap, hiszen semmilyen előadás nem pótolhatja azt, amit saját sze­münkkel is láthattunk. étterembe. Az eredmény a következő: az első helyezést Dila Antal kétegyházi csa­pata nyerte, a második Lá- szik Mihály csorvási, a har­madik pedig Pető István csorvási. A további helye­zettek: negyedik a lengyel testvér-tsz brigádja, meg­osztva ezt a helyezést Csé- ke Sándor csorvási brigád­jával és hatodik a csehszlo­vák festvértéesz brigádja. A jelenlévők nagy megle­petésére egyéni díjakat is adtak. A legjobb kaszás Di­la Antal, marokszedő Bíró Jánosné, a legöregebb ka­szás Málik István, a legfia­talabb Pető István, 18 éves marokszedő, a legjobban ka­lapáló Nagy Zoltán, a leg- csinosabb nő díját Krupa Bqzena lengyel lány kap­ta. Jó hangulatban költötték el a finom és bőséges étele­ket, citerazene szólt, dalol­tak, jókedvűek voltak. Nagy élmény volt a telekgerendá- si szlovák pávakör műsora. Ezzel nem ért véget a nap: aratóbálilal: végződött az ün­nepség. A rendezés páratla­nul jól sikerült, a nagy tö­meg csak fél egy körül kez­dett hazaszátlingózni. A csor­vási Fényes étteremben a Pantacoop divatbemutatójá­val zárult az aratónap. Ary Róza Fotó: Fazekas Fereno

Next

/
Oldalképek
Tartalom