Békés Megyei Népújság, 1990. május (45. évfolyam, 101-126. szám)

1990-05-19 / 116. szám

-----------------------------------------------------------------------------------------­A ntikvárium a főutca mellett Behozza a gyerek, visszavásárolja a szülő és veszekszik 1990. május 19., szombat Orosz szakos pedagógusok az átképzésről Z.-né sírva fakad, N.-né nem tudja, megéri-e A jelenlegi rendel etek nem biztosítanak esélyegyenlőséget. Kinek milyen szerencséje van, aszerint terhelődik — mondja (képünkön jobbra) a békéscsabai Tóthné Murvai Ilona Fotó: Gál Edit Z.-né egy átlagos, 40 éves nő. Férje, Z. egy átlagos férj, aki szereti a kényelmet, s a kiszolgálást. Két gyerekük pedig átlagosan rakoncát­lan. Z.-né azzal kezdi a napot, hogy mindenkinek kivasal­ja az aznapi ruháját, aztán elkészíti a reggelit, majd felkelti a családot, elmossa az edényeket... Mindezek miatt legalább öt órakor kell kelnie. Ha útnak indult a család, gyorsan összekap­kodja ő is magát, sietve, hogy csengetésig beérjen a munkahelyére. Ma fél 2-ig van órája. De az utolsón már figyelni sem tud, mert az jár a fejében, hogy ket­tőre a város másik végében kell lennie, ahol angolórá­ja lesz. Ebédelni persze mu­száj. legalább egv pár fala­tot... A sor azonban hosz- szú, a buszról lemarad. Már megint elkésik ... Megpró­bál bekapcsolódni, de nem megy. Az óráját nézi. nem­sokára Karcsikáért kell menni az oviba. Utána be­vásárolnak. kimossa leg­alább a fehérneműket, va­csorát csinál. Arany János­ból feltétlen fel kell készül­nie. Ki kellene szaladni anyáékhoz is ... „What's the weather like today?"—hall­ja messziről a tanár hang­ját, de már pakol is, saj­nos, mennie kell... Este 11, mire mindennel végez. Z. nyaggatja. menjen már alud­ni, és ő sírva fakad: hát nem érti, hát nem értik, hogv neki még angoloznia kell??? * * * Történetünk szereplője — mint talán az olvasóink is kitalálták — egy pedagógus. Magyar—orosz szakos tanár, aki — mert a kor így kö­veteli — megkísérli magát átképezni angol nyelvsza­kossá. Néhány héttel ezelőtt „Máris sokan elfáradtak” címmel egy megyei helyzet­elemzés jelent meg lapunk hasábjain az orosz szakos nevelők átképzéséről. Ebben, mint a cím is mutatja, szó esik a család és a munka melletti tanulás terheiről, arról .hogy az orosz sza­kosok jó része máris bele­fáradt ebbe az igen gyakran három egész embert kívánó „igahúzásba”. Tóth Imre, szeghalmi ol­vasónk levelében a követ­kezőképpen fogalmaz a meg­jelent írással kapcsolatban: „Nem tudom, csábítás volt-e, vagy mézesmadzag az úgynevezett átképzési tá­mogatás. Orosz szakosaink december végén kapták meg az első esedékes összeget. Aztán jött az új év. Csend­ben vártunk március vé­géig. de áprilisban már ha­tározottan hiányoltuk az el­ső negyedévi támogatást. Ekkor derült ki, hogy nincs rá pénz ... Aztán heti öt­órás órakedvezményre is csak a jövő tanévtől van ígéret, mi pedig úgy va­gyunk vele, inkább egyet adjanak, de azt mától! Az eszközvásárlásra (tankönyv, szótár, kazetta) ezer forintig biztosítanak — majd! — pénzt, holott csak a három jelenlegi tankönyvünk került 1400 forintba. Ezek után csoda, ha néhányon máris elfáradtak . . * * * • Z.-né panasza és Tóth Im­re levele után hasonló ész­revételekkel kereste fel1 szerkesztőségünket Benkőné Zahorán Hilda orosz—törté­nelem szakos pedagógus, aki egy másfél évvel ezelőtt in­dult békéscsabai német nyelvtanfolyam .tanulója. Arra kért, látogassak el csoportjukba és győződjek meg róla, mennyire általá­nos poblémákról van szó .., A németórákat Vdvardy Vera tanárnő .tartja, aki mint pedagógusokat tanító pedagógus a következőkép­pen látja a helyzetet: — Tény. hogy ez a cso­port az orosz szakosok át­képzéséről szóló miniszteri bejelentés előtt indult. A tavaly szeptemberben kezdő nyelvtanulókai szemben te­hát van egy kis időbeli elő­nyünk. Ám az órakedvez­mény nélkül, 18-20 órában tanító pedagógusok (közülük többen vidékről járnak be Békéscsabára) lassan-lassan nem győzik energiával a ..mindenhol eleget tenni” terheket. Ezt onnan látom, hogy a német mellett újra és újra megjelenik a téma: képtelenség munka és csa­lád mellett maximális erő­bedobással még tanulni is... — Ha legalább tudnánk, hogy egy-két év alatt vala­miféle intenzívebb tanulás­sal (persze nem munka mel­lett!) szerezhetnénk teljes képesítést — panaszolja Nádra Péterné, aki Geren­dásról jár a csoportba —, akkor talán nem éreznénk ezt a végtelenséget. De há­rom év. míg középfokú nyelvvizsgát szerzünk. Az­tán a főiskola, vagy egye­tem. Kinek mi. Oda is vagy felvesznek első évben, vagy sem. Hát ez egy újabb év­tized az élétünkből... — Szerintem is az lenne a megoldás, ha az orosz sza­kosokat, legalább egy évre kiemelnék munkahelyükről, és ez idő alatt köteleznék őket valamiféle intenzív ta­nulásra — javasolja a Me- zőberényben tanító Szűcsné Sziklai Éva. A legnagyobb gond per­sze az, hogy az egész át­képzés valahogy lóg a le­vegőben. A hatalom régi birtokosai már nem, a je­lenlegi-leendők pedig még nem alkottak egyértelmű, világos rendeleteket a fel­tételek rendezésére. Mert volna mit rendezni. Az át­képzésre vállalkozók még abban a hiszemben kezdték meg a tanulást, hogy át­képzési támogatásban része­sülnek. Ezt egy összegben egyszer, tavaly december­ben a fizetésükhöz csatolva meg is kapták. Aztán úgy döntött az ÁBMH, hogy a támogatást a továbbiakban az iskolavezetéshez juttatja el aszerint, hogy hány pe­dagógusuk, mennyi óraked­vezményben részesül. Egy pedagógusnak maximum he­ti öt óra kedvezmény adha­tó. (Az ÁBMH ezt duplán számítva fizeti ki, mert min­den kötelező óra után egy felkészülési órát is beszá­mít. Az igazgatók a pénzt az orosztanár kieső óráinak helyettesítésére használják fel. — a szerk.) A hangsúly azonban az „adható” szón van. Minthogy sem a Műve­lődési Minisztérium, sem az ÁBMH nem pontosította ezt a rendeletet, így az átkép­zést vállaló orosztanárok mindmáig ki vannak szol­gáltatva az Iskolavezetés ál­tal hozott döntéseknek. Vagyis, ha szerencséjük van, az igazgató ad számukra órakedvezményt, ha peche­sek, vagy egyszerűen nincs lehetősége az iskolának ezt biztosítani, akkor kalap, ka­bát: szegény pedagógust nem védi semmilyen köz­ponti rendelet... — Persze azért mi egyé­nileg általában megvívjuk a magunk kis harcait az óraátcsoportosításokért vagy a tömbösítésekért, hogy leg­alább egy-két napunk le­gyen rövidebb, netalán tel­jesen szabad — mondják többen is —. de miért kell még ezzel is nekünk foglal­kozni? Ez csak összeütközé­sekhez vezet a tantestületen belül, és igencsak energia­rabló „művelet”. A panaszok, s az ezeket orvosló megoldások egész sora röpköd a levegőben ... Nem folytatom. Egy bizo­nyos: megfelelő feltételek nélkül, megvalósulatlan ígé­retekből nem születnek rá­termett, nyugati nyelvek oktatására alkalmas peda­gógusok. S ahogy a mező- berényi Henger Péterné mondta: valahogy vigyázni kellen«. nehogy idegileg kész pedagógusok távozza­nak a „futószalagról” ... Magyar Mária Az antikvárius mesterség nem egyszerű kereskedés. Ahhoz, hogy egy könyvet mennyiért vegyenek át, mennyiért adjanak el, sok­mindent tudni kell: a mű valódi értékét, a mindenkori piaci viszonyokat, azaz, hogy van-e rá kereslet az adott pillanatban... — Ebben persze nem va­gyunk teljesen magunkra utalva — mondja Puskás Er- nöné, a békéscsabai antik­várium tulajdonosa. — Se­gítségünkre vannak a kata­lógusok. Íratlan szabály, hogy itt olcsóbban kell adni a mű­vet. Az új áron kapható új könyvek iránt, amit esetleg az antikváriumban árulnak, bizalmatlanabb a közönség. — Nincs ebben semmi kü­lönös, hozzászoktak, hogy nálunk mindig minden di­csőbb — véli Puskás Ernő- né. A régi könyvek üzlete hoz­zátartozik a város arculatá­hoz. Hamar kialakul sajá­tos „kuncsaftköre”. (Itt most helyes ez az idegen kifeje­zés, mert van, aki vásárol­ni, más meg eladni jár ide.) Békéscsabán 1981-ben nyílt meg az antikvárium, előtte közel húsz évig nem volt itt ilyen. Hogy ez mit jelent? A könyvkereskedő elmondása szerint eltűntek a városból a régi kiadványok. A két év­tizedes vákuum alatt felvá­sárolták a máshonnan érke­ző antikváriusok. Egy-egy hagyaték kiárusításakor vagy könyvtár felszámolásakor rá­bukkannak erre-arra, de ez bizony elég kevés. A ma­gánemberek pedig ... ők ma­napság egészen másféle iro­dalmat hoznak, visznek, ol­vasnak. Egy társadalom változását semmin sem lehet jobban le­mérni, mint azon, milyen könyvtől igyekeznek meg­szabadulni az emberek, mit vesz meg ebből szívesen az antikvárium, mit tud eladni, mi marad a nyakán.-- Leginkább krimi, lek­tűr kerül hozzánk. Elmond­hatom, hogy néhány napon belül a legújabbak közül is idevándorol egy-két pél­dány. Annyi krimink van például, hogy a piacon is árulunk belőle. Az az igaz­ság, hogy ezek újonnan elég drágák. Ha meg elolvasták, nem mindegyiket akarják megtartani, s gondolván, hogy legalább egy kevés visszatérüljön a kiadásból, behozzák ide. Ha a Trianon A vártnál csekélyebb szá­mú, de igazán lelkes közön­ségnek nem mindennapi él­ményben lehetett része hét-' főn este a szeghalmi refor­mátus templomban. Már az is különlegességnek számít, hogy ritkán hallható madri­gálok, motetták csendültek fel a hangversenyen, ráadá­sul a romániai Háromszék térségét képviselő sepsi­szentgyörgyi zenetanárok aj­káról. A koncert előtt Szilágyi Zsolt magánénekest, a Vox Humana kamarakórus veze­tőjét kértük meg, hogy mu­tassa be az együttest: — Kamarakórusunk 1972 tavaszán alakult meg a Ko- vászna megyei város zeneta­náraiból. A zeneművészeti főiskolán már valamennyi­en kapcsolatba kerültek a kórusénekléssel, és ezt kí­vánták, illetve kívántuk foly­tatni a diploma megszerzése után is. Az elmúlt néhány esztendőben közülünk is töb­ben elhagyták az országot, harmincnyolcról huszonhat­ra fogyatkozott tagjaink szá­ma. Reméljük, ez csak mennyiségi, nem minőségi csökkenést jelent. Műsorunk titkai-ból bejön egy-egy da­rab, azonnal gazdára talál. De tudok olyan, régebbi po­litikai művet mutatni, ami egész biztos itt fog porosod­ni még akkor is, ha ez az egy példány lesz belőle a vi­lágon — s leemeli a polcról Gyurkó László Arcképvázlat történelmi háttérrel című, Kádár* Jánosról szóló, 1982- ben kiadott művét... — Sokféle ember megfor­dulhat ebben a kis helyiség­ben, kifélék, mifélék, akik könyvet hoznak eladni? — Mi ilyesmit soha nem kérdezünk tőlük, de volt már egy-két érdekes ese­tünk. Előfordult, hogy könyvtári bélyegzővel ellá­tott könyvet hoztak, az ilyet át sem vesszük. Volt olyan „ügyfelünk!’, aki nyíltan megmondta, hogy egy félde­cit akar vásárolni a tőlünk kapott pénzért. Azután nem egy esetben a gyerek behoz egy könyvet, eladja, másnap meg jön a szülő, hogy visz- szavásárolja, mert nem tu­dott az üzletről. Néhányan ilyen esetben velünk veszek­szenek ... A bolt más, kiegészítő te­vékenységet is vállal. Árul­ják például a Tevan Kiadó kiadványait és a nemzetközi nyelviskola által használt an­Ide nemcsak vásárolni tér be vagy csak nézelődni a XIV. századitól napjaink Zenéjéig sokféle, elsősorban madrigálok, motetták és á capellák, azaz csakis kórus számára írt művek szerepel­nek hangversenyeinken. Megalakulásunk óta több hazai nagyvárosban tartot­tunk önálló estet. Románián kívül kétszer jártunk Olasz­országban, először 1979-ben a goriziai nemzetközi kórus- versenyen, majd 1982-ben Arezzóban- Azóta ez az első külföldi utunk. Ugyanis ’82- ben Rómában kihallgatáson a pápánál is jártunk, ezt a Szabad Európa Rádió és a Vatikáni Rádió többször be­mondta. Ennek következmé­nyeként öt évig újabb kül­földi koncertre nem gondol­hattunk, sőt, az öt év letelte után sem engedtek bennün­ket a határon túlra. A de­cemberi események után az első meghívást Veszprémből kaptuk, s ennek igyekez­tünk minél előbb eleget ten­ni. Négynapos rhagyarorszá- gi tartózkodásunk alatt fel­léptünk Budapesten a budai ferencesek templomában, a balatonberényl református templomban, , a Veszprémi Vegyipari Egyetem aulájá­gol, német nyelvű könyve­ket. Írtak az iskoláknak is, hogy náluk vásárolják meg a jutalomkönyveket, hiszen itt ugyanannyi pénzért töb­bet kaphatnak. — Mit keresnek mostaná­ban leginkább az antikvári­umban? — Soha nincs annyi ver­seskötet, amit ne tudnánk eladni. Ha véletlenül beté­ved egy biblia, azonnal el­kel. De mezőgazdasági szak­könyveket is keresnek, amit újonnan se nagyon lehet kapni. — Majdnem tíz éve mű­ködik ez a bolt. Elégedettek? — Meggazdagodni nem le­het, de azért elmondhatom, elégedettek vagyunk. Sok szempontot kellett figyelem­be venni „üzletpolitikánk ki­alakításában”. 1985 óta mű­ködünk itt, az Irányi utcá­ban, azaz nem a főutcán va­gyunk. Amióta nincs itt a közelben a buszmegálló, csökkent a nézelődő betérők száma. Igyekszünk a nyitva­tartási is az igényekhez iga­zítani: fél tíz előtt nem na­gyon érdemes kinyitni, in- káb dél körül, délután élén­kül meg a forgalom. Igen, azt hiszem, elmondhatom, elégedettek vagyunk. Kiss Katalin az ember, hanem eladni is. Fotó: Gál Edit ban, illetve most a szeghal­mi hangverseny vár ránk. Arra a kérdésre, hogyan jutottak el a Sárrét főváro­sába, Szilágyi Zsolt el­mondta, hogy a nővére, Lo- vassyné Szilágyi Ágota kö­zépiskolai tanár itt él. Szólt arról Is, hogy december óta a megváltozott műsor^oliti- ka nyomán mint oratórium- énekest egyre többet hívják a romániai televízió és rádió műsoraiba, valamint más nyilvános előadásokra. A holland ifjúsági kórus, a Shirchadasj húsvéti kon­certje után Szeghalom zene­barátai a református temp­lomban egy másfajta, talán nagyobb figyelmet igénylő zenével ismerkedhettek meg. Mindkét alkalom persely­pénze a templom orgonájá­nak felújítását szolgálja majd. Reméljük, ez a szép hangversenysorozat hamaro­san tovább folytatódik, és ezzel elevenné válhat a vá­ros zenei élete, s — nem utolsósorban — a felújítás után teljes hangterjedelmé­ben szólalhatna meg a temp­lom orgonája is. (molnár) Sepsiszentgyörgyiek hangversenye Szeghalmon

Next

/
Oldalképek
Tartalom