Békés Megyei Népújság, 1990. március (45. évfolyam, 51-76. szám)

1990-03-20 / 66. szám

1990. március 20., kedd NÉPÚJSÁG SPORT SPORT SPORT SPORT „Meglátja mester, még gélt is rúgok...” Békéscsabán nagy várakozás előzte meg a tavaly október közepén, a Bp. Honvédből kölcsonjátékosként érkezett Zsinka János szereplését. Égető szüksége volt (van) Vigh Tibor vezető edzőnek egy vérbeli csatárra, hiszen tavaly nyáron Szekeres és Oroszki távozott a Viharsarokból, ám helyükre nem érkezett senki. Jól js mutatkozott be első alkalommal új csapatában az egykori vá­logatott csatár, hiszen föliratkozott a gól­szerzők közé a tizedik fordulóban, a Debre­cen ellen. Akkor a 24 esztendős játékos góljával mentett meg egy pontot a hazai csapat, 0—1-ről szépítve, Zsinka fejesével. Közben hosszú idő eltelt, s egyre keveseb­bet hallatott magáról a játékos, mígnem a hétvégi fordulóban lemásolta tavalyi ön­magát: a Rába ETO, Kórház utcai vendég- szereplése alkalmával ugyancsak egygólos előnyre tett szert, majd jött a szőke csa­tár és kapáslövésével újra pontot mentett a hazai lila-fehéreknek. — Mióta Békéscsabára költöztem, min­den mérkőzésen pályára léptem, több-ke­vesebb sikerrel — vallotta Zsinka János. — Biztos több gólt vártak tőlem a szurkolók, de ígérhetem a tartozást még kiegyenlí­tem. Aztán a hétvégi eseményekre tértünk ki: — Az idén hamar lendületbe került a csa­pat, nem értem, hogyan ültünk most le a győriek elleni találkozón. Hozzá kell ten­nem: a Rába ETO jobb csapat, mint amit helyezése mutat. A középpályásaik, főleg Bücs és Somogyi kiválóan szerveztek, ha­tékonyan irányították csapatukat. Ügy ér­zem, ha nem jött volna hat percen belül a válasz a vendégek góljára, lehet még min­dig 0—1-et mutatna a villanyóra. Az egyenlítő gól körülményeiről pedig így beszélt: — Nagyon jó ütemben jött Csaná- losi labdája, éppen akkor, amikor előttem megnyílt a védőfal, s üresbe futottam. Ugyanakkor Pásztor jól vitte el a másik védőt. Amikor a labda lepattant elém, már éreztem, hogy gólt lövök. A saját teljesítményét értékelve önkriti­kusan beszélt: — Volt jobb is. Most azt hi­szem, a pontszerzés volt a fontosabb . .. Amúgy azt hiszem, minden tőlem telhetőt megtettem az elmúlt kilenc fordulóban. E beszélgetés után Vígh Tiborral is érté­keltük a látottakat, aki többek között így fogalmazott: — A mérkőzés előtt beszél­gettem Zsinkával, aki azt mondta: ..Nekem mindig megy a játék a Rába ETO ellen. Meglátja mester, még gólt is rúgok szom­baton ...” Ha minden csatár betartaná hasonló ígé­retét, még megérnénk, hogy jó mérkőzése­ket láthatunk a hazai pályákon ... (jávor) Szabados ötödik és hatodik Hazaérkezett Berlinből a négytagú magyar utánpót­lás úszóválogatott, amelynek tagja volt a békéscsabai Szabados Béla, s akit edzője is elkísért a nagyszabású nemzetközi versenyre. Ezút­tal 1973—74-ben születettek léptek rajtkőre, tehát a bé­késcsabaiak IBV-győztese a fiatalabbak közé tartozott, mégis jó eredményeket ért el. A 100 m-es gyorsúszás­ban 54,24 mp-es eredmény­nyel az 5. helyen kötött ki, míg a 100 m-es pillangó- úszásban élete legjobb tel­jesítményét nyújtva (1:00,53) 6. lett. Mint edzője, Kovács Ottó elmondta: minden kü­lönösebb rákészülés nélkül utaztak Berlinbe, vagyis Sza­bados Béla „munkából” úszta ezeket az időeredmé­nyeket, amelyek azt sejte­tik, hogy a nyári formába hozáskor alaposan túlszár­nyalhatja tavalyi legjobb eredményeit. Mit fizet a totó? A Sportfogadási és Lottóigaz­gatóság tájékoztatása szerint a totó 11. játékhetére 7 7*0 876 da­rab szelvény érkezett be. A nyeremények: 13 plusz egy találatos szelvény 3 darab nye­reményük egyenként 1 703 140 fo­rint; 13 találatos szelvény 10 da­rab. nyereményük egyenként 69* 330 forint; 12 találatos szel­vény 428 darab, nyereményük egyenként 14100 forint; 11 ta­lálatos szelvény 5311 darab, nye­reményük egyenként 1136 fo­rint; 10 találatos szelvény 40 813 darab, nyereményük egyenként 222 forint. Az éllovasok döntetlenjei a megyebajnokságban BATTONYA—KÉTEGYHÁZA 1—1 (0-01 Battonya. 400 néző. V.: Ró­zsa. Battonya: Varga — Simon T., Lehoczki Gy., Lehoczki T., Szabó, Turbucz. Tóth, Haüda- ra. Fekete. Talpai (Bányai), Sir mon A. (Daróezi). Edző: Ju­hász Zoltán. Kétegyháza: Stei­gerwald — Sipos. Tóth, Rotár (dr. Szurovecz). Isztin. Tarján. Ahasap, Ónodi (Kanál), Ra­vasz. Bobosek, Grósz. Edző: Cserháti István. Küzdelmes ala­csony színvonalú mérkőzésen a hazai csapat közelebb állt a győzelemhez. Kiállítva: Lsztina 85, p.. a játékvezető megsérté­séért. G.: Bányai a 63., Bob- csek 11-es.ből a 83. percben. Jó: Lehoczki Gy., Lehoczki T., Tu- rucz, ill. Sleigerwald. Bobosek. Grósz. (Lukács István) H. SZALVAI SE— GYOMAENDROD 3—2 (1—2) Békéscsaba. 200 néző. V.:Záb- rák. Szalvai: Réti — Germán, Czinanó (Szarvas), Kiss I.. Ka­rácsony. Kiss II. Sipos. Miku- la, Sutyinszki (Frankó). Kép­író. Mező. Edző: Kovács Sán­dor. Gyomaendrőd: Szakács — Kéki. Gubucz. Plástyik, Ba­lázs. Pataki, Bukva (Fedorjak), Máté, Gonda. Durucskó For­gács. Edző: Koltai Lajos. A dél­előtti matinén küzdelmes mér­kőzésen, igazságos eredmény született. Kiállítva: Kiss II.. ill. Gonda. Kéki. G.: Képíró, Szarvas, ill. Durucskó. Forgács. Jó: Germán. Kiss I., Képíró, Mező. Karácsony ill. Szakács, Gubucz, Plástyik. Durucskó. (Szabó Tamás) B ÉKÉSSZENTANDRAS— KONDOROS 2—0 (2—0) Békésszentandrás. 250 néző. V.: Szeles. Békésszentandrás: Petrás — Paraszt. Csík, Ber­csik, Tasi, Medveczki, Raj. Já­ró. Kondacs. Horváth Koppá­nyi. Edző: Czigléczki Sámuel. Kondoros: Gaasó — Brlázs, Tóth. Szász, Kamsai. Hegedűs, Janis. Glózik. Kurucz J. (Son­koly), Kuruéz A., Fllipinyi. Ed­ző: Kunstár János. Hazai pá­lyán hét hónap után megszüle­tett a várva várt siker a Kon­doros ellen. Kiállítva: Koppá­nyi a 80.. Tóth a 86. percben (mindkettő beszédért). G.: Kon­dacs ll-esből Koppányi. Jó: az egész hazai csapat, ill. Szása. (Varga László) GÁDOROS—MEZÖBERÉNY 2-1 (I—I) Gádoros. 300 néző. V.: Bá- nóczki. Gádoros: Pajkó — Hé­jas, Hegedűs, Takács, Mihók, Pisont P.. Berényi (Hajdú), Pi­sont Z.. Lőrinosik, Páli, Orbán. Edző: Kozmer Imre. Mezőbe- rény: Braun — Puskás. Rácz Zs. Jakab. Mavek. Illés, Csá­kó. Magosi (Harmati), Lakatos, Burai. Rácz A. Edző: Halmos! József. Megérdemelt hazai győ­zelem született a küzdelmes mérkőzésen. Kiállítva: Páli, a 89. percben, visszarántásért. G.: Hegedűs ll-esből a 20., Burai a 42., Takács a 67. percben. Jó: Takács. Mihók, Pisont P.. ill. Mavek. Burai. (Prozlik Pál) KAMUT—H. DÖZSA SE 1—1 (1—0) Kamut 200 néző. V.: Kalcsó. Kamut: Dénes — Ramos. Ga- láth, Kovács. Gazsó, Pittner, Antmann. Bora (Fekete), Nagy, Balogh. Komáromi. Edző: Bor- guta János. H. Dózsa SE: Ve­res — Gál, Niemecz. Dancsik, Vár), Szító, Gajdács (Rozsos), Nyilas. Födi. Csák, Botlik (Czig­léczki). Edző: Patyi Béla. Vé­gig nagy iramú mérkőzésen, igazságos eredmény született. Mindkét csapat játékosai dicsé­retet érdemelnek. G.: Komáro­mi a 35., ill. Födi a 65. perc­ben. (Szlancsik János) ELEK—BCS. AGYAGIPAR 2—2 (1—0) Elek, 500 néző. V.: Csiipai. Elek: Kiss — Kohut. Csorba, Görög. Séllei, Dávid (Liszkai F.). Uhrin (Trepák), Szűcs Gál, Tiegler. Resetár. Edző: Gál Attila. Agyagipar: Gregovszki— Sinkovicz. Galovicz, Nagy, Gaj­dács, Bognár I.. Tárnok, Szarvas (Pántya, Valentinyi), Bognár II., Bella, Mihály. Ed­ző: Turcsek Zoltán, Sajnos, a bírók gyenge-működése meg­akadályozta a folyamatos játék kialakulását. így kapkodó, ala­csony színvonalú mérkőzést lát­hattak a nézők. Az eredmény reális. G.: Séllei a 42., Bognár I. a 60.. Bella a 72.. Trepák a 78. percben. Jó: séllei. Uhrin, Szűcs, Tiegler. ill. Sinkovicz, Galovicz. Tárnok. (Hotya Mi­hály) VESZTŐ—BÉKÉS 4—0 (3—0) Vésztő 300 néző. v.: Molnár. Vésztő: Agárdi — Háti, Rácz P., Lázár. Magony, Varga (Ök­rös), Rácz Z„ Szatmári, Gur- bai. Szénási, ötvös (Képíró). Edző: Rácz Péter. Békés: Ku- bik S. — Antóni, Balogh, Ku- bik A„ Pataki, Acs (Kecskemé­ti). Rózsavölgyi, Nagy, Oláh, Fehér. Lenkefi. Edző: Stúber Géza. A hazaiak végig fölény­ben játszottak, és biztos győ­zelmet arattak. A vendégeknek csak fellángolásaik voltak, ami néhány veszélyes, de kihagyott helyzetet jelentett. G.: Rácz Z. az 1.. Szénási a 19., Gurbai a 38. és a 70. percben. Jó: az egész hazai csapat, ill. Antóni Lenkefi. (Buzgány József) FÜZESGYARMAT- SARKAD 4-1 (2-1) Füzesgyarmat. 350 néző. V.: Ondráczki. Füzesgyarmat: Gyá- ni — Rácz, Pillér. Csák, Vigh, Szőke, Földes!. Saja. Barta, Tő­kés, Hegedűs (Kovács). Edző: Kun Gyula. Sarkad: szilágyi — Gurzó. Török Kapros. Tóth, Szabó. Mihálka, Papp, Gurzó II., Kesztyűs, Szűcs. Edző: Ba­logh István. Küzdelmes mérkő­zésen a hazai csapat megérde­melten nyert. G.: Tőkés a 20., Mihálka a 37.. Tőkés a 40., Sa­la az 52., Kovács a 85. percben,. Jó: Sala. Csák, ül. Papp. (Sza­bó László) A MEGYEI I. OSZTÁLYÚ BAJ­NOKSÁG Állasa: 1. Gyomae. 2. H. Dózsa 3. Bcs. Agyagi. 4. Vésztő 5. Füzesgyarm. 6. Mezöberény 7. Elek 8. H. Szalvai 9. Kamut 10. Battonya 11. Sarkad 12. B.-szenta. 13. Békés 14. Kondoros 15. Gádoros 16. Kétegyháza 17 12 5 - 37- 7 29 17 12 3 2 44-18 27 17 9 5 3 31-16 23 17 10 2 5 28-19 22 17 9 2 6 34-24 20 17 7 4 6 23-22 18 17 5 7 5 24-26 17 17 6 4 7 35-35 16 17 7 2 8 25-26 16 17 5 5 7 26-23 15 17 5 5 7 20-27 15 17 3 7 7 22-27 13 17 3 6 8 24-35 12 17 3 5 9 17-29 11 17 3 5 9 17-33 11 17 1 5 11 9-39 7 A Megyei I. bajnokság állása: 1. Bcs. Agyagi. 2. F.-gyarmat 3. Vésztő 4. Gyomae. 5. Sarkad 6. Elek 7. Békés 8. Mezöberény 9. B.-szenta. 10. Kondoros 11. Battonya 12. Kamut 13. Gádoros 14. Kétegyháza osztályú Ifjúsági 15 12 1 2 44-15 25 14 10 3 1 52-15 23 15 11 1 3 57-23 23 14 11 1 2 50-18 23 15 8 2 5 51-30 18 15 8 2 5 42-23 18 14 8 1 5 33-20 17 15 1 - 8 33-31 14 15 5 1 9 30-28 11 15 5 - 10 15-39 10 15 3 3 9 16-33 9 14 3 3 10 11-48 7 15 2 1 12 16-79 5 15 1 1 13 13-61 3 „Ki maga? Újságíró vagy védőügyvéd...?” . flz „elvtárs” megtiltotta, hogy cikk jelenjen meg az orosházi birkózókról Minden úgy kezdődött, mint máskor. A meghívottak a székházban gyülekeztek, kedélyesen beszélgettek, tré­fálkoztak. Pontban négy órakor az ügyvezető elnök, Szendrei Béla köszöntötte a megjelenteket, majd az új­ságíró láttán megkérdezte: ugyan milyen minőségben van jelen a szakosztály-vezetőségi ülésen? A toliforga­tónak mi titkolni valója lett volna? út is meghívták, hát eljött. Ami viszont ezután történt, az többeket szem- meresztésre késztetett: „Horváth -elvtárs« megtiltotta, hogy bármiféle újságcikk megjelenjen a birkózókról”. Az edzők, a sportolók, no és a krónikás értetlenül néz­tek egymásra. Talán rosszul hallották ... Talán csak nyelvbotlás volt az egész... Talán nem is ezt akarta mondani az ügyvezető elnök ... A találgatásokra népi ma­radt sok idő: „az »elvtárs« tényleg így rendelkezett” — hangzott a megmásíthatat­lan ukáz. Az ügyvezetőnek azonban arra nem volt uta­sítása, hogy a már megje­lent újságíróval mit kell kezdeni, így hát e sorok írója — miután a lelkére kötötték, hogy beszélje meg a dolgot Horváth „elvtárs­sal" — marad(hatot)t az Orosházi MTK birkózószak­osztályának rendkívüli veze­tőségi ülésén. S hogy mi tör­tént ezután? Valójában sem­mi. Holmi hétpecsétes titok felderítésére sem került sor. Csupán arról értesültek né- hányan, amiről már régóta suttog a város: akadnak a szakosztályban nemkívánatos személyek. Mégpedig a ve­zető edzőről és három fel­nőtt versenyzőről van szó. De nézzük sorjában a dol­gokat ! Erősíteni az edzői stábot Elsőként Veress István, a szakosztály elnöke ismertet­te az orosházi birkózás át­szervezésére vonatkozó „öt­leteket”. Javasolta, hogy az eddigi eredménytelenség, a szülői panaszok, az elhanya­golt tréningvezetés miatt Je­szenszky P. László vezető edző helyett valaki mást ke­ressenek. Felmerült Károly- falvi Elemér és Radics Jó­zsef neve is. — „Jeszivel" nem men­tünk semmire. Az említet­tek sem jelentenek garanci­át az előrelépésre, de meg kell próbálnunk — érvelt az elnök. — Meg kell erősíteni az edzői stábot — hangsúlyozta Szendrei Béla ügyvezető el­nök —, mert Jeszenszky mint főfoglalkozású fuvaro­zó és mint másodállású ed­ző nem tud eleget tenni a követelményeknek. Igen ám, de a bonyodal­mak akkor kezdődtek, ami­kor kiderült, hogy a jelen­legi öt edző helyett mind­össze kettőre szeretnék ala­pozni ezt az úgynevezett megerősített stábot. A bir­kózók tiltakoztak, hiszen a több száz gyerekkel való foglalkozás nem „kétembe- res” munka. A Radics név hallatán pedig több verseny­zőnek beszélhetnékje tá­madt. Felelevenítették a haj­dan volt edző túlkapásait, a gyerekekkel szemben tanú­sított magatartását. Valaki meg is jegyezte: — Olyan embert hozzatok ide, akire a saját fiatokat is rá meritek bízni! Szét kér a vezető edző Természetesen a jelenlegi vezető edző sem ült ölbe tett kézzel: — Egy hónapja hallom a pusmogásokat, a személyes­kedéseket. Jeszenszky—Ra­dics ellentétre hivatkozva, úgy érzem, valakiknek útjá­ban állok. Hogy nem a gye­rekeknek és a szülőknek, az biztos, mert soha nem jöt­tek hozzám panaszra. Az OMTK vezetése pedig ho­gyan ítélkezik szakmai hoz- zá(nem)értésemről, amikor még egyetlen edzésemet sem látogatták meg? — Az edző munkáját az eredmények minősítik — szólt közbe Szendrei Béla. — Az igaz, de az ered­ményt emellett még sok-sok tényező befolyásolja. A fel­nőtteknek nincs küzdőpart­nerük, a gyerekeknek pedig nincsenek példaképeik. Per­sze, hogy abbahagyják a sportolást — erősködött a vezető edző. S hogy mi lehet a meg­oldás? Valójában konkrét ja­vaslat nem hangzott el. Azt viszont mindenki érezte, itt többről van szó, mint egy­szerű edzőváltásról. A sze­mélycsere nem old meg sem­mit, sőt tovább élezheti a szakosztályon belül kiala­kult feszült légkört. Pedig most kellene ám az összefo­gás! Orosháza ugyanis meg­kapta a birkózó IBV rende­zési jogát. Nem mindegy hát, milyen képet alkotnak majd a városba sereglő sportolók százai, milyen hírüket keltik határainkon túl az alföldi város birkózószakosztályá- naik. Kik az elnökségi tagok? Szendrei Béla, az OMTK ügyvezető elnöke úgy érez­te, a most felvetődött prob­lémák sikeres megoldásához feltétlenül össze kell hívni egy rendkívüli elnökségi ülést. Az egyik versenyző azonban kétségeinek adott hangot: — Évek óta birkó­zom, de az elnökséget még mindig nem ismerem. Igaz, a döntéseiknek a következ­ményeit annál inkább... Nos, a krónikás itt talán be is fejezhetné tudósítását, hiszen a csaknem kétórás vitának az eredménye az lett: majd az elnökség dönt Ezután úgymond, beszélget­tek a résztvevők — baráti- lag. Kötetlenül, de mégis kö­tődve a sportághoz. E sorok írója is bekapcsolódott a beszélgetésbe és a tisztánlá­tás kedvéért néhány kérdést is föltett a jelenlévőknek. Ekkor fordult a kocka: a kérdezőből kérdezett lett. — Ki maga? Újságíró, vagy védőügyvéd...? Ezúton szeretnék minden­kit megnyugtatni: meghívott újságíróként borzoltam né­hány jelenlévő idegeit. Ép­pen ezért a fenti írást ne­hogy valaki vád-, vagy vé­dőbeszédnek gondolja! Ez egy tudósítás — a té- nyékről! Csete ,IoM .Megzilálva, meggyűrve, lebirkózva az orosházi birkózósport... Ónodi tíz pont Március 16-, 17-, 18-án Budapesten rendezték meg a női tornászok csapatbaj­nokságát, valamint az egyéni vidék- és Budapest-bajnokságot is. A Békéscsabai Előre Spartacus a csapatversenyben nem indult el, de az egyéniben önöd! Hen­rietta révén érdekelt volt. A csabaiak üdvöskéje meg is nyerte az év első ver­senyét úgy, hogy közben teljesen új ta­lajgyakorlatára a maximális 10 pontot kapta. Szépséghibája a sikerének — és erről egyáltalán nem tehet —, hogy rajta kívül nem volt más induló... Ónodi nem sokat pihenhet, hiszen már­cius 20-án, kedden útra kei, hogy részt- vegyen a párizsi Grand Prix-en a Vi­lág Kupa-sorozat első idei versenyén. Ez évben nyolc helyszínen rendeznek Grand Prix-versenyeket és az ezeken szerzett pontok alapján alakul ki a döntő 18 fős mezőnye, ahová egy országból maximum két versenyző kerülhet. Rajta kívül erre jó esélye van a másik csabai tornász- lánynak, Kovács Krisztinának Is, aki sé­rüléséből felépülve a sorozat kővetkező állomásán, Cottbusban kezdhet] el gyűj­teni pontjait. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Politikai napilap. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc, dr. Serédi János. Igazgatóhelyettes: Adamik Tibomé. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat. A szerkesztőség és a kiadó címe: Békéscsaba, Munkácsy u. 4. sz. Pf. 111. 5601. A szerkesztőség telefonszáma: (66) 27-844, szerkesztőbizottság: (66) 21-401, a kiadó telefonszáma: (66) 26-395. Telexszám: 83312. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlap­kézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 105 forint, egy évre 1260 forint. Készül: a Kner Nyomda lapüzemében, Békéscsaba, Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Balog Miklós. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem kUIdünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom