Békés Megyei Népújság, 1990. március (45. évfolyam, 51-76. szám)

1990-03-28 / 73. szám

o 199». március 28., szerda HUslUl-fiTd Egy egzisztencialista kalandozásai a bolsevizmusban Nyikolaj Bergyajev: Az orosz kommunizmus értelme és eredete Ezerkilencszázharminchét. Nyugaton — főleg Ameriká­ban és Angliában — szép számmal jelennek meg olyan cikkek és könyvek, amelyek torz, némiLeg idealizált ké­pet adnak az orosz forra­dalom eszmei és vallási har­cairól. Nyikolaj Alekszand- rovics Bergyajev (1874— 1948). az egzisztencializmus misztikusan vallásos irány­zatának egyik legjelentősebb képviselője (legtöbb nyelvre lefordított műve az 1974- ben megjelent Üj Középkor) 1922-es, Szovjet-Oroszor- szágból való kiutasítását kö­vetően .ekkor már Párizsban él. az YMCA-PRESS kiadó főszerkesztője. Dosztojevsz­kij gondolatiságára épülő filozófiai munkásságának köszönhetően — a német és francia vonulat mellett — akkoriban figyelmet érdem­lő jelenséggé növi ki magát az autonóm központnak szá­mító orosz egzisztencializ­mus. Az orosz kommunizmus értelme és eredete című könyvének alapgondolata még 1933-ból származik. Nem azért jelenik meg 1937- ben először angol nyelVen (oroszul csak 1955-ben ad­ják ki — természetesen Nyu­gaton), s szól elsősorban a nyugati olvasóhoz, mert ma­ga Bergyajev is ott él és alkot, hanem azért: éppen a moszkvai nagyperek idején nyer teret Nyugaton az a szemlélet, amely a materia­lista kommunizmust keresz­tény nézőpontból próbálja védelmezni. Az anarcho- kommunista, isten ellen lá­zadó Bakunyint (aki szerint Krisztust börtönbe kellett volna csukatni mint sem­mittevő csavargót) Bergya­jev éppúgy ki nem állhat­ja, mint a marxi evolucio- nizfnussal szembeforduló, il­letve azt sajátosan ..tovább­fejlesztő” Lenint. Annak el­lenére. hogy elismeri: az 1917-re kialakult orosz hely­zetnek leginkább a bolse- vizmus felelt meg. csak a bolsevikok voltak képesek a helyzet uraivá válni, eleget tenni egyszerre a tömegek ösztönös elvárásainak és a reális viszonyoknak (meg­mentve ekképpen az orosz államot a teljes anarchia, a széthullás fenyegető rémé­től). Lenin az ő szemében — minthogy a Moszkvai Bi­rodalomhoz és Nagy Péter impériumához hasonlóan a bolsevizmus is magas fokon militarizált hatalomként vo­nult be az orosz életbe — kommunista diktátor, aki­nek egész gondolkodása im­perialista és despotikus. Bergyajev eszmetörténeti elemzésének célja nem a bolsevikok „primus inter pares”-e gondolatrendszeré­nek kritika alá vétele, sok­kal inkább azon szellemi fo­lyamat áttekintése, mely megelőzte és megalapozta az orosz forradalmat, mégis kénytelen mindenhol Lenin­be botlani. Legyen szó az orosz szocializmus és nihi­lizmus, a narodnyik mozga­lom és az anarchizmus, avagy a kommunizmus és a kereszténység kapcsolatá­ról— legfőbb vitapartnere a szerinte Plehanovnál is kevesebb filozófiai művelt­séggel rendelkező bolsevik forradalmár. Hiszen ő dol­gozta ki és valósította meg az orosz forradalom elméle­tét és taktikáját; a túlnyo­mórészt paraszti-mezőgazda­sági jellegű Oroszországban — a szociáldemokrácia men- sevik (kisebbségi) szárnyá­val szembeh — egy váloga­tott kisebbségre támaszkod­va ő hozta létre a proletár- diktatúrát: ő volt az. aki a kommunizmus nevében meg­lovagolta és deformálta a zsidó messianizmussal ro­kon régi orosz messianiszti- kus eszmét, és — gyűlölte a vallást. Jóllehet, Bergyajev óva int attól, hogy Sztálin­hoz hasonlóan Lenint is dik­tátornak minősítsük (a sztá­linizmust egyébként a fasiz­mus orosz válfajának tart­ja). ideológiai szempontból egyértelműen negatívan ér­tékeli a szovjethatalmat. Nagyon valószínű, hogy mindezekben igaza is van, csakhogy téved akkor, mi­kor azt hiszi; Oroszország­ban az ötéves terv teremtet­te meg — a szocializmus helyett — a fasizmus gaz­dasági alappillérét, az ál­lamkapitalizmust. A nyugati hadigazdaság mintájára lé­tezett az már 1917-ben is, hogy azután végképp elbü- rokratizálódjon. elkorcsosul- jon. Másfelől megközelítve a kérdéskört: épp oly nagy hiba a fasizmus előfutára­ként feltüntetni a szélsősé­gesen racionalista Lenint, mint az irracionalista Berg­sont, vagy akár Nietzsche-t. Az orosz kommunizmus... ettől függetlenül nem kevés fogódzót ad az új Levia­than, a szovjet totalitárius állam ideológiai előzményei­nek és jellegének megérté­séhez, s bár nem könnyű a feladat, érdemes követnünk Bergyajev kalandozásait a bolsevizmusban. Ezért is örüljünk Kiss Ilona fordítá­sának (a jegyzeteket Sz. Bí­ró Zoltán állította össze, az utószót Szilágyi Ákos írta) — a mű magyar nyelVen tör- ténű megjelentetésének. (Századvégi Kiadó. Budapest. 1989.) Dányi László Képesítéssel rendelkező Amfora-Övért munkatársat keresünk békéscsabai mintatermünkbe, vezetői beosztásba. Kereskedői gyakorlatra és tárgyalókészségre szükség van. Jelentkezni lehet: telefonon, a szegedi lerakatnál: (62) 23-722, a 7-es melléken. Levélben: AMFORA Kereskedelmi Vállalat, 6728 SZEGED, Fonógyári út 8. I Amit a gyermekszemek mondanak: Segíts, i-gaz-ga-tó bá-csi...! 620-342438: a segítség legújabb lehetősége A gyerekek kinn játsza­doznak a hajdani Wenck- heim-kastélyparkban. Szünet van. A kosárfonóig az út a gyerekhadon keresztül ve­zet. Távolba révedő tekin­tetek, furcsa, elváltozott kis arcok, ám a köszönés egyi­küktől sem marad el. Néme­lyikük mosolyogva próbál megérinteni, mások a heu­réka élményével tagolják: — I-gaz-ga-tó bá-csi! A megszólítás már Varga Imrének, a tarhosi gyógype­dagógiai otthon igazgatójá­nak szól, aki mellettem lép­delve éppen intézményüket igyekszik bemutatni. A kö­zépsúlyos értelmi fogyatéko­sok között járunk, akik csak a legalapvetőbb iskolai fo­galmakat képesek elsajátíta­ni. Ezzel szemben tökéletes, néha már-már művészi szín­vonalú munkákat adnak ki a kezükből. A kosárfonóból ketten még szünetre sem mennek ki, to­vább dolgoznak a hajótest- formájú vázon, amiből be­vásárló kaska lesz. Innen a szőnyegszövőkhöz, a lábtörlő­készítőkhöz és a gyöngyfű­zőkhöz vezet az intézet igaz­gatója. Közben magyaráz: — Ezek a, gyerekek óvo­dás koruktól a felnőtté vá­lásukig maradhatnak ná­lunk. Továbbképző tagoza­tunkon készítjük fel őket a látott munkafélék elsajátítá­sára. Minthogy az itteni gye­rekek több mint fele állami gondozásban részesül, így a legnehezebb pillanat szá­munkra az, amikor intéze­tünket el kell hagyniuk. Per­sze ez részünkről, pedagó­gusok részéről is így van. Hiszen önálló életvezetésre nem képesek, és egyszerűen tragédiának tartjuk, hogy mindazt, amit itt megtanul­tak, talán soha többé nem tudják hasznosítani az élet­ben. A megyei szociális fog­lalkoztatóba kerülve ugyan­is nem biztos, hogy lesz rá lehetőségük... Sajnálkozó mozdulataimra az igazgató elmondja, hogy ez csupán a gondjaik töre­déke. Ráadásul olyan gond, amin szerencsére könnyebb segíteni. Az intézetük létre­hozott egy alapítványt, me­lyet helyi munkahely-lehető­ségek teremtésére fognak fel­használni. Mindezt a közsé­gi tanács is messzemenően támogatja. így a tarhosi fák alatt felnövekvő fogyatékos fiatalok továbbra is tudják folytatni a betanult munkát, s a környezet sem lesz szá­mukra idegen. A gyönyörű szőnyegek, gyöngysorok, s a kifogástalanul megfont ko­sarak pedig piaci értékesí­tésre is alkalmasak. — Legalább négy országos szervezet vagy minisztérium pályázati kiírására fogunk válaszolni, ahonnan remél­hetőleg össze fog jönni erre a pénz — mondja végül Varga Imre. Kíváncsian faggatom, mi­re utalt az imént, amikor azt mondta, ez csupán gond­jaik töredéke. Válaszképpen az iskola személyszállító gép­kocsiján a szolgálati laká­sokhoz visz. Lépcsőház, eme­let — ugyanúgy, ahogyan az Sütő András: Naplójegyzetek o Június 12. Szombaton (10-én) kimen­tünk Sikaszóba. A remény vitt ezúttal is: két napot bár az elmaradott munkák­nak szentelni. Már-már két­séges: befejezhetem-e vala­ha is regényemet, drámá­mat? (Az ugató madár.) Megérkeztünk gyanútla­nul. Aztán az első meglepe­tés: a padlásszobában újból ..vendégek” jártak. Garáz­dálkodásuk nyoma nyilván­való. Meglepődésünk azon­ban lagymatag volt. Mindig így volt ez az utóbbi évek­ben. Megszoktuk. Jönnek, mennek, kutatnak, mester­kednek a Csíkszeredái füle­sek. De most a régiektől el­térő meglepetés várt: drót­vég a ház sarkában. Fekete zsinór. amely a talajba ágyazva kivezet az erdő sarkáig. Tovább nem követ­tük. Óvatosságból. Láthat­tuk ugyanis, hogy házunk mellett az erdei úton nagy sietséggel gépkocsi húz el az elnöki vadászház irányá­ba. Közben vendégek jöt­tek, udvarhelyiek, magyar- országiak, köztük egy ame­rikai angol professzor is. Világos tehát — mondtuk —, hogy miattuk a belügyi kocsi nagy sietsége. A föl­fedezett dróttal tovább nem foglalkoztunk. Eszembe ju­tott a vásárhelyi telefon­patkány megismételt fe­nyegetése is: „Meg fogtok dögleni.” így tehát az is le­hetséges, hogy ennek a drótnak a végén nem újabb — modernebb? — lehallga­tó készülék működik, ha­nem bomba hallgat. „Ezek képesek bárkit felrobbanta­ni!” A huzal a házba ve­zet. ám a fal tövében az irányát már nem tudtam kitapogatni ... Miután a vendégek el­mentek. Évával tanakodni kezdtünk. Mit tegyünk? A drót a helyén van, a „fiúk” valahol a közelben fülel­nek. Vagy a szavainkat hallgatják, vagy robbantani készülnek. Alvás nem lé­szen. Jobb tehát, ha most azonnal hazamegyünk, s holnap reggel, vasárnap visszatérünk rokoni segéd­lettel. öcsém villamos szak­ember, nézze meg ő is azt a gyanús zsinórt, laikus mó­don mi ne nyúljunk hozzá. Gyors csomagolás, indulás Marosvásárhelyre. * * * Éjfél előtt öt perccel, Ma­rosvásárhelyt jut eszünkbe: hisz holnap, azaz vasárnap fejében vissza nem térhe­tünk Sikaszóba. Kocsink rendszáma páros. Csak pá­ratlan rendszámú kocsival mehetnénk. Meg kell vár­nunk tehát a hétfői napot. Újabb meglepetés itthon is. A sikaszói utazáshoz szükséges, kínnal összékol- dult 40 liternyi benzinünket időközben — mikor? — el­lopták. Ennek a tolvajnak is kulcsa van tehát. A kis szerszámbódé lakatja ugyan­is a helyén volt, erőszak már tömblakásokban szo­kott lenni. Csakhogy itt, o lakások szobáiban oktatás folyik. Több mint 200 gyer­meket nevel az intézet, s a tanteremhiány mára elérte a kritikus szintet. (A zenepa­vilonban működő osztályaik­nak — minthogy ott szep­tembertől zenei továbbkép­ző lesz — sürgősen helyet kell találni. — A szerk.)' — Remek nevelői kollek­tívánk van, amit az is bizo­nyít, hogy az itt folyó gyógy­pedagógiai munka országo­san elismert — mondja az igazgató. — A jelenlegi tan­teremhiány azonban — ha a helyzet nem változik —, ká­rosan befolyásolhatja a tar­talmi munkát. Arról nem is beszélve, hogy végső esetben még a gyermeklétszámot is csökkentenünk kellene ... Időközben az egykori Wenckheim-kastélyhoz ér­kezünk, ahol az igazgatói iroda is található. Varga Imre három gépelt lapot tesz elém, egy pillanatra gondo­lataiba mélyed, majd így folytatja: — Ezek felhívások. Már többször próbáltam megfo­galmazni, de az egyik túl hi­vatalos, a másik hiányos ... Szóval tanácstalan vagyok. Pedig érzem, csak ez segít­hetne most rajtunk. Egy fel­hívás a megye lakosságához, gazdálkodó vagy társadalmi szervezeteihez, pártokhoz és egyházakhoz, hogy egyszeri adományokkal segítsék fenn­maradásunkat .. . Hamar elém kerül a pon­tos tervrajz is arról, hogy mi mindent szeretnének megvalósítani. Tantermek, tornaterem, zsibongó ... — Sajnos, a megyei tanács és a saját pénzünk együtt­véve még a tantermek épí­tésére sem elegendő. Hát. ez a legégetőbb gondunk... — fejezi be az igazgató. V. Szerkesztőségünk nevében ígéretet tettem, hogy felhí­vásukat segítve lapunk ha­sábjain közzétesszük a bé­kési OTP-nél vezetett szám­laszámúkat. íme: 620-342438. Csak remélni tudjuk: a se­gítség nem marad el. Magyar Mária Fotó: Gál Edit nyomát nem találtuk rajta. Kisegít a sógor húsz liter benzinnel. * * * Eltelt a vasárnap, hétfő van, hajnali 5 óra. Készülő­dünk vissza Sikaszóba. Ger­gely öcsém is velünk jön. Fölszedjük azt a huzalt, ne­tán a lehallgatókat, vagy pedig a bombát. Ez utóbbi föltevés meglehetősen ab­szurdnak tűnik, annál hatá­rozottabb viszont a telefon­patkány meg-megismétlődő fenyegetése: „Meg fogtok dögleni.” Gyilkolni pedig gyilkoltak eleget. Ennek el­lenére: nincs rettegés ben­nünk. Különös, eddig nem tapasztalt letargikus nyuga­lom száll meg mindannyiun­kat. Lesz, ami lesz! Me­gyünk. Attól tartok: annak a vadonba vezetett huzalnak a fölszedése nem fog köny- nyen menni." A belügyiek ott lebzselnek, figyelik min­den mozdulatunkat. Sikaszó. Itt van tehát ez a drót, ez a szigetelt, fekete huzal, kb. 20 centimétemyi mélyen a földben. Hogy hon­nan indul: látjuk. Az irá­nyát is követni lehet. A fű mutatja. Ahogy megálltunk a ház sarkánál y elnéztünk az erdő felé, a harmatos fü- vön látni lehetetf a friss nyomot. A gyanúsat. Nem

Next

/
Oldalképek
Tartalom