Békés Megyei Népújság, 1989. december (44. évfolyam, 285-308. szám)

1989-12-29 / 307. szám

1989. december 29., péntek SPORT SPORT SPORT Ók huszonnégyen... (4.) Idegölő pozíciós játék Argentína, Brazília és Uruguay dióhéjnyi bemuta­tása után a negyedik dél­amerikai induló, Kolumbia bemutatásával folytatódik az MTI összeállítása, azaz az 1990. június 8. és július 8. közötti olaszországi vb-dön- tőben fellépő 24 válogatott jellemzése. A kokainügyletekről és terrorcselekményekről hír­hedt • országban a futballt kedvelőknek idén volt ré­szük sikerélményben bőven. A 43 éves Francisco Matu­rana szövetségi kapitány el­ismerésre méltó munkát végzett. A válogatott előbb túljutott Ecuadoron, majd a legutóbbi vb-döntőben sze­repelt Paraguayon, és két mérkőzés alapján 1—0-ás összesítéssel Izraelt is bú­csúztatta finalista reményei­től. Maturana másodjára kalauzolta el a kolumbiaia­kat a világ legjobbjai közé (1962-ben voltak vb-döntő- sök először). S ez csak a kezdet volt, mert az „állás­halmozó” szakember az At- letico Nációnál Medellin klubmestereként elhódította a Dél-Amerika legjobb klub­jának járó trófeát, a Liber- tadores Kupát. így vívta ki a Világ Kupáért való küz­delem jogát. Nem kis harc­ban, mindössze a hosszabbí­tásban kapott ki a medellini legénység az európai szuper­gárdától, az AC Milántól. Tíz forint nevezési díj le- szurkolása ellenében futhat 3600 métert Szarvason hol­nap, vagyis szombaton. Ugyanis ekkor rendezik meg az óévbúcsúztató futóver­senyt a Körös-parti város­ban. A gyülekezési, illetve a rajthelyet a bútorbolt előtti parkolóban jelölték ki, az útvonal pedig: Kossuth utca —Deák Ferenc utca—Benka Gyula utca—Béke utca, és Maturana dolga papíron könnyűnek tűnik, hiszen a válogatottat a Nacionalra építi fel. Nyolc-kilenc me­dellini okkal számíthat a válogatott csaták előtt arra, hogy jön a menetrendszerű meghívója a nemzeti legjob­bak közé. Nem csoda, a szak­ember által eddig 22 csatán kormányozott Kolumbia nemzeti tizenegye 11 győzel­met aratott. Hogy kik is va­lójában igazi erősségeik? Er­re nehéz válaszolni, mert Kolumbia ritkán merészke­dik át Európába, az öreg kontinensen pedig nincs is légiósuk. A 32 éves Arnaldo Iguaran lőtte Izraelnek a vb-rajtot érő gólt, s gyakori az olyan mérkőzésük, ami­kor a veteránnak számító futballista egyedül játszik éket. Apró, pár méteres ha­tósugarú átadások, idegölő pozíciós játék, lehetőleg el a labdával a kaputól! — ez a kolumbiaiak jelszava, stílu­sa. A kapus, Rene Higuita ritka bohém, de ritka te­hetséges játékos. Andres Escobar a védelem oszlopa, a középpályán Carlos Val- derrama tudása a legelis­mertebb. Maturana őszintén reméli, a korábbi Liberta- dores Kupa-találkozón mu­tatott kirívó sportszerűtlen­ségék miatt áprilisig eltiltott Eduardo Pimento és Carlos Estrada gyorsan formába lendül, mert ők is alapkőnek számítanak a kolumbiai „épületben”. a cél ismét a bútorbolt előt­ti parkoló. A versenyen bár­ki részt vehet, aki 9.45 és 10 óra között jelentkezik a rendezőknél, a rajtra pedig 10 órakor kerül sor. Vala­mennyi induló egy tombola­jegyet kap, s a visszaérke­zés után sorsolást rendez­nek. A fődíj — stílszerűen — sült malac lesz, de to­vábbi díjakat is nyerhetnek a szerencsés résztvevők. Mészöly: csak a válogatott Mészöly Kálmán (48), a magyar labdarúgó-váloga­tott élére a napokban meg­választott szövetségi kapi­tány csütörtökön délelőtt hosszabb ideig a Vasas szék-, házában tárgyalt az egyesü­let vezetőivel. — Az angyalföldiek janu­ár 4-én kezdik a felkészü­lést a tavaszi idényre, s nagy a valószínűsége, hogy már nem az én irányításom­mal — nyilatkozta Mészöly Kálmán. — Bár a szövetség vezetői hozzájárultak, hogy június 30-ig megtartsam ál­lásomat a klubnál is, de nem kívánok élni ezzel a le­hetőséggel. így aztán a Va­sasnál most folynak az egyeztető tárgyalások, s min­den bizonnyal még a héten eldől, hogy ki kerül a he­lyemre. — Ez azt jelenti, hogy Mé­szöly Kálmán január elsejé­től teljes erőbedobással a kapitányi feladatokra össz­pontosít? — Az új esztendőt min­denféleképpen szeretném tiszta lappal kezdeni. Ehhez azonban először is rendezni kell ezt a felemás helyzetet, hiszen hiába választottak meg engem szövetségi kapi­tánynak, elődöm, Bicskei Bertalan is még annak tart­ja magát. Az biztos, hogy én ez idáig semmiféle pa­pírt nem kaptam kinevezé­semről, de úgy hallottam, Bicskeinek sem adtak át semmilyen írásbeli határo­zatot munkaköre megváltoz­tatásáról. Azt is fontos el­mondani : nagy megtisztelte­tésnek tartom, hogy rám esett a vezetők választása, de a munkát csak akkor akarom felvenni, ha mind­kettőnk helyzete megnyugta­tóan rendeződött. — Vannak már elképzelé­sei arról, hogy kikkel kíván együtt dolgozni? — A karácsonyi ünnepek után már felvettem a kap­csolatot néhány, áLtalam ki­szemelt szakemberrel, de a válaszadásig többen is gon­dolkodási időt kértek, s így valószínűleg csak január közepén térünk vissza ismét erre a témára. Ugyanakkor azt sem tartom elképzelhe­tetlennek, hogy néhány eset­ben várok június végéig, amíg lejárnak a mostani szerződések, hiszen sürgető feladat a közeljövőben nem vár a legjobbakra, én pedig hosszú távra, négy évre ter­vezek — fejezte be Mészöly Kálmán. ÚévbúcsúztalA futás Szarvason IV. Csepregi János-etnléktorna — Serdülök és öregfiúk nemzetközi teremlabdarúgó-kupája Jól mutalkoztak be a békéscsabai serdülők Nagy László (felvételün­kön fehér nadrágban) 2, Gyura ugyancsak 2, Balázs, Tóth G., Igricz és Gajdács egy-egy góljával 8—2-re le­győzték az Előre Spartacus fiataljai a Siófoki Bányász serdülőcsapatát tegnap dél­után, a negyedik alkatom­mal kiírt Csepregi János- emléktoma serdülők és öregfiúk nemzetközi terem­labdarúgó-kupája első já­téknapján. A csütörtöki se­lejtezőket újabb hat csoport- mérkőzés követi ma, pénte­ken délelőtt — köztük 8.00 órakor a Békéscsaba—Deb­recen serdülő; 10.15 órakor a Békéscsabai Old Boys— Varasdin (jugoszláv) öreg­fiúk; és 11.45 órakor a Bé­késcsabai Old Boys—Csong- rád öregfiúk. Délután pedig következhet a finálé, amely­nek során a csoportmérkő­zések azonos helyezettjei játsszák a helyosztókat. A díszes kupáért 17.00 órakor döntő összecsapásokat a bé- a serdülők, majd 17.45 óra- késcsabai sportcsarnokban, kor az öregfiúk játsszák a Fotó: Kovács Erzsébet Dz IBUSZ megvonta fölük a támogatást Az ötödik helyről várják a folytatást a gyulai lányok A Gyulai SE női labdarúgócsapata. Állnak, balról: Mócz, Podani, Lusztig, Székely Vil­mos szakosztályvezető, Erdős Ferenc edző, Szilágyi Béla vezetőségi tag, Dömötör, Kiri- póczki, Széplakiné, Dávid. Elöl: Tokainé, Fenyvesi, Lipcsei, Szilaj, Szabó, Búj, Holecska, Hipszki, Popa A Gyulai SE női labda­rúgócsapata is befejezte az őszi idényt, úgy, hogy az együttes a tabellán all csa­pat közül a középmezőny­ben, vagyis az 5. helyen áll. Székely Vilmos, a női gárda szakosztályvezetője értékelte a lányok őszi teljesítmé­nyét. — A szezonkezdet előtt azt a célt tűztük ki a lá­nyok elé, hogy a mezőny el­ső felében végezzenek. Az öt győzelemmel, egy döntetlen­nel és négy vereséggel ezt a feladatot a lányok eddig teljesítették. örvendetes, hogy sikerült új játékosokat beépíteni a csapatba, akik pótolták a korábban tőlünk megváltakat. Popa Ildikó, Kiripóczki Mónika nevét ma már az ellenfelek is isme­rik, de dicséret illeti Dömö­tört, Fenyvesit és Szilajt is. — A bajnokság kezdetén az egyesület elnöksége kü­lönválasztotta a női és férfi szakosztályt. Szerencsére a női szakág vezetői együtt maradtak. Működésünk azonban az új esztendőtől kétségessé válhat, hiszen az IBUSZ bejelentette, hogy a jövőben nem tudja biztosí­tani a pénzügyi támogatást. Az egyesület vezetői ugyan mindent elkövetnek a zavar­talan működés érdekében, de hogy ez sikerül-e, az még a jövő kérdése. — Javult a kapcsolatunk a bajnokságot irányító BLSZ-szel. Figyelik játéko­saink teljesítményét és bí­zunk abban, hogy tavasszal a jó teljesítményt nyújtó Lusztigot és Szabót meghív­ják a válogatottba. Egyéb­ként nemrégiben az együt­tes Prágában lépett pályára egy teremtornán a TJ Mladi Praha csapatának vendége­ként. Ezen három csehszlo­vák I. ligás gárda, valamint Ausztrália és Üj Zéland csapata mellett a gyulai lányok gyűjtögették a pon­tokat. Az elődöntők során három győzelemmel és egy vereséggel a fináléba kerül­tünk, ahol a legjobb cseh­szlovák csapat, az FTVS UK volt az ellenfél. Ezt az aka­dályt is jól vették a lányok, és Lusztig, valamint Hipszki góljaival 3—0-ra győztünk, így elnyertük az első he­lyért járó díszes serleget. A torna legtechnikásabb játé­kosának járó díjat Popa Il­dikó érdemelte ki. Amennyiben az anyagi le­hetőségek adottak lesznek, tavasszal szeretnék folytatni a jó szereplést a gyulaiak. Ebben azért is bíznak, mert hat mérkőzést játszanál*' ha­zai környezetben. Mi több, fenik a fogukat arra, hogy a fővárosi csapatok skalpját is megszerezzék hazai környe­zetben. — Ügy érzem, lányaink képesek a nagyobb felada­tok megoldására is — mond­ta búcsúzóul Székely Vil­mos. Hajráznak a sakkozók is­Zelenyánszky­emlékverseny A Békés Megyei Állami Építőipari Vállalat Kazinczy utcai központi épületének ebédlőjében rendezték meg az immár hagyományossá váló Zelenyánszky György emlékének tiszteletére kiírt egyéni sakkversenyt. A 9 fordulós, svájci rendszerben megrendezett viadalon 32 sakkozó vetélkedett. A verseny — a papírfor­mának megfelelően — az egész évben egyenletes tel­jesítményt felmutató legma­gasabb Élő-pontszámmal rendelkező Fekete Albert megérdemelt győzelmét hoz­ta. Küzdeni tudását, akarat­erejét dicséri, hogy Deák el­leni veresége után nem esett vissza, hanem utána sor­rendben öt játszmát meg­nyert. Az esemény végig: sportszerű küzdelmet és egy-két meglepő eredményt is hozott: Má-day— Samu 0.5:0,5: Török—dr. Goszto- lya 1:0; Petró—Kiss 0:1 ; Ká­das—Braun 1:0; dr. Gosztolya— Kiss 0:1; Hergovits—Gaika 1:0; Mokcsai—Brhlik 1:0; Braun— Petró 1:0- Samu—Török 0:1; Ki sis—Deák 1:0. A verseny első 9 helye­zettje, valamint legidősebb és a legfiatalabb résztvevői Gyarmati György (Bcs. Épí­tők) 84 éves és Gosztolya Gábor (Békés), valamint a Bcs. Építők két fiatalja, Ba­logh László és Blahut Vik­tor díjazásban részesült. Végeredmény : l. Fekete Albert (Gyula) 7, 2. Csomós (Gyula). 9. Szaszák (BAG), 4. Kiss (Bé­kés), 5. Mónus (Orosháza) 6.5-6,5. 6. Mokcsai (Orosháza) 6. 7. Deák (Bcs. Építők), 8. Petró (Bcs. Építők). 9. Bánszki, (Agyagipar) 5,5-5,5, 10—13. Rrhlik (Bcs. Építők), Hergovits (Gyu­la), Lévai P. (Bős. Agyagipar), dr. Gosztolya (Békés) 5-5 pont­tal. " BflG-sikerek a városi bajnokságban Befejeződtek Békéscsaba 1989. évi városi egyéni sakk- bajnokságának küzdelmei. A békéscsabai városi szakszö­vetséget igazolta, hogy he­lyes úton jár, amikor fiatal­jainak olyan versenyt bizto­sított amelyen felnőtt sak­kozókkal találkozhattak. A bajnokságot két csoportban rendezték meg. A magasabb minősítésű sakkozók az A, a kisebb Élő-pontszámúak pe­dig a B csoportban küzd- hettek a bajnoki címért. Az A csoportban az első helyet és a vele járó városi bajno­ki címet Nagy Róbert (BÁG) szerezte meg. Egyenletesen fejlődő, tehetséges játékos, aki remélhetőleg beváltja a hozzá fűzött reményeket. A B csoportban Steiger­wald Ágnes (BÁG) igazolta tehetségét. Első helyen vé­gezve elnyerte Békéscsaba város női egyéni sakkbajno­ka címet. Érdekesebb eredmények a bajnokságban: Nagy—Kiss 1:0; Kiss—Csipái 1:0; Csipái—Nagy 0:1: ifj. Holecska—Nagy 0:1 : Csorba—lfj. Holecska 1:0: Csor­ba-Nagy 0,5:0,5; Csipái—Csor­ba 0:1; Steigerwald—Kádas 1:0. Végeredmény. A-csoport: 1. Nagy Róbert (BAG) 8, 2. Csor­ba (BAG) 7.5, 3. Bánszki (Bcs. Agyagipar) 6. 4. Kiss (Békés) 5,5 ponttal. B- csoport 1. Steigerwald Ag­nes (BAG) 7, 2. Kádas (Békés) 7. 3. Fekete (Békés) 7, 4. Kendrella (Békés) 6 ponttal. BÉKÉS MEGYEI Politikai napilap. Igazgató-főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc, dr. Serédi János. Igazgatóhelyettes: Adamik Tibomé. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat. A szerkesztőség és a kiadó címe: Békéscsaba. Munkácsy u. 4. sz. Pf. 111. 5601. A szerkesztőség telefonszáma: (66) 27-844. igazgató-főszerkesztő: (66) 21-401, a kiadó telefonszáma: (66) 26-395. Telexszám: 83312. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlap­kézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 105 forint, egy évre 1260 forint. Készül: a Kner Nyomda lapüzemében, Békéscsaba. Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Balog Miklós. Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom