Békés Megyei Népújság, 1989. október (44. évfolyam, 232-258. szám)

1989-10-07 / 237. szám

1989. október 7., szombat SPORT SPORT SPORT SPORT Ónodit fináléba várják a szakemberek Vasárnap utazik Stuttgartba a női tornászválogatott Október 14-én kezdődik és 22-én zárul az idei tor­nász-világbajnokság, ame­lyet a nemzetközi szövet­ség Stuttgart városának ítélt oda. Az esztendő legnagyobb versenyén szereplő magyar férfiválogatott a felkészülés utolsó szakaszában az auszt­riai Dornbirnban gyakorla­tozik.'ezzel szemben a női együttes Tatán zárta az elő­készületeket. Utóbbiak me­zei Gyulának, a szövetség elnökének vezetésével — a vasárnap délutáni bécsi vo­nattal indulnak az NSZK felé. s az átszállást köve­tően hétfőn reggel érkez­nek a vb színhelyére. Mint ismeretes. Maráczi Ernőné szövetségi kapitány a békéscsabai Önódi Hen­riettának és Kovács Krisz­tinának, a Bp. Honvédet képviselő Óváry Eszternek, Miskó Zsuzsának és Stor- czer Beátának, továbbá a Postás-válogatottt Csisztu Zsuzsának és az Ű. Dózsa újoncának, Ábrahám Zsu­zsának szavazott bizalmat. A felsoroltakon kívül még a delegáció tagja Unyatyipszki Mihály és Kramarics István edző. Fazekas Lászlóné és Benke Attiláné pontozóbíró. A vasárnap indulókhoz csat­lakozik Karácsony István és Bérczy István férfi pontozó: utóbbi a nemzeközi szövet­ség kötelékébe tartozik, úgynevezett tanácsadó bíró­ként tevékenykedik majd Stuttgartban. Egy harmadik magyar zsűritag, Paczolay Gyula belgiumi edzői mun­káját megszakítva vesz részt a vb-n. A női válogatott célkitű­zése legjobb esetben a ha­todik, legkevesebb a kilen­cedik hely kiérdemlése. For­gács Róbert főtitkár arra számít, hogy a magyar ha­tosból a maximális lehető­séget kihasználva hárman is bekerülnek a 36-os egyé­ni összetett döntőbe, s kö­zülük a legjobb az első 15-ben foglal helyet magának. Sze- renkénti döntőbe egyedül Önódi Henriettát, a magyar női torna első Európa-baj- nokát várják, mondani sem kell, „brüsszeli” győztes sze­rén — a felemáskorláton. Róth: „Hinnünk kell, ez a legfontosabb” Az eddigi hat is az volt. de a jövő szerdai, a Népsta­dionban Ili órakor következő hetedik vb-selejtező még in­kább sorsdöntő a magyar labdarúgó-válogatott számá­ra. A spanyolokkal szemben csakis a két pont megszer­zése jelenthet nagy lépést (s még mindig nem az utol­sót . . . ) a jövő évi olaszor­szági döntő felé. Amikor a magyar és spanyol futballis­ták Budapesten elkezdik a játékot, már tudják, mi lett Dublinban az ír—észak-ír se­lejtező végeredménye, hi­szen arra biztonsági okokból ugyanazon a napon kerül sor. Az európai 6. csoport­ban már csak a spanyol, ír. magyar legénység (vélhető­en ez a reális esélysorrend is az Olaszországba való ki­jutás szempontjából... ) re­ménykedhet finalista hely­ben. Végül is melyik két válo­gatott jut el Itáliába? — kér­dezte Róth Antaltól (Feve- nord). a magyar válogatott egyik veteránjától az MTI munkatársa. — Szeretném, ha már szer­da este lenne, és én is tud­nám. a dublini és budapesti mérkőzésen mi lett az ered­mény — válaszolta Róth An­tal. — A papírforma ilyen kiélezett csatában már nem számít. Legalábbis én úgy hiszem, hogy a három érde­kelt válogatott nem azon gondolkodik, mit ér el utol­só két-kél összecsapásán, ha­nem éppen a soros 90 percre összpontosít, arra viszont na­gyon! Ki jut Olaszországba? Nem tudom ... Szerdán győzni kell, nem vitás! — Ha az észak-írek egy pontot elvesznek az írektől, akkor még sokszorozottabb erővel küzdünk mi is. De egyelőre az a talány, mi­ként tudjuk elvenni idehaza a két pontot a spanyoloktól. Hogy idegenben lehet elle­nük nyerni, azt már igazol­tuk, amikor Garaba Imre góljával megvertük őket. Csak hát az a mérkőzés ba­rátságos volt. a szerdain pe­dig mindkét gárda valószínű­leg élethalálharcot vív majd. Hiszek abban, hogy minden magyar futballista testi és lelki energiáinak leg­javát nyújtja majd a Nép­stadionban. Milyen a hangulat a ma­gyar táborban — a légiós szemével? — Amikor hazaérkeztem, az MLSZ-ben és a magyar sajtóban is találkoztam olyan pesszimista vléeményekkel, amit őszintén szólva nem is értek. Hogy már előre „elás­sanak” bennünket, ez hihe­tetlen. Hiszen 180 perc lehe­tőségünk még van, szerezhe­tünk négy pontot. Ilyen esetben mindenkinek, aki te­heti, kötelessége lenne bá­torságot önteni a játéko­sokba. Hinnünk kell. ez a legfontosabb. De segítsenek ebben bennünket! Róth Antal rutin és ta­pasztalat dolgában élenjáró a magyar csapatban. Van-e olyan különleges módszere, amellyel esetleg fiatalabb társaiba több önbizalmat tudna csepegtetni? — Ilyesmivel nem szolgál­hatok, de minden magyar játékos tudja, mi az a fel­adat, amelynek megoldásá­val kijuthatunk Olaszország­ba. Futball ez, minden meg­eshet, s ha az észak-írek és máltaiak már „lejátszották” szerepüket, ez a két csapat nem juthat el a vb-döntőbe, azért ők is sportemberek. Véleményem szerint nem az a céljuk, hogy feltartott kéz­zel lépjenek pályára Írország legjobbjai ellen. Ma már egy ciprusi vagy luxemburgi vá­logatott sem úgy játszik, hogy eleve beletörődve, csak­is a vereség lehet osztályré­sze. Limperger Zsolt kiesett, sérülés miatt nem játszhat Spanyolország ellen. Helyet­tese várhatóan Róth lesz. — Erről én nem mondha­tok semmit, mivel Bicskei Bertalan szövetségi kapitány nem adott összeállítást. Hogy Limperger sérült, fáj­lalom, de engem azért hív­tak meg, hogy segítsek a csapaton, és ne a sérülés fe­lett siránkozzam. Tudom, mi a feladatom. Véleménye szerint a spa­nyolok veszik-e a bátorsá­got, hogy már a Népstadion­ban is merészen támadja­nak, azaz mindenféle kocká­zattal győzelemre törjenek? — Nem. Szerintem egyfaj­ta biztonsági döntetlen el­érése a tervük, s majd a no­vemberi, sevillai összecsapá­son adnak bele apait-anyait — fejezte be Róth Antal. Hz I. BÚG Kupa nemzetközi serdülő sakkverseny utóélete Hány napon múlik a sportszerűség? Nem oly régen Békéscsabán a sportcsarnokban egy kézilabda-mérkőzés szünetében félrehívott egy csendes sarokba Nyári Mihály, a szarvasi városi ifjúsági és sportosztály vezetője, s sokatsejtetően mondta: „Ügy van! Sakkügy!” „Nosza, már megint?” — kérdeztem vissza. Lévén a két félidő között mindössze 10 perc a szünet, röviden összefoglalta a lényeget: sportszerűtlen esemény zajlott le a július végi első BAG Kupa nem­zetközi utánpótlás korú sakkversenyen. A C csoport­ban, ahol az 1975. január 1-je után születettek indul­hattak, az a gyulai Csomós Roland lett győztesnek ki­hirdetve, aki idősebb a mezőnynél. Igaz, csupán 9 nap­pal, de akkor is! Ezt a nagy vesztes, Körösparti Sándor édesanyja vetette föl. Nem sokkal a beszélgetés után levelet kapott rova­tunk, amely a Békéscsabai Állami Gazdaság sportegye- sület-vezetőségének volt cí­mezve. Pontosabban annak másolatát hozta a posta. íme egy részlet a levélből: A levél „Tisztelt Vezetőség! Az önök által szervezett és megrendezett BÁG Kupa nemzetközi serdülő sakkver­sennyel kapcsolatos észrevé­telemről kívánok néhány sort írni, s szeretném, ha le­velem tartalmán elgondol­kodnának. Hogy miért ilyen soká írok? Ez ideig tartott míg ma­gamban sikerült lezárnom ezt az ügyet és tárgyilago­san, indulatok nélkül tudok róla beszélni és írni. Azért fogtam tollat, hogy ha ez a dolog a versenyvezetőség részéről nem egy szándékos dolog, hanem egy tévedés volt, akkor a levelem hatá­sára a jövőben úgy a ver­senyvezetőség, mint a ver­seny szervezői jobban oda­figyelnek, hogy ez az eset ne ismétlődhessen meg. Egy olyan légkörben, mint a mostani életünk, ami tele van "bundabotránnyal« és a különféle doppingügyekkel, akkor legalább mi felnőttek ne tanítsuk gyermekeinket a >'tévedés«-ekre, és ne vegyük el id kedvüket a tiszta, tisz­tességes, becsületes sporttól. (Nem tudom különben, hogy lehet örülni egy győzelem­nek, ami »tévedésen« ala­pul?) Az a legszomorúbb, hogy nem volt egyetlen sportvezető sem, aki a gyer­mekem vélt igaza mellett kiállt volna. Mi is ez a vélt igazság? A C csoportos ver­senykiírás szerint abban az 1975. január 1. után szüle­tettek indulhattak. ~ Megnyerte: Csomós Ro­land 1 741222 4815." Mint a levélrészlet utolsó sorában lévő személyi szám­ból kitűnik, a gyulai spor­toló nem a kiírás szerint, 1975. január 1. után szüle­tett. Természetesen, meg­kérdeztük édesapját, Cso­mós Jánost, aki maga is ki­tűnő sakkozó, s ott volt a versenyen: hogyan történhe­tett ez? — Mi úgy tudtuk, hogy 15 év alattiaknak, illetve fölöt­tieknek rendezik a versenyt. Fiam saját magát nevezte be. Szabados István, a ver­seny egyik fő szervezője, azóta is piszkálja Rolandot, s mondogatja neki: ki vagy zárva minden versenyről, fi­am. Már az is megfordult a fejünkben, hogy a megyéből eligazoltatjuk a gyereket. Ez Szabados István aknamun­kája ... Mit mulasztott Szabados István? Ezt követően kollégánkat, Hocopán Sándort, a Foaia Noastra főszerkesztőjét, a Gyulai SE sakkszakosztályá­nak vezetőjét kérdeztük. — Már vagy négy-öt for­duló lezajlott, amikor én is elmentem a békéscsabai könyvtárba megnézni fiatal­jainkat. Magam is meglepe­téssel tapasztaltam, hogy Roland ebben a csoportban szerepel, de tudomásul vet­tem. Máskor is előfordult, hogy a verseny rajtja előtt néhány sakkozót átirányítot­tak más korosztályba, ha a szükség úgy hozta. Gondolok ez alatt arra, hogy ha az egyik korcsoportban 60, a másikban csak öt versenyző van, akkor a szervezők szu­verén joga, hogy átrendez­zék a mezőnyt. Persze, ezt ilyenkor megbeszélik a spor­tolókkal, vagy vezetőikkel. Ha viszont ragaszkodnak a pontos születési dátumhoz, akkor a rendezők kérjék a kék tagsági könyvet, ami­ből kiderül, hogy ki melyik csoportba tartozik ... Ezt vi­szont a versenybírók ezek szerint elmulasztották. Érthetően ezután az I. BÁG Kupa fő szervezőjét próbáltuk szóra bírni. Sza­bados István, aki egyben az állami gazdaság sakkozóinak szakosztályvezetője, hossza­san beszélt a verseny körül­ményeiről, elismerte, hogy hibázott ő is, miként a veze­tő bíró, dr. Nyárasdi László, ám azt is hozzátette, ő nem kíván senkivel sem vitatkoz­ni, s nem nyilatkozik. Há­romszor is beszélgettünk, de ő mindvégig kitartott állás­pontja mellett. Inkább arról beszél, hogy már a jövő évi II. BÁG Kupát szervezi, umire remélhetőleg hét­nyolc országból érkeznek fiatalok. Meg arról, hogy őt csak tanítványai érdeklik, a fejlődésük, a versenyen való eredményes szereplésük . . . Mit diktált be Csomós Roland? Azért megpróbáltuk re­konstruálni a július végi eseményeket. Tény, hogy már javában tartott az ün­nepélyes megnyitó, amikor Szabados Istvántól pótlólag engedélyt kapott Csomós Roland és Körösparti Sán­dor is, hogy benevezzen a versenyre. Azt viszont nem értjük, hogy a megadott ha­táridőig egyesületük vezetői miért nem nevezték be, ahogy az a versenykiírásban szerepelt, csaknem 40 nap­pal előbb. A lényeg, hogy Szabados István küldte oda a vezető bíróhoz a két fiút, hogy iratkozzanak föl a lis­tára. Azt viszont már nem tud­juk, hogy Csomós Roland hogyan jelentkezett, mit mondott be, melyik korcso­porthoz tartozik. Ha szigo­rúan vesszük, sportszerűt­lenség történt a versenyen. Ugyanis valóban 9 nappal idősebb a fiatal gyulai a BÁG Kupán részt vevő C csoportos társainál. És sajnos, egyre gyakrab­ban találkozunk hasonlóan nem tiszta nevezésekkel, és nemcsak a sakk sportágban. Jómagam is tapasztaltam, hogy öregebb úszót a fiata- 3ok közt indítottak, a kézi­labda serdülőcsapatban if­júsági játékos szerepelt, s az atlétáknál is túlkoros gyerek indult a legfiatalab­bak mezőnyében. S hogy ez a sikerhajhászás érdekében történik vagy sem, azt ne­héz kibogozni. Abban viszont Körösparti Andrásáénak mindenképpen igaza van: legalább mi, fel­nőttek ne tanítsuk gyerme­keinket a „tévedésekre” és ne vegyük el kedvüket a tiszta, tisztességes, becsüle­tes sporttól. Jávor Péter Becsületes küzdelemben... Debrecen—Bcs. Előre Spartacus 18-15 (8-7) NB I-es férfi kézilabda-mérkőzés, Debrecen, városi sportcsar­nok, 1000 néző. V.: Klucsó, Lekvinszki. Debrecen: SZATMÁRI — Török 1, Hideg 3, Sipos 2, Bordás, Kiss, Fekete 1. Csere: GYŐRI 4, Deszkái 2, Lemák, Kedves 5 (5). Edző: ökrös István. Békéscsa­ba: TÓTH — BALOGH 5 (3), Debnár 1, Szentmihályi 1, Gedó 2, Bogárdi 2, Bene. Csere: Szabó I. (kapus), Szabó R., Kiss, Lovász 4 (3). Edző: Csulik János. Kiállítások: 6, ill. 12 perc. Hétméteresek: 6/5, ill. 7/6. Röviden 0 Hódmezővásárhelyen, az első eszperantó asztalitenisz­versenyen részt vettek és sike­resen szerepeltek a gyulai villa­mosipari szakcsoport asztalite­niszezni. Lukács Tibor egyéni­ben 3., párosban Béres Sándor­ral szintén bronzérmet szerez­tek. # A Mezőberényi SE tenisz­szakosztálya és a Mezőberényi Faipari Szövetkezet a közelmúlt­ban rendezte meg a Kolonial Kupa országos III. osztályú fér­fi egyéni és páros versenyét. A rendezvényen 32-en vettek részt, s a végeredmény a következő lett. Egyéni: l. Tóth Péter, 2. dr Blied (mindkettő Kecske­mét). 3. Szöőr (DUSE) és Zám- bori (Fehérgyarmat). Páros: 1. Tóth. dr. Blied (Kecskemét), 2. Vágréti, Osgyán (Békéscsaba), 3. Hajdú, kovács (Mezőberény) és Hankó, Sziklai (Békéscsaba). % A Békés Megyei Kézilabda­szövetség vezetőségválasztó kül­döttközgyűlést rendez október 16-án 16 órakor az MSZMP Bé­kés Megyei Bizottsága földszin­ti tanácskozójában. 0 A Nemzetközi Kosárlabda Szövetség felhívása nyomán .a világ minden országában idén október 7—8-án mini kosárlab­daprogramokat szerveznek az úgynevezett nemzetközi mini­világnap alkalmával. A Magyar Kosárlabda Szövetség a Magyar Diáksport szövetséggel közösen október 7-én. Budapesten hét? helyszínen 52 csapat részvételé­vel rendezi meg az 1989—90-es. évad nyitónapját. • Brnóban, a 10. fordulót játszották le a női sakkozók világbajnoki zónaversenyén. Az eddig holtversenyben az élen álló Mádl Ildikó sötéttel dön­tetlent játszott a román Ghin- dával, és mivel a bolgár Voisz- ka a teljes pontot begyűjtötte honfitársa, Genova elleni mér­kőzésén, Mádl visszaesett a má­sodik helyre. Ügy tűnik azon­ban, továbbjutását egyáltalán nem fenyegeti veszély. A to­vábblépésre esélyes többi ma­gyar közül Sziva Erikának si­került a legjobban a forduló, ö győzni tudott, míg Verőci Zsuzsa döntetlent játszott Vel- vártnéval. David Will lesz a FIFA alelnöke A Skót Labdarúgó Szövet­ség egykori elnöke, David Will lesz a Nemzetközi Lab­darúgó Szövetség alelnöke az ír Harry Cavan utóda­ként. Cavan a jövő évi olaszországi világbajnoki döntőt követően búcsúzik fontos tisztétől. David Will — aki civilben ügyvéd — öt éven keresztül volt a skót futball első embere. — Az a tény, hogy Cavan utóda szövetségünk egykori elnöke, nagy megtiszteltetés, és jelzi a FIFA nagyra ér­tékeli a skót futballvezetést azért, mert oly sokat tett a világ labdarúgásának nép­szerűsítéséért. fejlesztéséért — kommentálta a hírt Ernie Walker, a skót szövetség fő­titkára. A találkozó előtt a közel­múlt békéscsabai és debre­ceni játékosai, az „öreg­fiúk” léptek pályára. Ezen a mérkőzésen a Debreceni Dózsa 19—17 arányban bi­zonyult jobbnak a békés­csabai Vízműnél. A vendé­gek öltözőjében általános volt a vélemény, hogy ez az eredmény a „főmérkőzésen” is megfelelne. A Deb­receni Dózsa az idei baj­nokság egyik esélyese, míg a csabaiak a bennmaradá­sért küzdenek. Aztán a né­zők láthatták, hogy az elé­rések nem tisztelik a házi­gazdák célkitűzéseit, magas­sági és súlyfölényét, és vé­gig az első játékrészben „partiban tudtak lenni”. Ezt bizonyítja az is, hogy a 23. percben az eredményjelző táblán 6—6 állt. A félidő végére Győrfi átlövései biz­tosították a házigazdák egv- gólos előnyét. Fordulás után sem változott a helyzet, bár félő volt, hogy a csabai li­la-fehérek előbb vagy utóbb elfáradnak, és ezáltal az egyenértékű cserékkel ren­delkező dózsások növelni tudják a gólkülönbséget. De nem ez történt, a vendégek tartalékaikat is mozgósítot­ták és feszült csendet vará­zsoltak a debreceni sport- csarnokba. Ha a bizonyta­lankodó játékvezetői páros egyenlőn ítéli meg a két csapatot, akár meglepetés is születhetett volna Debre­cenben. így „csak” tisztes eredményt tudtak elérni a békéscsabaiak. Becsületes küzdelem­ben ... (ferencz) Az MSZMP Békés megyei lapja. Igazgató-főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc, BÉKÉS MEGYEI dr. Serédi János. Igazgatóhelyettes: Adamik Tiborné. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat. A szerkesztőség és a kiadó címe: Békéscsaba, Munkácsy u. 4. sz. Pf. Hl. 5601. A szerkesztőség telefonszáma: (66) 27-844, igazgató­főszerkesztő: (66) 21-401, a kiadó telefonszáma: (66) 26-395. Telexszám: 83312. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 105 forint, egy évre 1260 forint. Kner Nyomda lapüzeme, Békéscsaba, Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Balog Miklós. NÉPÚJSÁG ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzőnk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom