Békés Megyei Népújság, 1989. július (44. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-06 / 157. szám

1989. július 6., csütörtök NÉPÚJSÁG Tizenöt ország műrepiilői neveztek VII. miirenülö Európa-bajnokság Békéscsabán VII. EUROPEAN AEROBATIC CHAMPIONSHIPS 1989 Békéscsaba HUNGARY Alighogy túl vagyunk a kilenc nemzet részvételével rendezett torna IBV-n, már­is közeleg az esztendő leg­rangosabb Békés megyei sporteseménye: még egy hó­nap, és köszönthetjük a VII. műrepülő Európa-bajnokság résztvevőit Békéscsabán. A napokban Frontó And­rás, az MHSZ Békés megyei vezetőségének titkára. a szervezőbizottság egyik ve­zetője elmondta, hogy 15 or­szág már hivatalosan is ne­vezett az augusztus 4—34. között sorra kerülő világese­ményre. Hozzáteszi: ugyanis nemcsak európaiak repülnek majd, hanem egyesült álla­mokbeli és ausztrál pilóták is. Ez is jelzi egyebex mel­lett, hogy az 1984-ben Bé­késcsabán rendezett világ- bajnokság igen jó benyomá­sokat hagyott a világ műre­pülőiben. Érdekességként tudtuk meg. hogy a 15 nem­zet között találjuk Monacói is. Ez mindenképp kuriózum, még akkor is, ha mindössze egy férfi sportoló képviseli majd színeiket. Egyébként a legnépesebb a szovjet és a francia csapat lesz, 4-4 fér­fi, illetve női versenyzővel. Az angol és a magyar válo­gatott 4 férfi és egy-egy női sportolóval képviselteti ma­gát. A további nemzetek: Ausztria, Belgium, Csehszlo­vákia, Jugoszlávia, Lengyel- ország, NSZK, Norvégia, Spanyolország, Olaszország és Svájc. Szabó Andrea már 23.43 percnél tart Ostravában NDK, Csehszlovákia, Ma­gyarország atlétikai hármas viadalt ren­deztek, melyen az if­júsági válogatottak mérték össze tudásukat. Gyalog­lásban a békéscsabai Szabd And­rea jeleskedett leginkább, es 24:27,20 perces saját országos csúcsát megjavítva, 23:43,8 perc­cel győzött az öt kilométeres tá­von. A régi rekordon belül tel­jesített a szegedi Szászi Bea is, ő 4. lett. Ugyancsak kitett ma­gáért a gerelyhajító Takács Csa­ba is. A lila-fehérek atlétája 59,92 méteres teljesítménnyel 5. lett, de ennél messzebbre csak egyszer hajította a szert. Bökfi második Cardiffban Tokió után Cardiffban szere­pelt Bökfi János, a Békéscsabai Előre Spartacus válogatott súly­emelője. Az Ezüst Sárkány elne­vezésű, Világ Kupa-fordulón Walesben mellesleg két magyar indult, a kecskeméti Messzi Ist­ván 4. lett. A 100 kg-os súlycso­portban Bökfi régi nagy riváli­sával, a román Nicu Vladdal ta­lálkozott, és ezúttal is a román súlyemelő győzött, 380 (180 -f* 200) kilogrammos összteljesítmény­nyel. Bökfi 360 kilót teljesített, 165 kg-os szakítás- és 195 kg-os lökésgyakorlatával. A verseny legjobbja a bolgár Botev lett, ő a 110 kg-os súlycsoportban 420 (190 -f 230) kg-mal lett első. Totótippjeink ............ .... I ........ a 27. hét szelvényeihez. 1. Rába ETO—Admira W. 1 x 2. Siófok—Slavia Prága x 2 3. Den Bosch—Karlsruhe x 2 4. RFG Liege—Luzern 1 5. 1903 Koppenhag.—Rostock 1 6. Bellinzona—FCS Tirol x 1 7. Grosshoppers—Bröndby x 1 8. Lok. Leipzig—Lyngby • 2 X 9. Stal Mielec—Naestved 1 10. Örebro—V.’ettingen 1 11. B. Ostrava—Grazer AK 1 12. Szp. Várna—Wismut Aue 1 x 13. Kaisersl.—Waalwijk 1 pőtmérközesek 14. Vienna—C. Z. Jena x 15. R. Bukarest—örgryte 1 16. R. ETO—Admira W. I. fi 1 1906 óla a legjobb eredmény Szarvasi Vasas — bronz! A siker titka a csütörtöki edzések? Labdarúgók és vezetőik, valamint meghívoltt vendé­gek gyülekeztek a minap Szarvason, a Vas-fémipari Szövetkezet ebédlőjében az évzáró és éremkiosztó ün­nepségre. Hódsági Tamás, a szakosz­tály elnöke köszöntötte a megjelenteket, köztük dr. Szántosi Antalt, a városi ta­nács elnökét, a megyei lab­darúgó-szövetség képvisele­tében Győri Lászlót és Nyá­ri Mihály sportfelügyelőt. Megnyitójában örömét fe­jezte ki, hogy a tavalyi NB III-as bajnokság megnyerése után az idén Szarvas 1906 óta jegyzett futballtörténel- me során a legértékesebb eredményt érte el a nemzeti bajnokság II. osztályában. Mindenkinek, aki hozzásegí­tette a labdarúgókat e siker­hez, ezútorn fejezte ki köszö­netét. Pallagi Róbert — képün­kön — vezető edző értékelé­sét azzal kezdte, hogy a szarvasi együttes az NB III-as bajnokságot magabiz­tosan nyerte, s azok, akik az NB II „felhígulásától” tar­tottak, most beláthatják, hogy nem volt igazuk. Az őszi szezon igen nehezen, sok gonddal indult. A játé­kosok között nagy volt a jövés-menés, de aztán me­net közben jól alakultak a dolgok, és az együttes 6. helynél lejjebb nem állt egy­szer sem a bajnoki tabel­lán. Az új versenykiírás sze­rint persze sokat kellett vál­toztatni az elképzeléseken. A siker zálogának elsősor­ban a csütörtöki edzéseket említette. Igaz, az előkészü­A sikeredző, Pallagi Róbert leti mérkőzéseken nehezen ment a játék, de a bajnok­ság során pozitív változás állt be. Itt a Szolnok, Eger és a Debrecen elleni őszi találkozókat emelte ki a szakember. A Metripond, Baja és a Lehel ellen vi­szont gyengén ment a csa­patnak. A tavaszi, négy ide­genben játszott mérkőzés si­keres pontvadászattal zárult. A középső szakaszban négy hárompontos győzelem kö­vetkezett, a hajrá utolsó öt mérkőzését aztán már „pá­holyban ülve” játszották a szarvasiak. Egy pillanatra felcsillant az NB I-es osztá­lyozó lehetősége is, de saj­nos, a Szeged SC elleni sors­döntő mérkőzésen Hegyi, a csapat „ásza” nem játszha­tott. Végül a Kazincbarcika elleni 3—0-ás eredménnyel és látványos góllal biztosí­totta a Vasas a 3. helyezé­sét. Ezután egyénileg is ér­tékelte a játékosok teljesít­ményét, majd szólt arról, hogy Hegyi és Supka az MLSZ-tőI külföldi tárgyalá­si engedélyt kapott. Pótlá­sukra — amennyiben el tud­ják adni magukat — máris tárgyalásokat folytat az egyesület. Ami biztos: Plás- tyik és Paulik távozik, mi­vel velük nem köt az egye­sület szerződést. Megköszön­te a szakember Székely László elnök és Hódsági Ta­más szakosztályi elnök mind­végig hathatós segítségét, a baráti kör és a szurkolók támogatását. Hódsági Tamás is kiemel­te a baráti kört, továbbá a gazdálkodó szerveket támo­gatásukért, nem utolsósorban a pályagondnokokat lelki- ismeretes munkájukért. Végül Székely László el­nök adta át a játékosoknak a 3. helyért járó érmeket, amelyekből jutott a három vezetőnek — Székely László­nak, Hódsági Tamásnak és Pallagi Róbertnek —, nekik a csapat kapitánya, Hegyi Gábor nyújtotta át nagy taps közepette. Győri László zárszó­ként kiemelte Pallagi Róbert emberközeli értékelését, to­vábbá, hogy a pontok el­vesztése nem került össze­függésbe a játékvezetők mű­ködésével kapcsolatba. Csabai Pál wmmmmttimmmtmmmm A megyei mozik műsora JÜLIUS 6—12-ÊIG A gyártó országokat rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: magyarul beszélő <m. b.), színes <sz.), 14 éven aluliaknak nem ajánlott (•), 16 éven felülieknek (••), 18 éven felüliek­nek (•••). A MÜSORVALTOZTATAS JOGÁT FENNTART­JUK! I BATTONYA 6—7-én 8-kor: Vadon (sz., m.)*; 8-án 8-kor: A bolygó neve: ha­lál (mb. sz.. am.)*»; 9-én 6 és 8- kor, 10-én 8-kor: Rendöraka- démia I. (mb. sz., am.). BÉKÉS 6—7 és 10-én 6 és 8, 8—9-én 4, 6 és 8-kor: Rémült rohanás (mb. sz., am.) ; 10-én éjsz. ea. 10-kor: A kilencfarkú macska (sz., ol.)**; n—12-én 6-kor: Picdone Hongkongban (mb. sz., ol.)**: 11—12-én 8-kor: Vadon (sz., m.)*. BÉKÉSCSABA, PHAEDRA 6-án 9-kor: Rákóczi hadnagya (sz.. m.) ; 6—12-én 8-kor: Dirty Dancing (Piszkos tánc) (sz., am.)*: 7—8-án éjsz. ea. 10-kor: K II. (Az éjszakai lányok) (sz., m.)**. BÉKÉSCSABA, PHAEDRA KAMARATERME 6-án 3 és 7. 7—9-én 5-kor: Ritz fürdőház (mb. sz., an.)**; 7-én 7. és éjsz. ea. 9-kor, 8—9-én 7- kor: F1LMMÜZEUMI NAPOK! A bádogdob (sz., fr.-nyn.)**: 9- én 10-kor: A Sólyom nyomá­ban (mb., sz.. NDK) ; 10—11-én 5- kor: Frances (mb., sz.. an.)'*: 10- ll-én 7-kor: „Öze Lajos so­rozat” — A tanú. 12-én 5 és 7- kor: A földesúr (sz.. tö.). BÉKÉSCSABA, TERV 6— 8-án f. 6 és f. 8-kor: A hal neve Wanda (mb., sz., an.). 9- én f. 6-kor: Vili, a veréb (sz., m.) : 9-én f. 8, 10-én f. 6 és f. 8-kor: Vörös zsaru (sz., am.)*. POSTELEK, AUTÓSMOZI 6—8-án 9-kor: Afrika expressz (mb., sz., ol.) ; 9—10-én 9-kor: Omen (sz., am.)**: 11—12-én 9- kor: Nincs kegyelem (mb., sz., am.)**. BÉKÉSCSABA, KERTMOZI 6-án f. 9-kor: K II. (Az éjsza­kai lányok) (sz., m.)**: 9—10-én f. 9-kor: Madonnák háborúja 1 (sz.. ja.)**; ll-én f. 9-kor: Szörnyecskék (mb., sz.. am.)*. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA KERTMOZI 6-án 9-kor: Szállodai szoba (mb., sz., ol.)*; 8-án 9-kor: A házibuli folytatódik (mb., fr.) ; ll-én 9-kor: Figyelem! (mb., sz., ol.)**. MEZÖMEGYER 6-án 6-kor: A kém, aki szere­tett engem (sz., an.) ; 12-én 6- kor: Vang-Vu, a kungfu hőse (sz., ki)*. BEKESSAMSON 6- án 8-kor: Mózes I—II. (sz., ol.-an.) ; 9-én 6-kor: Dot és a kenguru (mb., sz., au.) : 9-10- én 8-kor: Matador (mb., sz., sp.)**. BËKËSSZENTANDRAS 9-én 5 és 7-kor: Trón, avagy a számítógép lázadása (mb., sz., am.) ; 10—ll-én 7-kor: Éjféli ro­hanás (sz., am.). BUCSA 7- én 7-kor: Nászéjszaka kísér­tetekkel (sz., am.)*; 8—9-én 7- kor: Csillag-ember (mb., sz., am.)*; 9-én 5-kor: Piroska és a farkas (sz., m.). CSABACSÜD 8- án f. 7-kor: Száguldó falka (mb., sz., ka.); 10-én f 8-kor: Trón. avagy a számítógép lá­zadása (mb., sz., am.). CSANADAPACA 7-én 8-kor: Madonnák háború­ja (sz., ja.)**; 9-én 6 és 8-kor: Godzilla Mechagodziila ellen (mb., sz.. Ja.)*; 10-én 8-kor: Cserébe az életért (mb., sz., am.)*. CSORVAS 6-^-7-én 7-kor: Az utolsó asz- szony (sz.. fr.—ol.)***; 9-én 5 és 7-kor: Barabás (mb., sz., ol.—am.) ; 10-én 7-kor: Rumba (mb„ sz.. fr.)*. i devavanya 6—7-én 8-kor: Cserébe az éle­tért (mb., sz., am.)*; 8-án 8- kor: A Nindzsa színre lép (sz., E am. )*; 9-én 6 és 8-kor. 10-én 8-kor: Három férfi és egy baby (mb., sz., am.). DEVAVANYA, VIDEOMOZI 8-án 7-kor: Los Angeles-i gyil­kosságok (mb., sz., am.). DOBOZ 6— 7-én 8-kor: Testek csábítása (mb., sz.. nyn.)**; 9-én 6-kor: Farkaslak (sz., cse.)*; 9—10-én 8-kor: Bullit (San Franciscó-i zsaru) (sz.. am.)*. DOMBEGYHAZ 7- én 8-kor: Hegylakó (sz., an. )**; 9-én 5-kor: Szömyecs- kék (mb., sz., am.)*; 10-én 8- kor: Bounty (mb., sz., am.)*. ELEK 6—7-én ,7-kor: Omen (sz., am.)**; 8-án 6-kor: Godzilla Mechagodziila ellen (mb., sz., ja.)*; 9-én 4 és 6, 10-én 7-kor: Afrika expressz (mb., sz., ol.). FÜZESGYARMAT 6- án 8-kor: Kellemes húsvéti ünnepeket! (mb., 6z„ fr.)*; 7- én 8, 8-án 6-kor: Háborús játé­kok (mb., sz., am.) ; 8-án 4- kor: Leó és Fred (sz., m.) ; 9- én 6, 10-én 8-kor: Szahara (mb., sz., am.)*. GÁDOROS 7- én 8-kor: Tanmesék a szex­ről (sz., m.) ; 9-én 6 és 8, 10-én 8- kor: Rain Man (Esőember) (mb., sz„ am.)*; 12-én 8-kor: Omen (sz., am.)**. GERENDÁS 7- én 6-kor: Matador (mb„ sz., sp.)**: 9-én 6-kor: Indiana Jo­nes és a végzet temploma (6Z., am.)*; ll-én 6-kor: Rain Man (Esőember) (mb., 6z„ am.)*. GYOMAENDRÖD, APOLLO •6—7-én 8-kor: Az eastwicki bo­szorkányok (mb., sz., am.)**; 8— 9-én 8-kor: Tokyo pop (sz., am.): 9-én 6-kor: Hupikék tör- pikék (mb., sz., be.) ; 10-én 4- kor: B. M. X. banditák (mb., sz., au.): 10-én 6 és 8-kor: Kobra (mb., sz., am.)**. GYOMAENDRÖD, KOSSUTH 8- án 8-kor: Kommando (mb., sz., am.)**;9-én 6-kor: Cserébe az életért (mb., sz., am.)*; 10- én 8-kor: K II. (Az éjszakai lányok) (sz. m.)**. GYULA, PETŐFI 6— 10-én 5 és 7-kor: Nincs ke­gyelem (m. b., sz., am.)**; 9-én 3-kor: Mesemozi — A dzsungel könyve <m. b., sz., am.) ; 11-12- én 5 és 7-kor: Willow (sz., am.). GYULA, PETŐFI MÜVESZMOZI 7— 8-án f. 6-kor: Az én szép kis mosodám (sz., an.)***; 10—12-én f. 6-kor: Filmmúzeumi napok! — Bádogdob (sz., fr.—nyn.)**. GYULA, PETŐFI VIDEOMOZI 7—8-án f. 8-kor: Tizedik áldozat (sz., ol.—fr.) ; 10-én f. 8-kor: Félkezű bokszoló (sz., Uk.) ; ll- én f. 8-kor: Halálos játszma I. (sz., hk.)**; 12-én f. 8-kor: Ha­lálos játszma II. (sz., hk.) ’**. GYULA, KERTMOZI 6— 8-án 9-kor: Az ördög jobb és bal keze (m. b., sz., ol.—nyn.) ; 9- 12-én 9-kor: A magányos far­kas (sz„ am.). GYULAVARI 10- én 7-kor: A kis szemtanú (sz., am.). KEVERMES 7- én 8-kor: Éjféli rohanás (sz., am.) ; 9-én 6-kor: Kalózok (sz., fr.—tu.—am.) ; 10-én 8-kor: A leghosszabb nap I—II. (am.). ketegyhaza 6—7-én 8-kor: Rendőrakadémia I. (sz., am.) ; 9-én 6 és 8-kor, ló­én 8-kor: „X” program (m. b., sz., am.), KONDOROS 6— 8-án 7-kor: Rain Man (Eső­ember) (m. b., sz., am.)*; 9-én 5- kor: Diszkótörténet (sz., cse.): 9—10-én 7-kor: Tanmesék a szexről (sz., m.)*. körősladany 7- én 5 és 7-kor: Kommandó (m. b., sz., am.)**; 9-én 5-kor: A hercegnő és a robot (m. L , sz., br.) ; 9— 10-én 7-kor: Nincs ke­gyelem (m. b., sz., am.)**. MAGYARBANHEGYES 6— 7-én 7-kor: Moonwalker (sz., am.); 9-én 5-kor: Mózes I—II. (sz., ol.—an.) ; 10-én 7-kor: Az ördög jobb és bal keze (m. b., sz., ol.—nyn.). medgyesegyhaza 6—7-én 7-kor: Négybalkezes (m. b., sz., fr.) ; 9-én 4-kor: A kék lovag kalandjai (m. b., sz., le.) ; 9- én 6-kor, 10—ll-én 7-kor: Kro­kodil Dundee II. (m. b., sz., au.). MEZÖBERENY 6— 8-án 6 és 8-kor: A magányos farkas (sz., am.) : 8-án éjsz. ea. 10- kor: Montenegro (sz., sv.)***; 9-én 6-kor: Micimackó (m. b., sz,, am.) ; 9-én 8-kor, 10-én 6 és 8- kor: Piedone Hongkongban (m. b„ sz., ol.). MEZŐHEGYES 9- én 4 és 6-kor: A zsoldoskato­na (m. b., sz., ol.) ; 11—én 6-kor: Moonwalker (sz, arn.). MEZŐHEGYES, KERTMOZI 10- én 9-kor: Rendőrsztori (sz., hk.)*. MEZOKOVACSHAZA 6—7-én 7-kor, 8-án 5 és 7-kor: Krokodil Dundee II. (m. b., sz., au.) ; 9-én 5-kor: A fehér sár­kány (m. b., sz., le.—am.) ; 9— 10-én 7-kor: Az utolsó asz­szony (sz., fr.—ol.)***. NAGYSZÉNÁS 6—7-én 8-kor: Bosszúvágy III. (m. b., sz., am.)**; 9-én 6-kor: Pinocchio (m. b„ sz., am.); 9— 10- én 8-kor: Testek csábítása (m. b., sz., nyn.)**. OKANY 8-án 8-kor: Szerzetesek géppisz­tollyal (ol.) : 9-én 6-kor: Isme­retien ismerős (sz., m.) ; 9-én 8-kor: Kobra (m. b., sz., am.)**. OROSHÁZA, BEKÉ 6— 10-én 5-kor: A kicsi kocsi Monte Carlóba megy (m. b., sz., am.); 6— 10-én 7-kor: Ikrek (Twins) (sz., am.) ; 10-én éjsz. ea. 9-kor: A bolygó neve: Ha­lál (m. b„ sz., am.). OROSHÁZA, PARTIZÁN 6—7-én és 9—10-én f. 6 és f. 8-kor, 8-án f. 6, f. 8 és éjsz. ea. f. 10-kor: A kém, aki szeretett engem (sz., an.); 11—12-én f. 6 és f. 8-kor: Godzilla Mechagc- dzilla ellen (m. b., sz., ja.)*. SARKAD 6—7-én 8-kor: Tokyo pop (sz., am.) ; 8-án 8-kor: Mielőtt befeje­zi röptét a denevér (sz., m.)**; 9- én 6-kor: Piedone Egyiptom­ban (sz., ol.) ; 9—10-én 8-kor: Kommandó (m. b., sz., am.)**. SZARVAS 6-án 6, 8 és éjsz. ea. 10-kor: Madonnák háborúja (sz., ja.)**; 8—9-én 6-kor: Willow (sz., am.); 8—9-én 8-kor, 10-én 6 és 8-kor: Az eastwicki boszorkányok (m. b., sz., am.)**; 12-én 6 és 8-kor: Matador (m. b., sz., sp.)**. f ZEGHALOM 6—7-én 6 és 8-kor: Vörös zsaru (sz., am.)*; 9-én 6 és 8-kor: Négybalkezes (m. b., sz„ fr.) ; 10— ll-én 6-kor: Tokyo pop (sz., am.); 10—ll-én 8-kor: Mielőtt befejezi röptét a denevér (sz., m.)**. TÓTKOMLÓS 6— 7-én 7-kor: Három férfi és egy baby (m. b., sz., am.) ; 8-án 7- kor: Tanmesék a szexről (sz., m.)*; 9-én 5 és 7-kor, 10-én 7- kor: A hal neve Wanda (m. b., sr., an.). ÜJKIGYÔS 6— 7-én 8-kor: Bullitt (San Fran­cisco-! zsaru) (sz., am.)*; 8-án 8- kor: A haláiosztő (sz., am.)***; 9-én 6-kor: Vissza a jövőbe (m. b., sz., am.); 9-10- én 8-kor: Bosszúvágy in. (m. b., sz., am.)**. VÉGEGYHAZA 7- én 6-kor: Barabás (m. b., sz., ol.—am.) ; 8-án 6-kor: A zsaru nem tágit (m. b., sz., fr.). VÉSZTŐ 6—8-án 8-kor: Szahara (m. b„ sz., am.)*; 9-én 4-kor: Aladdin (m. b., sz., ol.) ; 9-én 6-kor, 10- én 8-kor: Nagy zűr Kts-Kinában (sz., am.)*. HETI MÜSORAJÁNLATUNK A nyár legforróbb filmje: DIRTY DANCING A lány neve: Baby, kora: 17 év. Kedvenc szórakozása,vágya és álma: a tánc. DIRTY DANCING Színes, zenés amerikai film a rock hőskoráról és egy lányról, aki szinte megőrül a táncért, a zenéért és egy férfiért. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyet­tes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békét Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Tele­fon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesitő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési dij: egy hónapra 105 Ft^ egy évre 1260 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Háromszék! Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem érzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom