Békés Megyei Népújság, 1989. július (44. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-20 / 169. szám
1989. július 20., csütörtök NÉPÚJSÁG SPORT SPORT SPORT Kettős, kétegyházi győzelem a visszavágókon Magyarország—NDK 2S-24 (14-13) Nemzetközi Ifjúsági leány kézilabda-mérkőzés, Kétegyháza, 200 néző. V.: Kliment, Papp. Magyarország: Braxatoris — Erdei 3, NÉMETH 7, TÓTH E. 3, Kulcsár 3, DELI 7 (4), László. Csere: Be- nyovszki (kapus). Siti, Hochrajter 1 (1), Csorna, Bohus, Horváth 1, Sávolt 1, Kovács. Edző: Horváth Lajos. NDK: Seidel — Ohlmann 1 (1), Blansky 2, KOCH 7, ROHLEDER 2, RICHTER 5 (5), Schulz I. 2. Csere: Fiel (kapus), Heinz 2, Schulz II. 1, Müller 2, Puls. Edző: Hamerla Dieter. Kiállítások: 2, HL 4 perc. Hétméteresek: 7/5, ilL 8/0. Könyv a Békés megyei repülés történetéről Ötven éve alakult meg Békés megye repülőegyesülete A vendég lányok kaptak hamarabb lábra, a magyarok csak a 15. percben egyenlítettek ki. Ezután átvették a játék irányítását, de nem tudtak ielentós előnyre szert tenni. így a félidő szoros eredménnyel zárult. A fordulás után tovább folyt a fej fej melletAz egy nappal korábbihoz hasonlóan kemény, de sportszerű volt ez a mérkőzés is. A iól védekező magyarok az első félidő végéig háromgólos előnyre tettek szert. Ebben a játékrészben támadásban a magyarok szellemes és igen eredményes játékot produkáltak, míg a vendégek inkább erőszakosabbnak bizonyultak. A fordulás után sem csökkent a mágyar átlövők góllövőkedti küzdelem, a német lányok főleg ziccerekből érték el góljaikat, míg a hazaiak Deli és Németh erőteljes átlövő játéka révén. A mérkőzést a látottak alapján megérdemelten nyerte az IBV-re készülő magyar válogatott. ve. amiben Volent és Baru- ta tűnt ki. Bár a mérkőzés vége előtt az NDK-beliek egv gólra megközelítették a hazai csapatot, ám ekkor küzdenitudásból vizsgáztak jelesre a fiatalok. Már biztos volt a győzelem, amikor időntúli hétmétereshez jutottak a magvarok — a büntetőt Perger kapus biztos kézzel értékesítette. (ferencz) Sakk BÉG Kupa '89 A Békéscsabai Állami Gazdaság nemzetközi serdülő egyéni és csapatversenyt rendez, a legjobb serdülő korú sakkozók részvételével. A viadalt úgy a leányoknál, mint a fiúknál, két korcsoportban rendezik. A mérkőzéseket a résztvevők Békéscsabán a megyei könyvtárban játsszák július 24—29. között. A 9-fordulós, svájci rendszerű versenyen 15 ország fiataljainak részvételére számítanak a rendezők. A házigazda BÁG SE különféle keretprogramokat is szervez a fiatal sakkozóknak, többek között szerepel a programban városnézés, múzeum- és táj házlátogatás, fürdéssel egybekötött látogatás a Gyulai Várfürdőbe. Az első Összecsapásokra július 25-én 8.30 órakor ülnek asztalhoz a versenyzők. Röviden 9 Orosházán megalakítják az „obsitos” labdarúgók klubját. Az első összejövetel július 27-én, 17.30 órakor lesz, a Petőfi Művelődési Központban. A klub tagjai lehetnek azok a 40 év feletti volt labdarúgók, akik valamelyik orosházi csapatban — OMTK, OTK, Kinizsi — játszottak. 9 Kecskeméten országos kor- csoportos teniszversenyt rendeztek. A Békéscsabai Előre Spartacus sportolói, mind a leány, mind a fiú versenyszámokban igen nagy létszámmal vettek részt. Jobb eredményt Hankó Bálint ért el a serdülők között, a legjobb nyolc közé került. Sziklai Zsolt ugyanebben a kategóriában 3. lett. Jan- csó Miklós esélyeshez méltóan szerepelt, első lett. • AZ alig két hónapja alakult szabadkígyós! lovas klub jó hangulatú, nagyszerű, nyitó lovasversenyt rendezett a hét végén Ojkfgyóson, a József majori repülőtéren. A klubnak 40 tagja van, akik jó feltételeket teremtettek. A két községből — a jelentős távolság ellenére — több mint másfél ezren voltak, s jól szórakoztak, látványos versenyt láthattak. Hosszú évekig tartó adatgyűjtés és a nehézségek elhárítása után Machalek István avatott tolla segítségével kinyomtatás és kiadás előtt áll a Békés megyei repülés történetéről szóló könyv. Megjelenésének időpontja — talán .véletlenül — egybeesik a megyei repülőegyesület megalakulásának 50. évfordulójával. Különös jelentőséget kap így a könyv mostani megjelenése, mivel eszközévé válik egyben a magyar repülés népszerűsítése ügyének. Reflektorfénybe állítja — a mai gazdasági helyzet közepette — a repülés minél erőteljesebb, céltudatos fejlesztésének szükségességét, most, amikor a gyorsaság a gazdasági életben olyan nagy szerepet 'kap. E jubileumi év alkalmából — a megyétől rég elszakadva — a távolból visszaemlékszem arra a csodálatos négy esztendőre, amely — az akkor még Békésvármegyei Cserkészrepülők Egyesülete néven — 1939. január 29-én történt megalakulásától álmaink megvalósulásáig, a vitorlázórepülő-kiképzés helybeni megindításáig telt el. Repülőterünk felavatása 1943. április 27-én történt meg. Nekünk, idős repülésbará- toknak, ez a négy év életünk felejthetetlen részévé vált. Elért eredményeink emlékeinek felelevenítése során biztató erőt látok ezekben arra, hogy kéz a kézben, összefogva megvalósíthatók az ember álmai. Visszagondolok arra a lelkes felbuzdulásra, amellyel — főként a két város — repülésért rajongó fiataljai hozzáláttak a szükséges anyagiak előteremtéséhez, s a számunkra felforrósodott levegőjű négy év alatt sikerült minden követ megmozgatva — a Repülő Alap támogatása nélkül saját erőnkből létrehozni a meginduláshoz szükséges alapvető felszerelést: két repülőgépet, csörlőautót, hangárt és engedélyezett repülőteret. A megye egész lakossága, közületei, vállalatok, iparosok, kereskedők, s így tovább adtak ehhez segítséget pénzbeni, vagy természetbeni hozzájárulásaikkal, igen sokan — mai szóval — társadalmi munkájukkal. Ki kétkezi munkával, ki a hangárterv elkészítésével (Herdy Béla mérnök), a hangárépítés műszaki vezetésével (Halmos Béla mérnök), a hangártető építésével (Valastyán János ácsmester), a csörlőautó átalakításával (Fejes Bertalan géplakatos mester); a téglagyárak tízezerszámra adományozott téglával (Bohn, Suck, Wagner, Bm. Takarékpénztár), sok-sok fuvarral (Martincsek Mátyás), nyomdai munkával (Dürer Nyomda), Kiss Sándor rajztanár művészi rajzokkal, nem utolsósorban a repülni vágyó fiúk hangárépítő táborban kétkezi munkájukkal, a tábor élelmezését nagyrészt Stéberl András hentesmester biztosította, Tomka Lajos és Vlcskó Ferenc autójavítási munkákkal és sorolhatnánk. Sajnos, itt nincs elég hely a további sok száz lelkes támogató felemlítésére, akik mind alapító tagjai lettek a repülőegyesületnek. Felejthetetlen élmény volt mindnyájunk számára a repülőoktatás megindítása 1943. július 5-én. A szárnyra kapott fiatalok mellére rövidesen kitűzhették fénylő, sirályos vizsgajelvényeiket. A sok sikeres repülés (mintegy 5700 felszállás) a szépszámú vitorlázó repülő több fokozatú eredményes kiképzése, a háborús események miatt, sajnos, csak alig másfél évig tarthatott. Féltve őrzött kincseink vörösre égetett roncsai helyén azonban — az újjáépítés küzdelmes évei után — jelenleg az ország egyik legerősebb repülőbázisa szolgálja a magyar repülés ügyét. A mi régi egyesületünk működési ideje csak egy alapvető epizódja Békés megye repüléstörténetének, de az alapok lerakása, majd elpusztulása után — mindent újból kezdve — a megye repüléstörténetének újabb, igen nehéz szakasza most íródik. Ez a repülőtér 1984-ben világbajnokság házigazdája volt, az idén pedig Európa-bajnok- ság színtere lesz (s ha igaz, veterántalálkozó is szerepel a tervben). Ez a megtiszteltetés a békéscsabai repülőtér további sikeres fejlődésének útját vetíti előre, de egyben a gondok fokozódását is jelentheti. A fejlődés jövőbeni távlatait a mai reformok tárják fel. Ezekkel a gondolatokkal köszöntőm az 50 éves évforduló alkalmából ezúton a régi egyesületünk alapításában részt* vett egykori társaimat, az egyesület volt repülőit, növendékeit, a Békés Megyei Kvasz András Repülő és Ejtőernyős Klub jelenlegi tagjait, sok sikert és terveik megvalósulását kívánva: Dr. Elek László Magyarország—NDK 24-22 (13-10) Nemzetközi ifjúsági fiú kézilabda-mérkőzés, Kétegyháza, 200 néző. V.: Klucsó, Lekrinszki. Magyarország: Hoffmann — Móré( BA- RUTA 7, Sotonyi 1, MEZEI 1, VOLENT 11 (7), Dögé 3. Csere: Perger (kapus) 1 (1), Németh, Molnár. Edző: Fazekas László. NDK: STOFFREGEN — Geisser 2, Abend 2, Oehme 3 (2), Schulze 2, TAJZICH 4, PLOHMANN 7 (3). Csere: Bürmmner (kapus), Leckéit 1, Koppe 1. Edző: Koch Rainer( Lieb Dietmar. Kiállítások: 4, ill. 2 perc. Hétméteresek: 10 8, ill. 8/5. ■X A megyei mozik műsora JÜLIUS 20-tól 26-lg A gyártó országokat rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések' magyarul beszélt (m. b.), színes (sz.), 14 éven aluliaknak nem ajánlott (*), 16 éven felülieknek <••), 18 éven felülteknek (•*•). A MÜSORVALTOZTATAS JOGÁT FENNTARTJUK! BATTONYA 20—21-én 8-kor: Rémült rohanás (m. b., sz., am.)*; 22-én 8-kor: Az ördög jobb és bal keze (m. b„ sz., ol.—nyn.) ; 23-án 6 és 8, 24- én 8-kor: Ifjú Sherlock Holmes és a félelem piramisa (m. b., sz., an.)*. békés 20—24-én 6 és 8-kor: A hal neve Wanda (m. b., sz., an.) ; 22— 23-án 4-kor: A birodalom visz- szavág (m. b., sz., am.) ; 24-én éjsz. ea. 10-kor: D’Annunzio (sz., ol.)**; 25—26-án 6 és 8-kor: Hajlakk (sz., am.). BÉKÉSCSABA, PHAEDRA 20-án 9-kor: Törökfejes kopja (sz., m.) ; 20—26-án 6-kor: A magányos farkas (sz„ am.) ; 20 és 23—26-án 8, 21—22-én 8 és éjsz. ea. 10-kor: Mánap reggel (m. b., sz., am.). BÉKÉSCSABA, PHAEDRA KAMARATERME 20—21 és 24—25-én 5, 22—23 és 26-án 5 és 7-kor: Minden a paradicsom bűne (m. b., sz., ol.)*; 20—21-én 7-kor: FILMMÚZEUM! NAPOK! Taxisofőr (sz., am.)***- 23-án 10-kor: A vidám ördög barátja (m. b., sz., le.) ; 24— 25-én 7-kor; „Öze Lajos sorozat”. A kard. BÉKÉSCSABA, TERV 20—22-én f. 6 és f. 8-kor: Bűnvadászok (m. b., sz., ol.) ; 23-24- én f. 6-kor: Tokyo pop (sz., am.); 23—24-én f. 9-kor: A magányos farkas (sz., am.). POSTELEK, AUTÓSMOZI 20—21-én 9-kor: A kém, aki szeretett engem (sz., an.) ; 22-23án 9-kor: A három amigo (m. b., sz., am.) ; 22-én éjsz. ea. likőr: Minden a paradicsom bűne (m. b., sz., ol.)*; 24—25-én 9-kor: „X”-program (m. b., sz., am.) ; 26-án 9-kor: FILMMÜZEUMI NAPOK! Taxisofőr (sz., am.)***. BÉKÉSCSABA, KERTMOZI 20-án 9-kor: A magányos farkas (sz., am.) ; 23—24-én 9-kor: Bűnvadászok (m. b., sz., ol.) ; 25- én 9-kor: Csillagember (m. b., sz., am.)*. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA KERTMOZI 20-án 9-kor: Támadás a Krullbolygó ellen (m. b., sz„ am.)*: 22- én 9-kor: A zsoldoskatona (m. b., sz., ol.) ; 25-én 9-kor: Az utolsó cslllagharcos (m. b., am.). MEZOMEGYER 20-án 6-kor: A magányos farkas (sz., am.) ; 26-án 6-kor: Vérbeli hajsza (sz., am.). BÊKESSAMSON 20- án 8-kor: Moonwalker (sz., am.) ; 23-án 6-kor: Lolka és Bolka meséi (sz., le.) : 23—24-én 8-kor: Rain Man (Esőember) (m. b., sz., am.)*. bEkësszentandras 23- án 5 és 7-kor: Cserébe az életért (m. b., sz., am.)*; 24-25én 7-kor: Kommando (m. b., sz., am.)'*. BUCSA 21- én 7-kor: A leghosszabb nap I—II. (am.) ; 22—23-án 7-kor: Bosszúvágy III. (m. b., sz., am.) **; 23-án 5-kor: Kurta farkú Peti cica (m. b., sz., sv.). . CSABACSUD 22- én f. 7-kor: Krokodil Dundee II. (m. b., sz., au.) ; 24-én f. 8- kor: Moonwalker (sz., am.). csanadapaca 2l-én 8-kor: D’Annunzio (sz., ol.)**; 23-án 8-kor: Tex és a mélység ura (m. b., sz., ol.)*; 23- 24-én 8-kor: Rendőrakadémia I. (m. b., sz., am.). CSORVAS 20—21-én 7-kor: Arfika expressz (m. b., sz., ol.) ; 23-án 5-kor: Trón, avagy a számítógép lázadása (m. b., sz., am.) ; 23—24-én 7- kor: Nászéjszaka kísértetekkel (sz., am.)*. devavanya 20—21-én 8-kor: Piedone Hongkongban (m. b., sz., bl.) ; 22-én 8- kor: Tanmesék a szexről (sz., m.)*; 23-án 4-kor: Willow (sz., am.) - 23—24-én 8-kor: Az utolsó asszony (sz., fr.—ol.)***; 25-én 8-kor: FILMMUZEUMI NAPOK! Taxisofőr (sz., am.)***. devavanya, VIDEOMOZI KISTEREM 22- én 7-kor: Dűne (sz., an.). DOBOZ 20— 21-én 8-kor: Vörös zsaru (sz., am.)*; 23-án 6 és 8, 24-én 8-kor: A zsoldoskatona (m. b., sz., ol.). DOMBEGYHAZ ■ 21- én 8-kor: A velencei nő (sz., ol.)**; 23-án 5-kor: Ismeretlen ismerős (sz., m.) ; 24-én 8-kor: Mózes I—II. (sz., oL—an.). ELEK 20—21-én 7, 22-én 6-kor: Dirty dancing (Piszkos tánc) (sz., am.)*; 23-án 4-kor: Végtelen történet (m. b„ sz., nyn.—am.— ol.) ; 23-án 6, 24-én 7-kor: Figyelem ! (m. b., sz., ol.). FÜZESGYARMAT 20— 21-én 8-kor: Törvényszéki héják (m. b., sz., am.)*; 22-én 4 és 6-kor: Tokyo pop (sz., am.); 23-án 8, 24-én 8-kor: Tanmesék a szexről (sz., m.)*. GÁDOROS 21- én 8-kor: Ifjú Sherlock Holmes és a félelem piramisa (m., b., sz., an.)*; 23-án 6 és 8, 24-én 8-kor: Krokodil Dundee II. (m. b., sz., au.) ; 26-án 8-kor: Cserébe az életért (m. b., sz., am.)*. GERENDÁS 21-én 6-kor: A bolygó neve: halál (m. b., sz., am.)**; 23-án 6kor: A kicsi kocsi Monte Carló- ba megy (m. b., sz., am.) • 25-én 6-kor: ómen (sz., am.)**. GYOMAENDRÓD, APOLLO 20- án 8-kor: Willow (sz., am.) ; 21- én 8, 22-én 6 és 8-kor: Az utolsó asszony (sz., fr.—ol.)***; 23- án 6 és 8, 24-én 8-kor: Három férfi és egy bébi (m. b., sz., am.). GYOMAENDRÓD, KOSSUTH 22- én 8-kor: Bullit (San Franclscói zsaru) (sz., am.)*; 23-án 6-kor: Négybalkezes (m. b., sz., fr.) ; 24-én 8-kor: Nincs kegyelem (m. b., sz., am.)**. GYULA, PETŐFI 20— 22-én 5 és 7-kor: Szellemir- tók (sz., am.) ; 23-án 3-kor: Mesemozi — Csodabogyó (sz., m.) ; 23— 26-án 5 és 7-kor: Dirty dancing (Piszkos tánc) (sz., am.)*. GYULA, PETŐFI MÜVESZMOZI 22- én f. 6-kor: FILMMUZEUMI NAPOK! Taxisofőr (sz., am.)***; 24- én f. 6-kor: Lenullázott légió (m.) ; 25—26-án f. 6-kor: Angyalpor (m. b„ sz., fr.)*. GYULA, PETŐFI VIDEOMOZI 21— 22-én f. 8-kor: Ipcress ügyirat (sz., an.) ; 24—2S-én f. 8kor: Meztelen vakáció (m. b., sz., ol.—sp.)***; 26-án f. 8-kor: Kointhusi kapcsolat (sz., ír.)**. GYULA, KERTMOZI 20— 22-én 9-kor: Hajlakk (sz., am.) ; 23—26-án 9-kor: A cápa bosszúja (sz., am.). GYULAVARI 24-én 7-kor: Szőrnyecskék (m. b., sz., am.). KEVERMES 21- én 8-kor: Kommando (m. b., sz., am.)**; 23-án 6-kor: Barabás (m. b., sz., ol.—am.) ; 24-én 8-kor: Matador (m. b., sz., sp.) KÉTEGYHÁZA 20—21-én 8-kor: Volt egyszeregy Amerika I—II. (sz., am.)*; 23-án 6 és 8, 24-én 8-kor: Szellemirtók (sz., am.). KONDOROS 20— 21-én 7-kor: Testek csábítása (m. b., sz., nyn.)**; 22-én 7- kor: Moonwalker (sz., am.) ; 23- án 5-kor: Micimackó (m. b., sz., am.) ; 23—24-én 7-kor: Ómen (sz., am.)**. KÖRÖSLADANY 21- én 5 és 7-kor: Szőrnyecskék (m. b., sz., am.)*; 23-án 5-kor: Nincs kettő négy nélkül (m. b., sz., ol.) ; 23—24-én 7-kor: Szahara (m. b., sz., am.)*. MAGYARBANHEGYES 20—21-én 7-kor: Rain Man (Esőember) (m. b,. sz., am.)*; 23-án 5 és 7-kor: „X”-program (m. b., sz., am.) ; 24-én 7-kor: Vadon (sz., m.)*. MEDGYESEGYHAZA 20—21-én 7-kor: Cserébe az életért (m. b., sz., am.)*; 23-án 4 és 6-kor: Vadon (sz., m.)*; 24-25- én 7-kor: K. II. (Az éjszakai lányok) (sz., m.)**. MEZÖBERENY 20—22-én 6-kor: Három férfi és egy bébi (m. b., sz., am.) - 20-22- én 8-kor: A cápa bosszúja (sz., am.); 23—24-én 6-kor: Angyalpor (m. b., sz., fr.)*; 22-én éjsz. ea. 10-kor, 23—24-én 8-kor: Ikrek (Twins) (sz., am.)*. MEZŐHEGYES 23- án 4 és 6-kor: K. II. (Az éjszakai lányok) (sz. m.)**; 25— 26-án 6-kor: A velencei nő (sz., ol.)**. MEZŐHEGYES, KERTMOZI 24- én 9-kor: A zsaru és a szex (mb., sz., ír.)***. MEZOKOVACSHAZA 20—22-én 7-kor: Nincs kegyelem (mb., sz., am.)**; 22-én 5- kor: A vidám ördög barátja (mb., sz., le.) ; 23-án 5 és 7- kor, 24-én 7-kor: Afrika expressz (mb., sz., ol.). NAGYSZÉNÁS ■ 20—21-én 8-kor: „X” program (mb., sz., am.) ; 23-án 6-kor: Vértestvérek (mb. sz., NDK) ; 23— 24-én 8-kor: Rémült rohanás (mb., sz., am.)*. OKANY 22-én 8-kor: Matador (mb., sz., sp.)**; 23-án 6-kor: Hupikék törpikék és Törplcur (mb., sz., be.); 23-án 8-kor: Bullitt (San Franciscói zsaru) (sz., am.)*. OROSHÁZA, BEKE 20-án 7-kor: Fantasztikus labirintus (mb., sz., am.) ; 23-án 5, 7, 24- én 7-kor: Csillagember (mb., sz., am.)*; 24-én éjsz. ea. 9-kor: Testek csábítása (mb., sz., nyn.)**. OROSHÁZA, PARTIZÁN 20—24-én f. 6 és f. 8-kor: Ejféli rohanás (sz. am.) ; 22-én éjsz. ea. f. 10-kor: Kellemes húsvéti ünnepeket! (mb., sz., fr.)*; 25— 26-án f. 6 és f. 8-kor: Figyelem! (mb., sz., ol.)**. SARKAD 20—22-én 8-kor: Szahara (mb., sz., am.)*; 23-án 6-kor: Vili, a veréb (sz., m.) ; 23—24-én 8-kor: Vörös zsaru (sz., am.)*. SZARVAS 20-án 6 és 8-kor: Figyelem! (mb., sz., ol.)**; 20-án éjsz. ea. 10-kor: Világautó (mb., sz., nyn.)*; 22 és 24-én 6 és 8-kor, 23-án 4 6 és 8-kor: A kém, aki szeretett engem (sz., an.) ; 26- án 6-kor: Trón, avagy a számítógép lázadása (mb., sz., am.); 26-4n 8-kor: Fekete özvegy (mb., sz., am.)*, i ZEGHALOM 20—21-én 6-kor: Angyalpor (mb„ sz., fr.)*; 20—21-én 8-kor: A sárga folyó harcosa (sz., hk.) ; 23—25-én 6-kor: Piedone Hongkongban (mb., sz., ol.) ; 23—25- én 8-kor: Törvényszéki héják (mb., sz., am.)*. TÓTKOMLÓS 20—21-én 7-kor: K. II. (Az éjszakai lányok) (sz., m.)**; 22— 23-án 7-kor: Nincs kegyelem (mb. sz., am.)**; 23-án 5-kor: Moonwalker (sz., am.) ; 24-én 7- kor: FILMMUZEUMI NAPOK! Taxisofőr (sz., am.)***. ÚJKÍGYÓS 20- án 8-kor: Vadon (sz., m.)*; 21— 22-én 8-kor: Rendőrakadémia I. (mb., sz., am.) ; 23-án 6- kor: A bátor lovacska (mb„ sz., ar.) ; 23—24-én 8-kor: A sárga folyó harcosa (sz., hk.). VÉGEGYHÁZA 21-én 6-kor: Nászéjszaka kísértetekkel (sz., am.)*; 22-én 6kor: Kalózok (sz., fr.-tu.-am.). VESZTŐ 20— 21-én 8-kor: Fekete özvegy (mb., sz., am.)*; 22-én 8-kor 23-án 6-kor: Az embervadásu (mb., sz., am.)*; 23-án 4-kor: Leó és Fred (sz., m.) ; 24-én 8- kor: Hajlakk (6z., am.). HETI FILMAJÁNLATUNK: MÁSNAP REGGEL SIDNEY LUMET filmje. A világhírű rendező legújabb színes, szinkronizált amerikai krimije. „Másnap reggel — egy idegen ágyban — egy ismerős hullával" Egy különös bűnügyi történet JANE FONDA és JEFF BRIDGES főszereplésével. SIDNEY LUMET LEGSIKERESEBB FILMJEI: 12 dühös ember; A domb; Serpico, Gyilkosság az Orient Expressen; Hálózat; Emius; Kánikulai délután; A város hercege; Halálcsápda. Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Selcszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Telefon : 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesltő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj : egy hónapra 105 Ft, egy évre 1260 Ft. Kner Nyomda lapüzeme. Bcs., Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Háromszéki PáL ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.