Békés Megyei Népújság, 1989. június (44. évfolyam, 127-152. szám)

1989-06-01 / 127. szám

1989. június 1., csütörtök Gyalogló Világ Kupa Kosza Mária nagy sikere Spanyolországban, Hospi- taletben rendezték a gyalog­lók idei Legrangosabb ver­senyét, a Világ Kupát. A magyar női csapat, melynek két békéscsabai gyalogló — Rosza Mária, Ilyés Ildikó — is tagja volt, nagyszerűen szerepelt és a győztes Szov­jetunió, valamint Kína, Olaszország és a magyarok­kal azonos pontszámot el­ért NDK mögött az előkelő 5. helyén végzett. A ver­senyre rekkenő hőségben, egy két kilométeres dimbes- dombos, tehát nehéznek szá­mító körpályán került sor, hatalmas, mintegy 25 ezres nézősereg előtt. Facsku István, a MASZ nemzetközi titkára a nők versenyét a következőkben értékelte: — Gyaloglóink közül a várakozásnak meg­felelően a nők szerepeltek a legjobban. Megítélésem sze­rint teljesítményükért „csil­lagos ötöst" érdemelnek, hi­szen igen erős mezőnyben, 27 ország csapata között vé­geztek az 5. helyen. Ráadá­sul. ha egy kis szerencséjük van, még eggyel előrébb is végezhettek volna, mivel az előttük végzett NDK csak jobb helyezési számával ke­rült előbbre. A magyarok eredményei. Nők. 10 km: 10. Rosza Mária — képünkön — 45:20 (az ed­digi legjobb országúti ered­mény, régi 45:38, Rosza, 1988, Szeged), 22. Alföldi Andrea 46:43, 24. Ilyés Ildi­kó 46:46, 30. Szebenszky Anikó 47:14. Csapatban: 5. Magyarország (Rosza, Alföl­di, Ilyés). A magyar nők nagy gya­loglónemzeteket előztek meg: Kanada, Spanyolország, Ausztrália, Egyesült Álla­mok, Japán, Nagy-Britan- nia stb. A békéscsabai gyaloglónők újra letették névjegyüket a sportág asztalára. A kedve­zőtlen előjelek ellenére, ra­gyogó teljesítménnyel ruk­koltak ki a Világ Kupán. 'Rót.h Sándor, a békéscsa­baiak edzője a következők­ben értékelte sportolói tel­jesítményét: — Sajnos, Ro­sza idei éve nem sikerült a legjobban, csak Milánó­ban egy nemzetközi verse­nyen gyalogolt végig. A töb­bi viadalon kizárták, így nem is volt biztos csapattag. Örömöm kettős: Mari csat- tanós választ adott teljesít­ményével a hitetlenkedők- nek. El tudom képzelni ver­seny előtti idegállapotát, drukkolva, megtépázott ön­bizalommal állt rajthoz. A körülmények is szokatlanok voltak a magyar gyaloglók számára. A fülledt, meleg időben a dimbes-dombos, ne­héz pályán óriásit nyújtott — gyaloglásában a nemzet­közi zsűri nem talált kifo­gásolnivalót —, eredménye önmagáért beszél. Ilyés Ildikó is jól szere­pelt, egyéni legjobbját hoz­ta a nehéz körülmények kö­zött. A sok — nem mindig in­dokolt — kizárás után én is megnyugodtam, jó úton ha­ladunk, versenyzőink forma- időzítése is nagyon jól si­került. Csaknem ötszáz sportolni vágyó élelmiszer-ipari dol­gozó találkozott az elmúlt hét végén a Sarkadi Cukor­gyár sporttelepén, hogy a 18. ÉDOSZ-sportnapon pró­bára tegye ügyességét, küz­deni tudását. A résztvevők labdarúgásban, kézilabdá­ban, atlétikában, lövészet­ben és teniszben mérhették össze tudásukat. Az egyéni helyezetteken kívül díjaz­ták a legsportszerűbb csa­patot, amelynek az idén a Gyomaendrödi Sütőipari ÉDOSZ­sportnap Vállalat bizonyult. Vándor­serleget kapott még a Sar­kadi Cukorgyár a tömeg­sport terén végzett kiemel­kedő munkáért. Eredmények. Győztesek. Nők. 100 m: Domokos Gyön­gyi (Gyulai Sütőipar). 200 m: Iványi Ibolya (Gyoma­endrödi Sütőipar). Kézilab­da: Békéscsabai Konzerv­gyár. Labdarúgás : Orosházi Bar-nevál. Férfiak. 100 m: Somogyi Attila (Sarkadi Cukorgyár). Labdarúgás : Gyulai Hús­kombinát. Kézilabda: Békés­csabai Konzervgyár. Kép, szöveg: Sarkadi László JÚNIUS 1—7-IG ~n 0 megyei mozik műsora A gyártó országokat rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.), 14 éven aluliaknak nem ajánlott (•), 16 éven felülieknek (••), 18 éven felüliek­nek (*•*). A MÜSORVALTOZTATAS JOGÁT FENNTART­JUK! XX BATTONYA 1—2-án 8-kor: Barabás (m. b„ ez., ol.—am.) ; 3-án 8-kor: A kockázat ára (m. b., sz., ír.)»; 4-én 6 és 8. 5-én 8-kor: Négy- balkezes (m. b., ez., fr.). BÉKÉS 1—2-án és 5—7-én 6, 3—4-én 4 és 6-kor: Szahara (m. b„ ez., am.)*; 1—7-én 8-kor: K II. (Az éjszakai lányok) (ez., m.)**; 5- én élsz. 10-kor: Amerikai fele­ség (m. b., ez., ol.)***. BÉKÉSCSABA, PHAEDRA 1—2-án és 5—7-én 10 és 8, 3—4- én 8-kor: Tanmesék a szexről (sz.. m.) ; 1—7-én 4 és 6-kor: Moonwalker (sz., am.) ; 4-én 10-kor: Hupikék törpikék (m. b., ez., be.). BÉKÉSCSABA, . PHAEDRA KAMARATERME 1-Jén 7-kor :., Andrzej Wajda- sorozat” — Márványember I— II. (sz., le.) ; 2—7-én 5 és 7- kor: Testek csábítása (m. b., ez., nyn.)**. BÉKÉSCSABA, TERV 1—3-án f. 6 és f. 8-kor: Afrika expressz (m. b., ez., ol.) : 4—5- én f. 6 és f. 8-kor: Éjféli ro­hanás (sz., am.). PÔSTELEK, AUTÓSMOZI 1—3-án f. 9-kor: Éjféli rohanás (sz., am.) : 4—5-én f. 9-kor: Moon Walker (ez., am.). BÉKÉSCSABA, KERTMOZI 1-jén 8-kor: Cserébe az életért Km. b.. ez., am.)*; 4—5-én 8- kor: Krokodil Dundee II. (m. b.. ez., au.) : 6-án 8-kor: A tuareg bosszúja (ez., ol.)*. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA MOZI (Lencsési lakótelep) 3-án f. 4-kor: Szegény Dzsoni és Amika (sz., m.) ; 3-án f. 6- kor: Kommandó (m. b., ez., am.)**. MEZÖMEGYEB 1-jén 6-kor: Három férfi és egy baby (m. b., ez., am.) ; 7-én 6- kor: Az eastwicki boszorká­nyok (m. b., ez., am.). BÉKÉSSAMSON 1- jén 8-kor: A halálosztó (sz., am.)***; 4-én 6 és 8-kor: Fehér feketében (m. b., sz., am.)*; 5- én 8-kor: A zsoldoskatona (m. b., sz., ol.). BÉKÉSSZENTANDRAS 4-én 5 és 7-kor: Csillagember (m. b.. ez., am.)*; 5—6*-án 7- kor: A három amigo (m. b., sz., am.). BUCSA 2- án 7-kor: Leszámolás Hong­kongban (m. b., sz.. am.)*; 3— 4- én 7-kor: Háborús játékok (m. b.. ez., am.); 4-én 5-kor: Pinocchio (m. b., sz., am.). CSABACSÜD 2-án 4-kor: Vili, a veréb (sz., m.) : 3-án f. 7-kor: Matador (m. b., ez., sp.)**; 5-én f. 8-kor: Csillagember (m. b., ez., am.)*. csanädapaca 2- á:n 8-kor: Szörnyecskék (m. b.. sz., am.)*; 4-én 6 és 8-kor: Túsztörténet (sz., m.)*; 5-én 8- kor: Rumba (m. b., ez., fr.)*. CSORVAS 1—2-án 7-kor: A leghosszabb nap I—II. (m. b., am.) ; 4-én 5 és 7. 5-én 7-kor: Rendőrakadé­mia I. (m. b., sz., am.). dévavAnya 1—3-án 8-kor: Vörös zsaru (ez., am.)*: 4-én 6-kor: A Nilus gyöngye (m. b„ ez., am.)*; 4— 5- én 8-kor: Az ördög jobb és bal keze (m. b., sz.. ol.—nyn.). DÉVAVANYA, VIDEOMOZI 3- án 7-kor: Kék Cadillac (m. b., ez., am.). DOBOZ 1—2-án 8-kor: Négybalkezes (m. b.. sz., fr.) ; 4-én 6 és 8, 5-én 8-kor: Afrika expressz (m. b., ez., ol.). DOMBEGYHAZ 2-án 8-kor: A három amigo (m. b„ ez., am.) ; 4-én 5-kor: Pi­roska és a farkas (sz., m.) ; 5- én 8-kor: A kockázat ára (m. b.. sz., fr.)*. ELEK 1—2-án 7-kor: Szerepcsere (ez., am. ) ; 2-án éjsz. ea. 9-kor: K. 0. -ra Ítélve (sz., arg.)**; 3-án 6-kor: Vadon (sz., m.)*; 4-én 4- kor: Óz, a csodák csodája (m. b„ sz., am.) ; 4-én 6, 5-én 7- kor: Bosszúvágy III. (m. b., ez., am.)**. FÜZESGYARMAT 1— 2-án 8-kor: Mielőtt befejezi röptét a denevér (ez., m.)**; 3- án 4 és 6-kor: Fantasztikus la­birintus (m. b., sz.. am.) ; 4-én 6, 5-én 8-kor: Cserébe az éle­tért (m. b., ez., am.)*. GÁDOROS 2- án 8-kor: Nagy zűr Kis-Kíná­ban (ez., am.)*; 4-én 6-kor: Az erdő kapitánya (ez., m.) ; 4—5- én 8-kor: Matador (m. b., sz., sp.)**; 7-én 8-kor: Az ördög jobb és bal keze (m. b.. sz., 01. —nyn.). GERENDÁS 2- án 6-kor: Hegylakó (sz., an. )**; 4-én 6-kor: A tenger za- mata (m. b.. sz., ol.)*; 6-án 6- kor: Barabás (m. b., ez., ol.— am.). GYOMAENDKÖD, APOLLO 1—3-ám 6 és 8-kor: Krokodil Dundee II. (m. b., ez., au.) ; 4— 5- én 6-kor: Mózes I—II. (ez., ol.—an.). GYOMAENDRÖD, KOSSUTH 3- án 8-kor: Fantom az éjszaká­ban (m. b., sz., am.)**; 4-én 6- kor: Eldorádó (ez., m.)*; 5-én 8-kor: Az embervadász (m. b„ sz.. am.)*. GYULA, PETŐFI 1—7-én 5 és 7-kor: Kommandó (m. b„ sz.. am.)**; 4-én 3-kor: Mesemozi — A bátor lovacska (m. b., sz., arg.). GYULA, PETŐFI MŰVÉSZMOZI 2—3-án, f. 6-kor: Betty Blue (sz., fr.)***; 5—7-én f. 6-kor: Mielőtt befejezi röptét a dene­vér (ez., m.)**. GYULA, VIDEOMOZI 2—3-án f. 8-kor: Gyilkossá vál­ni (m. b., sz., am.) ; 5—7-én f. 8-kor: Vakáció Mallorcán (m. b.. sz., ol.—sp.). GYULA, KERTMOZI 1— 2-án f. 9-kor: A kilencfarkú macska (ez., ol.)**; 4—5-én f. 9- kor: A velencei nő (sz., ol.)**. GYULAVARI 5-én 7-kor: A kilencfarkú macs­ka (ez., ol.)**. KEVERMES 2- án 8-kor: Ismeretlen ismerős (ez., m.) ; 4-én 6, 5-én 8-kor: Szörnyecskék (m. b., sz., am.)*. KÉTEGYHAZA 1—2-án 8-kor: Csillagember (m. b., sz., am.)*; 4-én 6 és 8-kor: Ismeretlen ismerős (sz., m.) ; 5-én 8-kor: Trón, avagy a szá­mítógép lázadása (m. b.. sz., am.). KONDOROS 1— 2-án 7-kor: Törvényszéki hé­ják (m. b., sz.. am.)*; 3—4-én 7-kor: Camorra (sz., ol.— am.)**; 4-én 5-kor: B. M. X.- banditák (m. b., sz„ au.>; 5- én 7-kor: Vadon (ez., m.)*. KÖRÖS LADANY 2- án 7-kor: A velencei nő (sz., oil,)**; 4-én 5 és 7-kor: Kalózok (sz., fr.—tu.—am.) ; 5-én 7-kor: A bolygó neve: halál (m. b„ sz., am.)**. magyarbanhegyes 1—2-án 7-kor: Az ördögűző (sz., am.)***; 4-én 5-kor: Hupikék törpikék és Törpicur (m. b., sz.. be.); 4—5-é:n 7-kor: Hegy­lakó (sz,. an.)**. MEDGYESEGYHAZA 1—2-án 7-kor: Rendőrsztori (sz., hk.)*: 4-én 4 és 6-kor: Aladdin (m. b.. sz.. ol.) ; 5—6-án 7-kor: A leghosszabb nap I—II. (m. b., am.). MEZÖBERÉNY 1—3-án 6 és 8-kor: Vérbeli haj­sza (sz., am.); 3-án éjsz. ea. 10- kor: A halálosztó (sz., am.)***; 4—5-én 6 és 8-kor: Törvényszé­ki héják (m. b., ez., am.)*. MEZŐHEGYES 4- én 4 és 6-kor: Barabás (m. b., sz.. ol.—am.) ; 6—7-én 7-kor: Három férfi és egy baby (m. b.. sz.. am.). MEZŐHEGYES, KERTMOZI 5- én 9-kor: Szárnyas fejvadász (m. b., sz., am.)**. MEZÖKOVACSHAZA 1—2-án 7, 3-án 5 és 7-kor: Bosz- szúvágy III. (m. b., ez., am.)**; 4-én 5 és 7, 5-én 7-kor: Ifjú Sherlock Holmes és a félelem piramisa (m. b., sz., an.)*. NAGYSZÉNÁS 1—2-á,n 8-kor: Az utolsó asszony (sz., fr.—ol.)***; 4-én 6 és 8,5- én 8-kor: Tuti dolog (m. b„ sz., am.). OKANY 3- án 8-kor: Nászéjszaka kísér­tetekkel (sz., am.)*; 4-én 6-kor: Az utolsó csillagharcos (m. b., sz.. am.)*; 4-én 8-kor: Fekete özvegy (m. b„ sz„ am.)*. OROSHÁZA, BÉKE 1—5-én 7-kor: Bullitt (San Fran­ciscoi zsaru) (sz., am.)*; 2—4- én 5-kor: A zsoldoskatona (m. b., sz., ol.) ; 5-én éjsz. ea. 9- kor: K. O.-ra Ítélve (sz., arg.)**. OROSHÁZA, PARTIZÁN l—5-én f. 6 és f. 8-kor: Három férfi és egy baby (m. b„ ez., am.) ; 3-án éjsz. ea. f. 10-kor: Ritz fürdőház (m. b., sz.. an.)**; 4- én f. 4-kor: A kis egyszarvú (m. b„ sz.. ja.) ; 6—7-én t i éq f. 8-kor: Rain Man (Esőember) (m. b., ez., am.)*. SARKAD 1—2-án 8-kor: Nászéjszaka kí­sértetekkel (ez., am.)*; 3-án 8, 4-én 6-kor: Az évszázad csütör­tökig tart (sz., m.) ; 4—5-én 8- kor: Omen (sz., am.)**. SZARVAS 1-jén 6 és 8-kor: Leopard kom­mandó (m. b., ez., ol.—nyn.)*; 1-jén, éjsz. ea. 10-kor: Tuti do­log (m. b., sz.. am.) ; 3 és 5- én 6 és 8. 4-én 4, 6 és 8-kor: Rain Man (Esőember) m. b., sz., am.)*; 7-én 6 és 8-kor: Éj­féli rohanás (sz., am.). SZEGHALOM 1—2-án 6-kor: Mózes I—II. (sz., ol.—an.) ; 4—6-án 6 és 8-kor: Vérbeli hajsza (ez., am.). TÓTKOMLÓS 1—2-án 7-kor: Rendőrakadémia l. (m. b.. sz., am.) ; 3—5-én 7- kor: Az utolsó asszony (ez., fr. —ol.)***; 4-én 5-kor: Leó és Fred (sz.. m.). ÜJKIGYOS 1— 2-án 8-kor: Az embervadász (m. b., sz., am.)*; 3-án 8-kor: Amerikai feleség (m. b.. ez., ol.)***; 4-én 6-kor: A király, akinek nem volt szíve (m. b„ sz., fi.) ; 4—5-én 8-kor: Nagy zűr Kis-Kínában ( ez., am.)*. VÉGEGYHAZA 2- án 6-kor: Túsztörténet (sz., m. )*; 3-án 6-kor: A bolygó ne­ve: halál (m. b., sz., am.)**. VÉSZTŐ 1—2-án 8-kor: Omen (ez.. am.)**; 3-án 8-kor: A szakasz (sz., am.)**; 4-én 4 és 6. 5-én 8-kor: Vörös zsaru (sz., am.)*. HETI FILMAJÁNLATUNK TANMESÉK A SZEXRŐL A konyha kicsi, a fürdőszoba beázik, a nappali hideg és huzatos, de a háló, az csodálatos! ÚJ SZÍNES MAGYAR FILM, SOK HUMORRAL Főszereplők : Eszenyi Enikő, Bán János és Rudolf Péter TANÁCSI MESE — TANMESE A CSALÁDI FÉSZEK MINDENNÉL KELLEMESEBB TANMESÉK A SZEXRŐL ncircc kar/-VEI Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyet­BEKES MEGYEI tes. Sejeszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: Hl. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Tele­J k. i 4 tdß F M fon: 26-395, Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési dij: egy hónapra 105 Ft, egy évre 1260 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Háromszék! Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom