Békés Megyei Népújság, 1989. március (44. évfolyam, 51-76. szám)

1989-03-16 / 64. szám

1989. március 16., egűtörtök SB .....mondják el szent neveinket” I F orradalmárok, kiállítások, főhajtások Aradon A jóslat emigyen szól: „Hol sírjaink domborulnak, unoká­ink leborulnak, s áldó imádság mellett mondják el szent neveinket.. Az 1848-as szabadságharc és forradalom leveretett. A for­radalmárok sírjai az egész országot beborították, de legtöb­bünk számára a hely, „hol sírjaink domborulnak...”, Ara­don van, ebben a városban végezték ki a forradalom és sza­badságharc vezetőit. Az aradi múzeum — a megyei tanács épülete mö­gött, a Maros partján talál­ható a rendkívül szép, pati­nás épület — jó néhány év­vel ezelőtt 1848—49-es gyűj­teményéről volt nevezetes. K/ésőbb megyei múzeummá vált, a forradalomról és sza­badságharcról — értelem­szerűen — lényegesen keve­sebb tárgyi emléket találha­tunk meg. Jelenleg az in­tézmény a megye múltját hivatott bemutatni az őskö­zösségi társadalmaktól nap­jainkig. A '48-as gyűjtemény ebbe a sorba illeszkedik be. Mielőtt rátérnénk a kiál­lítás ismertetésére, az előz­ményekről még egy monda­tot mindenképpen el kell mondanunk. Nevezetesen; a múzeumba érve megkértük az egyik muzeológust, hogy legyen segítségünkre, hiszen a feliratok 95 százaléka ro­mán nyelven íródott, szük­ségünk lenne tolmácsra. A muzeológus készségesen rendelkezésünkre állt, sőt kolléganőjét is segítségül hívta, mert ő igencsak törte a magyart. Sajnos a muzeo­lógusnő sem beszélte per- . féktől nyelvünket, így el­képzelhető, hogy a fordítá­sok nem szóról szóra fedik az eredetit! De kezdjünk hozzá, a rendhagyó tárlatis­mertetéshez. Al kiállításnak ezt a cí­met adták: Európai forra­dalmak 1848. A hatalmas térképen az európai városo­kat apró gombocskák jel­zik. A korszaknak szentelt folyosórészlet anyagai kö­zött találhatunk festménye­ket, eredeti iratok fotókó­piáit, fénymásolatokat, réz­karcokat, szobrokat, térké­peket, feliratokat, s a fal mentén körbehúzódó vitri­nekben kardok, puskák, ké­zifegyverek, illetve különbö­ző használati eszközök van­nak. A román nyelvű táb­lácska a moldvai és munté- niai forradalomra utal. Ne­vezetesen a május 15-i — az új időszámítás szerint — ba- lázsfalvi népgyűlésre. Az itt megfogalmazott erdélyi prog­ram a következő pontokat tartalmazza : (1) Megváltás nélküli jobbágyfelszabadítás. (2) A nemzetiségek teljes egyenjogúsága Erdély poli­tikai életében. (3) A ro­mánság számarányának megfelelő képviselete a köz­igazgatásban és a hadsereg­ben. (4) Román tanítási nyelvű általános iskolák a falvaikban, iskolák a váro­sokban, és egy román egye­tem megalapítása. (5) Min­denütt használható legyen a román nyelv. (6) Nemzeti gárda felállítása. (7) Végül: Az ortodox vallás egyenjo­gú elismerése, román temp­lomok felállítása. Kép következik, amelyen Avran Jancu, a nagy román forradalmár vidrai szülőhá­za látható. A másik kis táb­lácskán felhívás olvasható Arad lakosságához. Ebből kiderül, hogy Aradon a tel­jes lakosság csatlakozott a forradalmárokhoz, nemzeti­ségi hovatartozás nélkül. Üjabb tábla, újabb feliratán Nicolae Ceausescu-idézet ol­vasható, egyfajta értékelés gyanánt: Mindenféle nemze­tiség, románok, magyarok, németek 1848-ban Erdélyben a városokban és a falvakban beírták a nevüket a törté­nelemkönyvekbe, mert együtt harcoltak a szabad­ságért. A felirat alatt fotó. Neve­zetes forradalmárokkal is­merkedhetünk meg. Dimitrie Constantinici, Alexandru Gavra, C. Dianocovici Logu, Dimitrie Marid, Konstantin lonnid, G. H. Popa De Teius, Atanasie Sándor, Tö­rök Ignác. Miagyar nyelvű a május 22-én megválasztott képvise­lők listája. Majd kép jön Joann Buteanuról, a román forradalmárról, a zarándi terület prefektusáról. Butea- nu egyébként a legközvetle­nebb segítője volt Avran Jancunak. A soros térkép az arad—zarándi területen mu­tatja be a romániai forra­dalmat. Üjabb táblán Avran Jancu Simonffy Józsefhez írt leveléből ismerhetünk meg részletet: a magyarok nem beszélhetnek a romá­nok nélkül, de a románok sem a magyarok nélkül. A természet egy országba ho­zott össze bennünket, ezért egyik a másik nép nélkül nem élhet, a munka gyümöl­csét közösen kell élvezniük. Bepillantást nyerhetünk Simonffy József válaszleve­lének egyik passzusába is: a románoknak és a magya­roknak mindig a legközeleb­bi testvériségben kell élni­ük. Aki kijátssza az egyiket a másik ellen, vagy, aki vérontást akar a két test­vérnép között, az a saját nemzetét árulja el. A következő falrészleten kisebb Kossuth-kép és egy ennél lényegesen nagyobb ceruzarajz Avran Jancuról. És jönnek a képek és idé­zetek. Megismerhetjük Joan Drogost, aki a forradalmi országgyűlésben képviselte a románságot és a román és magyar forradalmat akarta összehangolni. Fotót látha­tunk többek között Táncsics Mihályról, Petőfi Sándorról és jó néhány olyan helyi ro­mán forradalmárról, akik neve gyakorlatilag ismeret­len számunkra. Majd idé­zet Nicolae Balcescutól és Áron Pomnultól, az erdélyi román forradalom ideológu­sától. (A gondolat lényege megegyezik az előzőekkel: együtt kell a románoknak és magyaroknak élniük, nem engedhető meg, hogy köztük fegyverek szólaljanak meg, és ellentétek legyenek.) A kiállítás folytatásában Avran Jancu szobra, majd mellette félfalnyi hatalmas fémtábla, amely tulajdon­képpen a mai Romániát áb­rázolja. A tulajdonképpen szó azért fedi a valóságot, mert Románia határait nem a jelenlegi államhatárokkal ábrázolja, hanem másként. Például Magyarország felől nézve a határt a Tisza vo­nala jelzi. Innen támadtak az osztrák imperialisták, északról az oroszok, délrőt a szerbek, és keletről a tö­rökök. Az 1848-as román forradalom és szabadság- harc bezártságát, helyzetét valóban szemléletesen tük­rözi ez a szobafalnyi nagy­ságú térkép. A térkép melletti vitrin­ben az aradi várban rabos- kodók használati és szemé­lyes tárgyai, vagy az általuk készített különböző eszközök vannak. Majd háromnyelvű Haynau-felszólítás követke­zik. Mellette látható a 13 aradi vértanú fényképe, a másik oldalról ugyancsak közvetlen közelségében egy művész által megörökített pillanat: Balcescu és Avran Jancu kézfogása, amikor Avran Jancut arra kérte Balcescu, hogy Erdélyben a magyarokkal együtt harcol­janak az osztrákok ellen. A kiállításnak jószerével végére is értünk. Ha még egyszer körbepillantunk a folyosórészen, legfelül fest­ményeken akad meg a te­kintetünk, ahol a forrada­lom különböző pillanatai és helyszínei örökítődtek meg. Mint már említettük, a ki­állítás napjainkig követi Románia történelmét, így a '48—49-es rész után már 1859 következik, az egységes Románia létrejöttének első dátuma. Kísérőinknek megköszön­tük a tárlatvezetést és ezt az elénk tett vendégkönyv­ben is rögzítettük. Mielőtt végleg elbúcsúztunk volna, megtudtuk' tőlük, hogy a ko­rábban bemutatott '48—49-es gyűjteményük természetesen még megvan — a raktárban. Lovász Sándor Fotó: Fazekas Ferenc fayû. ^ fjuU. t4y ------------­H elyünk a világban Rövid levelet hozott a posta, mindösz- sze ennyi állt benne: „Mondja, magának semmi se tetszik?” Mivel a feladó nem jelezte kilétét, csak nyilvánosan válaszol­hatok. Ha tréfával akarnám elütni a dol­got, mondhatnám, hogy nagyon sok min­den tetsző számomra, például a szép nők. Tudom, a kedves olvasó legkevésbé a gyengébbik nem iránti véleményemre kí­váncsi, hanem arra, miként vélekedem a helyzetről, más szóval a politikáról. Erről viszont egy ismerősöm jut eszembe, aki igen karakánul és előremutató módon viselkedett, már néhány évvel ezelőtt. Történt ugyanis, hogy káderezéskor a sze­mélyi lapjára odaírták a típusszöveget: pártonkívüli, de a párt politikájával egyetért. Megelőzve a glasznoszty szabad­ságát, az illető beszúrt egy szócskát, s így lett belőle: pártonkívüli, de a párt nem­zetiségi politikájával egyetért. Vala­mi hasonló módon állíthatom, hogy a mai magyar külpolitikát őszinte nagyrabecsü­léssel figyelem. Érzésem szerint a kül- ügyek irányítói széles látókörű reálpoli­tikusok, igaz hazafiak! Es mivel remélem, hogy a legfelső vezetésben mégis hatással vannak egymásra a hazai és külhoni dol­gaink irányítói, majd csak ragad valami érzékelhető hozzáértés a belső helyzet fe­lelőseire is. Ha távolról nézném országunkat, bizony csodálnám ezt a kis népet, amely két vi­lágrendszer határán úgy próbál a fejlő­dés zászlóvivője lenni, hogy tudja: aki a lobogót tartja, azt könnyen érheti találat. A haladás ideológiájához hűségesen igyekszünk példát mutatni jószándékból, nyíltságból, becsületes megegyezési kész­ségből. Mint a mesékben a legkisebb ki­rályfi, aki sok kaland után végül győze­delmeskedik minden sunyi ármány fö­lött. Vajha adná a sors — a történe­lem —, hogy valóra váljanak a szép me­sék. Hiszen erő lakozik ebben a királyfi­népben, övé az igazság, s talán még any- nyi előnye is van, hogy a körülötte Csip- kerózsika-álmukat szunnyadozók még nem ébredeznek, vagy álmaikban éppen félre­beszélnek. Rokonszenvvel tekint ránk a világ értelmesebb része, és szerencsére ez az együttérzés Keletről éppen úgy árad felénk, mint Nyugatról. Végre nem kell ütközőzónának lennünk, nem kell kinyi­latkoztatni szándékainkat „barátnak és el­lenségnek”. Nem keressük az ellenséget. Bár megnemértés, sőt ellenszenv is gán­csolja törekvéseinket, de ez sose a népek­től ered, mindig csak a diktátorai felől. A népek a mi szövetségeseink! Hiszen a világ mégiscsak előre halad, s a hatalmi oligarchiák törvényszerűen a fejlődés fékjei. Súlyos terheket cipelünk magunkkal. A történelem igazságtalanságai nehezítik a szomszédos népekkel való testvéri meg­értést, s mindezt tetézik a saját vétkeink­ből is fakadó belső- bajok. Külön-külön aligha képzelhető bármilyen gyógyulás. Hiába is bocsátanánk meg az ellenünk vétkezőknek, a saját boldogulásunk elmu­lasztására nincs bocsánat. Valahol el kell kezdeni, örömmel látom, hogy külpoliti­kánk máris jó úton halad. Ügy erősítjük az önállóságot, hogy megőrizzük a kötött szövetségeket, s közben új társakat, part­nereket keresünk. Ezt sugallja az ezred­fordulóhoz közeledő világ, az a mi leg­elemibb érdekünk. Jó, hogy valamiben ismét élenjárók le­hetünk! Kertészek, akik a világrendszere­ket elválasztó fémfüggönyök helyén gyü­mölcsfákat telepítenek. Virágba kell, hogy boruljon ez a kert, talán a gyümölcsét is élvezhetjük. Andódy Tibor Olvasói kérdésekre válaszolva O Városfórum Békéscsabán — Ha valakinek a lakó­szobájától 5 méterre a szom­széd disznóólát épített, mit lehet tenni? — Szabálytalan, egyéni vagy közérdeket sértő építé­si tevékenységgel szemben a városi tanács vb műszaki osztályán lehet panasszal él­ni. — Hogyan lehetséges az, hogy az egész országban itt a legalacsonyabb a Volán szerelőinek és sofőrjeinek a fizetése, a nemzetközi jára­tok kivételével? — Nem ismerünk olyan összehasonlító adatokat, amelyekből ez megállapít­ható lenne. Ügy érezzük, hogy a vállalat által biztosí­tott fizetések országosan nem számítanak a legalacso­nyabb fizetések közé. Me­gyei és városi összehasonlí­tásban a Volán Vállalatnál dolgozók fizetése jónak érté­kelhető. — Mikor lesz 'közvetlen autóbusz-összeköttetés a megyeszékhelyek között, pl. Békéscsaba—Pécs között? — Jelenleg autóbusz-ösz- szeköttetés van Szeged, Kecskemét, Szolnok, Eger, Debrecen, Miskolc, Budapest városokkal. A többi me­gyeszékhely irányában csak szórványos érdeklődés ta­pasztalható az utazóközön­ség részéről. Ezért a vállalat nem látja indokoltnak a többi megyeszékhelyekre közvetlen autóbuszjárat in­dítását. — Mikor lehet a város­ban bekapcsolódni a nem­zetei távhívásba? — A megyei távközlési üzem illetékese elmondta, hogy február 28-áig tartott a próbaüzem. A 66-os körzet­szám alá tartozó települések március hónap folyamán be­kapcsolódnak a nemzetközi távhívásba. Szociális és egészségügyi osztályhoz tartozó kérdések: — A Fürst Sándor utcá­ból nyíló Urszinyi utcai be­zárt bölcsődével mi lesz? — Átalakítása befejező­dött, 24 férőhelyes bentlaká­sos idősek klubja kap benne helyet. — Hiányzó gyógyszert és hiányzó gyógyászati segéd­eszközöket miként lehet be­szerezni? Mit lehet tenni a hiány pótlására? Valóban gyárt gyógyszert a gyógy­szertári központ? — Időlegesen és tartósan is vannak gyógyszerek, amik hiánycikként szerepelnek, ezek importból vagy import alapanyagzól származóak. A gyógyászati segédeszközök elkészítését az V. kerületi Bacsányi utcai Gyógyászati Segédeszközök Gyára készíti, az országosan gyártott, he­lyileg nem készülő gyógyá­szati segédeszközöket a Ku- lich-lakótelepen lévő gyógy­szertár forgalmazza. A gyógyszertári központ való­ban gyárt egyes gyógyszer- készítményeket. — A Lencsést lakótelep­nek két iskolája van. Igen sok az orvos által javasolt tartásjavító tornát végző ta­nulók száma. Ez azonban óriási terhet jelent gyerek­nek, szülőnek egyaránt mert a város másik végén van ilyen rendelés (Erzsé- b ethelyen). Mi akadálya van annak, hogy itt is le­gyen? — Ortopéd szakrendelés a városban csak az V. kerü­letben működik, ugyanitt ta­lálható a gyógytorna végzé­sére alkalmas terem is. A Len esés i lakótelepen ilyen szakrendelés kialakítására hely hiányában nincs lehe­tőség. — Kifogásolható viszo­nyok vannak a városi kór­ház sebészeti osztályán. Mi­kor folytatódik a kórház re­konstrukciója, mikor feje­ződik be? — Jelen ismereteink sze­rint (pénzügyi kondíciók függvénye) ez évben, illetve jövőre a terüJetelőkészítés- sel folytatódik, majd a kö­vetkező ötéves tervben épül­ne meg a 264 ágyas műtétes blokk. — Lehetetlen állapot, hogy a megye legnagyobb patiká­jában olyan állapotok kö­zött kelljen dolgozniuk ko­moly szakembereknek, ami­lyen állapot az István ki­rály téri gyógyszertárban van. — A kérdésre a megyei ta­nács gyógyszertári központ­ja az alábbi választ adta: „Központunk az elmúlt évek során egy új, nagy forgalmú gyógyszertár építését tervez­te a Munkácsy út és a Ta­nácsköztársaság út sarkán — OTP-beruházás keretében. Az egyeztető tárgyalásaik so­rán szereztünk tudomást ar­ról, hogy az előirányzott költség várhatóan 30-35 mil­lió forint. A megyében üze­melő gyógyszertáraink beru­házási és felújítási költsége­it is figyelembe véve Békés­csabán ilyen összegű beru­házást saját forrásból bizto­sítani nem tudunk. Ezt a tényt a felügyeleti szervünk­kel is közöltük, és kértünk a beruházáshoz 50 százalékos támogatást. Sajnos, kérel­münkre kedvezőtlen választ kaptunk. A gyógyszertár fel­újítását tervezzük, de annak megvalósítási időpontja a je­lenlegi gazdasági helyzetün­ket figyelembe véve bizony­talan." A termelés-ellátásfelügye­leti osztályhoz tartozó kérdé­sek: — Miért van az, hogy a piacon külföldiek nem áru­síthatnak, viszont a hely­pénzt beszedik tőlük, aztán időnként a rendőrség be­szállítja őket a helyszínről? — A külföldi állampolgá­rok piacokon történő árusí­tása a Minisztertanács Ta­nácsi Hivatala elnökének utasítása alapján 1987 jú­niusától tilos, mivel ez a cse­lekmény sérti a hatályom vám- és devizaszabályokat. A fenti utasításnak megfele­lően került sor a Sallai ut­cai piactéren a külföldi ál­lampolgárok árusítási tilal­mának elrendelésére. A tájé­koztatást idegen nyelvű fel­iratokkal biztosítottuk. A helypénz beszedése azért nem történhet meg eseten­ként a külföldiektől, mert a helypénzbeszedőknek nincs hatáskörük, de nem is fel­adatuk az igazoltatás. Hely­pénzt csak abban az esetben nem szednek, ha nyilvánvaló a külföldi állampolgárság (pl. nem beszélik a magyar nyelvet), ilyen esetben az árusítóhelyet azonnal el kell hagyni. A rendőrkapitányság az utasítás betartását hely­színen igazoltatás útján is ellenőrzi, és indokolt eset­ben a szükséges intézkedést megteszi. — Mikor fogják bővíteni a Mokri utcai ABC-t? —■ A Mokri utcai élelmi­szerbolt üzemeltetőjének, a Békés Megyei Élésker Válla­latnak az információja sze­rint az üzlet bővítésére jö­vőre, 1990-ben kerülhet sor. Az üzlet bővítésével kapcso­latos terveket jelenleg készí­tik, mely alapvetően az el­adótér jelentősebb növelését irányozza elő. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom