Békés Megyei Népújság, 1989. január (44. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-11 / 9. szám
1989. január 11., szerda flz MSZMP magától nem kívánja átadni a hatalmat Grósz Károly japán interjúja A szovjet csapatok részleges kivonása Magyarország területéről heteken belül megkezdődik. A piaci alapelvek kevés korlátozással érvényesülni fognak hazánkban, ahol a magántulajdon részaránya lényegesen tovább emelkedhet — többek között erről beszélt Grósz Károly, az MSZMP főtitkára abban az interjúban, amelyet a Nihon Keizai Simbunnak, japán vezető gazdaságpolitikai napilapjának adott. Grósz Károly fényképpel illusztrált nagy terjedelmű interjúján kívül a főtitkár életútját ismertető cikket is közölt a lap keddi száma. A terjedelem és a közlés módja is azt jelzi, hogy a nagy befolyású újság Grósz Károly személyén keresztül komoly figyelmet fordít Magyarország bel- és külpolitikájára, reformtörekvéseire. Tíz napja a Kyodo hírügynökség közölt interjút Németh Miklós kormányfővel. Grósz Károly a japán lap tudósítóinak részletesen kifejtette, hogy a jövőben nem támaszkodhatunk kizárólag a KGST-n belüli együttműködésre, amelyben nem érvényesül a műszaki fejlesztés kényszere. Ezért törekszünk a Nyugattal való együttműködésre és megpróbálunk felzárkózni a nyugati piac követelményeihez. Ez utóbbi érdekében az ország gazdasági vezetése célul tűzte ki a forint konvertibilissá tételét. Ez együtt járna a forint leértékelésével, ami nagymértékben érintené külgazdaságunkat, így az átállás során igen óvatosan kell majd eljárni — mutatott rá Grósz Károly. A szovjet peresztrojka és a magyar reformok kapcsolatát firtató kérdésre az MSZMP főtitkára kifejtette, hogy a két országban zajló folyamatok közé már csak a méretek miatt sem lehet egyenlőségjelet 'tenni. Nemzetközi kérdéseket érintve Grósz Károly kifejtette, hogy a részleges csapatkivonások után maradnak még Magyarországon szovjet katonák. Hangsúlyozta', hogy „folytatjuk részvételiünket a Varsói Szerződés szervezetében, ugyanakkor hosszú távon újabb erőfeszítéseket kívánunk tenni a kelet—nyugati katonai szövetségek felszámolása érdekében”. A főtitkár közölte, hogy Magyarország még ebben a hónapban felveszi a diplomáciai kapcsolatokat Dél- Koreával. Szólt arról is, hogy Magyarország a KNDK- val magas szintű együttműködést folytat. Baráti alapállásunkon az sem változtat, hogy Dél-Koreával diplomáciai kapcsolatokat létesítünk. Ezért nagyon sajnálnánk, ha ez a lépés a KNDK szemében a kapcsolatokat akadályozó tényezővé válna. Kitért Grósz Károly a magyar—japán kapcsolatokra, s rámutatott arra, hogy szeretnénk meríteni a japán vállalatvezetési és termelés- szervezési tapasztalatokból, örvendetes lenne, ha Japán modern technikájából és tudományos eredményeiből is tanulhatnánk. A szigetor-' szággal továbbra is jó pénzügyi kapcsolatokra törekszünk és várjuk a japán tőke beáramlását hazánkba. Ami a magyar belpolitikai helyzetet illeti, a főtitkár a többpártrendszerrel kapcsolatban kifejtette, hogy az MSZMP magától nem kívánja átadni a hatalmat. „Ha mégis elveszítenénk, az a saját hibánk lenne”. Ügy látszik, hogy Magyarországon sok új párt jön majd létre, de tényleges politikai szereppel csak néhány rendelkezik majd közülük — mondotta Grósz Károly. Románia nem lesz a bécsi értekezlet befejezésének fékezője Roland Dumas francia külügyi államminiszter találkozott a vegyi fegyverkezés elleni fellépéssel foglalkozó világértekezleten Párizsban tartózkodó loan Totu román külügyminiszterrel. Dumas közölte aromán diplomácia irányítójával, hogy Franciaország a nagy forradalom 200. évfordulójának évében lépéseket vár Romániától a különféle szabadságjogok, különösen az emberi jogok terén. Francia mértékadó forrásból kiszivárgott értesülés szerint Dumas arra is felhívta román kollégáját, hogy ne álljanak útjába az Európai Biztonsági és együttműködési értekezlet bécsi utóértekezlete sikeres befejezésének. — Elvégre egyebek között ezen múlik, hogy néhány héttel később megkezdődhessék az európai hagyományos haderők csökkentésével foglalkozó fontos értekezlet. Ugyanezen francia források szerint Totu hangoztatta, hogy Románia is tisztában van a bécsi értekezlet tétjével, és „nem lesz a bécsi értekezlet befejezésének fékezője”. A francia kormány tavaly ősszel kezdett nagy keleteurópai nyitása során Románia az egyetlen ország, ahová Mitterrand elnök nem tervez látogatást — az elnöki palotából kiszivárgó értesülések szerint az emberi jogok romániai megsértései miatt. Viszonylag ritkák a két ország közötti miniszteri szintű érintkezések is mostanában. Márciusban viszont ülést tart Párizsban a francia—román gazdasági vegyes bizottság. Ünnepélyesen búcsúztatják az Angolából hazatérő kubai fegyvereseket a főváros közelében fekvő katonai táborban, akik a decemberben megkötött szerződés szerint hagyják el az afrikai országot flEH3EH< SÉB9 A LEGNAGYOBB VITORLÁS HAJÓ A Le Havre-i hajóépítőtelepen vízre bocsátották a világ legnagyobb vitorlás- •hajóját. Hossza 187 méter; öt árbocot szereltek rá. Vitorláinak felülete 2500 négyzetméter. A fedélzeti komputer állandó „megfigyelés” alatt tartja a szélerősséget, és úgy irányítja a vitorlákat, hogy az adott meteorológiai körülményeknek megfelelően a legnagyobb teljesítménnyel haladhasson a hajó. HARANGOK Amikor több évvel ezelőtt a kínai régészek 36 bronztárgyat tártak fel Hubei tartományban, kevesen hitték, hogy a régi civilizációk relikviái legnagyobbrészt hangszerek. A restaurálás után a rézharangok csaknem 2400 esztendős némaságot követően megszólaltak. A legnagyobb 96 centiméter magas és 76,25 kilót nyom, a legkisebb körülbelül 30 cm magas, 5,8 kilós. A harangok kidolgozását, díszítését elemezve a szakemberek megállapították, hogy a rendkívüli hangzású hangszereket körülbelül i.e. 475— 221-ben készíthették. hány ország van A FÖLDÖN? Az első hallásra egyszerűnek tűnő kérdésre a Washington Post Magazin c. folyóirat egyik munkatársa kereste a választ, amikor több intézményt is felkeresett. Az derűit ki, hogy nem is olyan egyértelmű a felelet, mint azt hinnénk. Az ENSZ kartográfiai hivatalában például azt a választ kapta az újságíró, hogy ők 173 államot tartanak nyilván. „A világ országai” című kiadványban 163 ország neve szerepel. Az USA Nemzetközi Földrajzi Társaságát is felkereste a folyóirat munkatársa: ott kijelentették, hogy 174 államról tudnak. A földgömböket gyártó amerikai vállalatnál „mintegy” 180 országról beszéltek. Kiderült, hogy a központi ellenőrző hivatalban nem országokat tartanak nyilván, hanem úgynevezett .nemzetközi kapcsolatok szubjektumait”. Ott ezekből 247 van regisztrálva. Az USA honvédelmi minisztériumának kartográfiai hivatala 164 országot tart nyilván. Az újságíró a felmérés befejezése után némi iróniával megjegyezte, hogy az országok száma attól függ, kitől kérdezzük meg. A FRANCIA AKADÉMIA TAGJA LETT Jacques Yves Cousteau ismert tengerkutató. Mint köztudomású, Cousteau számos tudományos és tudományos ismeretterjesztő könyvszerzője, 5 művészeti filmet, és 50 tévéfilmet készített, valamennyi a tengerek, óceánok mélyén végzett kutatásairól szól. AZ ALKOHOL ÉS A MELLRAK Az alkoholt nem fogyasztó nőket jóval kevésbé fenyegeti az a veszély, hogy mellrákban megbetegszenek, mint az alkoholt fogyasztókat — állapították meg az Egyesült Államokban. A kutatók nem kevesebb, mint 90 ezer — 25 és 74 év közötti életkorú — nőt vizsgáltak több éven át. A naponta 15 grammnál több alkoholt fogyasztó nők között 50 százalékkal többnek alakult ki mellrákja, mint azok között, akik absztinensek voltak. Már napi 5—15 gramm alkohol is 30 százalékkal fokozza a mellrák veszélyét. Mivel a túlsúlyos nők, vagy akinek az anyja is mellrákban szenvedett, mind beletartoznak a veszélycsoportba, nekik különösen ajánlatos, hogy ne fagyasz- szanak alkoholt. NAGY TELJESÍTMÉNYŰ NAPELEM A San dia National Laboratories amerikai kutató- központban 31 százalékos teljesítményű, fotoceliás napelemet állítottak elő, ami rekorderedménynek számít ezen a területen. Az eddig gyártott fotoceliás napelemek teljesítménye 20 százalékos volt, a kísérleti elemek pedig csupán 26 százalékos teljesítményig jutottak el. Az amerikai szakemberek sikerének titka, hogy tulajdoniképpen kétféle cellát kombináltak, galliumarzeni- des és szilíciumos cellát, s ilyenformán az új elem nagyobb skálán fogja fel a napsugarakat. Innen a nagyobb teljesítmény is. Az új fotocelilás napelemek most már reális vetélytársad lehetnek a konvencionális energiaforrásoknak. Öt óra a pokolban Látogatás egy bolíviai eziistbányában La Pazból Argentína felé haladva félúton, a bolíviai Potosí városban kellett átszállót váltanom. Már az indulás zökkenőteljesen sikerült, ugyanis alig hagyta el La Pazt nyugdíjkorhatárhoz közeledő autóbuszunk, az egyik lengéscsillapító önálló játékba kezdett. Rögtön előkerült az emelő, néhány villáskulcs, egy dróthuzal, meg két jókora kalapács. Főleg ez utóbbiak segítségével mesterünk alig egy óra alatt életre keltette a járgányt. Ezután már csak a kitartó esőzés keserítette utazásunkat, mert a földutak talaját gölöncsér- célokra inkább lehetett volna használni, mint közlekedésre. A megduzzadt patakokon ugyancsak nehezebb átgázolni ilyenkor, mindenesetre sofőrünk jó munkát végzett. Megfelelő lendületes nekifutás után buszunk még a másfél méter mély vízi akadályokon is sikeresen átprüszkölt, mindössze az alsó csomagtérből kellett csomagjainkat a biztonságosabb utastérbe menteni. Egyszóval a csatlakozást Potosíban simán lekéstem. Mit lehet tenni egy 3970 méter magasan fekvő, 60 ezer lelket számláló városkában? Ütikönyvem szerint Potosí a Cerro Rico (Gazdag Hegy) lábánál létesült a XVI. században, legnevezetesebb épülete az 1569-ben alapított pénzverde, és az itt berendezett múzeum. Természetesen nem véletlenül nyomták az érméket épp a Gazdag Hegy közelében. Nevéhez illően a hegy gyomrát több mint 5000 ezüstbánya hálózza be. A múzeum termeit zsúfolásig kitöltik a különféle alakú és súlyú monéták (érmek), sőt még a korabeli présgépek is üzemképesek, amint azt a rögtönzött bemutató szemléltette. A régi kőépületből kijövet barna képű fiúcska állja utamat: — Gyere velem, 8 pezóért végigvezetlek a Candelaria nevű ezüstbánya tárnáin. — Épp te? Hogyan gondolod ezt? — Manuel vagyok, 14 éves. Bátyám a Candelariában dolgozik, így oda engem is beengednek. — Áll az alku! — csapok a kezébe. Hamarosan még két turistát meggyőzött Manuel, így csoportosan zötyögtünk a városi buszjárat végállomásáig. Itt már gyönyörködhettünk a sokféle színben tündöklő Gazdag Hegyben. Az ásványok és ércek sokasága már a felszínen megtalálható, az értékesebb kincsekért azonban mélyebbre kell ereszkedni. A Candelaria nagy részét indián rabszolgák fúrták ki a spanyol gyarmatosítás idején. A munkálatok körülbelül 8 millió benszülött életét követelték. A munkásokat ugyanis több napon keresztül hajszolták egy folytában, s ők ehhez a rendkívüli teljesítményhez a kokain levelét rágcsálva gyűjtöttek erőt. így saját bőrükön tapasztalhatták, hogy az ajzószer csak pillanatnyi segítséget nyújt, hosszú távon már nem túl jó tanácsadó. Mielőtt magunk is lemerészkedtünk volna a tárnákba, Manuel bányarémmé alakított át bennünket. Legalábbis arra hasonlíthattunk a fejünkre húzott sisakkal, a kezünkben himbálódzó karbidlámpa pislákoló fényénél. Kis útvezetőnk ismertette, hogy jobb világítóeszközt ugyan találnánk, de olcsóbbat aligha. Azonnal bemutatót is tartott, hogyan kell kalciumkarbidot és vizet tölteni a lámpa tartályaiba, majd lángra lobbantani az így keletkezett gázt. A bejárat mögötti kezdeti szakaszon kényelmesen haladtunk. Csupán nekem kellett fejet hajtanom egy-egy fenyegető keresztgerenda előtt. Amint beljebb hatoltunk az enyhén lejtős folyosón, a levegő és a kényelem arányosan fogyott. A furat méreteinek hiányossága miatt apró termetű útitársaim hajlott háttal közlekedtek, én pedig kétrét görnyedve kullogtam utánuk. Egy-egy koppanás a mennyezeten, kisebb földomlással egybekötve jelezte azokat a pillanatokat, amikor derekam végképp elfáradt, s megpróbáltam kiegyenesedni. Ilyenkor Manuel nevetve bizonygatta: — Mondtam én, hogy a sisak nemcsak fejdísz. Nélküle te lennél az első olyan bányaszerencsétlenség okozója, amelyben az áldozat hülyére veri magát. — Tökkelütött bánya! — tettem hozzá mérgemben, de ezt a többiek szerencsére nem értették. És itt ezüstnek még nyoma sincs. A legfelső szinten csupán valamennyi cink, ón és vas aknázható ki. Ha lehet, az eddiginél még szűkebb aknában bukdácsolunk 10 méterrel mélyebbre. A kéngázokban és párában gazdag levegő ráadásul kellemes, 35 Celsius-fok körüli hőmérséklettel kedveskedik az itt dolgozóknak. Inkább a megfelelő szellőzés hiánya miatt, mintsem azért, mert a Föld iközéppontja felé közelítünk. A vájat keresztmetszete pedig négykézlábra kényszerít. Az ezüstére, amelyet csillogásáról ismer fel a gyakorlott szem, ér formájában húzódik a hegy belsejében. Ha egy ilyen eret sikerül átvágni, akkor a továbbiakban az ér haladási irányát kell követni. A bányák egy része, mint maga a Candelaria is, magánkézben van. Itt még találkozhatunk jókora vésővel és kalapáccsal szenvedő munkással. A dinamit már modern eszköznek számít. A robbantást megelőzően harkályszerű kopácsolással jelzik a közelben működő bajtársaknak, hogy nem árt biztonságos fedezékbe vonulni néhány percig. Az állami bányák száma kisebb, de ezek a leggazdagabb lelőhelyek, s korszerűbb szerszámokkal és műszerekkel rendelkeznek. Mi mindenesetre a Candelariában kúszunk tovább, és hamarosan — nem kis örömömre — egy hatalmas barlangba jutunk. Térfogata legalább két tornatermet tesz ki. — Itt jó megpihenni, de /azért mégsem kellett volna ekkora hodályt kapálni... — lihegem. — Ez is az indián rabszolgák erőfeszítéseinek eredménye, de nem kizárólag a te számodra — magyarázza Manuel. — A hulladéktörmeléket hordják ide csillékben, hogy ne akadályozza a további furkálást. A kis levegőtől és tértől erőre kapva tovább kíváncsiskodunk. Lévén többen munkanélküliek szerény csoportunkban (szám szerint mindannyian), az iránt érdeklődünk, milyen feltételekkel lehet itt szerencsét próbálni. Manuelt nem kell sokáig faggatni. •— A kooperatíva (ezen a Bányászok Szövetkezete értendő) csak 2000 dollárnak megfelelő összeg fejében fogad új tagokat. Ezt természetesen, részletekben is lehet fizetni. Mindenesetre a talált ezüstnek csak a fele illeti meg a bányászt, 30 százalék jut a Kooperatívának, 10 az államnak, 10 százalék pedig szállítási és egyéb költségekre. A helyzetet súlyosbítja, hogy az újoncnak 5 évig mestert kell maga mellé fogadni, eddig tart ugyanis a gyakornoki státus. Persze a mester szolgálatai sem ingyenesek. így egy átlagos bányász mindössze 50 dollárt kapar össze havonta. — Beszéljünk másról. Mi a helyzet a peches vagy ügyetlen bányásszal, aki csak hulladékot termel ki? — A Kooperatíva őket is segíti, vagyis fedezi költségeiket. Csupán annyi a feltétel, hogy az ilyen munkás 24 órát köteles egyfolytában dolgozni, azután illeti meg 8 óra pihenő. Majd folytatódik ez a 24:8 arány mindaddig, míg a kölcsönöket saját erejükből vissza nem térítik. Így van ez rendjén. A Kooperatíva elnöke sem holmiféle fotelban pöfékelő selyemfiú. Pályafutását valamikor ő is földvájással kezdte. — És te hogyan kerültél ide? Édesapád is itt dolgozott? — Természetesen. Csakhogy a bányászok nem hosszú életűek. Átlagos életkoruk 40 év, leginkább az ember tüdejével végeznek a mostoha körülmények. Apám ezt megúszta, ő 35 évesen egy beomlott tárnában lelte sírját. Visszafelé más útvonalon haladunk, amely szintén tartogat meglepetést. Falba vájt ablakban egy kis agyagfigura pöffeszkedik. Nem túl tetszetős: kis szarvak, vigyorgó ajkak, nyakában egy vászontasak. Nem hiába nevezik Diablónak (Ördög). A kép teljes: valódi pokol mélyén barangolunk. Ha Manuelnek lenne egy kis üzleti érzéke, most 100-100 pezót kérne tőlünk, hogy kivezessen ebből az útvesztőből. Gondolkozás nélkül megkapná. Ö azonban ennél becsületesebb, s inkább mesél. — A bánya ördöge előtt minden munkás naponta legalább egvszer kegyelettel adózik. Cigarettát dug a szájába, aprópénzt meg finom falatokat a tasakjába. Közben pedig gazdag lelőhelyekért, jó egészségért és minél több jól fizető turistáért fohászkodunk színe előtt. Tőlünk is kapott néhány falat csokoládét, s egyetlen kérésünk az volt, hogy sikeresen a felszínre jussunk. Diablo kedvelheti a csemegét, mert hamarosan már a kívülről beszűrődő fény mellett botorkálhattunk a lehullott kődarabok és az ácsszerkezet gerendái között. Miután napvilágra kerültünk, boldogan ráztuk Manuel kezét, s még borravaló is toldotta a kialkudott összeget. Bár őt nem kell félteni. Nem vésővel, hanem találékonysága, meg némi nyelvtudása révén aknázza ki az ezüstbánya mélyén rejlő kincseket. Sz-Cs Attüa