Békés Megyei Népújság, 1988. november (43. évfolyam, 261-285. szám)
1988-11-28 / 283. szám
NÉPÚJSÁG 1988. november 28., hétfő Magyar kultúra napjai Japán lap hazánkról A Ruszeban megrendezett filmhét és filmpliaikát-kiállítás bezárásával vasárnap véget ért a magyar kultúra napjainak bulgáriai eseménysorozata. Ez — amint aiz ez alkalomból 'Szófiába látogatott magyar kulturális küldöttség vezetője, Knopp András művelődési minisztériumi államtitkár az MTI tudósítójának elmondta — a részvétel, az egyéni megnyilatkozások, a sajtó reakciói alapján egyértelmű sikerként könyvellhető el. A kapcsolatok elevenségének őrzése szempontjából különösen nagy jelentőséget tulajdonított az államtitkár a magyar irodalmi és zenei művek bolgár tolmácsolói- nak: jelen esetben a szófiai Szatirikus Színház magyar darabokat játszó társulatának, a kortárs magyar zenét . tolmácsoló bolgár előadóművészek hangversenyének, a műfordítók találkozójának. Knop András megbeszéléseket foLytatott Georgi Jordánon kulturális, tudományos és oktatási miniszterrel, a BKP KB PB póttagjával. Ezek során a miniszter hangsúlyozta törekvéseink azonos irányát az átalakításnak a kulturális életet is demokratizáló folyamatában. Tárgyalt a delegáció Ilcso Dimitrovval, az errnlí11 nagyvilág hírei • NEMZETI MKGBÉKÉLÉS Kabulban kibővített ülést tartott a Nemzeti Megbékélés Legfelső Tanácsa. A gyűlésen Nadzsibullah elnök elemezte a tanács huszonkét hónapos működése alatt elért eredményeket és az afganisztáni belső rendezéssel kapcsolatos legfontosabb politikai eseményeket. A testület ülésén közölték, hogy eddig 175 ezer menekült tért haza. A kormány- ellenes csoportok 40 ezer tagja felhagyott a fegyveres harccal, 16 ezer elítéltet kiengedtek a börtönből. Nadzsibullah elnök felszólalásában hangsúlyozta, hogy a Nemzeti Megbékélés tett minisztérium oktatási ügyekkel foglalkozó miniszterével, Sztefan Ganevvel, a Bolgár Kulturális Bizottság főtitkárával, a két' ország kulturális együttműködési vegyes bizottsága bolgár tagozatának elnökével és másokkal. A kölcsönös és hasznos tá jékoztatás során kiderült: Bulgáriában is napirenden van az oktatási törvény előkészítése, s ebben hasznosítani kívánják a magyar tapasztalatokat. A tudósító kérdésére válaszolva az államtitkár elmondta : „Talán újszerűén hatott • a bolgár tárgyaló- partnerekre az a sokszínűség-keresés és azok a pluralizmus irányába mutató próbálkozások — az új, független kiadók, folyóiratok, autonóm irányzatú művészeti társaságok szerveződése, az egyesülési jog újraszabályozása, a kulturális aktivitás új elvek szerinti finanszírozása stb. —, amelyek kulturális életünket ma jellemzik, de nagy érdeklődéssel követték tájékoztatásunkat. Kicsit kísérletezésnek tekintik, ami nálunk történik, s fölmerült, hogy esetleg tanulmányi delegációt küMernének ezeknek az új, alternatív művelődési egyesületeknek és társaságoknak, illetve tapasztalataiknak a tanulmányozására. Legfelső Tanácsának megalapítása óta történt legfontosabb esemény a Genfben kötött egyezmény, amely nemcsak az Afganisztán körüli rendezést, hanem az afganisztáni belső problémák megoldását is megalapozta. • IRAN — OPEC Irán elfogadta a Kőolaj- exportáló Országok Szervezete, az OPEC által javasolt kőolajtermelési kvótáját — jelentette be vasárnap reggel Teheránban Golamreza Agazadeh olajipari miniszter. Az OPEC Bécsben folyó miniszteri értekezletén előterjesztett javaslat értelmében a tagországok 1989 első harmadában naponta legföljebb 18,5 millió hordó olajat termelhetnek ki. Ez azt jelenti, hogy a jelzett időszakban Irak és Irán azonos mennyiségű olajat hozhat felszínre. Korszakalkotó tartalmakat hordoz a magyar demokratizálódás, a gazdaság liberalizálódása, a külpolitika általános nyitása, mindaz a folyamat, amely ebben az országban másfél évvel ezelőtt megkezdődött, és különösen gyors tempójúvá vált az elmúlt hat hónapban — mutat rá a Mainicsi Simbun című japán lap szombaton megjelent szerkesztőségi cikke. Az írás — összhangban a szigetország egész sajtójával — a magyar „belpolitikai nagyhét” kapcsán elemzi és nagyra értékeli a fejleményeket. Az állásfoglalásoktól általában tartózkodó, az információközlés szintjén megmaradó japán sajtó stílusától elütően a kormánykörökhöz közel álló, több millió példányban megjelenő lap hangsúlyozza: „üdvözöljük az új demokratikus törekvéseket, beleértve a többpártrendszer megvalósításának a lehetőségét”. A Grósz Károly fémjelezte politika — a gazdaság stagnáA csehszlovák joggyakorlat történetében első AIDS- per újabb fejleménye, hogy a vádlott, az AIDS-beteg fellebbezett, ám a bíróság enyhítés helyett súlyosibítóttá az ítéletet. Emlékezetes, hogy az egyik prágai bíróság októberbein háromévi börtön- büntetésire ítélt egy fiatal, A IDS-betegségiben szenvedő homoszexuális férfit, aki az orvosok többszöri felszólítása elleniére megtagadta partnerkapcsolataiban a megfelelő óvintézkedések betartását. (Rövid idő alatt tizenhat személlyel létesített kapcsolatot, kitéve őket annak a veszélynek, hogy megkapják a halálos kórt.) lásából való kitörés érdekében megélénkült bel- és külpolitika — határozott arculatot öltött. Magyarország, amely a szocialista országok közül eddig is az élen járt a politikai és gazdasági reformokban, most újabb tabu, a kommunista egypárt- rendszer ellen intéz újabb kihívást — írja a lap. A cikk részletesen ismerteti a politika demokratizálása, a gazdaság liberalizálása, a diplomáciai lépések példáit, és rámutat: mindez egységes egészt alkot. A cikk annak a véleménynek is hangot ad, hogy a Szovjetunió feltehetően úgy tekint Magyarországra, mint a peresztrojkát megvalósító országok között az élen haladókra, amely vezető szerepet játszik a megújulási folyamatokban. A magyar kísérlet minden bizonnyal mély hatással lesz az úgynevezett szovjet típusú szocializmusra, véli a Mainicsi Simbun szerkesztőségi cikke, amely a következő üzenettel zárul: „Mi is reméljük, hogy a magyar kísérlet sikeres lesz”. Mind a férfi, mind az ügyész megfellebbezte az ítéleteit és most a prágai városi bíróság jogerősen három helyett öt év szabadságvesztést rótt ki az AIDS- betegre. A bíróság egyebek között azzal indokolttá döntését, hogy a vádlott viselkedésével igen (nagymértékben veszélyeztette a társadalmait. Csehszlovákiában most dolgoznak a bümtető- törvénykönyv módosításán, hogy megszigorítsák az AIDS és a hozzá hasonló súlyos fertőző betegségek tudatos terjesztőinek büntetését. A tervek szerint háromtól tízévi szabadságvesztésre ítélhetik őket. LEPKELEPEL ALATT A PARLAMENT Az éjjeli lepkék milliói lepték el az ausztrál parlament canberrai épületét, teljesen beborítva az ablaküvegeket. A rovarokat a parlament kivilágított ablakai vonzzák, ezért a szakemberek azt javasolták, hogy csökkentsék a világítási. AZ OSZTRÁK HIGIÉNÉ Az osztrák egészségügyi intézményekben kezelt be-- tegek 5-8 százaléka kap ápolása alatt valamilyen fertőző betegséget. A páciensek gyógyítása ezáltal 5-10 nappal tovább tart. Csak a bécsi kórházakban évente 15 ezren betegszenek meg ily módon, s a költségek ezáltal 400 millió schillinggel növekednek. „REHABILITÁLT” KÖNYVEK KIÁLLÍTÁSA A taskenti állami könyvtárban „rehabilitált” könyvekből rendeztek kiállítást. A bemutatott 700 könyv nagy részét még 1937-ben tiltották be. A szerzők között szerepel Buharin, Alek- szej Rikov, Mihail Tomszkij és több más, eddig nem publikált író. A „titkos archívumokból” az év elejétől kétezer könyvet, ötezer folyóiratot és 448 napilapot tártak a nyilvánosság elé. MAGYAR ORVOSOK SIKERE A minap a budapesti Idegsebészeti Klinikán egyedülálló műtétet hajtottak végre egy Parkinson-kórban megbetegedett agyon. Az orvoscsapat Horváth Miklós és Pásztor Emil orvosprofesszorral az élen a 42 éves beteg nyakából egy idegcsomót ültetett át a főagyi kamrába. A korábbi esetekben a vesemirigyből ültettek át egy részt, ez volt az első eset, hogy a nyak idegcsomóját használták fel. Ehhez hasonló műtéteket mindeddig csak állatokon végeztek. A magyarországi orvosok bíznak abban, hogy a Parkinson-kór legsúlyosabb stádiumában szenvedő embereket is sikeresen gyógyíthatják. A 42 éves páciens, akinek nevét nem közölték, jól érzi magát. A műtét eredményességéről azonban csak tíz-egynéhány operáció után mondhatnak véleményt. A következő műtétet néhány napon belül hajtják végre, közölte Horváth Miklós a Magyar Nemzet című lap munkatársának. ÁLLVA JOBBAN MEGY, MINT FEKVE... Állva jobban gondolkodunk, mint ülve, vagy fekve — állítja Max Vercruy- sen, a dél-kaliforniai egyetem professzora. Ez a testhelyzet kedvez a gyors gondolati reakcióknak, ezért ajánlatos azok számára, akik valamilyen bonyolult probléma megoldásán törik a fejüket. A professzor kísérletei azt bizonyítják, hogy az ember álló helyzetben 20 százalékkal gyorsabban képes feldolgozni az információkat, mint pl. ülve. 15 ÉVES LÉGI KALÓZ! Adalgisco Scioni 1987. december 23-án egy Amszterdamból Milánóba tartó Boeing 737-est kényszerített Rómában leszállásra. A fiú azzal fenyegetőzött, hogy felrobbantja a táskájába rejtett bombát, ha a személyzet nem követi utasításait. Egymillió dollár váltságdíjat követelt és egy repülőgépet, amelyen New Yorkba akart utazni. A Boeing Rómában kényszerleszállást hajtott végre azt követően, hogy a tinédzsernek megígérték: szabadon elrepülhet New Yorkba. Noha kiderült, hogy Adalgiscónál sem bomba, sem fegyver nem volt. A bíróság felmentő ítélete mégis váratlanul érte a közvéleményt. A döntés indoklása: — a fiú még túl fiatal ahhoz, hogy tudja, mit csinál! A VAKMERŐ KARMESTER Lórin Maazel, a világhírű, 58 éves karmester vakmerő dologra vállalkozott. December 4-én, a londoni Royal Festival Hallban végig- vezényli Beethoven kilenc szimfóniáját, miközben három zenekar váltja egymást. Az előadást délelőtt 10 órakor kezdődik, és valamikor este fél 11 körül fejeződik be. Maazel frakkban lesz, de jelezte, hogy hozzá tornacipőt húz. Nemcsak a zene- történetbe, hanem a rekordok könyvébe is be akar vonulni ezzel a teljesítményével. Fejlemény a csehszlovákiai fllDS-perben Az észt Rahva Hääl írja: II Molotov—Ribbentrop paktum titkos jegyzőkönyve !. A Rahva Hääl című észt lapban megjelent H. Arumiae neves történésznek a Ribbentrop—Molotov paktummal foglalkozó cikke. A cikket, amely kérdések és válaszok formájában íródott, átvette a Szovjetszkaja Esztonyija című orosz nyelvű lap is. H. Aumiae egyes észrevételei olvasóinkat is érdekelhetik. Vonatkozik ez különösen a Ribbentrop—Molotov paktum úgynevezett titkos jegyzőkönyvére. (A szerkesztőség.) — Mi változott az elmúlt évben? —Társadalmunk ma már más, mint korábban volt. A ■peresztrojka, a nyilvánosság, a demokratizálás érezhető hatással voltak a társadalmi és politikai életre. A nemzeti tudatban lényeges változások következtek be, és mindez a tömegtájékoztatási eszközök tevékenységében is tükröződik. Egy évvel ezelőtt még igen komolyan azt gondolták, hogy a publikációknak kiegyensúlyozottaknak kell lenniük, a bírálat nem lehet túl éles, a negatív példák nem uralkodhatnak el a pozitív példák fölött stb. A történészektől nem any- nyira a múlt elemzését, mint elsősorban a jelen megindok- lását, és igazolását várták ... — Vajon ez a Ribbentrop—Molotov paktummal kapcsolatos múlt évi kommentár publikálására is hatással volt? — Ez nyilvánvaló — annál is inkább, mivel a sztálini külpolitika bíráló elemziése még nem fejeződött be, erre még csak ezután kell sort keríteni. Hiszen minden állam külpolitikája szervesen kapcsolódik az adott állam belpolitikájához. Ezért naivitás lenne azt feltételezni, vagy állítani, hogy Sztálin a más államokhoz fűződő kapcsolatokban jobban járt el, mint saját nemzete esetében. Egy ilyen elméleti feltevés helyességének megvizsgálására kiválóan alkalmas például a Ribbentrop—Molotov paktum. — Ügy gondolom, hogy itt először fel kellene idézni e szerződés megkötésének a történetét. — Abban a bonyolult helyzetben, amely 1939-ben kialakult, a Szovjetunióban úgyszólván egyáltalán nem közöltek tájékoztatást a Németországgal folytatott tárgyalásokról. A szovjet lapok csak augusztus 21-én tették közzé, hogy augusztus 19-én — a Berlinben folytatott hosszú és eredményesen befejezett tárgyalások után — kereskedelmi és hitelegyezményt írtak alá. Ez a meglepetés erejével hatott. Hiszen az utóbbi években a szovjet—német kapcsolatok nemhogy hűvösek, de kifejezetten ellenségesek voltak. Emellett a társadalom figyelmének homlokterében a Szovjetunió, Nagy-Britannia és Franciaország katonai küldöttségeinek moszkvai tárgyalásai álltak. A szenzáció erejével hatott, amikor augusztus 22-én a szovjet sajtó beszámolt a politikai kapcsolatok megjavítása kérdésében folyó szovjet—német tárgyalásokról. Az Izvesztyija hírül adta, hogy a két ország kormánya megnemtámadási szerződést kíván kötni egymással. A tárgyalásokra Moszkvába érkezik von Ribbentrop német külügyminiszter. — Mi történt akkor a kulisszák mögött? — A ma már ismert és hitelés dokumentumok alapján a következőképpen rekonstruálhatjuk az 1939-es szovjet—német tárgyalások képét. A tárgyalások az év elején a kereskedelmi egyezménnyel kapcsolatos véleménycserével kezdődtek, különösebb sikert azonban nem hoztak. Tavasszal viszont kiderült, hogy mind Moszkva, mind pedig Berlin érdekéit egy ilyen egyezmény megkötésében'. A szovjet kormány képviselői több alkalommal is hangsúlyozták, hogy a gazdasági problémák megoldásának előfeltétele a két ország politikai kapcsolatainak a rendezése. Május 20-án például Molotov közölte gróf Schulenburg moszkvai német nagykövettel, hogy a németek a tárgyalásokat csupán politikai játéknak tekintik és mindaddig pozitív előrehaladás e tárgyalás során' nem történhet, amíg német részről a szükséges politikai alapállás ki nem alakul. Molotov a nagykövet értésére adta, hogy Moszkva megfelelő javaslatokat vár Németországtól. Ebben az időben Berlin érdekei már közvetlenül kapcsolódtak a Lengyelország ellen tervezett fellépéshez. E terv meg valósi fásához mindenekelőtt arra vOlt szükség, hogy Németország elhárítsa egy esetleges brit, francia és szovjet közös front kialakulásának a veszélyét, elérje azt, hogy megszakad janak a tárgyalások e három állam között és biztosítsa a maga számára a Szovjetunió semlegességét, amit Berlin a háború elindítása szükséges feltételének tekintett. Ebben az időben Berlinben már megértették, mit kell Moszkváinak javasolni. Július 29-én Schülenburggal közölték, hogy Lengyelország kérdésében Németország kész figyelembe venni a Szovjetunió valamennyi érdekét, és eltökélt szándéka, hogy ebben véglegesen megái lapod j amak. Ugyanezt mondták a Balti-tengerről és a balti államokról is. Augusztus 2-án Ribbentrop G. Asztahov szovjet nagykövet eiőtt úgy nyilatkozik, hogy Németország szeretné átalakítaná a két állam kölcsönös kapcsolatait, és hogy a Baltitengertől a Fekete-tengerig, az egész határ mentén nincs olyan 'kérdés, melyben mindkét fél kölcsönös megelégedésére ne lehetne megállapodni'. A Balti-tenger térségében — Ribbentrop szerint — van elegendő hely mindkét állam számára, Lengyelország jövőjét illetően pedig meg kell állapodniuk. A beszélgetések során Ribbentrop cinikusan kijelentette: amennyiben lengyel részről bármiféle provokációra kerül sor, Németország ezt a kérdést egy hét leforgása alatt megoldja. Molotov és Schulenburg megbeszélései idején Schulentourg megígérte, hogy amennyiben egy ilyen szükségszerűség felmerül', Berlin a balti államok vonatkozásában olyan álláspontra helyezkedik, amely a Szovjetunió érdekeit védené a balti térségben. Molotov élénken érdeklődött az iránit, milyen balti államokról van szó, és vajon ezen államok között ott van-e Litvánia is. Emellett Schulenburg még egyszer megerősítette, hogy a lengyel kérdés megoldásánál — függetlenül attól, hogyan fog ez megtörténni — Németország kész figyelembe venni a Szovjetunió érdekeit is és kész megállapodni ebben a kérdésben Moszkvával. — Hogyan reagáltak Moszkvában Berlin javaslataira? — Moszkva eleinte várakozó álláspontra helyezkedett, ,nem mondott sem igent, sem nemet. Hiszen -ugyanakkor tárgyalt Naigy-Britanmiévai és Franciaországgal is. Választhatott: kivel előnyösebb számára megállapodást kötni. Ez a taktika rendkívül idegesítette Hitlert és környezetét. Minthogy rohamosan közeledett a Lengyelország elleni fegyveres támadás (immár kitűzött) időpontja, Berlin kész volt mesz- szemenő engedményeket tenni a Szovjetuniónak, csak a megállapodást tető alá hozhassa. Augusztus 15-én javasolták Moszkvának, hogy fogadja Ribbentrop külügyminisztert további tárgyalások céljából. Válasz nem érkezett. Augusztus 20-án hasonló ajánlat érkezett — ezúttal már Hitler nevében'. Később kiderült, hogy Hitler hajlandó lett volna akár maiga is Moszkvába utazni. Ezúttal azonban az ajánlatot elfogadták. — Hogyan folytak le Molotov és Ribbentrop augusztus 23-i tárgyalásai? — A tárgyalásokról, mélyeket szovjet részről Sztálin és MOlötov, német részről Ribbentrop és Schulenburg folytattak, eddig igen kevés értesüléssel rendelkezünk. A német kü lügymiiniisztérium dokumentumai e tárgyalásokról nem tartalmaznak feljegyzést. Ismeretes, hogy Ribbentrop igen széles körű felhatalmazással érkezett Moszkvába. Nemcsak Lengyelországgal és a balti államokkal kapcsolatban voltak javaslatok a tarsolyában, de a török terület, pontosabban a fekete-tengeri öblök ügyében is. Az is ismeretes, hogy Rib- bantropnak a török ügyeket nem kellett felvetnie, minthogy enélkül is sikerült megállapodni. (Folytatjuk) Fordította: Háry Judit