Békés Megyei Népújság, 1988. október (43. évfolyam, 235-260. szám)
1988-10-26 / 256. szám
NÉPÚJSÁG Csak a nemzetiségek gondja? Ünnepi alkalomkor a hétköznapokról 1988. október 26., szerda A Békés Megyei Tanács Nemzetiségi Bizottsága a békéscsabai Padrach Lajos Általános Iskolában tartotta meg a nemzetiségi oktatás helyzetét elemző tanácskozását. A helyszín nem véletlenül esett erre az iskolára. Mint arról a Népújságban már beszámoltunk, az elmúlt esztendőben itt kezdték meg a kétnyelvű általános iskolai képzést szlovák nyelven először, kísérletképpen. fTermészetesen a nemzetiségi iskolákat leszámítva.) A bemutató-foglalkozásokkal egybekötött tanácskozás több, továbbgondolásra érdemes tapasztalattal is szolgált. De kezdjük a legelején. Készülő KISZ-lakások tanácsi pénzzel — kisiparosok gondjai n megyei tanács és a KISZ MB együttes ülést tartott A Padrach iskolában — mint ezt az igazgatónő, Amcsin Pálné elmondta — tizenöt éve folyik szlovák nyelvoktatás. Ma ebben a képzési formában az iskola 920 tanulójából 310 részesül. A feltételek biztosítottak; van külön szaktanterem a tanításhoz, és hat olyan pedagógus, aki kitűnően beszéli a nyelvet. Ám ez a képzési forma — akár a honi idegen nyelv oktatása általában — nem váltotta be a hozzáfűzött reményeket. S ekkor — az ország két iskolájában — kísérletképpen, az általános iskola első osztályában bevezették a kétnyelvű oktatást, amelynek keretében a környezetet, az éneket és a testnevelést idegen nyelven tanulják a tanulók. A Művelődési Minisztérium és az Országos Pedagógiai Intézet a kísérlethez segítséget nyújt, ám a nemzetiségi iskolák támogatása, s a munkában részt vevő pedagógusok áldozatos, olykor magukra maradó lelkesedése nélkül az eredmény kétségessé válhatott - volna már a kezdeti lépéseknél. S akkor következett negyvenöt perc csoda. A másodikosok, Hovanyecz Anna tanítónő pedagógiailag, szakmailag egyaránt kimagasló irányítása mellett meglepő természetességgel „povedál- ták” végig szlovák nyelven az órát. Beszéltek az őszről, a természetről, a növény- és állatvilág jellemzőiről, daloltak, játszottak, meséltek, miközben rettentően élvezték, hogy produkcióikhoz végre publikum is akadt. De milyen is a felnőtt? A csoda mögött turpisságot keres, nevezetesen azt, hogy ezek a gyerekek biztos otthon szlovák nyelven beszélnek a szülőkkel, s a nyelvet az anyatejjel szívták magukba. Mint később kiderült, Pénz, pénz és harmadszor ás a pénz, — egészen pontosan annak hiánya vet gátat az elképzeléseknek, keresztezi a terveiket, lassítja, ha nem kudarcra ítéli sürgető feladatok megoldását. Szinte minden napirendre került témát így lehetett summázni Szarvas Város Tanácsának október 25-i, tegnap délutáni üilésén, amelyet dr. Szántosi Antal tanácselnök vezetésével tartott a testület a tanácsháza nagytermében. Három rendeletet alkotott ímeg ezen az ütésen a tanács; elsőként a város gázhálózatának kiépítéséről, ezután a települési környezet védelméről, végül pedig az ügyfélfogadásról, s mindhármat külön napirendi pont keretében vitatták meg. igen, vitatták, hiszen — bár több fórumon, több alkalommal foglalkoztak már ezekkel a rendelet-tervezetekkel, még most is többen szólaltak fel, illetve tettek javaslatokat. A téma kapannyi igaz a dologból, hogy az óvodában is tanultak szlovákul, de otthon csak kettejükkel beszélgetnek szlovákul a nagyszülők. A beíratás nem nemzetiségi alapon történt. Sokan egyszerűen úgy vélték, nem baj, ha egy idegen nyelvet tökéletesen elsajátít a gyerek, s mert sokan gondolták, még a protekciókeresés is komoly méreteket öltött. Igény tehát — nem csak a szlovák nemzetiségű szülők körében — van erre a képzési formára. Az egy másik írás témája lehetne, hogy ebben az iskolában mennyire pártolják a nyelvoktatást. Az oroszon kívül folyik szlovák, német, és szakköri keretben angol, néhány gyereknek pedig román nyelvoktatás. Most természetesen nem is erről kívántam szólni, hanem arról, hogy ez a látott és hallott ..csoda” milyen vitát váltott ki a nemzetiségi bizottság tagjaiból. A kérdések sora így indult. — Ha ebben az iskolában a szlovák nyelv oktatása ilyen régen folyik, miért csak két-három gyerek jelentkezik a szlovák gimnáziumba továbbtanulásra? Az eleki német nemzetiségeket képviselő bizottsági tag pedig azt fájlalta, hogy Eleken miért nem tudták megoldani az alsó tagozatban a német nyelv oktatását, holott. a vendéglátóiskolában a német nyelvet harmadik osztálytól tanítják, évente egyszer nyelvi táborba is eljutnak a gyerekek, pedig itt nem élnek német ajkúak. Aztán a nemzetiségi oktatás általánosabb gondjaira terelődött a ,szó. Hogy miért nem felvételizhetnek felső fokon a nemzetiségek anyanyelvükön. Miért nincs nemzetiségi népművelőképzés? Miért, hogy az anvanemzetcsán a testület Ikülön határozatot hozott arról, hogy jogszabály-módosításra tesz javaslatot, ugyanis az évekkel ezelőtt megalapított közműfejlesztési hozzájárulás mértékét ma már messze túlhaladták a tényleges költségek. Parázs vita után fogadta el a testület a települési környezet védelméről szóló rendeletet. A pénztelenség itt is ellentmondásos helyzetet teremtett: a köztisztasági jogszabály szerint ugyanis a kuka a szolgáltató tulajdona, ám a tanácsinak erre nincs pénze, hiszen több millió forintról van szó. Végül az ügyfélfogadásról szóló rendelet megalkotása után, nagy vitában döntötte el a testület, hogy „a művelődési központ valamint az úttörő és ifjúsági ház intézményeket 1989. január 1- jétői önálló igazgatású és gazdálkodású intézménnyé nyilvánítja.” T. I. tel nem épít ki szélesebb körű kapcsolatot a nemzetiségi iskola? No, és, hogy a nemzetiségi iskolák tantervébe miért nem került még be a hagyományápolás? S hogy — éppen a nyelvtudás hiánya miatt — miért nem valósítható meg egyéves nyelvi felzárkóztatás a nemzetiségi iskolában, ahogyan a kétnyelvű gimnáziumokban? Hallgatva a panaszokat, az jutott az eszmbe, hogy nem csak és kizárólag a nemzetiségi oktatásra jellemző panaszok ezek. Például a nemzeti kultúra és hagyomány ápolásának a kérdése. Ugyan, hány iskolában tanítanak néptáncot (a Padrahban igen), beszélnek az ősi mesterségekről, a szűkebb pátria történelméről, eleink szokásairól, a nevek eredetéről, vagy éppen a babonákról, népi hiedelmekről. Elvétve, egy-egy lelkes pedagógus valahogy besuszterolja valamilyen órába, beleszövi szaktárgyába, de generálisan, markánsan nem jelenik meg. Nem igazán ismerem a nemzetiségek történelemtankönyveit, de vajon a gyerekek tanulják például a békéscsabai szlovákság történetét? Pedig forrásanyag is bőven akad hozzá. (A tanácskozáson az egyház és a nemzetiségek kapcsolatáról is szó volt, s ott hangzott el, hogy az evangélikus egyház néhány csabai, kiemelkedő apostola éppen a folklór és a történetkutatások terén nyújtott maradandót a szlovákság számára.) Az eleki németek letelepülő őseik útját, vagy a kétegyházi románok odakerü lésük történetét vajon ismerik-e? Vajon, a battonyai szerb származású gyerekek hallottak eleik vándorlásairól? Hát, nem vagyok az igenről meggyőződve. Ahogyan nem vagyok elégedett a magyar nemzet nemzettudatának szívekbe táplálásával, úgy azt hiszem, az előbb felsoroltakkal sem lehetnék. Mindez persze már akkor is motoszkált a fejemben, amikor a „csodaórán” az egyik gyerek apukája cite- rával kísérte a gyerekek szlovákul énekelt dalait. Amikor európaiságomról, nemzetemről, magyarságomról. s a velünk, körülöttünk élő nemzetek sorsáról elmélkedtem. Két román nemzetiségű barátom mellett ülve, én, az erdélyi magyar ... B. Sajti Emese Folytatódott az ASTB- kongresszus Folytatódott kedden az Amerikai Utazási Irodák Szövetsége 58., budapesti kongresszusának eseménysorozata. A résztvevők szekcióüléseken vitatták meg egyebek között a kelet-európai csoportos utazások fejlesztésének kérdéseit, előadásokat hallgattak meg a mammutvállalatok előnyeiről és hátrányairól, s tapasztalatokat cseréltek az idegenforgalom néhány aktuális problémájáról. A nap folyamán több sajtótájékoztatót is tartottak az utazási irodák, illetve a különböző nemzetek turisztikai képviseletei. Az Atrium Szállóban Sir Francis Moore, az ausztráliai Queensland Idegenforgalmi Hivatal elnöke elmondta, hogy a túl nagy távolság miatt viszonylag kevesen utaznak Magyarországról Ausztráliába — ahogy ő mondta, a világvégére — és e távoli kontinensről ide. Véleménye szerint tíz éven belül változás várható ezen a téren, s Ausztráliában megélénkülhet az Európából származó idegenforgalom. (Folytatás az 1. oldalról) lalkozásúak, a többiek munkaviszony, illetve nyugdíj mellett dolgoznak. Ha jobban a számok mögé nézünk, az is kiderül, hogy a szakmák szerint nagyon aránytalanul oszlik meg a kisiparosság; túlsúlyban van az építőipar és a szállítás, míg személyi szolgáltatást mind(Folytatás az 1. oldalról) síteni. A szója az alacsonyabb átlagtermés ellenére terv szerint alakul, mert a vártnál 20 ezer hektárral többet vetettek el az üzemek. Az őszi búza vetésterülete ez évben az előzetes üzemi jelzések szerint 35 ezer hektárral lesz kevesebb. Ha ehhez a tavaszi 35 ezer hektáros kipusztulást is figyelembe vesszük, akkor már 70 ezer hektárral kevesebb lesz jövőre a kenyérnek való. Ez egyáltalán nem kívánatos dolog. A búza alacsony jövedelmezősége és a műtrágya áremelése azonban nyilván területcsökkentésre kényszerítette az üzemeket. Ma már ismert, hogy a búza tonnánkénti ára 550 forinttal emelkedik átlagosan, és ez mindenképpen biztosítja a búzaágazat jövedelempozícióját. A jó minőségű búzavetőmag felhasználására központi intézkedés történt. Az Országos Vetőmagvállalat mindenhol az országban, s így Békés megyében is komersz búzáért minden ellentételezés nélkül vetőmagbúzát cserél az üzemekkel. Elmondta, hogy a műtrágya-felhasználás szintentar- tására azok az üzemek, amelyek december 31-ig egész évi szükségletüket megvásárolják, azonnali hitelt kapnak számlavezető bankjuktól az összes műtrágya vásárlására, és a kamatterhek 20 százalékát a központi költségvetés magára vállalja. Tehát Békés megye szövetkezetei és mezőgazdasági üzemei, ha úgy ítélik meg, mindenképpen kihasználhatják még ez év végéig a kedvező lehetőséget. NINCS PÉNZ A TÉLI TÁROLÁSI? ZÖLDSÉGEKRE A zöldség, gyümölcs hazai forgalmazásánál voltak és vannak is gondok — kezdte tájékoztatóját a MÉM kereskedelmi főosztályának osztályvezetője. össze 424-en végeznek. Egyre kevesebb a cipész, a szabó, nincs utánpótlás, s ez különösen sújtja a kistelepüléseket. Űjszalontán például egyáltalán nincs kisiparos. Mindez tovább gyengíti a szóbanforgó települések népességmegtartó erejét. Mindezek mellett az is tény, hogy a hagyományos lakossági szolgáltatásokon kívül a kisVöröshagymából tetemes mennyiség került ez évben exportra, de még mindig vannak eladásra váró tételek. Hasonló a helyzet a zöldségféléknél is. Egyelőre megtörténtek a külföldi kiajánlások. Reméljük, sikerül rá időben piacot találni. Sajnos a hazai forgalmazásnál a téli tárolásra felvásárló vállalatoknál komoly pénzügyi nehézségek vannak. Mintegy 30 millió forintnyi hiteligényüket a bankok nem elégítik ki. A MÉM és a Kereskedelmi Minisztérium közös megegyezéssel átiratot küldött a Magyar Nemzeti Bankhoz, kérve a hitelösszeget, melyre ez- ideig érdemi válasz nem érkezett. A MÉM-ben elmondták, hogy a jövőben mind a termelők, mind a felvásárlók szerződéssel erősítsék meg termelésüket, mert csak így lehet biztonságosan eladni. A JÖVÖ ÉVI FELVÁSÁRLÁSI ÁRAK Az Országos Árhivataltól Csépi Lajos elmondta, hogy a tervgazdasági bizottság a MÉM-mel és a TOT-tal együttműködve október 20- án döntött a jövő évi agrárszabályozásról, és ezen belül a felvásárlási árakról. Az ágazat tízmilliárd forintos támogatás csökkentése egy az egyben beépül az új termelői árakba. Az árrendszer mechanizmusa lényegileg nem változik, de valamivel szabadabb és liberalizáltabb lesz. Ugyanakkor biztosítja a termelőüzemeknek, hogy jövedelempozíciójuk az ideihez hasonlóan alakuljon. Az 1989. évi termelői áremelés átlagosan 12, 13 százalékot tesz ki. Jövőre a növénytermesztés árindexe 8,9 százalékkal, az állattenyésztésé 20,6 százalékkal nő. A vágósertés tájékoztató árcentrum az idei évi garantált árat figyelembe véve 4,50 forinttal nő kilogrammonként. Az I. osztályú hasított sertés ára iparosok egyes termelő- tevékenysége növekedett, ezáltal hozzájárultak a megye áruválasztékának bővítéséhez. A községekben felépült lakások több mint egyhar- mada kisiparosok keze nyomát viseli. Mi segíthetné a kistelepüléseket abban, hogy megtartsák, illetve odavonzzák a kisiparosokat? Erre több konkrét javaslatot sorakoztatott fel a Kiosz, amelyekkel a végrehajtó bizottság egyetértett, és megvizsgálják a megvalósítás lehetőségeit. Abban is egyetértettek a hozzászólók, hogy a szolgáltatóipart az elmaradott térségekben anyagilag is támogatni szükséges a tanácsnak. Élénk vitát váltott ki az ülésen a következő napirend, a gazdasági műszaki ellátó szervezetek, azaz a gamesz- ek működése, hatékonysága. A megyében jelenleg 24 ilyen szervezet tevékenykedik, s ezek létrejöttét, ténykedését illetően többféle, egymásnak ellentmondó szemlélet uralkodik országosan, és megyénkben sem azonos a megítélés. Ez tűnt ki a vitából is, amely után végül a testület elfogadta az előterjesztést. A végrehajtó bizottság ülése bejelentésekkel zárult. Tóth Ibolya 66,30 forint lesz, a Il.-tól IV. osztályig kialakított átlagár 62,90 forint kilónként, természetesen minőségtől függően. Az élösertés 95-120 kilogramm — 46,20 forint lesz kilónként. Természetesen a szerződéses ár ettől plusz—mínusz 5 százalékkal eltérhet. A vágómarha ára átlagosan kilogrammonként 13 forinttal nő. Ar kategóriák átlagára a következő lesz: /A-fajtacsoportnál 17,94—15,64 forintig, B-nél 13,64— 11,82-ig. a C-nél 10,94—7,94 forintig differenciálódik kilogrammonként. • A tej ára ,2,87 forinttal nő literenként. A legrosszabb és legjobb minőségű tej között az ár- differencia 65 fillér lesz. Az ár a 2,87 forintból 3 fillért a tej hűtési költségeként ismer el. Az étkezési búza árváltozása a következő: I. osztály 4350 forint tonnánként, a II. osztály 4150 forint lesz. A takarmány- búza és a többi takarmánygabona ára egységesen 3710 forintért kerül tonnánként átvételre. A kukorica új egységára tonnánként: 4100 forint, tehát 300- zal több, mint az idén. Az import fehérje ára 33 százalékkal, míg a hazai 25 százalékkal lesz több tonnánként. Ezért a keveréktakarmányok ára 15-16 százalékkal emelkedik 1989-ben. Lapunk kérdésére, hogy az Árhivatal a sertés ' árcent- rumképzésénél miért nem vette figyelembe a jelenleg kialakult, az idei garantált árnál lényegesen magasabb sertésfelvásárlási árat, a következő választ kaptuk; Az Árhivatal szeretné elkerülni, hogy a magasabb árcentrummal esetleg túlkínálat alakuljon ki sertésből, ugyanis a húspiac lehetőségei beszűkültek, egyrészt a hazai fogyasztás csökkenése, másrészt a szocialista export keretszerződései miatt. Az elmúlt évek spekulatív piaci ármozgásait sem a népgazdasági tervet összehangoló tervgazdasági bizottság, sem az érdekképviselet, sem az Árhivatal nem követheti. Természetesen egy fellépő piaci konjunktúra esetén lehet majd tárgyalni magasabb árról is. R. G. D gázhálózat-építésről, a környezetvédelemről, az ügyfélfogadásról Rendieteket alkotott Szarvas Város Tanácsa A kistelepüléseken egyre kevesebb a személyi szolgáltatást végző kisiparos, és utánpótlás sincs, nem utolsósorban azért, mert a rendelkezések, lehetőségek különösen hátrányosak a falun dolgozó, szerény megélhetéssel birkózó kisiparosok számára — került szóba a vb-ülé- sen. Vajon mit jelent ez közelebbről — kérdeztük a testületi ülés után Bordiné Szilágyi Ilonától, a Kiosz Békés megyei titkárától. — Nos, a szakmunkástanuló-képzési kedvezményt a kisiparos a vállalkozási adóból vonhatja le, csakhogy, kistelepüléseken nem éri el a kisiparos jövedelme az évi 100 ezer forintot, így eleve nem kell adót fizetnie, tehát nincs miből levonni a tanulókénti 9 Tezer forintot. így gyakorlatilag ez a kedvezmény nem is vonatkozik rá, nem ösztönzi arra, hogy tanulót neveljen. Sőt, ez egyenesen ellenkezik az érdekeivel, hiszen a fiatallal való foglalkozás az első időkben csak gondot, időkiesést, kiadást jelent. Sajnos, a jogszabályok, véleményem szerint, kifejezetten fővárosi szemléletűek! Feltétlenül indokoltnak látjuk külön a kistelepüléseken dolgozó kisiparosok számára kedvezményeket biztosítani. (t. i.) Nem változik az agrárüzemek jövedelempozíciója