Békés Megyei Népújság, 1988. szeptember (43. évfolyam, 209-234. szám)

1988-09-26 / 230. szám

1988. szeptember 26., hétfő o IgmUkfcM­flz országos úttörőelnökség állásfoglalása a cserkészmozgalomról A cserkészmozgalom újjá­szervezését szolgáló, s az utóbbi időszakban gyarapodó kezdeményezések, már mű­ködő nyári cserkésztáborok híre arra késztette a Magyar Üttörők szövetségének orszá­gos elnökségét, hogy állást foglaljon: milyen legyen a viszonya az úttörőmozgalom­nak ezekhez a szerveződé­sekhez. * Állásfoglalásában leszöge­zi: a cserkészmozgalom újjá­szervezésére vonatkozó egy­értelmű álláspont kialakítá­sához ma még hiányzik a magyarországi „cserkészet­történelem” kiérlelt értéke­lése; emellett a társadalom egyes rétegeiben egyszerre van jelen a cserkészet nosz­talgiával vegyes dicsőítése és az ötvenes évek érvrendsze­rét használó teljes elutasítás. Az egyre gyarapodó szer­veződések ellenére sem vár­ható azonban a közeljövőben a cserkészet tömeges megje­lenése, elterjedése, mert hiá­nyoznak hozzá a képzett ve­zetők, s valószínűleg nem változik az az alapelv sem, hogy a cserkészet sohasem kívánt tömegmozgalommá válni. Tény, hogy az úttörőmoz­galom — bár alapvetően el­tért világnézeti és szervezeti felfogása a cserkészmozga­lomtól — kezdettől fogva hasznosította a legelterjed­tebb polgári gyerekmozga­lom, a cserkészet számos ki­próbált módszerét. Az úttö­rőszövetségnek ma is kap­csolata van más országok­ban működő cserkészszerve­zetekkel, a CIMEA-nak pe­dig a cserkész-világszerve­zettel. Mindezt figyelembe véve, az országos úttörőelnökség­nek az a véleménye: az út­törővezetők számára világos­sá kell tenni, hogy a cser­készettel folytatott vitában és esetleges versenyben nem győzhet az úttörőmozgalom, ha az adminisztratív-politi­kai eszközök mozgósítására törekszik — vonzó közösségi program kialakítása és meg­valósítása helyett. Az úttö­rő vezető szervek saját terü­letükön igyekezzenek, megis­merni az esetleg létrejövő cserkészcsapatok vezetőit, te­vékenységüket, s alakítsanak ki velük kapcsolatot a köl­csönös tisztelet és a gyere­kek érdekeinek szolgálata alapján. Gyopárosfürdő Szezon végén Augusztus 20-a Után vége van a nyárnak — mondják a bölcs öregek. Idén az au­gusztus végi kedvezőtlen időjárás is ludas volt ab­ban, hogy a fürdővendégek a vártnál' korábban mond­tak búcsút a strandoknák. A fürdők üzemeltetői viszont fellélegeztek a rossz idő be­álltával és számvetést készí­tettek 1988 nyaráról. Csüllög János, a gyopáro- si strand igazgatója így tá­jékoztatta lapunkat az idei év tapasztalatairól: — Éveken keresztül elma­rasztaltak bennünket a sze­mét miatt. Ez év nyarán a tisztasági higiéniában, vala­mint általános rend tekinte­tében nem merült fel kifo­gás. A versenyuszoda üze­meltetése megnövelte ven­dégforgalmunkat, közel 100 ezren keresték fel a stran­dot. A város lakossága igé­nyelte a hosszabb nyitva tartási időt, melyet nagy ne­hézségek árán végül is biz­tosítani tudtunk. Ebben az évben, alakult meg Oroshá­zán az úseóegylet, melynek bázisa Gyopárosfürdő tett. Augusztus 31-iig úszótanfo­lyamokat szerveztek, mi pe­dig biztosítottunk részükre — edzések idejére — szabad sávokat a medencében-, ka­binokat, s-tb. A fürdpvendé- gek ellátását szerződéses egységek biztosították a nyár folyamán. A Nyírfa csárda és a kifőzde személyzete, a lánigossütők, hot-dog- és fagylaltárusok lelkiismerete­sen dolgoztak a legmelegebb napokon is. Az ősiz beköszön- tével megkezdjük a strand téliesítését, a karbantartási munkálatokat. Október else­jétől a nyitva tartás rövi- debb lesz, hétfőn zárva tar­tunk. (A gyógyászatot ez nem érinti.) A versenyme- denicét még nem eresztjük le. Annyi változás azonban már történt, h-ogy szeptem­ber'15-től leállítottuk a víz­forgatókat, natúr termálvíz­zel töltöttük fel a meden­A Zsadányi Magyar—Lengyel Barátság Tsz-ben már ihetek - óta folyik a kender betakarí­tása. A 105 hektáros kenderföldön három aratógép dolgozik, és várhatóan ebben a hónap­ban befejezik a munkát. lA learatott kender á Komád! Kendergyár sarkadi telepére kerül Ló-gát Történelmünk részese, sikereinknek és bukásainknak csak ritkán, akkor is fülünknek alig érthetően megnyi­latkozó tanúja a minap száznál is több ember haragját váltotta ki úgy, hogy igazándiból ez alkalommal sem ő tehetett a kínos malőrről. Péntek estefelé, abban a bizonyos késődélutáni csúcs­ban Békéscsabán, a Bartók Béla utat az Orosházi úttal összekötő vasúti felüljárón. Jamina felé kapaszkodik a hídon a kettes busz, de igazándiból még a megengedett­nél kisebb sebességgel sem teheti. Előkerült egy lovas­fogat, jobban mondva a deres vontatta szódáskocsi. Az egylóerős a szó legszorosabb értelmében, az Ikarusz meg többszázszorosa. De nincs kegyelem, a hid keskeny. Több tucat éve. Van persze — ha ezt annak lehet igazán ne­vezni ... — megoldás: mindkét lábnál ott a tiltótábla, mely szerint lóvontatású járművel csupán hajnalban, no meg a reggeli-délelőtti és a délutáni csúcs közötti időpont­ban lehet átjutni. Ugye, még egy ló sem vesz komolyan ilyen, tényleg lókacajra késztető tiltást. De ettől még nem mehetünk gyorsabban; nemcsak itt és most, de máskor is, naponta oly sokszor. Mellettem megjegyzik; ha ezt a tiltótáblát -— büntetle­nül — ennyire figyelmen kívül lehet és kell (!) hagyni, akkor mi van a többivel? Gondolkodom a kérdésen, de nem tudok rá értelmes, használható választ adni. Aho­gyan — szerintem — azok sem, akik így „szervezték meg” a felüljáró közlekedését... ^ silá-) Kistermelők országos borversenye Nagy sikerrel zárult a kertbarátok I.- országos bor­versenye, amelyet Szekszár- don tartottak a hétvégén. A kistermelői verseny valóban országos volt, csaknem min­den megyéből küldtek bor­mintát a legjobb termelők. A benevezett 357 bor kéthar­mada érmet kapott, s közü­lük 53 aranyérmes lett. Ki­magaslóan jól szerepelt — sorrendben — Tolna, Veszp­rém, Heves és Baranya me­gye. Négy nagydíjat és 18 kü- löndíjat is átadtak a leg­eredményesebb termelőknek. A Hazafias Népfront Orszá­gos Tanácsa nagydíját Papp Tibor badacsonytomaji, a Termelőszövetkezetek Orszá­gos Tanácsa nagydíját Balog Árpád siklós-máriagyüdi, a Szövosz által felajánlott nagydíjat Molnár András nagyrédei, a Hungarovin nagydíját pedig Horváth Jó­zsef szekszárdi termelő ve­hette át. Bemutatkozunk a BNV-n Békés megye a 35-ös pavilonban (Folytatás az 1. oldalról) da, a Dévaványai Lenin Tsz, a Körösvidéki Cipész Szövetkezet, a nagybánhe- gyesi Zalka Tej, a paplanos álfésiz Mezőkovácsházárói, a Csaba Szőnyegszövő, a Be­köt, a Knier Nyomda, a SZÜV, a Mavosz kiállító­ként megkereshető a 35-ös pavilonban,, méhámyuk el­adóként a 36-os pavilonban. Kór, hogy megyénk idegen- forgalmát egyedül a nagy hagyományú IBUSZ népsze­rűsítette, mert kerestük a többi, elsősorban megyei székhelyű irodáit ds. Az Országos Piackutató Intézet trade marketing le- émyválMaltáinaik képviseille- téban dr. Rajjal Zsuzsa — megyénk bemutatkozásának segítője — így beszél az együttműködésről: — Két évvel ezelőtt a Vigadóban találkoztunk * először. Tud­tuk, keveset hailildttak az emberek Békés megyéről és ismereteikben sem a vidék erényei domináltak. Az ak­kori kezdeményezés is jól sikerült. Később az NSZK- belli Horizont magazin egyik tavalyi küilönszáma a kül­földieknek mutatta be a megyét. Tavaly indítottunk reklámpropaganda üzletkö­tői tanfolyamét a megyebe­lieknek, lápunk, a Marke­ting harmadik száma Békés megyéről szólt. A BNV a következő lépés; kiállítás, vásár, a mellettünk levő jurtában non-stop műsor Rózsa Györggyel, Déry Já­nossal, Szuhay Balázzsal, Kovács Erzsivel, Morvay Pálmával, Bartha Aljonzzal, Békés megyei üzemek dd­Karrier elölt a busa Hárman beszélgettünk a halprogramról; Szurovecz Máté, a receptek szabadalmaztatója, dr. Duschanek Valéria biokémikus, élelmiszervegyész és dr. Csengeti István, a HAKI tudományos főműn katársa. — Autóbuszsofőr vagyok és az egész családom szereti a ha­lat — mesél Szurovecz Máté Gyomaendrődről. — Sok változa­tát kidolgoztam la hal, elsősorban a busahús feldolgozásának. Azért, hogy a hozzám hasonló sok százezer pocakos ember Jól­lakhasson úgy ízletes ételből, hogy ne hízzon. , — A Skála-Coop szakértőjeként figyeltem fel a halételekre — tájékoztat Duschanek Valéria. — A héttagú termékcsalád sza­badalmaztatása folyamatban van. Halkolbász, halhurka, halfa­sírt, virsli, sonka és sok másféle diétás étel kerülhet piacra a Hal-Inno támogatásával, ha a szabadalmunkat elfogadják. A készítmények füstölhető változatát is kidolgozzuk. Dr. Csengeri István óvatosan fogalmaz: *— Nem vagyok or­vos, ezért az 'ő nevükben nem nyilatkozhatom. Tény, hogy a húsa húsa egészséges, csökkenti a vér koleszterinszintjét, meg­előzheti az érelmeszesedést. Vjabb vizsgálatokat kellene végez­ni, hogy a további busakészítmények mire jók még. • A busa­programunk a szabadalmaztatok elképzeléseihez jól illeszthető. A kiskunfélegyházi kórház betegei kérésünkre vállalták, hogy halhúsból készült, vagy azzal készített ételeket esznek. A busa karrierje így remélhetőleg biztosított... vatbemu tatójával, megyei reklámmal nagy közönséget voiniz. Kióllil'í tóként főként azok a kis- és középválla­latok jelentkeztek, amelyek más iparági pavilonban nem mutatnak be. A vállalkozói és megújulási készség^ a felismerés kell ahhoiz, hogy érezzék a piackutatás, a be­mutatkozás jelentőségét. Sok nyugati partner keresi itt máris a cégek vezetőit, hogy fűmag, parketta, sajt, tej­termék, miegyéb vásárlásáról tárgyaljon! A 'megye képvi­seletében dr. Köteles Lajos koordinál ja a szervezésit, s úgy tűnik, nagyon eredmé­nyes lesz ez az együttműkö­dés. A Békés megye bemutat­kozik rendezvény első nap­ján megyénk vezetői talál­koztak a meghívott elszár­mazottakkal1,, köztük Soós Gábor nyugalmazott állam­titkárral, Ezüst György fes­tőművésszel, Miszlay István színházigazgatóval. Az ese­ménysorozat vasárnap a me- zőb erényiekkel, hétfőn a gyomaiakkal, kedden az orosháziakkal, szerdán a szarvasiakkal, csütörtökön: a gyulaiakkal:, pénteken pediig a békéscsabaiak itallállkozójó- val folytatódik. A kulturális programból jelentős részt vállalnak a Megyef Művelő­dési Központ együttesei, a Balassi, a Békés Banda, a Rálbai együttes, féllépnek még a miezőberényi népzenei és táncegyüttes, a Körös- menti szövetkezeti néptánc- együttes és a Boglya zene­kar, az Orosházi néptánc­együttes és fúvószenekar, a sizarvasi pávakör, a Tessedik táncegyüttes, a gyulai Körös táncegyüttes és a békéscsa­bai ifjúsági fúvószenekar. Bede Zsóka A megye népművészeti termékeit is bemutatják Fotó: Fazekas Ferenc

Next

/
Oldalképek
Tartalom