Békés Megyei Népújság, 1988. augusztus (43. évfolyam, 182-208. szám)
1988-08-04 / 185. szám
o ljjjS&jiugusz^ SPORT SPORT SPORT Fekete ruhások Kétegyházán Jól emlékszem, pedig éppen egy éve történt, hogy Fábián Pál, a kétegyházi szakmunkásképző és továbbképző intézet gazdasági vezetője imigyen dicsekedett: „Figyeljetek jövőre ide, Kétegyházára; kész lesz ez a szép tornacsarnok, a megyében a második legnagyobb, meg aztán ide sereglenek majd edzőtáborba a legjobb labdarúgó-játékvezetők. Biztosan jól fogják érezni magukat.” Nem beszélt a levegőbe a futball nagy barátja, mert valóban itt töltöttek három napot Kétegyházán a hazai NB-s játékvezetők, osztrák, NSZK, izraeli és lengyel kollégák társaságában. A játékvezetők nemzetközi továbbképző táborának lakói valóban jól érezték magukat, ami nemcsak a rendkívül kellemes környezetnek, hanem a barátságos, szívélyes vendéglátásnak is köszönhető. A fekete ruhások most inkább úszónadrágban, legfeljebb könnyű trikóban. — amivel a baráti kör egyesület ajándékozta meg a bírókat — töltötték a három napot. Nem is igen öltözhettek másként, hiszen a kánikulán kívül az egyik napirendi pont, a fizikai felmérés is megviselte a tábor lakóit. Nem sokkal „melegebben” öltöztek fel az egyik este sem, amikor Szula István, a megyei labdarúgó-szövetség elnöke és Bognár Tibor főtitkár hívta meg a külföldi vendégeket egy magyaros estére a medgyesegyházi Malom csárdába. A szíves vendégfogadáson és kiadós, igazi magyaros vacsorán kívül a vendégek a híres medgyesi görögdinnyéből is kaptak kóstolót. A többiek ez idő alatt a kétegyházi szakiskolában a megyei közlekedés- biztonsági tanács és a Békéscsabai Előre Spartacus Baráti Kör egyesület elnökének, V. Fodor Endrének jóvoltából „pénzdíjas” KRESZ-vetélkedőn és tekeversenyen vettek részt. Szombaton nagy csatát vívtak a Békéscsabai Előre old-boy csapata ellen a játékvezetők. Kép, szöveg: Béla Ottó A fekete ruhások most, mint játékosok. Álló sor: Stamler, Szabó S„ Plasek, Molnár, Nagy II., Harmann. Elöl: Szilágyi S„ Bajkai, Vad, Rácz, Fazekas HE Göttler győzelmei A helyi napraforgó-termesztő és -feldolgozó rendszer által, a közelmúltban szervezett világ- konferencia alkalmából lovasversenyt is rendeztek a jugoszláviai Becsén. A viharsarkiakat az Orosházi Dózsa Tsz és Üj Élet Tsz, valamint a Mezőhegyesi SE képviselte. Díjugratásban közép- és nehéz kategóriában írták ki a versenyszámokat. Göttler Vilmos Klárika nevű lován — az Orosházi Dózsa Tsz válogatott „kettőse” — mindkét kategóriában győzni tudott. Átütő sikere volt a mezőhegyesi csikósoknak a kettesfogatban is. Amint kiderült, dr. Burucs Balázs szövetségi kapitány Benke Elekhez, a termelőszövetkezet elnökéhez írott leveléből, Göttler Vilmos és Klárika részt vesz majd a Nemzetek Díjáért kiírt pozsonyi Grand Prix- en,. Tábori levél Már második éve Miskolctapolcán edzőtáborozott a békéscsabai Szabó Pál Téri Általános Iskola leány kézilabdacsapata. A kéthetes tábor egy kicsit jutalom is volt a tanulóknak az előző tanévi jó szereplésért. Negyvenhét mérkőzést játszottak, és 37 találkozót megnyertek a különböző versenyeken. A tábor egyúttal felkészülést is jelentett a szeptemberben kezdődő diákolimpiára, és más kupaviadalokra, de jutott idő a strandolásra és a kirándulásra is. A lányok igen derekasan dolgoztak. A legjobb teljesítményt Gyöngyösi Kati — a 'képen — érte el, de a legszorgalmasabbak közé tartozott Szilágyi Zsuzsa és Balogh Andrea is. Bohus János segítő nevé- ben is: Liker András testnevelő, a tábor vezetője NÉPÚJSÁG s flz NB lll-as labdarúgó-bajnokság őszi sorsolása Körös csoport 1. forduló, augusztus 14. (16.30 óra): Mezőhegyesi SE—Békési SE Szegedi Vasutas SE— Csongrádi Építők Spartacus SE Kecskeméti TE—Soltvadker- ti TE. Szentesi Vízmű SE—Honvéd Osztapenkó SE (Bp.) Pénzügyőr SE—Mezőkovácsházi TE Kiskőrösi Petőfi Spartacus SE—Honvéd Kun Béla SE (Kiskunfélegyháza) Gyulai SE—Szegedi Dózsa Miskei TSZSK—Orosházi MTK 2. forduló, augusztus 21. (16.30) OMTK—Gyula Sz. Dózsa—Kiskőrös H. Kun B. SE—Pénzügyőr Mezőkovácsháza—Szentes Osztyapenkó SE—KTE Soltvadkert—SZVSE Csongrád—Mezőhegyes Békés—Miske 3. forduló, augusztus 28. (16.30) Mezőhegyes—Soltvadkert SZVSE—Osztyapenkó SE KTE—Mezőkovácsháza Szentes—H. Kun B. SE Pénzügyőr—Sz. Dózsa Kiskőrös—OMTK Gyula—Miske Békés—Csongrád 4. forduló, szeptember 4. (15.30) Gyula—Békés Miske—Kiskőrös " OMTK—Pénzügyőr Sz. Dózsa—Szentes H. Kun B. SE—KTE Mezőkovácsháza—SZVSE Osztyapenkó SE— Mezőhegyes Soltvadkert—Csongrád 5. forduló, szeptember 11. (15.30) Mezőhegyes— Mezőkovácsháza SZVSE—H. Kun B. SE KTE—Sz. Dózsa Szentes—OMTK Pénzügyőr—Miske Kiskőrös—Gyula Csongrád—Osztyapenkó SE Békés—Soltvadkert 6. forduló, szeptember 18. (15.00) Kiskőrös—Békés Gyula—Pénzügyőr Miske—Szentes OMTK—KTE H. Kun B. SE—Mezőhegyes Bz. Dózsa—Sz. VSE Mezőkovácsháza— Csongrád Osztyapenkó SE— Soltvadkert 7. forduló, szeptember 25. (15.00) Mezőhegyes—Sz. Dózsa SZVSE—OMTK KTE—Miske Szentes—Gyula Pénzügyőr—Kiskőrös Soltvadkert— Mezőkovácsháza Csongrád—H. Kun B. SE Békés—Osztyapenkó SE 8. forduló, október 2. (14.00) Pénzügyőr—Békés Kiskőrös—Szentes Gyula—KTE Misiké—SZVSE OMTK—Mezőhegyes Sz. Dózsa—Csongrád H. Kun B. SE—Soltvadkert Mezőkovácsháza— Osztyapenkó SE 9. forduló, október 9. (14.00) Mezőhegyes—Miske SZVSE—Gyula KTE—Kiskőrös Szentes—Pénzügyőr Osztyapenkó SE— H. Kun B. SE Soltvadkert—Sz. Dózsa Csongrád—OMTK Békés—Mezőkovácsháza 10. forduló, október 16. (13.30) Szentes—Békés Pénzügyőr—KTE Kiskőrös—SZVSE Gyula—Mezőhegyes Miske—Csongrád OMTK—Soltvadkert Sz. Dózsa—Osztyapenkó SE H. Kun B. SE— Mezőkovácsháza 11. forduló, október 23. (13.30) Mezőhegyes—Kiskőrös SZVSE—Pénzügyőr KTE—Szentes Mezőkovácsháza— Bz. Dózsa Osztyapenkó SE—OMTK Soltvadkert—Miske Csongrád—Gyula Békés—H. Kun B. SE 12. forduló, október 30. (13.30) KTE—Békés Szentes—SZVSE Pénzügyőr—Mezőhegyes Kiskőrös—Csongrád Gyula—Soltvadkert Miske—Osztyapenkó SE OMTK—Mezőkovácsháza Sz. Dózsa— H. Kun B. SE 13. forduló, november 6. (13.00) Mezőhegyes—Szentes SZVSE—KTE H. Kun B. SE—OMTK Mezőkovácsháza—Miske Osztyapenkó SE—Gyula Soltvadkert—Kiskőrös Csongrád—Pénzügyőr Békés—Sz. Dózsa 14. forduló, november 13. (13.Ó0) SZVSE—Békés KTE—Mezőhegyes Szentes—Csongrád Pénzügyőr—Soltvadkert Kiskőrös—Osztyapenkó SE Gyula—Mezőkovácsháza Miske—H. Kun B. SE OMTK—Sz. Dózsa 15. forduló, november 20. (13.00) Mezőhegyes—SZVSE Sz. Dózsa—Miske H. Kun B. SE—Gyula Mezőkovácsháza—Kiskőrös Osztyapenkó SE—Pénzügyőr Soltvadkert—Szentes Csongrád—KTE Békés—OMTK Az alábbi csapatok hazai mérkőzéseiket szombaton rendezik: Szegedi Dózsa SE, Szegedi VSE, Honvéd Kun Béla SE, Pénzügyőr SE, Me-, zőkovácsháza. A Szentesi Vízmű csak az első hazai mérkőzését (1988. 08. 13.) játssza szörrfbaton. Az ifjúsági csapatok sorsolása azonos a felnőtt csapatokéval. A H. Osztyapenkó SE és a Pénzügyőr SE nem indít ificsapatot. . ........................................................................ I I megyei mozik műsora AUGUSZTUS 4—10-IG knoiMfimifin A gyártó országokat rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: magyarul beszélő <m. b.), színes (sz.), 14 éven aluliaknak nem ajánlott (♦), 16 éven felülieknek (••), 18 éven felülieknek (**•). A MÜSORVALTOZTATAS JOGÁT FENNTARTJUK! »ímufiMiiBM»» BATTONYA 4—5-én 8-kor: A tuareg bosszúja (sz., ol.)*; 6—7-én 8-kor: Bombajó bokszoló (sz., m., b., ol.)*; 7-én 6-kor: Hupikék tör- pikék és a csodafurulya (m. b., sz., be.); 8-án 8-kor: Nyitott ablak (sz., m.). BÉKÉS, BÁSTYA 4—5-én és 8-án 6, 6—7-én 4-kor: Fantasztikus labirintus (m. b.. SZ., am.); 4—5-én és 8-án 8, 6-7-én 6 és 8-kor: Ritz fürdőház (m. b„ BZ., , an.)**; 8-án éjsz. ea. 10-kor: Érintés (m. b„ bz., ro.—-nyn.); 9-10-1 én 6-kor: Harc Rómáért, I—-II. (m. b., sz., ro—nyn, .). BÉKÉSCSABA, KERTMOZI 4-én f. 9-kor: Break, II. (sz., am.); 7—8-án f. 9-kor: A bolygó neve: Halál (m. b., sz., am.)**; 10-én f. 9-kor: BMX- banditák (m. b., sz., au.). BÉKÉSCSABA, PHAEDRA 4—5-én 10, 5, 7 és 9, 6—7-én 5 és 7-kor: Szárnyas fejvadász (m. b„ sz., am); 5-én éjsz. ea. 11-kor: New York árnyai (am.); 6-án de. 10-kor: Előadásszünet; 6—10-én 9-kor: Halálra ítéltek utcája (sz., au.)**; 7-én de. 10- kor: A kis egyszarvú (m. b., sz., ja.); 8—10-én de. 10-kor: Ádáz hajsza (m. b., sz., ja.)**; 8—10-én 5-kor: ördögi kísértetek (sz., m.)*; 8—10-én 7-kor: Titokban Hongkongban (m. b., sz., fr.). BÉKÉSCSABA, TERV 4—6-án 6-kor: Balekok (m. b„ sz., fr.); 4—6-án 8-kor: Fogadjunk! (m., b., sz., ol.)*; 5-én éjsz. ea. f. 10-kor: Szállodai szoba (m. b., sz., ol.)*; 7—8-án 6-kor: Az erdő kapitánya (sz., m.); 7—8-án 8-kor: Szárnyas fejvadász (m. b., sz., am.)**. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA KERTMOZI 4-én 9-kor: Kobra (m., b„ am.)**; 6-án 9-kor: K. U. K. Szökevények (sz., m.—le.)*; 9- én 9-kor: Támadás a Krull- bolygó ellen (m. b., sz., am.)*. MEZOMEGYER 4-én 6-kor: Fantasztikus labirintus (m. b.. am.); 10-én 6kor: Nyitott ablak (sz., m.). BÉKESCSABA-POSTELEK, AUTÓSMOZI 4-én 9-kor: Mint a méreg (m. b., sz., cs.)*; 5—6-án 9-kor: Bounty (m. b., sz., am.)*; 5én éjsz. ea. 11-kor: Szárnyas fejvadász (m. b., sz., am.)**; 7-én 9-kor: A gésa, I—II. (sz., ja.)**; 8—10-én 9-kor: Fekete özvegy (m. b., sz., am).*. BÉKÉSSAMSON 4- én 8-kor: Montreáli bankrablás (m. b., sz., ír.)*; 7-én 6 és 8-kor: Silverado (m„ b., sz., am.)*; 8-án 8-kor: Schimansky felügyelő (m. b., sz., nyn.)*. békesszentandras 7-én 5 és 7-kor: A Nílus gyöngye (m. b., sz., am.)*; 8—9-én 7-kor: Rendőrsztori (sz., hk.)*. BUCSA 5- 6-án 7-kor: Indiana Jones és a végzet temploma (sz., am.)*; 7-én 5-kor: Bíborszín, I—II. (m. b., sz., am.)*; 8-án 7- kor: Bounty (m. b., sz., am.)*. CSABACSUD 6- án f. 6-kor: A kurta farkú Peti cica Americicában (m. b., sz., sv.); 8-án f. 8-kor: Szívfájdalom (m. b„ sz., am.)*. CSANADAPACA 5-én 8-kor: Szívfájdalom (m. b,. sz., am.)*; 7-én 6-kor: Asterix tizenkét próbája (m. b., sz., fr.); 7-én 8-kor: Swann szerelme (m. b., sz., fr.)**; 8-án 8- kor: Lövöldözés (sz., ja.). CSORVAS 4—5-én 7-kor: Ránts fegyvert! .(sz., am.); 7-én, 5 és 7-kor: BMX-banditák (m. b., sz., au.); 8- án 7-kor: Más mint a többi (m. b., sz., szó.). DÉVAVANYA 4—5-én 8-kor: A smaragd románca (m. b., sz., am.)*; 6án 8-kor: Tűz van, babám! (m. b., sz., cs.—ol.); 7-én 6 és 8, 8-án 8-kor: Smaragderdő (m. b„ sz., an.)*. DOBOZ 4— 5-én 8-kor: Az ifjú Frankenstein (am.)*; 7-én 6-kor: Más mint a többi (m. b., sz., szó.); 7—8-án 8-kor: Végső visszaszámlálás (m. b., sz., am.)*. DOMBEGYHAZ 5- én 8-kor: A tűz háborúja (sz., ka.)**; 7-én 5-kor: Pinocchio (m. b„ sz., am.); 8-án 8-kor: Nincs kettő, négy nélkül (m. b., sz., ol.). ELEK 4—5-én 7-kor: Halálra ítéltek utcája (m. b., sz., au..)*; 6-án 4 és 6-kor: Sárga haj és az aranyeröd (m. b„ 6Z., am.— sp.)*; 7-én 4-kor: Piedone Afrikában (sz., ol.); 7-én 6, 8-án 7- kor: Leopard kommandó (m. b., sz. nyn.—ol.). FUZESGYARMAT 4—5-én 8-kor: Feltámad a vadnyugat (m. b„ sz., am.)*; 6-án 4- kor: Donald kacsa nyári kalandjai (sz., am.); 6—7-én 6-kor: Kék villám (m. b., sz., am.)*; 8- án 8-kor: Vong asszony kincsei (m. b„ sz., szó.)*. GÁDOROS 5- én 8-kor: Az álarcos lovas legendája (m. b., sz., am.); 7-én 6 és 8, 8-án 8-kor: Az utolsó csillagharcos (m. b., sz., am.)*; 10-én 8-kor: Frankenstein menyasszonya (m. b., sz., an.)*. GERENDÁS 5- én 6-kor: Schimansky felügyelő (m. b., sz., nyn.)*; 7én 6-kor: Balkezes ezermester (m. b., sz., szó.); 9-én 6-kor: A szárnyas fejvadász (m. b., sz., am.)**. GYOMAENDRÖD, KOSSUTH 6- án 8-kor: Férfiak (m. b., sz., nyn.)*; 7-én 6-kor: Gyilkos robotok (sz., am.)*; 8-án 8-kor: A Jávor (m.). GYOMAENDROD, NOVEMBER 7. 4—5-én 8-kor: A cápa, I. (sz., am.)*; 6-án 8-kor: Aranyásók (m. b., sz., ro.—nyn.); 7-én 6 és 8, 8-án 8-kor: Diplomás örömlány (m. b., sz., an—am.)*. GYULA, ERKEL 4—6-án f. 6 és f. 8-kor: A boylgó neve: Halál (sz., am.)**; T—8-án f. 6 és f. 8-kor: A ha- lálosztő (sz., am.)***. GYULA, PETŐFI 4—8-án 5 és 7-kor: Rövidzárlat (m. b., sz., am.); 6-án éjsz. ea. 9-kor: Érintés (isz., sv.)***; 7- én 3-kor: Mesemozi: Macskafogó (sz., m.); 9—10-én 5kor: Asterix és Kleopátra (m. b., sz.. fr.); 9—10-én 7-kor: A menyasszony gyönyörű volt (sz., m.—ol.). GYULA, KERTMOZI 4— 6-án 9-kor: A halálosztó (sz., am.)***; 7-én 9-kor: Az ifjú Frankenstein (am.)*; 9— 10-én 9-kor: Smaragderdő (m. lb., sz., an.)*. GYULA, PETŐFI VIDEOMOZI 6- án n. 7-kor: Halálos játszma, I. (sz., hk.); 8-án n. 7-kor: Halálos játszma, II. (sz., hk.); 10-én n. 7-kor: Seriff az égből (sz., ol.). .' GYULAVARI 8- án 7-kor: Pat Garrett és Billy, a kölyök (sz., am.)*. KEVERMES 5- én 8-kor: Betty Blue (sz., fr.)***; 7-én 6-kor: Sárga haj és az aranyeröd (m. b.. sz., am.—sp.)*; 8-án 8-kor: Cápa 2. (sz., am.)**. kétegyhaza 4— 5-én 8-kor: Frankenstein menyasszonya (m. b., sz., an.)*; 5- én 4-kor: A szél harcosai (m. b., sz., ja.) : 7-én 6 és 8, 8-án 8-kor: Krokodil Dundee (sz., au.). KONDOROS 4— 5-én 7-kor: A zsaru és a szex (m. b., sz., fr.)***; 6-án 7- kor: Lavardin felügyelő (m. b., sz., fr.)**; 7-én 5-kor: A birodalom visszavág (sz., am.); 7—8-án 7-kor: Ránts fegyvert (sz., am.). KÖRÖSLADANY 5- én 5-kor: Casanova, I—II. (sz., ol.)***; 7-én 5 és 7-kor: Aranyásók (m. b., sz., ro.— nyn.); 8-án 7-kor:'Távoli kiáltás (sz., ja.). MAGYAHBANHEGYES 4—5-én 7-kor: Az utolsó csillagharcos (m. b., sz., am.)*; 7-én 5-kor: A kétéltű ember (m. b,, sz., szó.); 7—8-án 7-kor: Betty Blue (sz., fr.)***. medgyesegyhaza 4—5-én 7-kor: Nagy zűr Kis- Kínában (sz., am.)*; 7-én 4 és 6- kor: Nyomás, utána! (sz., ol.)*; 8—9-én 7-kor: Szökevények (sz., m.—le.)*. MEZÖBERÉNY 4—5én 6-kor: Asterix Britanniában (m. b.. sz., fr.); 4—6-án 8- kor: Diplomás örömlány (m. b., sz., an.)*; 6-án éjsz. ea. 10- kor: Lady Chatterley szeretője (m. b., sz., fr.)***; 6—8-án 6- kor: Kobra (m. b., sz., am.)**; 7— 8-án 8-kor: Segítség, felszarvaztak! (m. b., sz., ol.)*. MEZŐHEGYES 7-én 4 és 6-kor: A csitri (m. b., sz., fr.); 8-án 6-kor: Fantom az éjszakában (m. b., sz., am.)**; 9—10-én 6-kor: Sárga haj és az aranyeröd (m. b., sz., am.—sp.)*. MEZŐKOVÁCSHÁZA 4—5-én 7-kor: Érints meg, és menj! (m. b., sz., am.); 6-án 5 és 7-kor: Nyitott ablak (m.); 7-én 5 és 7, 8-án 7-kor: Aladdin (m. b., sz., ol.). NAGYSZÉNÁS 4—5-én 8-kor: Krokodil Dundee (sz., au.); 7-én 6-kor: A hercegnő és a robot (m. b., ez., br.); 7—8-án 8-kor: A cápa I. (sz., am.). OKANY 6-án 7-kor: Forró fagylalt (m. to., ez., an.); 7-én 6 és 8-kor: Break, II. (sz., am.). OROSHÁZA, BÉKE 4— 5-én 7, 5-én 3, 5 és 7-kor: Most és mindörökké (sz., am.)*; 6—7-én 5-kor: A Csendes-óceán kalózai (sz., ro.—nyn—fr.); 6— 8-án 7-kor: Agyúgolyófutam (m. b., sz., am.); 8-án éjsz. ea. 9- kor: Tű a szénakazalban (m. b., sz., an.)**. OROSHÁZA, PARK 5- én f. 9-kor: Flanshdance (sz., am.). OROSHÁZA, PARTIZÁN 4—6-án f. 6 és f. 8-kor: K. U. K. Szökevények (sz., m.—le.)*; 7— liO-én f. 6 és f. 8-kor: Nagy zűr Kis-Kinában (sz., am.)*. SARKAD, PETŐFI 4—5-én 8-kor: A Beverly Hills-i zsaru (m. b., sz., am.)*; 6-78-kor: Feltámad a vadnyugat (m. b., sz., am.)*; 7-én 6, 8-án 8-kor: Én a vízilovakkal vagyok (m. b., sz., ol.). SZARVAS 4-én 6 és 8-kor: A birodalom visszavág (sz., am.); 4-én éjsz. ea. 10-kor: Segítség, felszarvaztak! (m. b., sz., ol.)*; 6 és 6-áh 6. 7-én 4-kor: Asterix Britanniában (m. b., sz., fr.); 6 és 8- án 8, 7-én 6-kor: Szőkevény- vomat (m. b., sz., am.)**; 10-én 6- kor: Aranyásók (m. b„ sz., ro.—nyn.fr.); 10-én 8-kor: Nyitott ablak (sz., m.). SZEGHALOM 4—5-én 7-kor: Aladdin (m. b„ sz., ol.); 4—5-én 9-kor: video — Gyilkosság rendelésre (sz., an.); 7— 9-én 7-kor: Érints meg, és menj! (m. b., sz., am.); 7-én 9- kor: video — A delfin napja (sz., am.); 8—9-én 9-kor: video — Mandragora (ol.—fr.)**. TÓTKOMLÓS 4—5-én 8-kor: Szökevény vonat (m. b., sz., am.)**; 6—7-én 8- kor: A zsaru és a szex (m. b„ sz.. fr.)***; 7-én 6-kor: Süsü, a sárkány (sz., m.); 8-án 8-kor: Casanova, I—II. (sz., ol.)***. ■ ÚJKÍGYÓS 4- én 8-kor: Szeretem a denevéreket (sz., le.)**; 5—6-án 8kor: Végső visszaszámlálás (m. b., sz., am.)*; 7-én 6 és 8- kor: Piedone Egyiptomban (m. b., sz., ol.); 8-án 8-kor: A menyasszony gyönyörű volt (sz., m.—ol.). VÉGEGYHAZA 5- én 6-kor: Rendörsztori (sz., hk.)*; 8-án 6-kor: Vad banda (m. b., sz., am.)***. VÉSZTŐ 4- én 8-kor: Lady Chatterley szeretője (m. b„ sz., an.—fr.)***; 5— 6-án 8-kor: Smaragderdő (m. b., sz., an.)*; 7-én 4-kor: Asterix és Cézár ajándéka (m. b„ sz., fr.); 7-én 6, 8-án 8-kor: Frankenstein menyasszonya (m. , b., sz., an,)*. HETI FILMAJÁNLATUNK: SZÁRNYAS FEJVADÁSZ, avagy hogyan vadásszunk a föllázadt androidokra. Főszerepben a Spielberg- és Lucas-filmek népszerű sztárja: HARRISON FORD. SZÁRNYAS FEJVADÁSZ Színes, szinkronizált amerikai sci-fi film a mozik műsorán! BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Telefon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.