Békés Megyei Népújság, 1988. április (43. évfolyam, 78-102. szám)
1988-04-27 / 99. szám
1988. április 27„ szerda-tZHÜUlTira A DER SPIEGEL-ben olvastuk: A szocializmus megújítható 1. Magyarország miniszterelnöke, Grósz Károly a szocializmus reformjáról Grósz Károly miniszterelnök a Spiegel munkatársainak nyilatkozik SPIEGEL: Miniszterelnök úr, Mihail Gorbacsov meghirdette a glasznoszty és a peresztrojka politikáját a Szovjetunióban. Magyarországon 20 éve reformokat hajtanak végre. Igazolva érzik magukat a Szovjetunióban meghirdetett reformok által? GRÓSZ KÁROLY: Nem. Ez egyet bizonyít, azt, hogy újításra mindig szükség van. Vannak országok, amelyek korábban, mások később látják ezt be. A magyar reform a magyar tapasztalat következménye, a szovjet pedig a szovjeté. A Szovjetunió világhatalom, mi pedig kis ország vagyunk. Ott egészen másfajta politikai kultúra van, mint errefelé. SPIEGEL: Nyilván nem volt könnyű az átfogó reformok közepette még nemzeti reformokat is véghez vinni? GRÓSZ KÁROLY: De Éppen hogy sokkal köny- nyebb volt. Ha egy katona harcba indul, akkor már inkább csapatban, mint egyedül. Mégis minden egyes katonának részt kell vennie a harcban, még akkor is. ha egv csapattal együtt vonul. Mi 20 évvel ezelőtt hibát követtünk el. és ebből a hibából a barátaink sokat tanultak. SPIEGEL: Milyen hiba volt az? GRÓSZ KÁROLY: Húsz évvel ezelőtt bevezettük a gazdasági reformot, és azt akkor nem kötöttük mindjárt össze a társadalmi reformmal. A Szovjetunióra az jellemző, hogy Gorbacsov mindkét dolgot ügyesen ösz- S7ekapcsolta egymással. SPIEGEL: Sőt, Gorbacsov egy második orosz forradalomról beszél most. Magyar- országról is el lehet mondani, hogy itt második forradalom zajlik? GRÓSZ KÁROLY: Nem. Azért nem mondanám ezt. mert ez a reform hosszú ideje tart. A Szovjetunióban robbanásszerűén jött a változás. A Szovjetunió világ- gazdaságilag nézve sokkal elszigeteltebb volt, mint Magyarország. Hiszen a mi termékeink 50 százaléka a világpiacra kerül, és annak a fele kapitalista országokba. SPIEGEL: Hogy az ön gondolatmenetét folytassuk, akkor nem úgy néz ki, mintha a csapat nagy lelkesedéssel vonulna a harcba. Gondolja, hogy Gorbacsov győzni fog? GRÓSZ KÁROLY: Remélem. hogy győzni fog. Biztosan csak akkor fogom tudni, amikor már győzött. Ami pedig a lelkesedést illeti, a felismerés, hogy szükség van a megújulásra, jelen van minden országban. Csakhogy a rálátás lehetőségei. vagy a személyi feltételei nem azonosak a különböző szocialista országokban. SPIEGEL: Mit gondol, melyik az az időpont, amikor egyértelmű lesz, hogy Gorbacsov megnyeri a csatát, vagy elveszíti, vagy a csata kimenetele talán valami más lesz? GRÓSZ KÁROLY: A politikai és a társadalmi életben minden változáshoz idő kell, nagyon sok idő, kivéve a valóban forradalmi, vagy ellenforradalmi változásokat. amelyeket viszont nem kívánok. Ügy gondolom, hogy ez az út nagyon hosz- szadalmas lesz. Ügy 1968 táján még nagyon naivak voltunk. SPIEGEL: Mit ért az alatt, hogy naivak? GRÓSZ KÁROLY: Azt hittük, hogy mint az egykori magyar huszárok, gyors vágtában felül emelkedünk a problémákon. Aztán be kellett látnunk, hogy nagyon szisztematikus és nagyon kemény munkára van szükség. Abból a reformból, amelyet néhány hét vagy hónap alatt akarnak megvalósítani, semmi sem lesz. Ezért úgy gondolom, hogy a Szovjetunióban is nagyon sokat kell még dolgozni — akárcsak nálunk —. hogy a reformot siker koronázza. A mai ellenállásokat talán holnapra le lehet győzni, de akkor születhetnek újak. SPIEGEL: Egészen 2000- ig? GRÓSZ KÁROLY: Folyamatosan. Aki tegnap még szemben állt a reformmal, ma már érte van, és fordítva. Nem kellene ezt dramatizálni, természetes dologról van szó. SPIEGEL: Ezzel kapcsolatban egy személyes kérdés: ön a ’60-as évek végén és a 70-es évek elején inkább azokhoz tartozott, akik egy túl gyors reformtempótól óvták az országot. Ma viszont a türelmetlen huszárok élén áll. Hogyan magyarázható ez a fordulat? GRÓSZ KAROLY: Köszönöm a minősítését, a régmúltra vonatkozót ugyanúgy, mint a mostanira. Azt kell mondanom, hogy ma is óvom az országot attól, hogy túlzott vagy elsietett reformokat vigyen végbe. Manapság Magyarországon mindenki a reformért van, szinte divat ez nálunk. Senki nem akar visszalépni, mert akkor azt mondanák neki, hogy nem tud lépést tartani. Egy ilyen hangulatban mindenki mást akar átalakítani, azt is, ami bevált, amit nem kellene. Én a ’60- as években sem voltam soha a reformok ellen, csak az ide-oda kapkodás ellen. SPIEGEL: A túlbuzgóság ellen? GRÓSZ KÁROLY: Igen, a túlbuzgóság ellen is. Ha azt mondanák nekem, hogy túlságosan elöl járok a reformmozgalomban, akkor azt válaszolnám, hogy a többiek maradtak le. SPIEGEL: Az embernek az a benyomása, hogy Gor- bacsovot sürgeti az idő . .. GRÓSZ KÁROLY: Természetesen valamennyiünket sürget az idő, hiszen a világban új tudományos és műszaki forradalom zajlik, és ez nem türelmes egyetlen országgal szemben sem. Az önökével szemben sem. Erről Spaeth úr is beszélt nekem Baden-Württem- bergben. SPIEGEL: A ravasz. GRÓSZ KAROLY: Ezt önök mondták. Én csak azt akartam megállapítani, hogy mindannyiunk számára kevés az idő. És hogy sok mindent túl későn ismertünk fel. Ez érvényes a Szovjetunióra ugyanúgy, mint Magyarországra. Erre különböző történelmi és hagyománybeli okokat lehet találni. De én nem szeretném a rossz magyar viszonyokat hibáztatni. Egy ideig nagyon is elégedettek voltunk a sikerein,kikel — és ezért most meg kell fizetnünk. SPIEGEL: önök vezették be a legjelentősebb gazdasági reformokat a keleti blokkban, mégis súlyos válságban vannak. Az életszínvonal évről évre csökken, az • A MAGYAR- AMERIKAI GAZDASÁGI KAPCSOLATOKRÓL TANÁCSKOZTAK WASHINGTONBAN Magyarország washingtoni nagykövetsége volt hétfőn este a színhelye az International Political Institue (Nemzetközi Politikai Intézet) nevű, számos közéleti személyiséget és a külpolitika iránt érdeklődő washingtoni lakost magába foglaló társaság szemináriumának. A társaság elsősorban az Egyesült Államok és az egyes országok közötti kapcsolatok alakulását, az amerikai külpolitikai magatartást tanulmányozza, s ennek során kívánt közelebbről megismerkedni Magyar- országgal, a magyar—amerikai kapcsolatok alakulásával. A szemináriumon dr. Házi Vencel, hazánk nagykövete tartott bevezetőt, s a nagykövetség vezető munkatársaival együtt válaszolt a résztvevők kérdéseire. A kérdések elsősorban a magyar gazdasági helyzettel, a magyar—amerikai gazdasági kapcsolatok bővítésének lehetőségeivel foglalkoztak. • AMERIKAI VALASZ Az Egyesült Államok elutasította azt a hétfőn elhangzott szovjet javaslatot, hogy mindkét nagyhatalom korlátozza azonos szintre (15 hadihajóra és 10 ellátó egységre) a Földközi-tengeren hajózó hadiflottájának erejét. „Nem fogjuk korlátozni a Földközi-tengeren lévő erőinket, s nem hagyjuk, hogy a Szovjetunió határozza meg a NATO politikáját” — hangoztatta Dan Howard. Az amerikai katonai szóvivő arra hivatkozott, hogy az Egyesült Államoknak jelentős érdekei és fontos szövetségesei vannak a szóbanforgó térségben. egy főre jutó eladósodás a keleti blokk országai közül Magyarországon a legnagyobb, a társadalmi elégedetlenség pedig nő. Lehetséges, hogy ez azt jelenti, hogy a szocializmust nem lehet megújítani? GRÓSZ KAROLY: Ezt a kérdést néha mi is feltesz- szük magunknak, mert ha valamit nem lehet megújítani, nem kellene azon any- nyit dolgozni. SPIEGEL: És a kérdésre hogyan válaszol? GRÓSZ KÁROLY: Véleményünk szerint a szocializmus megújítható, modernizálható. önmagamat is védem attól, hogy a személyes alkalmatlanságunkat, hanyagságunkat vagy lustaságunkat azzal leplezzem, hogy a szocializmust esetleg nem lehet megújítani. Ismernek önök kapitalista országot, amelyet rosszul vezetnek ? SPIEGEL: Sokat. GRÓSZ KAROLY: Ugyanígy vannak rosszul vezetett szocialista országok, ezek jelenlegi állapota a vezetésük minőségét mutatja meg, és nem az egész rendszerét. SPIEGEL: Tény viszont, hogy nincs egyetlen szocialista állam sem, ahol jól működik a gazdaság. GRÓSZ KÁROLY: Majd egyszer lesz ilyen. Miért olyan türelmetlenek? A kapitalizmusnak is több száz évre volt szüksége, hogy ilyen modern legyen. A lakosság természetesen hajlik a türelmetlenségre. Én is szeretnék még egy sokkal jobban működő szocializmust megélni. Ezért nagyon meg tudom érteni, hogy a társadalom egy része elégedetlen. Az embereknek mindig azt mondjuk, kételkedniük kell, mert csak az keres új válaszokat, aki kételkedik. SPIEGEL: Ez a kijelentés valóban forradalmi, hiszen kommunista vezetőktől mindmáig csak azt hallottuk, hogy az embereknek nem szabad kételkedni, hanem hinni kell. GRÓSZ KÁROLY: Hit nélkül nem lehet dolgozni. De a hit és a kételkedés nem zárja ki egymást. A mi rendszerünk nem dogmákból áll, hanem különböző gondolatokból. SPIEGEL: Ebben kételkedünk. Hogyan magyarázza ön miniszterelnök úr, hogy Magyarország gazdasági helyzete 20 reformév alatt nem javult döntően, és hogy a politikai struktúra tulajdonképpen a régi maradt. GRÓSZ KÁROLY: Helyesbítenem kell önöket, 1973- ig a magyar gazdaság nagyon pozitívan fejlődött. ’73-ban például alig volt adósságunk. A bruttó nemzeti jövedelem viszonylag magas volt. Csak 1973 után jött a nagy törés: az energiaválság az energiaszegény Magyarországot különösen sújtotta. Akkoriban tévesen ítéltük meg a helyzetet, és ezért téves döntéseket hoztunk. Azt hittük, hogy a világ gazdaságában jelentkező negatív fejlődés hamar elmúlik majd, és ennek következményeit még most is érezzük. (Folytatjuk) Fordította: Niedzielsky Katalin • REAGAN MEGHOSSZABBÍTOTTA A NICARAGUA ELLENI EMBARGÓT Reagan, amerikai elnök hétfőn újabb egy évre meghosszabbította a Nicaragua elleni gazdasági embargó hatályát. Ronald Reagan azzal indokolta az 1985-ben bevezetett, május 1-én lejáró embargós intézkedéscsomag érvényének meghosszabbítását, hogy „a nicaraguai kormány magatartása és politikája továbbra is szokatlan mértékű és rendkívüli fenyegetést jelent az Egyesült Államok nmezetbiztonságára és külpolitikájára nézve”. CSALÁDFA Egy kínai lap bejelentette, hogy nemrég felfedeztek egy tanulmányt az egyik legismertebb ókori kínai költő, Su Dong-po (1037—1101) családfájáról. Az 1065-ből, a Song-dinasztia idejéből származó kis könyvre Jiangsu tartomány egyik falujában bukkantak rá. Adatokat tartalmaz a költőről, édesapjáról és testvéréről és a Su- családban 70 nemzedék során — közel 2000 év alatt — végbement változásokról. A költő édesapja, Su Xun, és testvére, Su Zhe is hírneves költők voltak. Kínában San Su-nak nevezik őket, vagyis a „Su-család három géniusza”. A kötet a három családtag eddig' kiadatlan verseit is tartalmazza. NÉPSZERŰSÉG A New York-i Gallup Intézet közvéleménykutatása alapján a tavalyi iév legsikeresebb tv-előadómüvésze immár negyedik alkalommal Bill Cosby néger komikus lett. A nők kategóriájában Sibyll Shepherd színésznő bizonyult a legnépszerűbbnek. A ilegjobb filmszínészek címét Michael Douglas és Glenn Close nyerték el. A zenei világban a legnagyobb népszerűségnek Whitney Houston és a Bon Jovi rockegyüttes örvendenek. Minden idők legkiválóbb zenei előadóművésze Barbra Streisand lett. KÉZIRAT Hamarosan első ízben nyilvánosságra hozzák Kari Marx egyik 54 oldalas kéziratát, amely széljegyzeteket, magyarázatokat tartalmaz a nagy gondolkodó fő művéhez, A tőkéhez. A dokumentum segítségével az érdekeltek jobban nyomon követhetik a szerző gondolatmenetét a tárgyalt témakörben. A kézirat közzététele tükrözi a Szovjetunió és az NDK kutatóintézeteinek arra irányuló törekvését, hogy kiadják Kari] IMarx és Friedrich Engels teljes művét. távolodik a hold A Hold évente mintegy i centiméternyit távolodik a Földtől. Ezt állapították meg a lézerlo- kációs módszert alkalmazó tudósok mérései. Ennek alapján kiderült, hogy t milliárd évvel ezelőtt a bolygónk és kísérője közötti távolság a mainak harmadrésze volt. Mivel a Hold fontos szerepet játszik a földi folyamatokban (például az árapály jelenségekben), a holdpálya változásának kiszámítása lehetővé teszi bolygónk geológiai történetének részleges rekonstrukcióját. A szovjet fizikusok által javasolt módszerrel nyomon kísérhető például a Föld szárazföldi területeinek fokozatos, növekedése. Megközelítőleg 1,6 milliárd évvel ezelőtt a szárazföld területe a mainak alig harmadrésze volt. Egymil- llárd évvel később már csak 20 százalékkal volt kisebb ez a terület, mint (napjainkban. A MEDÚZÁK TÁJÉKOZÓDÁSÁRÓL Az észak-karolinai egyetem kutatói bebizonyították, hogy a medúzáknak fejlett a tájékozódási képességük, és szinkronizáltan tudnak mozogni. Annak ellenére, hogy úszás közben kör alakot vesznek fel, és gyakran örvénylő médiumokon haladnak át, megfigyelték, hogy csoportban soha nem térnek le útjukról, és nem sodródnak szét. A víz erős felzavarása nyomán próbára tett Stomopolus meleagris medúzák hamar tájékozódtak, bár éppen ellentétes irányba sodródtak. MÉRGEZETT grapefruitok römaban? A római gyümölcsüzletekben mérgezett grapefruit került forgalomba — közölte kedden a sajtóval Violenzo ziatoni, a Lazio tartomány tanácsának egészségügyi kérdésekkel foglalkozó felelőse. A tisztviselő megvizsgáltatott az egészségügyi hatóságokkal <egy grapefruit-szál- lítmányt, s abban kék színű, mérgező anyagot találtak, olyat, amelytől a kísérleti patkányok rögtön elpusztultak. A tájékoztatási eszközök szerint a tartományi tanács funkcionáriusa elrendelte a Rómában árusított összes grapefruit lefoglalását. Nem tudni még, hogy n mérgező anyagot szándékosan fecskendezték-e e déligyümölcs fajtába. Az ANSA olasz hírügynökség közlése szerint valószínűleg Izraelből érkezett áruról van szó. FEGYELMEZETLEN AUTÓVEZETŐK A fegyelmezetlen spanyol gépkocsivezetők megfékezésére olyan újfajta berendezést helyeztek el Madrid több pontját, amely mágneses szenzorok segítségével regisztrálja a menetiránnyal szemben haladó gépkocsikat, és azonnal riasztja a rendőrséget. Spanyolországban újfajta sport van terjedőben: egyesek fogadásokat kötnek, hogy képesek \egy bizonyos szakaszon a menetiránnyal szemben ISO kilométeres sebességgel végigszáguldani. Tavaly 15 ilyen esetet regisztráltak, melyek során négy személy életét vesztette. és tíz súlyos sérülés történt . ANGOLRA FORDÍTJÁK A TALMUDOT A zsidó hagyományok, hitviták, bibliamagyarázatok hivatalos könyvét, a Talmu- dot Amerikában hamarosan héber nyelvről angolra fordítják. A szöveget Adln Seinsaltz, a judaizmus egyik legnagyobb szakértője ülteti át. Az első három kötet 1990- ben jelenik meg. A becslések szerint 10 évre lesz szükség ahhoz, hogy a Talmud 15 kötetét kiadják. Az úgynevezett babilóniai Talmudot fordítják majd angolra, amely a VI. században keletkezett, és amely a tudósok szerint a Talmud legjobb változata. A „Moszkva Szépe” vetélkedőre felhívó plakátot olvassa bét csinos moszkvai lány. A verseny döntőjét júniusban rendezik