Békés Megyei Népújság, 1987. november (42. évfolyam, 258-282. szám)
1987-11-10 / 265. szám
1987. november 10., kedd ftTrerefiTtj Töretlenül fejlődnek a békési kajak-kenusok A közelmúltban tartotta meg a Békési SE kajak-kenu szakosztálya éves értekezletét a Békési dr. Hepp Ferenc Általános Iskolában, ahol ünnepélyes keretek között — vezetők, sportolók és családtagjaik részvétele mellett — Asbóth Ákos szakosztályvezető méltatta a 12 éve töretlenül fejlődő, s jelenleg mintegy 120 fős klub idei eredményeit. Megköszönve a vezető edzőnek, Nagy Károlynak és segítőinek, Kissné Laurenczy Melindának, Izsó Gábornak odaadó munkáját, a sportolók pozitív hozzáállását, a szülők segítségét, s nem utolsósorban a város pártos társadalmi vezetésének a támogatást, amellyel segítik a C-kategóriás szakosztály működését, igyekezve megteremteni a minél jobb feltételeket. Asbóth Ákos szólt az eredményesebb versenyzőkről, így Váradi Attiláról, aranyjelvényes, ifjúsági válogatott, IBV 7. helyezett és idén 6 ezer méteren vidékbajnok kajakosról. (Mellesleg a közeljövőben az MTK-VM igazolt versenyzője lesz.) Szintén aranyjelvényes tehetségük Kovács Gábor, aki Vá- radival párosban vidékbajnokságot nyert Velencén. Elégedettek az úttörő Garas Helga szereplésével, valamint a második korcsoportos IC—4-es — Vági Róbert, Kiss Csaba, Durkó László, Pálfi Zoltán — eredményességével, akik tehetségesek, jó egységet képeznek. Az eredménylistán még két aranyjelvényes, két ezüstjelvényes, valamint az I. osztályú szintet elért Váradi Attila szerepel, míg hárman II. osztályú, ketten III. osztályú minősítést szereztek az idén. Technikailag is fejlődött a sportág, mivel 12 minőségi hajóval bővült az állomány, amelyek élversenyzésre alkalmasak. Ezenkívül két motorcsónakjuk a biztonság mellett, az edzések jobb feltételét is növeli. A mintegy 260 ezer forintnyi költségvetésből működő klub terveiben szerepel a mihamarabbi B-kate- góriás szint élérése, amelyhez ugyan a mostani létszám, a szakmai munka és az eredményesség már elegendő lenne, viszont szükség van még egy evezős tanmedencére, a csónakház befejezésére. Úgy tűnik, mindez pénzkérdés, de az igen jelentős társadalmi kapcsolatokkal bíró, gazdálkodó egységek és a nagy létszámú pártoló tagság támogatását élvezve elérhető a cél Békésen. (gyurkú) Röviden ® Uszótaníolyamot rendez a békéscsabai József Attila Lakótelepi Tömegsport-egyesület a Szabó Pál Téri Általános Iskola tanuszodájában november 17- től. Felnőttek és gyermekek jelentkezését várja a helyszínen az uszoda gondnoka. ® Viharsarok Kupa területi jellegű kick-box karateversenyre kerül sor a hét végén, vasárnap Békéscsabán, a Szabó Pál Téri Általános Iskola tornatermében. Ezúttal férfiak és nők csapatversenyét tekinthetik meg az érdeklődők. ® Kezdődnek a si Világ Kupák. November végén kezdődik a sí Világ Kupa-sorozat. A nyitányt az alpesi összetettben sze- rep’ök sestriere-i rajtja jelenti november 26-án, utána december 5-én Thunder Bay-ben az ugrók is -megkezdik vetélkedésüket, majd december 12-én La Clusaz-ban a futók és a Csorba-tónál az északi összetettben indulók is bekapcsolódnak a pontvadászatba. Asztalitenisz A Békéscsabai Konzerv NB II A osztályban szereplő férfi asztalitenisz-csapata a bajnokság utóbbi két fordulójában a következő eredményeket érte el. Fővárosi Vízművek—Bcs. Konzerv 19:6. A feljutásra esélyes fővárosi csapat végig vezetve, biztosan győzött. A Konzerv pontszerzői: Seres 3, Balogh. Czina. Sebestyén. Malév—Bcs. Konzerv 13: 12. A Budapesten lejátszott mérkőzésen kisebb meglepetésnek számít a békéscsabaiak veresége. A mérkőzés elején húzott el az ellenfél, a csabai csapat 10-.ionéi egyenlített. Az izgalmas hajrában már csak Seresés Sebestyén tudott nyerni, így alakult ki a végeredmény. Csabai pontszerzők: Seres 4, Sebestyén 3, Balogh, Somogyi 2—2, Czina. A bajnokság állása: 1. BVSC II 2. Főv. Vízmüvek 3. Bcs. Konzerv 4. Nyíregyháza 5. Malév , 6. Dec. 4. Drótm. 7. Hj-szoboszlö 8. Cégi. Vas. II. 3 5 - 88:37 1« 5 4 1 83:42 8 5 3 2 65:60 6 5 3 2 61:64 6 5 2 3 48:77 4 5 1 4 58:67 2 5 1 4 58:67 2 5 1 4 47:78 2 A közelmúltban rendezték meg Budapesten az ifjúsági asztaliteniszezők B Tízek bajnokságát. A versenyen a Konzerv színeit képviselő Seres Árpád kitűnően helytállt, hét győzelemmel a 2. helyen Végzett, és így jogot szerzett az A Tízek versenyen való indulásra. Az elmúlt héten a KISZ KB székházában Seres Árpád, a Bcs. Konzerv asztaliteniszezője kiemelkedő tanulmányi eredménye, magas szintű sportteljesítménye elismeréseként „Jó tanuló — jó sportoló" kitüntetést kapott. Mit fizet a totó? A Sportfogadási és Lottóigaz- gatóság közlése szerint a 45. heti totónyeremények az illeték levonása után a következők: 13 plusz 1 találatos szelvény 14 darab, nyereményük egyenként 443 004 forint; 13 találatos szelvény 15 darab, nyereményük egyenként 262 059 forint; 12 találatos szelvény 795 darab, nyereményük egyenként 6373 forint; 11 találatos szelvény 9861 darab, nyereményük egyenként 514 forint; 10 találatos szelvény 68 581 darab, nyereményük egyenként 111 forint. Ma: MNK-mérközés Jóllehet, az NB I-es férfi kézilabda-bajnokság az elmúlt héten befejeződött, mégsem térhettek nyugovóra a csapatok: MNK-mérkőzésekkel folytatódik a küzdelemsorozat. Ma, kedden 17.30 órai kezdettel az Előre Spartacus gárdja is pályára lép, s hazai környezetben (2. számú általános iskola) fogadják a legmagasabb osztálytól éppen elbúcsúzott Nyírség-Hó- diköt csapatát. SPORT SPORT SPORT SPORT SPORT SPORT Penzai jegyzet Kocogok a Szura partján Fél szemét már felnyitotta a város, a másikkal még bóbiskol. Az ébredésnek mindenhol megvan a sajátos varázsa. Penzában is. Kitekintek a szálloda' ötödik emeletének ablakán. Al köd fátylán keresztül sejtelmesen rajzolódnak ki a közel félmillió lakosú város épületeinek körvonalai, a folyó ezüstös csíkja, a hidak íve. Magamra kapom a melegítőt. A folyosó végén a gye- zsurnaja rendezgeti asztalát. — Hova ilyen„ korán? — Kocogni. — Bravó — mondja elismeréssel. Odalenn, a szálloda halijában a széktámlájára hajtva fejét, lovaglóülésben alszik valaki. Bizonyára a portás.' Az üvegajtó egyik szárnya nyitva. Hideg, csípős levegő csapja meg az arcomat. Az utca néptelen. A folyó felé veszem az irányt. Trappolás üti meg a fülemet. Jól beöltözött, szemüveges férfi követ. Alaposan végigmér, én is őt. Ni, társam akad, vagy ő is ezt gondolja rólam? A híd tövénél azonban feltűnik egy másik, egy kövér, fülére húzott simlis sapkában, mögötte a felesége meg egy gyerek, ök is kocognak. Egyre többen jönnek. A földszintes faházak mögül föltűnik egy lakótelep, modern, égbeszökő emeleteivel. Arról jönnek. Elöl egy szőke lány, mintha egy csapatot vezetne. Piros, bóbitás sapka lecsúszik a homlokára. Nagy iramot diktál, a csapat alig bírja követni. Eszembe jut a tegnapi látogatásunk az óragyárban. A többtermes tornacsarnok, a korszerű sportfelszerelések. A vezérigazgató mondta, hogy nagy figyelmet fordítanak, nemcsak az üzemben, hanem a város más intézményeiben is az egészséges életmódra. Mintha a koco- gók a szavait igazolnák. Mire elérem a Szura másik hídját, megritkulnak. Néhányan kutyát sétáltatnak. Alacsony házak, egy kis tér, néhány pad. Itt meg egy férfi derékig levetkőzve tornászik. Errefele már földes az út. A zaj azonban erősödik. Kertek, ligetek váltják egymást, majd egy körbedeszkázott építési terület mögött széles, többsávú forgalmas utcára érek. Teherautók, személygépkocsik robognak. A buszmegállóban szótlanul várakoznak az emberek. Hideg, szélostor csapja meg az arcukat. A hőmérő 6-7 fokot mutat, pedig még csak október van. A túlsó oldalon hatalmas épület., A buszról arra igyekszenek az emberek. Szövőgyár. Előtte beton talapzatról II. világháborús katyusa csövei néznek az ég felé. A háborúban fegyvergyárként üzemelt. Visszafelé még találkozók néhány kocogóval. De amit a folyó túloldalán látok, az valóban meghökkentő. Két férfi fürdik a vízben. Ezek a mrzsák — magyarázzák a reggelinél vendéglátóink. — Edzett emberek. Másnap reggel ugyanazokkal az arcokkal találkozom. De most átmegyek a hídon. Túloldalon a régi Penza. Családi házak szorosan egymás mellett. Faragott kapualjak, díszes ablakkeretek, tenyérnyi kertek, tenyérnyi udvarok. A kertben még zöldülnek a káposztafejek, az udvaron fahasábok glé- dában. Kemény tél lesz, jelzi a meteorológia, de jelzik a bobrak piros bogyói. Itt- ott kopácsolás hallatszik. Fát hasogat egy ember. A folyó partja meredek. Lent csónakok ringatóznak. Bensőséges hangulatot árasztanak a házak. Egyik zöld, a másik kék. És újak is épülnek. Természetesen fából. Innen jól látni a dombvonulatot. Arra égbe szökell- nek a házak. Visszafordulok. Vonz a magaslat. Onnan bizonyára látni lehet az egész várost. A gyárakat, az iskolákat, a lakótelepeket, a messzire futó utakat. Erre csak elvétve akad régi épület. Az is terebélyes és többszintes. Körülötte újak, öt-nyolc emeletesek. Azon túl liget, majd megint házak és megint liget. Hirtelen jött a köd. At- hatolhatatlanul és tejfehéren. Mikor elhagytam a folyót, már összesűrűsödött. Ahogy feljebb jutok, annál „fehérebb”. A házak elmosódnak. Körülöttem zsong a város, a köd viszont olyan sűrű, hogy alig látok néhány méterre. Mi lesz, ha nem érek vissza időben a szállodába? Talán a napi program is felborul miattam. Merre forduljak? Óriási területen fekszik a város. Tegnap gépkocsival közel fél órába került, mire a központba értünk. Végre kijutok ■ a nyírfaligetből. Keskeny utca, olyan házakkal, mint a Szura folyó partján. Semmi vész, jó helyen vagyok. De bizonyságul megszólítok egy idős embert. — Merre van a Penza Szálló? — Messzire — és sorolja az utcákat, hogy merre menjek. Kétségbeesve magyarázom, hogy én ezek közül egyet sem tudok megjegyezni. Megsajnál. Várjak, mondja, és eltűnik a házban. Kisvártatva kinyitja a kaput. — Minden rendben, majd a fiam elviszi. Egy kopott Zsiguli gördül ki. Nem akarok hinni a szememnek. — Bisztra, bisztra! — nyitja ki a kocsi ajtaját egy tagbaszakadt férfi, és int, hogy szálljak be. Aztán rátapos a gázra. Merészen szedi a kanyarokat a ködben. — Ez a peresztrojka — töröm meg a csendet. — Ez is. Sietni kell — biccent a fejével. A kocsiban is hűvös van. — Jó volna egy kis vodka. — Az ám — derül fel az arca —, csak nehéz kapni, sorba kell állni érte. — Ez a helyes — szólal meg egy női hang a hátsó ülésen, egy csinos arcú, fejkendős fiatalasszony. — Én mindig tudtam, mi a mérték. — Ugyan Vologya — emeli meg a hangját a‘ fiatal- asszony, majd felém fordul. — Amíg nem volt ez a rendelet, a férfiak a munka után nemigen siettek haza, most meg legalább időben hazajönnek.. — Én mindig tudtam, mi a mérték — ismétli. Látszik rajta, hogy közelről érinti a téma. Szeme összeszűkül, és ujjával idegesen kocogtatja a kormány kerekét. — Tudnék én erre néhány esetet mondani — folytatja az asszony. — Jó ez a rendelet, nekem ez a véleményem. Ünnepekre azért lesz nálunk is ital. Majd arról én gondoskodom. Mondana erre valamit a férfi, de csak legyint. Én pedig meg szeretném kérdezni, miért siet annyira, hol dolgozik. Hirtelen fékez, s már nyitja is az ajtót. — Az utca végiben van a szálloda — mutatja. Kezet fogunk és elhajt. — Köszönöm Vologya — kiáltom utána. Ezt a 15-20 perces röhögést, ezt a magától értetődő segítséget soha nem felejtem el. Édesapádnak sem, aki azt se kérdezte, ki vagyok, honnan jöttem, csak azt látta, hogy kétségbeesetten toporgok a háza előtt. Még csak hét óra. Időben értem vissza. Serédi János Esthajnal a Szura partján A Penza Szálló a város központjában BÉKÉS MEGYEI Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pl.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 560L Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János, Telefon : 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszék! Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.