Békés Megyei Népújság, 1987. október (42. évfolyam, 231-257. szám)
1987-10-01 / 231. szám
1987. október 1., csütörtök SPORT SPORT SPORT BEK-visszavágó: MTK-VM-Steaua Bukarest 2-0 (2-0) Hungária körút, 4000 néző. V.: Sarlacski (bolgár). Gólszerzők: Híres (18. p.), Szeibert (42. p.). MXK-VM: Gáspár — Lőrincz, Híres, Farkas — Varga, Szeibert, Bognár, Katzenbach — Kékesi, Kiss, Pölöskei. Steaua Bukarest: Stingaciu — lován, Belodedici, Bumbes- cu, Ungureanu — Hagi, Stoica, Bölöni, Rotariu — Lacatus, Piturca. összesítésben 4—2-es gólaránnyal a Steaua Bukarest jutott tovább. KEK-visszavágó: Ben Haag-Ú. Dózsa 3-1 (2-0) «* 10 000 néző. V.: Midgley (angol). Gólszerző: Boerne (2), Varga (öngól), ill. Rostás. Den Haag: Stam — Van Alphen, Lankhaar, Jól, Purvis — Bouwens, Otto, Hoogenband — De Roode, Boerne, Routberg. Ü. Dózsa: Kakas — Schneider, Varga, Kovács, Kecskés — Kozma, Szélpál, Herédi — Steidl, Rostás, Katona. összesítésben 3—2-es gólaránnyal a Den Haag csapata jutott tovább. * * * Az UEFA Kupában a Guimaraes—Tatabánya mérkőzést lapzárta után játszották. * * * A hét végi, szombati Békéscsabai Előre Spartacus— Ferencváros NB I-es bajnoki labdarúgó-mérkőzésre elővételben is vásárolhatnak a szurkolók belépőjegyet, mégpedig három helyen is a megyeszékhelyen : az egyesület Kórház utcai székházában; a Kossuth téri, valamint a ligeti (malom melletti) trafikokban. Barátság Kupa A úuyveres erők napja alkalmai)"! Gyulán, a városi sporttelepen rendezték meg a Barátság Kupa kispályás labdarúgótornát, melyen nyolc együttes vett részt. A rendezők a részt vevő együtteseket két csoportba osztották, ahol körmérkőzéses formában döntötték el a sorrendet, ezután került sor a helyosztókra. * A 3. helyért nagy csatát vivőit két gyulai csapat, a Húskombinát és a Határőrség. A rendes játékidőben nem is bírtak egymással. hétméteresrúgásokkal döntötték el a bronzérem sorsát, A Húskombinát csapata azzal nyert, hogy kapusa szenzációsan védett, öt hétméteresből négyet megfogott (a rendes játékidőben 2—2 volt az eredmény). A döntő szép játékot hozott, a szerencsésebb csapat nyert. Az eredmény: Bcs. Dugovits KISZ— Gyulai Tűzoltók 2—1. Az I. Barátság Kupa kispályás labdarúgótorna végeredménye: 1. Bcs. Dugovits KISZ, 2. Gyulai Tűzoltók, 3. Gyulai Húskombinát, 4. Gyulai Határőrség, 5.-6. Bcs. Ügyvédek, Gyulai Bv. Intézet. A Békés megyei területi igazságügyi sportbizottság és a Gyulai Büntetés-végrehajtási Intézet rendezvénye jól sikerült, s a résztvevők azzal váltak el egymástól : találkozunk 1988-ban. XII. uszonyos és búvárúszó Európa-bajnokság Kilenc dobogós helyezés fl gyulai Szabó Jenő éremközelben Az elmúlt hét végén öt napon át zajlott a spanyolországi Mallorca szigetén a Sa Pobla nevű városka uszodájában az uszonyos és búvárúszók XII. Európa-bajnoksá- ga, amelyre 15 ország delegálta legjobbjait — köztük a 10-tagú magyar válogatott is rajtkőre lépett. A magyar csapatban helyet kapott a gyulai Szabó Jenő is, aki nem vallott szégyent. A férfiak 100 m-es búvárúszó számában 40,44 mp-cel 11. volt. Jobban szerepelt az uszonyos versenyszámokban, ahol a 200 m-es távon, mint a legjobb magyar, kevés Híján a dobogóra is léphetett volna — 4. lett, l:32,81-es eredménnyel. A 100 m-es távon 41,04 mp-et ért el, s ezzel ötödik volt. Természetesen tagja volt a 4 X 100 m-es váltónak is — itt a csapat Krakkóba utaztak A H. Szalvai SE cselgán- csozói mától a hét végéig egy nagyszabású nemzetközi versenyen lépnek tatamira, a I Krakkói Wisla hagyományos versenyén. Erre Sarkadi János vezető edző kíséretében a következők utaztak el: Tóth, Horváth, Balogh Cs., Szojka, Auer, Kiss, Balogh Gy., Szalontai, Jantyik, Ale- xi. Néhány ismertebb nevet nem találunk a békéscsabai utazók között, mint például Gyáni, Mitykó, Zsilinszki, Bozó, Kiss, Gyebrovszki, Her- pai A. Az ok prózai: ugyanis várhatóan 15-20 ország részvételével e hét végén nagyszabású nemzetközi versenyt rendeznek Pakson, amire az imént említett sportolók többség emeghívást kapott. Ugyanakkor a világbajnokságra készülő keret az ugyancsak kevés híján dobogóra léphetett volna (4.-ek lettek), míg a hosszabb váltószámban 5. lett a Szabó J., Gurisatti, Béres, Gyors ösz- szeállítású négyes. A férfiak pontversenyében Magyarország a Szovjetunió és Olaszország mögött 3. lett. A hölgyek hasonló pontversenyében ugyancsak a Szovjetunió diadalmaskodott, lányaink másodikok lettek. S íme a magyar dobogósok. Holhos (400 m, 800 m búvár), Béres (800 m uszonyos), Tóth K. (400 m búvár), Fabó (400 m uszonyos), Gin- czinger (800 és 1500 m uszonyos). Ezüstérmes volt a női 4 X 100 és 4 X 200 m-es váltó is. Ezzel az összetett pontversenyben 2. lett Magyarország csapata. i cselgáncsozók elmúlt héten Ausztriában edzőtáborozott, amelynek tagja volt a kétszeres Euró- pa-bajnoki bronzérmes Gyáni János is. Rövid hazautazás után Mátraházán, illetve Tatabányán folytatják a felkészülést a november 15-i világbajnokság kezdetéig (a VB-t Ausztriában rendezik). * * * A Szeged SC körzeti rangsorversenyt rendezett az ifjúsági I., serdülő és III. o. cselgáncsozók- nak, amelyen 8 egyesület 125 versenyzője lépett tatamira. A békéscsabaiak eredményei. III. o. 60 kg (5): 2. Roxin (Elek). 65 kg (5): 2. Sárkány (E.) 71 kg (4): 1. Tamás, 2. Kecskeméti (E.). 78 kg (5): 1. Móga (E.), 2. Kiss. Ifi I. 65 kg (4): 3. Fesető (E.). 71 kg (6): 3. Kecskeméti M„ 5. Tulkán. 78 kg (4): 2. Lipták. Serdülők. 35 kg (7): 1. Szabó (E.), 2. Búkor (E.),; 3. Kisalföldi. 40 kg (9): 3. Pugy-' mer (E.). 44 kg (8): 3. Ungur (E.). 52 kg (8): 1. Palyik, 2. Bálint (E.), 3. Halmágyi. 56 kg (8): 1. Kocsis. 60 kg (5): 2. Kardos, 3. Baeczán (E.). 64 kg (5): 2. Bars! (E.). 68 kg (5): 3. Dobra <T.). Láttunk már jobbat... Bp. Építők—Bcs. Előre Sp. 18-14 (6-5) NB I-es női kézilabda-mérkőzés, Békéscsaba, 200 néző. V,: Szabó, Völgyi. Bp. Építők: BONYHÁDI — Horváth 2, KÖKÉNY 6 (3), Salamon 1, Oravecz 1, Kiss E. 5 (3), Major 2. Csere: Hoffmann (kapus), Minárovicsné 1, Gonda, Povázsánné. Edző: Lau- rencz László. Békéscsaba: Thaiszné — Belanka 1, Kasik 1, Csu- likné 1, Hankóné 3, Bolla 3 (2), Szakálné 4. Csere: Lovászné (kapus), Sebenné, Hegedüsné, Dobóné 1, Krisztóf. Edző: Fellegvárt Zoltán. Kiállítások: 6 perc + kizárás (Salamon), ill. 2 perc. Hétméteresek: 7/6, ill. 5/2. Gólszegény első félidőt láthattak a szurkolók a tegnap esti mérkőzésen, aminek magyarázata: mindkét csapat nagy hangsúlyt fektetett a védekezésre. Egyik fél sem tudta felőrölni a védővonalat, s ekkor még felváltva vezettek a csapatok. A fordulás után pillanatok alatt elhúzott a fővárosi csapat, a 32. percben már 8—5-re, a 38. percben pedig már 11—5-re vezettek, amiből rögtön kitűnik, hogy a vendéglátók egyszer sem tudták bevenni a jól védő Bonyhádi kapuját. A békéscsabai támadókedv csökkenésével egy időben lazult föl a lila-fehérek védelme, s az utolsó 20 percben már csak nézni tudták, hogy az építősök hogyan szövik tetszetős támadásaikat. Ahogy a lendület fogyott az egyik oldalon, úgy domborodott ki a tudásbeli különbség a másikon ... J. P. Hankóné a fővárosi védők gyűrűjében, sötét mezben Horváth i(14), Hiss É. (11) és Salamon, az egykori békéscsabai játékos „gyütri”*a volt válogatott beállóst Fotó: Fazekas Ferenc ESS n mnnuai H1A7Ílf ItliicnVQ A sz®veKben a gyártó országot rövidítve jelöljük. Egyéb rölieyVCI lll(J£llt IIIUvUl d viditések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.). 14 éven alul nun ajánlott (•), 16 éven felüli (••), 18 éven telüli (*••), klubmozi (K), matiné (M). A műsorváltoztatás Jogát fennOKTOBER 1—7-IG ' 'tartjuk! BATTONYA 1—2-án 7-kor: Rázós futam (m. b., sz., új-z.)*; 3—4-én 7-kor: Frankenstein menyasszonya (m. b„ sz., an.)*; 4-én 5-kor: Szaffi (sz., m.); 5-én 7-kor: Broadway Danny Rose (m. b., am.). BÉKÉS, BÁSTYA 1—4-én 4-kor: Akit Bulldózernek hívtak (m. b., sz., ól.); 1—2-án 6-kor: Napló szerelmeimnek, I—II. (sz., m).*; 5-7- én 4-kor Hótündér (m. b., sz., szó.); 3—5-én 6 és 8-kor: Country Texasban (sz., am.); 6—7-én 6 és 8-kor: Malom a pokolban (sz., m.)*. BÉKÉSCSABA, SZABADSÁG 1—3-án de. 10-kor: Pucéran és szabadon (m. b., sz., fr.)*; 1—3-án 4-korí Hair (sz., am.)*; 1—3-án 6 és 8-kor: Malom a pokolban (sz., m.)*; 4-én de. 10-kor: Szent Péter esernyője (sz., m.—cs.); 4—7-én 4, 6 és 8-kor: Kicsorbult tőr (m. b., sz„ am.)**; 5—7-én de. 10-kor: Háborúban nőttem fel (m. b., sz., ja.). BÉKÉSCSABA, TERV 1—3-án f. 6-kor: Asterix és Kleopátra (m. b., sz., ír.); 1—3-án f. 8-kor: A tenger za- mata (m. b., sz., o.l)*: 4—5-én f. 6-kor: Az ezüstálarcos (m. b., sz., ro.); 4—5-én f. 8-kor: A lator (m. b., sz., ol.—fr.)**. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA MOZI (Lencsési-ltp.) 3-án f. 4-kor: Gumi tarzan (m. b., d.); 3-án f. 6-kor: Silverado (m. b., sz., am.)*. MEZOMEGYER l-én 6-kor: Malom a pokolban (sz., ma.)*; 2-án 6-kor: Most és mindörökké (m. b„ am.)*. BEKESSAMSON l-én 7-kor: Csak semmi pánik (sz., m.); 4-én 5 és 7-kor: Ne vedd el tőlem a napot! (sz., fr.)*; 5-én 7-kor: Frankenstein menyasszonya (m. b., sz., an.)*. bekésszentandras 4-én 5-kor: A Vörös Szív lovagja (m. b., sz., le.); 4—5-én 7-kor: Maria szerelmei (m. b„ sz., am.)**; 6-án 7-kor: A 222- es járat (sz., szó.). BUCSA 2— 3-án 6-kor: Hóbortos népség, II. (sz., bot.); 4-én 4-kor: A sziklabarlang titka (m. b., sz., szó.); 4—5-én 6-kor: Tánckar (sz., am.). CSABACSÜD 3- án 3-kor: No, megállj csak! (sz„ szó.); 3-án f. 6-kor: Maria szerelmei (m. b., sz., am.)**; 5-én f. 7-kor: Utazások egy öreg autón (sz., szó.). CSANADAPACA 2-án 6-kor: Egy asszony visz- szanéz (m.)*; 4-én 4-kor: Aladdin és a csodalámpa (m. b., sz., ja.); 4—5-én 6-kor: A cápa 2. (sz., am.)**. CSORVAS 1—2-án 7-kor: A cápa 2. (sz., am.)**; 4-én 5-kor: Bogáncs (sz., m.); 4—5-én 7-kor: Ve- télytársnők (m. b., sz., szó.). DÉVAVANYA 1—3-án 7-kor: Trükkös halál (m. b., sz., am.)*; 4-én 5-kor: A kis hableány (m. b„ sz., ja.); 4—5-én 7-kor: Rock Rióban (sz., br.)**. DOBOZ 1— 2-án 7-kor: Ellenőrzés az utakon (m. b., szó.); 4-én 5- kor: Popeye (m. b., sz., am.); 4— 5-én 7-kor: Hair (sz., am.)*. dombegyhaz 2- án 7-kor: En a vízilovakkal vagyok (m. b., sz., ol.); 4-én 5- kor: Gyöngyvirágtól lombhullásig (sz., m.); 5-én 7-kor: A Sárkány közbelép (sz., am.— hk.)*. ELEK 1—2-án 6-kor: Zuhanás közben (sz., m.)*; 3-án 4 és 6-kor: Tiltott szerelem (sz., d.); 4-én 4 és 6, 5-én 6-kor: Krokodil Dundee (sz., au.). FÜZESGYARMAT 1— 2-án 7-kor: Utazások egy öreg autón (sz., szó.); 3-án 4 és 6-kor: Moziklip (sz., m.); 4-én 6, 5-én 7-kor: Kétségbeesve keresem Susant (sz., am.)*. GÁDOROS 2- án 7-kor: Siker (sz., szó.)*; 4- én 5 és 7, 5-én 7-kor: Árulás és megtorlás (m. b., sz., ki.); 7-én 7-kor: 90 nap (sz., ka.)*. GERENDÁS 2- án 6-kor: A 222-es járat (sz., szó.); 4-én 6-kor: Mackenna aranya (sz., am.); 6-án 6-kor: Szörnyek évadja (sz., m.)**. GYOMAENDRÖD, KOSSUTH l-én videomozi, 8-kor: Egy csirkefogó halála (sz., fr.); 3- án 7-kor: Rock Rióban (sz., br.)**; 2-án videomozi, 8-kor: Egy maréknyi dollárért (sz., ol.); 4-én 6-kor: Asterix, a gall (m. b., sz., ír.); 5-én 7-kor: Hajnali háztetők (sz., m.)*. GYOMAENDRÖD, NOVEMBER 7. Figyelem! Egy hétig video: 1—2-án 5-kor: Meztelen ököl (sz., am.); l-én 7-kor: Halálos játszma I. (sz., hk.)*; 2-án 7- kor: Halálos játszma II. (sz., hk.)*; 3—4-én 5-kor: Chikara árnyéka (sz., am.); 3—5-én 7- kor: Kegyetlen utca (sz., am.)*; 5- én 5-kor: Tomboló ököl (sz., hk.); 6-án 5-kor: A nagyfőnök (sz., hk.)*; 7-én 5-kor: Bruce Lee, a legenda (sz., hk.—am.); 6- 7-én 7-kor: Vérbosszú Mar- seilles-ben (sz., ír.)*. GYULA, ERKEL 1—2-án f. 6 és f. 8-kor: Nyolcadik utas: a halál (sz., an.)***; 3— 5-én f. és f. 8-kor: Sárga Haj és az aranyerőd (m. b., sz., am.—sp.)*. GYULA, PETŐFI 1— 4-én 5 és 7-kor: Most és mindörökké (m. b., am.)*; 4- én mesemozi, du. 3-kor: Panda maci kalandjai (m. b., sz., ja.); 5—7-én 5-kor: Bombajó bokszoló (m. b., sz., ol.)*; 5—7-én 7-kor: Zuhanás közben ‘ (sz., m.)*. GYULA, PETŐFI, VIDEOMOZI 3- án n. 7-kor: Chikara árnyéka (sz., am.); 5-én n. 7-kor: Kegyetlen utca (sz., am.)*. GYULA VARI 5-én 7-kor: Bocsáss meg, Madárijesztő! (m. b., sz., szó.). KEVERMES 2- án 7-kor: Vetélytársnők (m. b., sz., szó.); 4-én 5-kor: Silverado (m. b., sz., am.)*; 5-én 7-kor: Moziklip (sz., m.). KÉTEGYHAZA l-én 7-kor: Egri csillagok, I—II. (sz., m.); 2-án 7-kor: Broadway Danny Rose (m. b., ám.); 4- én 5-kor: A pogány Madonna (sz., m.); 4—5-én 7-kor: Szerepcsere (sz., am.). KONDOROS 1— 2-án 6-kor: Eden akció (m. b., sz., szó.); 3—4-én 6-kor: Gyanús árnyak (sz., ki.); 4-én 4-kor: Hófehér (sz., m.)*; 5én 6-kor: 90 nap (sz., ka.)*. KÖROSLADANY 2- án 5 és 7-kor: Víz és szappan (m. b„ sz., ol.)*; 4-én 5 és 7- kor: Az elveszett frigyláda fosztogatói (sz., am.)*; 5-én 7- kor: Napló szerelmeimnek, I—II. (sz., m.)*. MAGYARBANHEGYES 1—2-án 6-kor: Sárga Haj és az aranyerőd (m. b., sz., am.— sp.)*; 4-én 4, 5-én 6-kor: Búcsúzás, I—II. (sz., szó.). MEDGYESEGYHAZA 1—2-án 6-kor: Búcsúzás, I—II. (sz., szó.); 4-én 4 és 6-kor: Asterix és Kleopátra (m. b„ sz., fr.); 5—6-án 6-kor: Az ifjú Frankenstein (am.)*. MEZOBERENY 1—3-án 5 és 7-kor: Élni és meghalni Los Angelesben (m. b., sz., am.)**; 4—5-én 5-kor: Break (sz., am.); 4—5-én 7-kor: Szépleányok (sz., m.)*. MEZŐHEGYES 4-én 4 és 6-kor: örült római vakáció (m. b., sz., ol.); 6-7- én 6-kor: Ellenőrzés az utakon (m. b., szó.). MEZÖKOVACSHAZA 1—3-án 7-kor: Krokodil Dundee (sz., au.); 4-én 5-kor: Donald kacsa nyári kalandjai (sz„ am.); 4-én 7-kor: Sando- kan (sz., ol.—fr.—nyn.); 5-én 7-kor: Szállnak a darvak (szó.). NAGYSZÉNÁS 1—2-án 7-kor: Árulás és megtorlás (m. b., sz., ki.); 4-én 5- kor: Az elvarázsolt dollár (sz., m.); 4—5-én 7-kor: Éden akció (m. b., sz., szó.). okany 3-án 7-kor: Annie (m. b., sz., am. ); 4-én 5-kor: Bumbó, az elefánt (m. b., sz., szó.); 4-én ,7-kor: Déryné (m.). OROSHÁZA, BEKE 1—2-án 5-kor: A Sárkány közbelép (sz., am.—hk.)*; 1—2-án 7-kor: Szörnyek évadja (sz., m.)**; 3—5-én 5-kor: Agyúgo- lyófutam (m. b., sz., am.); 3—5-én 7-kor: Lady Chatterley szeretője (m. b., sz., fr.— an. )***. OROSHÁZA, PARTIZÁN 1—2-án f. 6-kor: Álmodik az állatkert (sz., m.); 1—2-án f. 8- kor: A vörös kányafa (m. b., szó.); 3—7-én f. és f. 8-kor: Rázós futam (m. b., sz., új-z.)*. SARKAD, PETŐFI 1—2-án 7-kor: Country Texasban (sz., am.); 3-án 6, 4-én 3- kor: A sánta dervis (sz., m.— szó.); 4-én 6, 5-én 7-kor: Élni és meghalni Los Angelesben (m. b., sz., am.)**. SZARVAS, TÁNCSICS l-én 6 és 8-kor: Gyilkos roboHETI FILMAJÁNLATUNK: tok (sz., am.)*; 3-án 6, 4-én 4- kor: A bátor lovacska (m. b„ sz., ar.); 3-án 8, 4-én 6 és 8- kor: Egy nő, vagy kettő (m. b„ sz., fr.); 5-én de. 10-kor: Tulipánok a réten (sz., m.); 5- én 6 és 8-kor: A vörös kánya- fB (m. b., sz., szó.); 7-én 6- kor: Szerzetesek géppisztoly- lyal (ol.); 7-én 8-kor: Aranyoskám (m. b„ sz., am.)*. SZEGHALOM 1—2-án 5 és 7-kor: Kicsorbult tőr (m. b., sz., am.)**; 4-én 3 és 5-kor: Viz és szappan (m. b., sz., ol.)*; 4-én 7-kor: Broadway Danny Rose (m. b., am.)*; 5—6-án 5 és 7-kor: Most és mindörökké (m. b., am.)*. TÓTKOMLÓS 1— 2-án 7-kor: Gondviselés (sz., m.)*; 3-án 4, 4-én 5 és 7-kor: Az ifjú Frankenstein (am.)*; 5-én 7-kor: Siker (sz., szó.)*. ÚJKÍGYÓS 2— 3-án 7-kor: Szerepcsere (sz., am.); 4-én 5-kor: A király, akinek nem volt szive (m. b., sz., fr.); 4—5-én 7-kor: Elysium (sz., m.). VÉGEGYHAZA 3— án 6-kor: Emlékek, emlékek (sz., fr.)*; 4-én 5-kor: A láthatatlan ember (m. b., sz., szó.). VÉSZTŐ 1—2-án 7-kor: A sánta dervis (sz., m.—szó.); 3-án 7-kor: A halált a hangyák hozzák (m. b„ sz., cs.)*; 4-én 4 és 6, 5-én 7- kor: Trükkös halál (m. b., sz., am.)*. MALOM A POKOLBAN Az egyik legnépszerűbb magyar író, MOLDOVA GYÖRGY azonos című regényéből készült színes magyar film. MALOM A POKOLBAN Egy megrázó szerelmi történet az ’50-es évek elején. Rendezte: Az „Ördögi kísértetek” és az „Első kétszáz évem” c. filmek rendezője, MAÁR GYULA. Szereplők: FUNTEK FRIGYES, GARAS DEZSŐ, RÁCKEVEI ANNA, RAJHONA ÁDÁM. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Árpás! Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Telefon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszék! Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.