Békés Megyei Népújság, 1987. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)
1987-08-27 / 201. szám
1987. augüsztus 27., csütörtök SPORT SPORT SPORT SPORT Megérdemelt győzelem Közönségválogatott— II válogatott 2—1 (1—0) Üllői út, 6000 néző, v.: Huták. Gólszerzők: Bognár (37. p.), Dajka (75.), illetve Dzurják (67.). Közönségválogatott: Koszta — Sallai, Pintér, Kardos, Kozma — Kiprich (Dajka, 15. p.), Bognár, Fitos, Kincses — Fischer, Kovács K. A válogatott: Gáspár — Olajos, Vörös Cs., Balog, Presszeí- ler — Nagy T., Kovács E., Rostás, Hajszán — Plotár, Vin- cze I. Tegnap az Üllői úti stadionban hatezer néző előtt kezdő- doti az A válogatott—Közönségválogatott labdarúgó-mérkőzés. Garami József, az A válogatott irányítója, valamint Hidegkúti Nándor és Albert Flórián, a Közönségválogatott két felkért szövetségi kapitánya megállapodott, hogy valamennyi játékosnak lehetőséget adnak. így 4—4 cserére volt mód. A találkozó előtt játékra jelentkezett a békéscsabai Szekeres. A nagyválogatott a hagyományos piros-fehér-zöld szerelésben, a közönség csapata tiszta fehérben vonult pályára. Az első izgalmat Kovács K. és Kiprich szép cselei, majd lövései okozták, de előbb Gáspár parádés védése, majd később a tatabányai csatár pontatlan célzása miatt nem született gól. A jól játszó Kiprich a 15. percben cserét kért, helyére Dajka állt be. A jobban kezdő közönségválogatott rohamai után fordult a helyzet. Rostás révén lőhetett volna az A válogatott gólt: már Kosztát is kicselezte, de kapura tartó ívelését Pintér elegánsan tisztázta a gólvonalon. A 35. percben Fischer a jobb oldalról pompásan tálalt Dajka elé, aki kilépve őrzői mögül, egyből Gáspár hálójába lőtt — lesről. Még tartott a füttykoncert, amikor a 37. percben Kovács K. a bal oldalon elfutott, három csel után az alapvonalról visszagurított, és Bognár nem kegyelmezett klubtársának, Gáspárnak (1—0). A félidő utolsó perceiben ismét a fehérmezesek lőttek gólt, Dajka révén, ismét lesről. A szünetben az A válogatottban Szekeres Vinczét, Dzurják Plotárt, Rubold Rostást, Zsibo- rás Gáspárt váltotta le, A közvélemény csapatában Bognár helyén Bánki, Koszta helyett Disztl P. léphetett pályára. NB II Az 5. forduló négy idegenbeli győzelmet hozott. Meglepetés, hogy az eddig nyeretlen Kazincbarcika idegenben törte meg a Nyíregyháza veretlenségét. Az előző idény két NB I-es csapata egyaránt kikapott, a Dunaújváros idegenben a Diósgyőrtől, az Eger pedig otthon a Csepeltől. Első győzelmét aratta az Ajka és a Kazincbarcika, először kapott ki a Nyíregyháza és az Eger. Már csak két veretlen és egy nyeretlen van a húszas mezőnyben. Eredmények: Diósgyőr—Dunaújv. 1-0 (0-0) Ózd—Ganz-Mávag 2-1 (0-1) Komló—III. kér. TTVE 2-2 (1-1) Szolnok—Nagykanizsa 3-0 (1-0) Bp. Volán—Salgótarján 1-0 (0-0) Détáriék győztek A labdarúgó Bundesliga 5. fordulójában megszakadt Détári Lajos csapatának, az Eintracht Frankfurtnak rossz sorozata. Leverkusenben a helyi Bayer ellen szerezte meg első győzelmét az együttes. Igaz, félidőben A második félidő elején sem változott a játék. Az 57. percben előbb Kovács K. cselei és lövése, majd Kardos fejese és 16 méterről megcélzott labdája eredményezhetett volna gólt, de Zsiborás bravúrt bravúrra halmozott. A közönség együttese rohamozott, de az A válogatott lőtt gólt a 67. percben. Hajszán cselezgetett, de Pintér megállította. A labda azonban elpattant Pintértől, Dzurják odalépett, és fordulásból Disztl P. kapujába lőtt (1—1). Élénkebb lett az iram. A 75. percben Fitos—Fischer volt a labda útja, majd a beadást Dajka szép mozdulattal kapásból lőtte Zsiborás kapujába (2—1). A középkezdés előtt Ruboldot Kónya, a másik oldalon Fischert P. Nagy, Pintért Schneider váltotta. Változó iramú mérkőzésen a közvélemény csapat megérdemelten győzött. Jók: Pintér, Kardos, Bognár, Dajka, illetve Hajszán, Szekeres, Dzurják. Kazincb.—Nyíregyháza 1-0 (0-0) Kecskemét—Szekszárd 2-0 (0-0) Csepel—Eger 2-0 (0-0) Ajka—Metripond 2-0 (1-0) Szeged—Veszprém 1-1 (0-0) A bajnokság állása: 1. Szolnok 2. Ózd 3. Csepel 4. Bp. Volán 5. Komló 6. Diósgyőr 7. Nyíregyháza 8. Kecskemét 9. Dunaújváros 10. Veszprém 11. Eger 12. Szeged 13. Salgótartján 14. III. kér. TTVE 15. Szekszárd 16. Ajka 17. Kazincbarcika 18. Ganz-Mávag 19. Metripond 20. Nagykanizsa 5 4 1 - 12-5 9 532-9-48 54-17-38 53116-47 5 2 2 1 10-8 6 53-26-46 52216-56 53-25-66 52126-45 52126-55 51318-95 52124-55 51229-94 5-416-74 52-35-74 51137-83 51133-53 51-47-82 5 1-4 6-13 2 5 1-4 2-11 2 még a hazaiak vezettek 1—0 arányban, de aztán — 345 perc ,,gólszünet” után — előbb egyenlítettek a frankfurtiak, majd újabb két találattal 3—1 arányban győztek. A találkozó hőse a 19 éves középpályás Möller volt, aki kétszer vette be a Leverkusen kapuját. A DPA hírügynökség jelentésében Détári nevét nem említik a jók között. XVII. Békés Kupa A hét végén, péntektől három napon át nagyszabású ökölvívó-eseményre kerül sor Békésen — ekkor rendezik meg a XVII. Békés Kupa nemzetközi ökölvívóversenyt. Az előzetes nevezések szerint 26 egyesület 118 felnőtt és 106 ifjúsági bunyósa lép ringbe, közöttük a Krakkói Wisla sportolói is. Az eseményt a Békési 2. Számú Általános Iskolában rendezik, pénteken és szombaton 17 órától, vasárnap pedig 9-től. A Felszabadulási Ökölvívó-emlékversenyen minden bizonnyal színvonalas csatákat láthatnak a Szántó A. utcai iskolába kilátogatok. Kerékpár Az elmúlt hét végén rendezték meg a 31. tiszántúli kerékpáros körversenyt, Debrecen—Békéscsaba— Szeged útvonalon, amelyen 8 egyesület, 47 sportolója vett részt. Az első napon Debrecen—Békéscsaba között a 130 km-es távon Kenyeres (DMVSC) diadalmaskodott, az azonos időt elérő Nagy II. Z. (DSI), Nagy I. Z. (DMVSC) és Szabó (Szeged) előtt. A második napon Békéscsabán, 20 km- es egyenkénti indításos versenyt rendeztek. Itt Ferencz (Tipográfia) volt az első. A folytatásban mezőnyversenyre került sor 106 km-es távon, amelyet Nagy I. Zoltán nyert. A negyedik szakasz Békéscsaba—Szeged, 147 km volt. A szegedi Molnár Péter kerekezett át elsőnek a célvonalon, de hasonló idővel lett 2. az ugyancsak szegedi Szabó,-8. a debreceni Lőrinczi és 4. Nagy I. Z. Az összetettben végül a debreceni Kenyeres Ferenc került az élre. Th Elutazott Rómába a magyar atlétaválogatott Szerdán reggel a Malév menetrendszerű római járatával elutazott az olasz fővárosba a szombaton kezdődő II. szabadtéri világbajnokságra a magyar atlétaválogatott. Szabó Karolina egy hete már a VB színhelyén készülődik, az újonc 400-as Bátori Noémi, valamint a rúdugró Bagyula István pedig előreláthatóan szerdán érkezik meg Havannából, az Ifjúsági Barátság Versenyről, s csak néhány napos budapesti tartózkodás után csatlakozik a VB-küldöttséghez. Így Schulek Ágoston szövetségi kapitány, Oros Ferenc edző, ár. Csépe Imre orvos, valamint Schmutz István gyúró társaságában a következők repültek el: Kovács Attila, Nagy István, Tatár István, Karalfa László, Urbanik Sándor, Bakos György, Molnár Tamás, Gécsek Tibor, Vágó Béla, illetve Forgács Judit, Szabó Erzsébet, Szopori Erika, Hartai Katalin. A csapat szálláshelye Rómában a Hotel Princesse, a magyar csapat első szereplője szombaton a 100 méter előfutamában rajtoló Kovács Attila. Birkózópalánták nyári sportiskolás tábora Az Orosházi MTK idén nyáron ismét megrendezte a gyopárosi úttörőtáborban a birkózó sportiskolái edzőtábort. Több év munkáját dicséri, hogy ebben az évben négy megyei szakosztály — Dévaványa, Mezőhegyes, Medgyesbodzás és Szarvas — képviseltette magát a táborban. Összesen 65 birkózópalánta ismerkedhetett két héten át a szabadfogású birkózás technikájával, négy edző — Kiss István, Koós Lajos, Zsura János és Jeszenszky László — irányításával. A tábor vendége volt az NDK-beli Robotron Sönnel- da utánpótlás birkózócsapata. A vendégek tíz napot töltöttek Gyopároson. A közös edzőtáborozás végén megállapították, hogy az együtt töltött idő nagymértékben elősegítette fejlődésüket, s mélyítette a két klub közötti barátságot. A táborozás az Orosházán rendezett aratónappal ért véget, ahol csaknem ezer néző előtt adtak számot a fiatalok a táborban végzett munkájukról. Tömegsport ÉLEN AZ ÁFÉSZ. Kondoroson, alkotmányunk ünnepe alkalmából kispályás labdarúgótornát és teniszversenyt rendeztek. Kispályás labdarúgásban 8 csapat versengett, míg a teniszvetélkedőn négy csapat indult. A labdarúgásban: 1. Áfész, 2. Takev, 3. Lenin KISZ. Teniszben: 1. Áfész, 2. ABC, 3. Nimród. .............................................................................................. D megyei mozik műsora A szövegben a gyártó országot rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.l, színes (sz.), 14 éven alul nem ajánlott (*), 16 éven felüli (••), 18 ^véi*^ felüli (*••), klubmozi (K), matiné (M). A műsorváltoztatás jogát fenn(AUGUSZTUS 27-TÖL SZEPTEMBER 2-IG) tartjuk! BATTONYA 27—28-án 8-kor: Vigyázat, életveszély! (m. b., sz. szó.) 29—30-án 8-kor: Nő a volánnál (m. b., sz.. am.) 30-án 6-kor: A pogány Madonna (sz., m.) 31-én 8-kor: A bál (sz., ol.)*. BÉKÉS, BÁSTYA 27—29-én 4-kor: Süsü, a sárkány (sz.. m.) 27—30-án 6 és 8-kor: Az ifjú Frankenstein (am.)* 30—1-én 4-kor: Asterix és Kleopátra (m., b., sz., fr.) 31—1-én 6 és 8-kor: Utazások egy öregautón (sz., szó:,) ; 31-én éjsz ea. 10- kor: A lator (m. b.. sz., ol. —fr.)**; 2-án 4, 6 és 8-kor: A múmia közbeszól (m.); BÉKÉSCSABA-PÓSTELEK AUTÓS MOZI 27-én f 9-kor: Hóbortos népség l. (sz.,' bot.); 28—29-én f. 9-kor: Break I. (sz.. am.); 28-án f. likőr: Krokodil Dundee (sz.. au.); 30—31-én f. 9-kor: Break II. (sz., am.). BÉKÉSCSABA, KERT 27—28-án f. 9-kor: A lovakat lelövik, ugye? (sz., am.)*; 30—31- én f. 9-kor: öld meg a sógunt! (m. b., sz., ja.)**. BÉKÉSCSABA, SZABADSÁG 27-én de. 10-kor: Propagandave- títés szervezők részére. 27-én f. 5-kor: 28-án de 9 és f. 5-kor, 30-án f. 5-kor és f. 7-kor 29-én és 31—2-án de. 10, f. 5 és f. 7- kor: Krokodil Dundee (sz., au.); 27-én f. 7 és f. 9-kor, 28-án f. 7-kor: De fiatalok voltunk! (m. b., sz., szó.); 28-án f. 9-kor: Egy tiszta nő I—II (m. b., sz., an.— fr.)*; 29—30-án f. 9-kor: A zsaru nem tágít (m. b., sz., fr); 30- án de. 10-kor: Rézsarkantyú (sz., m.); 31—2-án f. 9-kor: Zsaroló zsaruk (m. b., sz.. fr.)*. BÉKÉSCSABA, TERV 27—29-én f. 6-kor: Biztos halál (sz., ja.)*; 27—28-án f. 8-kor: Szörnyek évadja (sz., m.)**; 29— 31- én f. 8-kor: Krokodil Dundee (sz., au.); 30—31-én f. 6-kor: Lúdas Matyi (sz., m.). BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA KERTMOZI 29-én 9-kor: Laura (sz., m.)*; 31-én 9-kor: Flashdance (sz., am.). MEZÖMEGYER 27- én 6-kor: Víz és szappan (m. b., sz., ol.)*; 28-án 6-kor: Rázós futam (m. b., új-z.)*. "SZANAZUG, KERTMOZI 28- án f. 9-kor: Víz és szappan (m. b., sz., ol.)*; 29-én f. 9-kor: Rázós futam (m. b., új-z.)*; 30-án f. 9-kor: Szerelem első vérig (sz., m.)*; 31-én f. 9-kor: Kicsi, de szemtelen (m. b., sz., ol.)*. BÉKÉSSAMSON 27- én 8-kor: Titokban Hongkongban (m. b., sz., fr.); 30-án 6-kor: Az elvarázsolt dollár (sz., m.); 30—3l-én 8-kor: A cápa 2 (sz., am.)**. BÉKÉSSZENTANDRÁS 30- án 5 és 7-kor: Piedone Afrikában (sz., ol.); 31—1-én 7- kor: Ne vedd el tőlem a napot! (sz., fr.)*. BUCSA 28- 29-én 7-kor: A Tuareg boszszúja (sz., ol.): 30-án 5-kor: Hahó, a tenger (sz., m.); 30— 31- én 7-kor: Szerzetesek géppisztollyal. (ol.). CSABACSÜD 29- én f. 7-kor: Én a vízilovakkal vagyok (m. b„ sz„ ol.); 31-én f. 8-kor: Agyúgolyófutam (m. b., sz., am.). csanadapaca 28-án 8-kor: Veszélyes őrjárat (m. b., sz., szó.)*; 30-án 6-kor: Árvácska (sz., m.); 30—31-én 8-kor: Silverado (m. b., sz., am.)*. CSANÁDAPÁCA, kertmozi 2-án 9-kor: Támadás a Krull bolygó ellen (m. b., sz., am.)*. CSORVAS 27—28-án 7-kor: Balekok (m. b., sz., fr.); 30-án 5-kor: E. T. (A földönkívüli) (m. b., sz., am.): 30—31-én 7-kor: Szörnyek évadja (sz., m.)**. DÉVAVÁNYA 27—29-én 8-kor: Árulás és megtorlás (m. b., sz., ki.); 30-án 6- kor: Szaffi (sz., m.); 30—31-én 8-kor: 90 nap (sz., ka.)*. DOBOZ 27—28-án 8-kor: Egymásra nézve (sz., m.)***; 30-án 6-kor: No, megállj csak! (sz„ szó.); 30— 31-én 8-kor: Montreali bankrablás (m. b., sz., fr.)*. DOMBEGYHAZA 28-án 8-kor: Kelly hősei, I—II. (m. b., sz., am.) ; 30-án 5-kor: Hugó, a víziló (sz., m.—am.); 31- én 8-kor: Nő a volánnál (m. b., sz., am.). ELEK 27—28-án 6-kor: B. M. X. banditák (m. b., sz., au.); 29-én 4 és 6-kor: Csak semmi pánik (sz., m.); 30-án 4 és 6, 31-én 6- kor; Biztos halál (sz., ja.)*. FÜZESGYARMAT 27- én 8-kor: Falfúró (sz„ m.)**; 28- án 8, 29-én 6-kor: Emlékek, emlékek (sz., fr.); 29-én 4kor: Éljen, Szervád (sz., m.); 30- án 6, 31-én 8-kor: Éden akció (m. b., sz., szó.). gádoros 28-án 8-kor: Break II. (sz., am.); 30-án 6-kor: Púpos lovacska (m. b., sz., szó.); 30— 31- én 8-kor: Csók, Anyu! (sz., m.)*t 2-án 8-kor: Nagy Medve fiai (m. b„ sz., NDK). GERENDÁS 28- án 6-kor: Silverado (m. b., sz., am.)*; 30-án 6-kor: Vészjelzés a tenger alól (m. b., sz., szó.); l-én 6-kor: Három férfi, egy mózeskosár (m. b„ sz., fr.). GYOMAENDRÓD, KOSSUTH 29- én 8-kor: Kétségbeesve keresem Susant (sz., am.)*; 30án 6-kor: Bombajó bokszoló (m. b., sz., ol.); 31-én 8-kor: Veszélyes őrjárat (m. b., sz., szó.)*. GYOMAENDRÓD, NOVEMBER 7. 27—28-án 8-kor: Vakvilágban (sz., m.)*; 29-én 6 és 8-kor: A házibuli folytatódik (m. b., sz., fr.); 30-án 6-kor: Vízipók- csodapók (sz., m.); 30—31-én 8- kor: Country Texasban (sz., am.). GYULA, ERKEL 27—29-én f. 6-kor: A Saint- Tropez-i csendőr (sz., fr.); 27— 29-én f. 8-kor: Csak szerelemből (sz. ol.); 30—3l-én f. 6 és f. 8-kor: Hét csodálatos harc (sz., hk.); 1—2-án f. 6 és f. 8- kor: A csendőr nősül (sz., fr.). GYULA, PETŐFI 27—30-án 5 és 7-kor: Pat Garrett és Billy, a kölyök (sz., am.)*; 29- én éjsz. ea< 9-kor: Áruló a vezérkarban (m. b., sz., le.)*; 30- án mesemozi, du. 3-kor: Óz, a csodák csodája (m. b., sz., am.); 31—2-án 5-kor: Simogasd meg a macska fülét! (m. b., sz., cs.): 31—2-án 7-kor: Bombanő (m. b., sz., am.)**. GYULA, KERT 27— 30-án 9-kor: Vad banda (m. b., sz., am.)***. GYULA VARÍ 31- én 7-kor: Szamurájháború (sz., ja.)*. KEVERMES 28- án 8-kor: Rock Rióban (sz., br.)**: 30-án 6-kor: Gyöngyvirágtól lombhullásig (sz., m.); 31-én 8-kor: A Saolin templom szent köntöse (sz., hk.). KÉTEGYHAZA 27—28-án 8-kor: Piedone Egyiptomban (m. b., sz., ol.); 30-án 6-kor: Panda maci kalandjai (m. b., sz., ja.); 30—31-én 8kor: Vakvilágban (sz., m.)*. KONDOROS 27— 28-án 6-kor: Csók, Anyu! (sz.. m.)*; 29—30-án 6-kor: Ne vedd el tőlem a napot! (sz., fr.)*; 30-án 4-kor: Sárkány ölő (m. b., sz., am.)*; 31-én 6-kor; A lovakat lelövik, ugye? (sz., am.)*. KÖRÖSLADÄNY 28- án 5-kor: Harmadik típusú találkozások, I—II. (sz., am.)*; 30-án 5-kor: A Pál utcai fiúk (sz., m.-am.); 30—31-én 7-kor: Árulás és megtorlás (m. b., sz., ki.). » MAGYARBANHEGYES 27—28-án 7-kor: Montreali bankrablás (m. b., sz., fr.)*; 30-án 5-kor: Koma kalandjai (m. b., sz., szó.); 30—31-én 7kor: Szépleányok (sz., m.)*. MEDGYESEGYHAZA 27—28-án 7-kor: A tűz háborúja (sz., ka.)**; 30-án 4 és 6-kor: Vigyázat, életveszély! (m. b., sz., szó.); 31—l-én 7-kor: Becéző szavak (m. b., sz., am.)*. MEZÖBERÉNY, SZABADSÁG MEZŐHEGYES, SZABADSÁG 30- án 4-kor: Mary popping, I—II. (m. b., sz., am.); 1—2-án 6-kor: Szépleányok (sz., m.)*. MEZŐHEGYES, KERT 31- én 9-kor: A házibuli folytatódik (m. b., sz., fr.). MEZÖKOVACSHAZA 27—28-án 7-kor: öld meg a sógunt! (m. b., sz., ja.)**; 29-én 5 és 7-kor: A hegyi barlang titka (m. b., sz., szó.); 30-án 5- kor: Liliomfi (sz., m.): 30-31- én 7-kor: Rock Rióban (sz., br.)**. m NAGYSZÉNÁS 27—28-án 8-kor: Szépleányok (sz., m.)*; 30-án 6 és 8, 31-én 8-kor: Én a vízilovakkal vagyok (m. b., sz., ol.). okany 29-én 7-kor: Sólyomasszony (m. b., sz., am.); 30-án 6-kor: Ivanhoe (m. b., sz„ szp.); 30- án 8-kor: A gonosz Lady (m. b., sz., an.)**. OROSHÁZA, BÉKE 27— 29-én 5-kor: Asterix és Kleopátra (m. b., sz., fr.); 27— 28- án 7-kor: Banánhéjkeringő (sz., m.)*; 29-én 7, 30—31-én 5 és 7-kor: Sárga Haj és az aranyerőd (m. b., sz., am.— sp.)*. OROSHÁZA, PARK 28-án f. 9-kor: Queen (sz., m.). OROSHÁZA, PARTIZÁN 27—31-én f. 6 és f. 8-kor: A zsaru szava (sz., fr.)*; 31-én éjsz. ea. f. 10-kor: Paris, Texas (m. b., sz., nyn.-am.)*; 1—2-án f. 6-kor: Hárman a siamaszti- kában (m. b., sz., am.); 1-2- án f. 8-kor: De fiatalok voltunk! (m. b., sz., szó.). SARKAD, PETŐFI 27—28-án 7-kor: Éden akció (m. h., sz., szó.); 29-én 6-kor: Hátsó ablak (m. b., sz., am.)*; 30-án 3-kor: Hamupipőke (m. b., sz., am.); 30-án 6, 31-én 7- kor: Emlékek, emlékek (sz., fr.)*. j e •* SZARVAS, 'MáNCSICS 27-én 6-kor: Utazások egy öreg autón (sz., szó.); 27-én 8-kor: 90 nap (sz., ka.)*; 27-én éjsz. eai 10-kor: A lator (m. b„ sz., ol.—fr.)**; 29-én és 31-én 6 és 8, 30-án 4, 6 és 8-kor: Trükkös halál (m. b., sz., am.)*; 2-án 6 és 8-kor: Egymásra nézve (sz., m.)***. SZEGHALOM 27-én 5-kor: Éljen Szervác! (sz., m.) ; 27-én 7, 28-án 5 és 7- kor: Moziklip (sz., m.); 30-án 3, 5 és 7-kor: Utazások egy öreg autón (sz., szó.); 31—l-én 5 és 7-kor: Pat Garrett és Billy, a kölyök (sz., am.)*. TÓTKOMLÓS 27—29-én 8-kor: A cápa 2. (sz., am.)**; 30-án 6-kor: Kacor, a detektív (m. b., sz., cs.); 30— 31-én 8-kor: Banánhéjkeringő (sz.; m.)*. Újkígyós 28- 29-én 8-kor: Becéző szavak (m. b., sz., am.)*; 30-án 6-kor: Suli-buli (sz., m.); 30— 31-én 8-kor: Maria szerelmei (m. b., sz., am.)**. VÉGEGYHAZA 29- én 6-kor: Gyilkos robotok (sz., am.)*; 30-án 5-kor: Bocsáss meg, Madárijesztő! (m. b.,-sz., szó.). VÉSZTŐ 27—28-án 8-kor: Kétségbeesve keresem Susant (sz., am.)*: 29- én 8, 30-án 6-kor: Három férfi, egy mózeskosár (m. b., sz., fr.); 30- án 4-kor: Noé bárkái (sz., m.) : 31-én 8-kor: Ki kóm, ki nem kém -(m. b., szv am.)*. HETI FILMAJÁNLATUNK; KROKODIL DUNDEE Krokodil Dundee a természetes emberi jó tulajdonságok és a naiv tisztaság képviselője. Az ő kalandozásait kísérhetjük figyelemmel egy amerikai lány kísérőjeként előbb Ausztráliában, majd annak meghívására New Yorkban. KROKODIL DUNDEE 27—29-én 6-kor: Country Texasban (sz., am.); 27—29-én 8-kor: A Nindzsa színre lép (sz., am.)*; 29-én éjsz. ea. 10-kor: öld meg a sógunt! (m. b., sz., ja.)**; 30—31-én 6 és 8-kor: Moziklip (sz., m.). Színes ausztrál filmvígjáték. Rendezte: Peter Falrman. Főszerepben: PAUL HOGAN, KINDA KOSLOWSKI, MARK BLUM. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes; Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csata János. Telefon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.