Békés Megyei Népújság, 1987. július (42. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-30 / 178. szám
1987, július 30., csütörtök SPORT SPORT SPORT Első mérkőzés: győzelem Megérkezett a Békéscsabai Előre Spartacus NB I-es labdarúgócsapata Finnországba, ahol Mikkeli város vendégeként egy hetet tölt, s három előkészületi mérkőzést játszik. Mi több, az első találkozón már túl is van a gárda; kedden délután Vajkovskiban léptek pályára, s Kanál, Kurucz, Csató és Ottlakán góljaival 4—0-ra nyertek a helyi csapat ellen. Mint Such Sándor technikai vezető jelezte telefonon, nagyon jó körülmények között készülhetnek, jól előkészített füves pályán edzenek, csak az időjárásra panaszkodnak, ugyanis az északi országban nagyon hűvös van. Csütörtökön egy második ligás csapattal mérik össze tudásukat, majd szombaton játszanak a vendéglátó Mikkeli együttesével, s az azt követő napon indulnak haza. Kajak-kenu: Simon-Fiala-emlékverseny A Békés Megyei Kajak- fcenu Szövetség és a Békés- szentandrási Hunyadi SE rendezésében Békésszent- andrás ad otthont augusztus 1—2-án megyénk legrangosabb kajak-kenu versenyének. Kajakosaink évről évre színvonalas viadalon tisztelegnek a fiatalon elhunyt sportember, Simon-Fiala Tibor emlékének. Az idén 15. alkalommal kerül megrendezésre a viadal a Holt-Körösön. Előzetes tájékoztatás szerint eddig 10 szakosztály közel 250 nevezéssel jelezte az érkezését, azonban a viadal napjáig várják a nevezéseket. Megyénket a rendező Hunyadi SE, a Szarvasi Főiskola Medosz SE, valamint a Békési SE képviseli a szombaton 16 órakor kezdődő viadalon. Röviden # Tatán táboroztak az országos keretbe tartozó labdarúgójátékvezetők. A négynapos felkészülés végén kijelölték az új kereteket is. Eszerint továbbra is FIFA-kerettag a Békés megyeiek közül Németh Lajos, az NB I-es keret tagja Győri László és Roxin György. Az NB H-es keretben tevékenykedik Bogyó Imre. Érdekessége a keretnek, hogy az NB I-ből kikerült Divinyi, Hamar és Hazafi, míg az NB II-ből az élvonalba sorolták Nagy II. Jánost és Varga Lászlót. • A Gyulai SE NB III-as labdarúgócsapata a felkészülési időszakban futószalagon játsz- sza előkészületi mérkőzéseit. Ma, július 30-án, 17 órakor a városi sporttelepen a gyulaiak a jugoszláv Bácska Topolya együttesét látják vendégül. Augusztus 1-én, szombaton pedig a gyomaendrődiek látogatnak a fürdővárosba, a találkozó 9.30 órakor lesz. NÉPÚJSÁG Békés, Mezőberény, Mezőgyán A sikereket osszák meg! „A mozgás játék az ember életében, és természetes velejárója. Bízunk abban, hogy a sportnap sok embernek nyújt gazdag élményt. Az elért sikereket osszák meg egymással...” — mondotta megnyitó beszédében dr. Bereczki István, az Orosházi Városi Tanács V. B. titkára azon a sportnapon, melyet Orosházán, az OMTK sporttelepén rendeztek meg, immár negyedik alkalommal. A Békés megyében élő cigánylakosok közül 17 településről, több mint félezren vetélkedtek egymással atlétika (súlylökés, távolugrás, futás), kézilabda és kispályás labdarúgás sportágakban. A rendezvény nagyszerű versenyt jelentett a résztvevők számára, és kitűnő sportélményt a kíváncsiskodóknak- Erre már az is biztosíték lehetett, hogy több településen előzetes spartakiá- dot rendeztek azért, hogy a legjobbak képviseljék szűkebb pátriájukat. Kitűnt a versengések folyamán, hogy Békés és Mezőberény sportolói a legfölkészül- tebbek. A békésieknél Cinanó- ék (ők hatan gyűjtötték a legtöbb pontot és díjat): — A mi családunk sportcentrikus. Évek óta, ha csak tudunk, ott vagyunk a különböző rendezvényeken. Az atlétikai számokban jeleskedő Balogh Mónika egy vitrinre való díjat és érmet nyert: — Nagyon szeretek sportolni, mozogni, és nagyszerűen érzem magam ebben a közösségben. Szerencsére nemcsak én vagyok eredményes csapatunkban, így közösen osztozunk a sikereken is — mondotta a 60 m-es síkfutásban aratott győzelme után a 15 éves mezőberényi kislány. Kézilabdában a sarkadi lányok viszonylag könnyen lettek elsők. Kispályás labdarúgásban a 16 csapat ádáz küzdelmet vívott. Végül is a döntőben a két békési csapat találkozott egymással, a házi rangadót 2—0-ra az első csapat nyerte. A fiatalabbaknál szeghalmi siker született. Kasuba József, a szarvasiak edzője és szervezője A sportnapon ott volt Farkas Pál, a Romano Nyevipe, a Magyarországi Cigányok Kulturális Szövetsége lapjának főszerkesztője is: — örülnénk, ha a megyében szövetség alakulna, hiszen látom, hogy erre igény van, s ez ügyben sok levél érkezett A (Hí m-es síkfutás győztese, a mezőberényi Balogh Mónika hozzánk. Elekről, Kétegyházá- ról, Újkígyósról. Elsősorban a Hazafias Népfrontra gondolok, melyen belül cigánytanács működne. A felnövekvő generáció számára kulturális, szociális figyelemfelkeltő céllal — mondta a főszerkesztő. A jól sikerült és hasznos sporteseményt Hevesi József, a megyei tanács cigányügyi koordinációs bizottságának elnöke így értékelte: — A tanácsoknál levő sportfelügyelők, a cigánycsalád-segítők sokat tettek azért, hogy itt minél nagyobb számban, minél színvonalasabb versenyre teremtsünk lehetőséget. Az indulók nagy többsége szabad idős sportklubokba tömörül. Ügy gondolom, hasznos és jól sikerült sportprogrammal lettünk gazdagabbak. Köszönet érte mindazoknak, akik fáradtak, tettek az ügyért. (Gyurkó) Eredmények. A győztesek. Nők. 60 m: Balogh Mónika (Mezőberény). 100 m: Burai Katalin (Mezőberény). Távolugrás: Burai Katalin (Mezőberény). Súlylökés: Buzgány Erika (Mezőgyán), Gránátdobás: Buzgány Erika. Kislabdadobás: Balogh Mónika. Férfiak: 60 m: Rácz Ferenc (Orosháza). 100 m: Ci- nanó Zoltán (Békés). 800 m: Leczki Ervin (Orosháza). Távolugrás: Horváth Attila (Békés). Súlylökés: ifj. Agárdi László (Körösladány). Kislabdadobás: Rigó “Sándor (Vésztő). Női kézilabda: Sarkad. Kispályás foci. Fiúk: Szeghalom. Felnőttek: Békés I. összetett pontversenyben: 1. Békés, 2. Mezőberény, 3. Mezőgyán. Jólesik egy kis hűsítő ... A szerző felvételei X 0 megyei mozik műsora JÚLIUS 30—AUGUSZTUS 5. A szövegben a gyártó országot rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.l, színes (sz.), 14 éven alul nem ajánlott (*), 16 éven felüli (**), 18 éven felüli (•**), klubmozi (K), matiné (M). A műsor változtatás jogát fenntartjuk! BATTONYA 30—31-én 8-kor: A sánta dervis (sz., m.—szó.); 1-jén 8-kor. 2-án 6 és 8-kor: Szállodai szoba (m. b., sz., ol.)*; 3-án 8-kor: A Sao- lin templom szent köntöse (sz., hk.). BÉKÉS, BÄSTYA 30—2-án 4-kor: A láthatatlan ember (m. b., sz., szó.); 30-2- án 6 és 8-kor: Rock Rióban (sz.. br.)**; 3—5-én 4-kor: Suli-buli (sz., m.); 3—5-én 6 és 8-kor: Biztos halál (sz., ja.)*; 3-án éjsz. ea. 10-kor: Ádáz hajsza (m. b., sz., ja.)**. BÉKÉSCSABA, KERT 30—31-én h. 9-kor: A legyőzhetetlen Vutang (m. b., sz., ki.)*; 2—3-án h. 9-kor: Rázós futam (m. b., sz., új-z.)*. BÉKÉSCSABA, SZABADSÁG 30-án de. 10-kor, 31-én de. 9-kor: Hurrá, nyaralunk!; 30—2-án f. 5-kor: Simogasd meg a macska fülét (m. b., sz., cs.): 30—2-án f. 7 és f. 9-kor, 3—5-én de. 10, f. 7 és f. 9-kor: Trükkös halál (m. b., sz., am.)*; 31-én éjsz. ea. f. 11-kor: Caravaggio (sz., an.)*; 1-jén de. 10-kor: előadás- szünet; 2-án de. 10-kor: A pogány Madonna (sz., m.) ; 3—5-én f. 5-kor: Makszimka (sz.. szó.). BÉKÉSCSABA, TERV 30—1-jén f. 6-kor: Szépleányok (sz., m.)*; 30—l-jén f. 8-kor: Trükkös halál (m. b., sz.. am.)*; 2—3-án f. 6-kor: Kelly hősei I—II (m. b., sz., am.)*. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA KERTMOZI (Lencsési ltp.) 1-jén 9-kor: A házibuli (m. b., fr.); 3-án 9-kor: A házibuli folytatódik (m. b., sz., fr.); 5-én 9-kor: Szerelem első vérig (sz., m.)*. MEZÖMEGYER 30-án 6-kor: Árulás és megtorlás (m. b., sz., ki.); 31-én 6-kor: A bátor lovacska (sz., ar.). PÓSTELEK, AUTÓS MOZI 1- jén f. 9-kor: Az elveszett frigyláda fosztogatói (sz., am.)*; 2- án f. 9-kor: Életben maradni (sz., am.); 3-án f. 9-kor: A Sárkány útja (sz., hk.—am.)*. BÉKÉSSAMSON 30- án 8-kor: Képvadászok (sz., m.)*; 2-án 6 és 8-kor: Leopárd kommandó (m. b.. sz.. ol.— nyn.)*; 3-án 8-kor: Háborúban nőttem fel (m. b., sz., ja.). BÉKÉSSZENTANDRAS 2-án 5 és 7-köp Indiana Jones és a végzet temploma (sz., am.)*; 3—4-én 7-kor: A Nindzsa színre lép (sz., am.)*. BUCSA 31— 1-jén 7-kor: Akii Miklós (sz., m.) ; 2-án 5-kor: Bumbó, az elefánt (m. b., sz.. szó.) ; 2—3-án 7- kor: Gyilkos robotok (sz., am.)*. CSABACSÜD 1- jén f. 7-kor: Fogadjunk! (m. b., sz., ol.)*; 3-án f. 8-kor: A csillagok háborúja I—II. (sz., am.). CSANADAPACA 31-én 8-kor: A szalamandra (m. b., sz., ol.—an.)*; *2-án 6-kor: A névtelen vár (sz., m.); 2—3-án 8- kor: A Tuareg bosszúja (sz., ol.)*. CSORVAS 30—31-én 7-kor: Három férfi, egy mózeskosár (m. b., sz.. fr.); 2- án 5-kor: Gumi Tarzan (m. b., sz., d.) ; 2—3-án 7-kor: Csók, Anyu! (sz., m.)*. DÉVAVANYA 30—31-én 8-kor: Éden akció (m. b., sz., szó.); 1—2-án 8-kor: Ne vedd el tőlem a napot! (sz., ir.)*; 2-án 6-kor, 3-án 8-kor: Piedone Afrikában (sz., ol.). DOBOZ 30—31-én 8-kor: A smaragd románca (m. b., sz., am.)*; 2-án 6-kor: Szaffi (sz., m.); 2—3-án 8-kor: Szépleányok (sz., m.). DOMBEGYHAZ 31-én 8-kor: Egy zsaru bőréért (m. b.. sz., fr.)*; 2-án 5-kor: Szexmisszió (m. b., sz.. le.)*; 3- án 8-kor: Szállodai szoba (m. b., sz., ol.)*. ELEK 30—31-én 6-kor: Break II. (sz., am.) l—2-án 4-kor: Éljen Szerváé! (sz., m.) ; 1—3-án 6-kor; Becéző szavak (m. b., sz.. am.)*. FÜZESGYARMAT 30— 31-én 8-kor: Én a vízilovakkal vagyok (m. b.. sz., ol.); 1-jén 4- kor: A két aranyásó (m. b., sz., NDK); l—2-án 6-kor: Elmenni, visszajönni (m. b.. sz., fr.)*; 3-án 8-kor: Gondviselés (sz., m.)*. GÁDOROS 31- én 8-kor: Gondviselés (sz.. m.)*; 2-án 6-kor: A Jedi visszatér (sz.. am.): 2—3-án 8-kor: Swann szerelme (m. b.. sz., fr.)**: 5-én 8-kor: A lator (m. b., sz., ol.—fr.)**. GERENDÁS 31-én 6-kor: Maria szerelmei (m. b., sz., am.)**; 2-án 6-kor: Újra Donaldék (sz., am.); 4-én 6-kor: Éljen Szervác! (sz., m.). GYOMAENDRÖD, KOSSUTH 1-jén 8-kor: Sólyomasszony (m. b., sz., am.); 2-án 6-kor: Lili- omfi (sz., m.); 3-án 8-kor: Három férfi, egy mózeskosár (m. b., sz., fr.). GYOMAENDRÖD, NOVEMBER 7. 30—1-jén 8-kor: Kétségbeesve keresem Susant (sz., am.)*; 1-2- án 6-kor: A Sárkány útja (sz.. hk.—am.)*; 2—3-án 8-kor: Hajnali háztetők (sz., m.)*. GYULA, ERKEL 30—1-jén f. 6 és í. 8-kor: A csendőr New Yorkba megy (sz., fr.); 2—3-án f. 6 és f. 8-kor: A hongkongi ember (sz., hk.): 4—5-én f. 6 és f. 8-kor: Keleti kényelem (sz.. am.). GYULA, KERT 30—1-jén 9-kor: Rázós futam (m. b., sz., új-z.)*; 2—5-én 9-kor: Country Texasban (sz., am.). GYULA, PETŐFI 30— 3-án 5 és 7-kor: Az ifjú Frankenstein (am.)*; 1-jén éjsz. ea. 9-kor: Montenegro (sz., sv.)***; 2-án mesemozi du. 3- kor: Macskafogó (sz.. m.) ; 4— 5-én 5 és 7-kor: A tűz háborúja (sz., ka.)**. GYULA VARI 3-án 7-kor: Sólyomasszony (m. b., sz., am.). KEVERMES 31- én 8-kor: Banánhéjkeringő (sz., m.)*; 2-án 6-kor: A kétéltű ember (sz., szó.) ; 3-án 8-kor: Maria szerelmei (m. b., sz., am.)**. kétegyhaza 30— 31-én 8-kor: Kelly hősei 1— II. (m. b., sz., am.); 2-án 6 és 8-kor, 3-án 8-kor: Sárga haj és az aranyerőd (m. b., sz., am.-sp.)*. KONDOROS 31— 1-jén 6-kor: Zorró (m. b., sz., ol.— fr.); 2-án 4-kor: Hugó, a víziló (sz., m.—am.) ; 2—3-án 6- kor: Fogadjunk! (m. b.. sz., ol.)*. KÖRÖSLADANY 31-én 5 és 7-kor: Silverado (sz., am.)*; 2-án 5 és 7-kor: Három férfi, egy mózeskosár (m. b., sz., fr.); 3-án 7-kor: Ne vedd el tőlem a napot! (sz., fr.)*. MAGYARBÄNHEGYES 30—31-én 7-kor: Biztos halál (sz., ja.)*; 2-án 5 és 7-kor. 3-an 7- kor: Szerzetesek géppisztollyal (ol.). * medgyesegyhaza 30—31-én 7-kor: Sárga haj és az aranyerőd (m. b., sz., am.- sp.)*; 2-án 4 és 6-kor: A sánta dervis (sz., m.—szó.); 3—4-én 7-kor: Szerelem és galambok (m. b., sz., szó.). MEZŐBERÉNY 30—31-én 6-kor: Az álarcos lovas legendája (m. b., sz., am.); 30—31-én 8-kor: Hajnali háztetők (sz., m.)*; 1-jén 6 és 8-kor: A halált a hangyák hozzák (m. b.. sz., cs.)*; 1-jén éjsz. ea. 10-kor: Caravaggio (sz., an.)*; 2—3-án 6 és 8-kor: Árulás és megtorlás (m. b., sz., ki.). MEZŐHEGYES, SZABADSÁG 2- án 4 és 6-kor: Banánhéjkeringő (sz., m.)*; 4—5-én 6-kor: Londoni randevú (m. b., sz., an.)*. MEZŐHEGYES, KERT 3- án 9-kor: A smaragd románca (m. b., sz., am.)*. MEZÖKOVACSHAZA 30—31-én 7-kor: Becéző szavak (m. b., sz., am.)*; 1-jén 5 és 7- kor, 2-án 7-kor: Biztos halál (sz., ja.)*; 2-án 5-kor: Ludas Matyi (sz., m.); 3-án 7-kor: Tánckar (sz., am.). NAGYSZÉNÁS 30—31-én 8-kor: Leopárd kommandó (m. b., sz., ol.—nyn.)*; 2-án 6-kor: A Vörös Szív lovagja (m. b., sz., le.); 2—3-án 8- kor: Szörnyek évadja (sz.. m.)**. OKANY 1- jén 7-kor: Maradok hűtlen híve (m. b., sz., am.); 2-án 6-kor: Szemünk fénye (m. b., sz., ol.) ; 2- án 8-kor: Csárdáskirálynő (sz., m.—nyn.). OROSHÁZA, BÉKE 30— 1-jén 5 és 7-kor: Country Texasban (sz., am.); 2—3-án 5- kor: Akit Bulldózernek hívtak (m. b., sz., ol.); 2—3-án 7-kor: A lator (m. b., sz.. ol.— fr.)**; 3-án éjsz. ea. 9-kor: Falfúró (sz., m.)**. OROSHÁZA, PARK 31- én f. 9-kor: Londoni randevú (m. b.. sz., an.)*. OROSHÁZA, PARTIZÁN 30—1-jén í. 6-kor: Alomszerelem (sz., an.)*: 30—31-én f. 8-kor: A tanú (sz., m.); 2—5-én f. 6- kor: Hamupipőke (m. b., sz., am.); 1—3-án f. 8-kor: A Sárkány közbelép (sz.. am.—hk.)*; 4— 5-én f. 8-kor: ördögi kísértetek (sz., m.)*: 3-án éjsz. ea. f. 9- kor: Egymásra nézve (sz.. m.)***. . SARKAD, PETŐFI 30—31-én 7-kor: Csók, Anyu! (sz., m.)*; 1-jén 6-kor, 2-án 3 és 6-kor, 3-án 7-kor: A cápa 2. (sz., am.)**. SZARVAS, TÁNCSICS 30-án 6-kor: Gondviselés (sz., m.)*; 30-án 8-kor: Fogadjunk! (m. b., sz., ol.)*; 30-án éjsz. ea. 10-kor: Sok pénznél jobb a több (m. b.. sz.. fr.)**: l—3-án 6-kor: Távol Afrikától I—II (sz.. am.)*: 2-án 4-kor: A kurta farkú Peti cica (m. b., sz., sv.): 5-én 6 és 8-kor: A tanú (sz., m.). SZEGHALOM 30—31-én 5 és 7-kor: A cápa 2. (sz., am.)**: 2-án 3, 5 és 7-kor: Éden akció (m. b.. sz.. szó.) : 3;—4-én 5 és 7-kor: Kétségbeesve keresem Susant (sz., am.)*. TÓTKOMLÓS 30— 31-én 8-kor: Szörnyek évadja (sz.. m.)**: 1-jén 8-kor: As- terix, a gall (m. b., sz.. fr.): 2-án fi és 8-kor. 3-án 8-kor: Én a vízilovakkal vagyok (m. b., sz., ol.). Újkígyós 31— 1-jén 8-kor: A Tuareg bosz- szúja (sz., ol.)*; 2-án 6-kor: Az elvarázsolt dollár (sz., m.) ; 2-3- án 8-kor; A bál (sz.. ol.). VÉGEGYHAZA 1- jén 6-kor: Mire megyek az apámmal? (m. b., sz.. fr.)*: 2- án 5-kor: Az ember, aki túl sokat tudott (m. b.. sz.. am.)*. VÉSZTŐ 30—31-én 8-kor: Árulás és megtorlás (m. b.. sz.. ki.): 1-jén 8-kor: Hivatalos változat (sz., ar.)*; 2-án 4 és 6-kor, 3-án 8-kor: Silverado (m. b.. sz., am.)*. HETI FILMAJÁNLATUNK HELYETT Szeretne jól szórakozni? Keresse fel az augusztus 1-jén nyíló pósteleki autós mozinkat! Kellemes környezetben, nem csak autóból tekintheti meg a nagy sikerű kasszafilmeket a filmvásznon. Előadások kezdete: 20.30 órakor, pénteken 20.30 és 22.30 órakor. Kedd, szerda szünnap! KELLEMES SZÓRAKOZÁST AZ AUTÓS MOZIBAN! BÉKÉS MEGYEI MOZIÜZEMI VÁLLALAT BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, (őszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Telefon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket ném -őrzünk meg és nem küldünk vissza.