Békés Megyei Népújság, 1987. július (42. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-25 / 174. szám
1987. július 25., szombat NÉPÚJSÁG Telefontéma Mit tenne, ha... — Mit tenne, ha most kezdené az életet? — kérdem dr. Pankotai Istvánt, a társadalombiztosítás megyei igazgatóját. — Mit úgy, mint akkor, mit meg másképp. Ha most lennék egészen fiatal, tanulnék, tanulnék, tanulnék, mert nekem ezt mind később kellett a hat elemihez pótolni. Egyébként úgy csinálnék, ahogy tettem, most is a politikát választanám. Ez volt az életem és nem bántam meg, bár sok csalódással, törődéssel járt, de sikerrel is. — Mit ért a sikeren? — Politikában feltétlenül azt, ha érezzük, hogy egy hullámhosszon vagyunk az emberekkel. — És anyagilag? — Egy szolid, tisztes életformát éltem, olykor filléres gondokkal, a gyerek taníttatása idején. — Megint a tanuláshoz jutottunk . . . — Ez természetes. Ha szülő az ember, ad rá, hiszen végzett, kitanult fiatalnak lenni — szakmával vagy diplomával — nagy indulási előny az életben. A szellemi és erkölcsi nevelésen kívül ez a legtöbb, amit adhatunk gyermekeinknek. — Sok politikai előadást' tart. Fiataloknak is? — Igen és ' mondhatom, szót lehet velük érteni. — Még mindig nagy a külpolitika iránti érdeklődés? — Változatlanul, azzal a különbséggel, hogy jelentősen utolérte a belpolitika, gazdaságpolitika. Hogy milyen izgalmassá vált, tükröződik a sok ez irányú kérdésben, vitában. És ebből a fiatalok java sem marad ki. * * * — Az óvónők nem szoktak meggazdagodni — mondom Huszár Juditnak —, de mégis, mit tenne, ha gazdag lenne? — • Igazán nem tudom, mert sohasem vágytam sok pénzre, s talán nem is korszerű a véleményem róla. Félek, hogy megsínyleném emberileg. Az én korosztályom — öt év múlva megyek nyugdíjba —, sok mindent megélt, szerénységhez szokott. Sose felejtem, milyen boldog voltam a 700 forintos kezdő fizetéssel. — S ha „rászakadna” egy váratlan gazdagság, nem lenne jó? — Ki tudja? Ritka ember, aki jól viseli el a sok pénzt, bár, hogy mi a sok, az viszonylagos, de mondjuk, ha tényleg nagyon sok van belőle, könnyen deformál, s jön az unatkozás, felleng- zősség, rongyrázás, vagy ami ennél is rosszabb. Évekkel ezelőtt egy körutazáson jártam, s mikor Spanyolország felé tartottunk, még francia földön egy hippitalálkozóhoz keveredtünk. Csupa elhanyagolt, szinte csavargó külsejű fiatal, s arréb a sok álomszép, drága autó, amit a gazdag otthonukból hoztak. Nekem ez borzasztó volt. De szörnyű a szegénység is, megalázó. — Maradjunk a gazdagságnál, ami már nálunk sem szégyen. Van ennek valami nyoma a kicsik között? — Észre lehet venni rajtuk a világ változását. Azok. akiknek igen jól megy, dicsekednek, sorolják, mi mindenük van. Persze, nem mind, mert ez nevelés kérdése is, nemcsak gyerekdolog. Akit igen jó körülmények közt is tudatosan szerénységre nevelnek és jól, ízléssel, de flanc nélkül öltöztetnek, az ilyen gyermek törődik a másikkal is és szellemileg fejlettebb. — S ahol gyengék az anyagiak? Cyrano, Szegeden Huszti Péter és a hetyke gárdisták Fotó: Nagy László Isten áldd meg a magyart. Elhangzott a Himnusz, megkezdődött a Szegedi Szabadtéri Játékok műsorfolyama: a Dóm téren Rostand Cyrano című drámája került színre elsőként. Valamiféle mentési akció, csoportos beugrás eredménye volt ez az előadás, hiszen az eredeti tervben egy Shakes- peare-bemutató szerepelt. Régi színházi szabály, hogy ha a függöny fölmegy, mennie kell a darabnak is, bármi volt az előzmény. Nos, a szegedi nyárra most lényegében a Madách Színház Cyrano-előadását igazították át, tágították szabadtérre. Cyrano de Bergerac, a merész orrú, sziporkázóan szellemes, vakmerő katona ezúttal is csatát nyert a nézők szívében. Vele éltünk, érte könnyeztünk, mert szeretjük az igaz szókimondást, és íme egy ember, aki meg- cselekszi, legalább a színpadon. Kusza világunkban egyre erősebben vágyódunk szép, tiszta szerelemre, s lám, a hőslelkű lovag lángolón, szívhez szólóan szeret. Példát is mutat, mert üres pöffeszkedők, álnok bugrisok közt, koldusszegényen is ő a leggazdagabb, ő, aki megőrizte hitét, becsületét. Lengyel György rendezte az előadást, s munkája nyomán szépség és látvány töltötte be a Fogadalmi templom előtti teret. Mozgalmas tömeg jelenetek, villanó tőrpengék, szellemes szócsaták és érzelmes pillanatok váltották egymást, jó ritmusban, hullámzásban. Nagy kár, hogy a hangosító berendezések állapota miatt a színészek hangja csak tor- zan, kihagyásokkal jut el a nézőtérre, így nem csak játék, de küzdelem — küszködés — is van az érthetőség érdekében. Huszti Péter alakítja a címszerepet, sokszínűén, erőtől duzzadón, s az utolsó képben, a Roxant játsszó Moór Mariannái emlékezetes színházi pillanatokat varázsolnak. Vass Gábor, Csűrös Karola, Juhász Jácint, Papp János, Horesnyi László és mind a népes szereplőgárda részese, hogy szép este volt az idei első szegedi bemutató. Andódy Tibor — Ilyen is van, főleg a nagycsaládosok élnek nehezen, nekik már művészet a beosztás is, de azért akad, hogy sikerül. Csak egyre nehezebben ... * * * — Mit tenne, ha tanácselnök lenne? — szögezem a kérdést Bujdosó Adám nyugdíjas főosztályvezetőhöz. — Ilyen ambícióm még álmomban se volt, annyira távol áll tőlem, válaszolni se tudok rá. — És arra, hogy mi kell a jó várospolitikához? — Elegendő „mozgástér”, nyíltság, demokrácia. De ezt már sokszor hallottuk, az emberek konkrét dolgokat várnak. — Például mit? — Nézze, ha egy idegen Csabára jön, látja a fejlődést, a csabai naponta a kátyúkat is, méghozzá nem egy helyt a város központjában. A helyi közlekedésről ne is beszéljünk. Galambinvázió az OTP-nél és a színháznál, túloldalon a hepehupás keskeny járda (hasonló kátyúk a toronyháztól a hídig is) és az áruházzal szemben az alkalmi parkoló. Vagy víz és sár, vagy merő por az időjárástól függően. A Szabadság tér buszpályaudvar lett... Vagy említsem a vasút környékét, az aluljárót? — Talán a pénzhiány az oka mindennek? , — Pénz, pénz, nem "mindig volt kevés. De ha most az, legalább tudná a lakosság, mire megy el. Ügy vélem, minden évben az újságban kellene ismertetni a városi költségvetés előző évi végrehajtását. Mennyi volt a bevétel és mikből, s mennyi* a kiadás és mikre? — Tény, hogy jobb tájékoztatás kellene. — Kifejleszteni a kábeltévét és a helyi közügyek szolgálatába állítani. Legyen ott tanácsüléseken, rendezzen vitákat vezetők és állampolgárok között, ütköztesse a véleményeket. Szóval segítse a demokratikus közélet kialakítását. — Ez minden? — Közel sem, csak ami így hirtelen eszembe jutott. * * * Következő hívásomra fiatal lányhang jelentkezik: Feigl Klára könyvkötőtanuló. — Ha a jó tündérrel találkozna, mi lenne a három kívánsága? — Ó ... ! Gondolkodhatok egy kicsit? — Hát persze, hiszen váratlanul érte. — Először is egy jó házasság, aztán a nyugodt, szép családi élet, de mivel ezt a pénz is befolyásolja, az se hiányozzon. Tudom, sok munka kell hozzá, de szeretem a munkát és nem szégyellem. — Mi kell a jó házassághoz? — Szerelem az biztosan... de a többi olyan ellentmondásos, mert fontos az anyagi rész is, de ha nagyon hajtanánk, az a családi élet rovására menne. — És az otthoni munka- megosztás? — Nem várnám el a férjemtől, hogy ő legyen a háziasszony, de az is rosszul esne, hogy amíg én a konyhában dolgozom, ő a tévé előtt ülne. Ezt majd valahogy össze kell egyeztetni. — Mi fontos még? — Szerintem az, hogy mivel nem vagyunk egyformák, hagyjuk, hogy a másik azt csinálja, ami őt érdekli. Például az udvarlóm szeret horgászni, apukám is, együtt mennek, sokszor odavannak, ez nem baj — csak ne olyan sokáig, hogy izgulni kelljen értük. — Gyerek? Nevelés? — A jó tündértől egy fiút és egy lányt kérnék ... A nevelést úgy képzelem el, hogy se szigorú, se engedékeny ne legyen, hanem a középúton. De ez csak az elmélet. A gyakorlat pedig — megint azt mondom — csupa ellentmondásnak látszik. Vagy talán maga az egész élet ilyen? Megjelent a Békési Élet legújabb száma Már megszokott, hogy közművelődési és tudományos folyóiratunk, a Békési Élet közérdeklődésre számot tartó, ismeretanyagokban gazdag tartalommal jelenik meg. Az ez évi harmadik szám is ezt példázza, Tanulmányok, Művelődés, Tények, dokumentumok, emlékek rovata szembetűnően változatos és érdekes. A folyóirat új számának élén a Tanulmányok rovatban Krupa András főszerkesztő Hiedelemlények a szarvasi szőlőkben című írása bizonyára széles olvasótáborra talál, és nemcsak azért, mert témaválasztása felettébb szokatlan. „A szőlőbeli történetekben — írja — a boszorkány együtt jelenik meg a lidércfénnyel is. és azt saját céljaira használja fel... A boszorkány mellett a szarvasi szőlőkben az egyik legismertebb alak a foggal született gyermek . . ., aki nem varázsol, de „sokat fog tudni”. Tábori György Tótkomlósi séták címmel teszi közzé tanulmányát, Csobai Lászlóné pedig a román nemzetiség betelepülését, belső viszonyait, kormányzatát elemzi Gyulán és Kétegyházán, a 18— 19. században. A folyóirat Művelődés rovatában Sass Ervin összegzi az Orosházi Filharmonikus Társaság harminchat évét. 1914-től, alakulásától 1950. évi megszüntetéséig. A tanulmány nyomon követi a lelkes zenekedvelőkből alakult „altruista” zenekar vidéken ritka és gazdag pályáját, sikereit, kudarcait és jelesül fontos szerepét az alföldi kisváros közművelődési életében. A Tények, dokumentumok, emlékek rovat írásai mind figyelemkeltőek. MOZI Hz ifjú Frankenstein Sokféle húron játszhat a félelem, a borzongástól az őrületig, s ábrázolása, érzékeltetése nem új dolog sem szóban, sem írásban, és képi megofgalmazásban is szép múltja van a kísértethistó- riáknak, horrormeséknek. Sőt, már az ezeknél is borzalmasabb sztoriknak. Az, első Frankenstein-film valószínűleg csak a maga korában — a harmincas években — tűnt borzasztóan félelmetesnek, ma, újranézve nem lenne ilyen hatása. Vagy más lenne, mint minden további változata — márpedig volt belőle jópár —, hisz valóságos mágnesként vonzotta az amerikai filmipart ez a titokzatos és hátborzongató elemekből szőtt, fantasztikusnak is nyugodtan mondható történet. A legendává vált Frankensteinről, Mary Shelly közel kétszáz esztendős regényéről annyi bőrt lehúztak már Hollywood filmesei, hogy csak egy maradt hátra: a paródia. A nevettetés. Mert. mint annyiszor bebizonyosodott már, nincs olyan, amit ne lehetne a visszájáról nézni, hiszen mindez bőséges forrása a humornak, akár ez a legenda itt a filmen, ízekre szedve, olykor félelmesen, szinte folyton kacagásra ingerelve. Már az ifjú Frankenstein professzor elindulása és megérkezése a „flú- gos" nagypapa komor várkastélyába, ami hol is lehetne másutt, mint a Dra- kula hazájában, Erdélyben. Ahol bár nem akaiya — mert nem hiszi —, de mégis az útjára lép, s ő is feltámasztja a szörnyet, aki egy véletlen következtében nem az előre elképzelt nagyszerű, sőt, zseniális férfi agyát kapja meg, hanem famulu- sa, Igor balszerencséje folytán: egy abnormális emberét. S eztán még inkább jöhetnek a képtelennél képtelenebb kalandok, amiket a környezet, a helyzetek, a fő- és mellékfigurák szinte a bohózatig fokoznak. S hol van ez már Mary Shelley regényétől, melynek előszavában többek közt ezt írta: „Arra törekedtem, hogy megőrizzem az emberi természet alkotóelemeinek hitelét, de nem haboztam megújítani ezek egymáshoz való viszonyát." És mégis, a paródia nyelvére fordítva a dolgokat: ez is sikerült a filmrendező Mel Brooksnak. Ügy nevettet, hogy soha nem kell erőszakot alkalmazni alakjai jellemén, amit tesznek, nem üt el tőlük, beleillik a róluk kialakult ’ képbe. Olyan színészi játékkal kísérve, amilyet Gene Wilder és Marty Feldman pro- • dukál mesterfokop, az ifjú Frankenstein, illetve Igor szelepében. Nem is lehet csak együtt említeni őket, alakításuk annyira egyenrangú, akár a tehetségük. Született nevettetők. A nők sem maradnak el tőlük: az asszisztensnőt játszó Teri Garr, a menyasszonyt megszemélyesítő Madelin Kahn és a Blücher kisasszonyt alakító Cloris Leachman. És a nem véletlenül fekete-fehérben készült film operatőre — Jerry Hirschfeld — -is csak kitűnő bizonyítványt kaphat. Olyan az egész alkotói együttes, hogy keresve sem találni hibát a munkájukban. „Csak" mindent feledtető kacagást. V. M. Vass Márta (—n) flz önandalitásról Pufinak általában a kövérkés embereket becézik. Az a Pufi, akit említenék, éppenhogy soványságával tűnt föl iskolás éveimben. És soványságánál is jobban — fürge eszével, utolérhetetlen szorgalmával. Időnkint találkozunk, nem ritkán pedig levéllel örvendeztet meg, melyből kitetszik, hogy a Pufiszabású közgazdák miként ítélik meg életünk egy-egy jelenségét. Legutóbb így kezdte elmélkedését: „Hallottuk a hírt a rádióban egy új magyar sikerről: Himalája- expedíciónk eredményes túrája után hazatért. Vezetőjük ugyan örökre ottmaradt, keresésében nemcsak a sajátjuk, hanem az ottani jóakaró honfitársaik pénze is elfogyott; a csúcsot ugyan nem érték el, de minden felszerelésük odaveszett... Ilyen magyar sikerek is vannak .. Tehát így kezdte Pufi a levelét. Elszorult a szívem. Hisz ki ne sajnálná őszintén a magyar sportembert, aki életével fizetett nagy álmáért. De az ember óhatatlanul arra is gondol e komor esemény nyomán: nem minden külföldi csúcskísérletünk eredményéről jut el hozzánk ilyen egyszerűen mérlegelhető híradás. Talán kizárólag a sportteljesítmények megítélésére van ilyen lehetőség. Korántsem ilyen egyszerű a magyar művészek külföldi szerepléseinek minősítése. Nem emlékszem olyan esetre, hogy a más országokban turnézó magyar együttesekről hazatérésük után így írt volna a sajtó: ,.Sajnos küldötteink csalódást keltettek a közönségben is, a szakemberek körében is.” Nem, ilyet sohasem hallunk vagy olvasunk. Soha nem hallott elnevezésű fesztiválokon néha olyan filmjeink is díjat nyernek, melyek hazai vetítéseiről megszökött a közönség, és csak indulatszavakkal szólt a kritika. Ám az olyan hír, hogy ezt és ezt a filmünket ide meg ide kiküldöttük, és ott a mű jószerével leégett: erről sohasem beszél a krónika. Természetesen időnkint ennek az ellenkezője is megtörténik. Főként zeneművészeink, énekeseink tartják számon az olyan eseteket, hogy valaki itthon szinte föllépési lehetőséghez sem jutott, és kinn a kíméletlen verseny körülményei között meg világkarriert futott be. Hogy csak egyetlen nevet említsek: Cziffra György életútja is jó példa erre. Gondolom, erről sokan úgy vélekednek: igen, igen, de a művészi teljesítmény sikere vagy kudarca függ a befogadó közönség ízlésétől, a művész személyével kapcsolatos reklámtevékenységtől, de még a politikai széljárástól is... Szentigaz, de ez sem ment föl bennünket annak kényszere alól, hogy objektiven szemléljük: vajon hogyan szereplünk a világban. És a szereplés nemcsak a foci, nem kizárólag koncertezés vagy filmbemutató. Amit iparunk és mezőgazdaságunk a külföldnek kínál vagy küld, az még jobban alkalmat ád a megítéltetésre.. . Itthon valósággal rákövült fölfogásunkra néhány sablon. Ilyenek: a magyar villanykörte, a téliszalámi, az alumínium, a tokaji bor a nemzetközi piac csillagai. Nagy általánosságban nem gondolunk arra, hogy az égbolt igazi csillagainak fénye sem onnan jön, ahol látni véljük azokat. Az idő és a tér óceánjai-* ban már évezredek vagy évmilliók óta másutt vannak, mint ahová gyarló szemünk ma helyezi őket. Nos, valahogy így van ez sok portékánknak a nagyvilágban kialakult tündöklő helyzetével is. Így van, s erről az országos érvényű beszámolókban általánosságban mind gyakrabban hallunk. Ugyanakkor az írott sajtóban, a tévében és a rádióban nyilatkozó középvezetők szinte kivétel nélkül a sikereinkről beszélnek. Mintha más volna az a magyar népgazdaság, amiről a tervhivatal elnöke vagy az iparügyek minisztere beszél, és más, amit a közönség az egyes üzemekről szóló interjúkból megtud. Nem kétlem, ebben a magyar újságírótársadalom is ludas. Nehéz ugyanis azt remélni, hogy egy több ezer dolgozót foglalkoztató gyár vezérigazgatója amúgy nyersen megfogalmazná: „Átaludtunk tíz évet, amit mi gyártunk, az drága, korszerűtlen, a kutyának se kell...” Érthető az emberi gyöngeség. Az már a riporter szakértelmén, leleményes voltán, humánumán múlik: hogy beszélgetőpartnerét ne sértse, ne bántsa meg, de mégis őszinte beszámolásra bírja. ... Fiatal éveimben széles körű, emlékezetes vita folyt arról: milyen . a hírünk a világban. Ha jól emlékszem, akkor csupán akörül folyt a disputa, vajon megfelelően ismerik és értékelik-e külföldön a magyar irodalmat, tudományt és művészeteket. Bár ma is változatlanul fontos és érdekes ez is, az élet arra kényszerít bennünket: tudjunk róla, miként vélekedik a külföld a magyar húsiparról, a magyar tévégyártásról, vagy a nálunk készített gyógyszerek minőségéről, áráról, és így tovább. Mert ilyen prózai dolgokból élünk, s bármilyen - kellemes, ha átmenetileg elandalítjuk önmagunkat. a realitások egyszercsak úgy lehűtenek bennünket, mint a decemberi szél. Bajor Nagy Ernő