Békés Megyei Népújság, 1986. augusztus (41. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-12 / 189. szám

ÜNillMTtl 1986. augusztus 12., kedd Megkezdte munkáját a MflPRJAL VI. kongresszusa (Folytatás az 1. oldalról) orosz nyelv- és irodalomta­nárokat. Szólt arról, hogy a nem­zetközi szövetség magyar ta­gozata immár csaknem más­fél évtizede hatékonyan hoz­zájárul a magyarországi orosz nyelv- és irodalomok­tatás színvonalának emelé­séhez, amely alapvetően az iskolákban, az egyetemeken végzett munkán alapszik, de ennél szélesebb körben fo­lyik, s minden tizedik ma­gyar állampolgárt érint. A világtalálkozót köszön­tötték a Szovjetunió Kom­munista Pártja és a Magyar Szocialista Munkáspárt veze­tői is. Borisz Sztukalin is­mertette Mihail Gorbacsov- nak, az SZKP KB főtitkárá­nak a tanácskozáshoz inté­zett üdvözletét. „Szívből köszöntőm az orosz nyelv- és irodalomta­nárok VI. nemzetközi kong­resszusának Budapesten, a szocialista Magyarország fő­városában összegyűlt részt­vevőit. A világ fejlődésének jelen­kori tendenciái az egész földkerekség országainak és népeinek konstruktív együtt­működését igénylik. E kap­csolatok kialakításában a nyelvtanulásnak különleges szerepe van. Jó példa erre az orosz nyelv. Más nyel­vekkel együtt, széles körben használják a különböző or­szágok közötti megértés és együttműködés érdekében, elősegíti a kölcsönösen elő­nyös nemzetközi gazdasági kapcsolatokat, jól szolgálja az egyenjogúság és a kölcsö­nös segítség elvein alapuló szocialista gazdasági integrá­ciót. Fontos szerepet játszik a tapasztalatok, ismeretek gyors és gyümölcsöző cseré­jében, a haladó kultúra fej­lesztésében. Oroszul folyamatosan és nagy példányszámban adnak ki a világ számos nyelvéről fordított tudományos és szépirodalmi műveket, mű­szaki-tudományos és politikai információs anyagokat. így az orosz nyelv napjaink egyik leginformatívabb nyel­ve. Az orosz nyelven szüle­tett szépirodalom az emberi­ség általános kulturális ér­tékeinek cseréjét, az ember szellemi és erkölcsi felemel­kedését, szellemi életének gazdagodását szolgálta és szolgálja. A mai nyugtalan időben arra szólítja fel az embereket, hogy védjék meg Földünket a nukleáris ka­tasztrófától. Kongresszusukra a béke évében kerül sor. A szovjet nép, amely aktívan támogat­ja minden jó akaratú ember békeszerető törekvéseit és akcióit, büszke arra, hogy az orosz nyelvet a béke és a barátság nyelveként tartják számon, s hogy ezen a nyel­ven hangzott el az SZKP XXVII. kongresszusának szónoki emelvényéről az át­fogó nemzetközi biztonsági rendszer létrehozására vo­natkozó felhívás. Világunknak szüksége van valamennyi embernek a né­pek közötti bizalmat, a sok­oldalú szellemi együttműkö­dést erősítő erőfeszítéseire. Az önök szervezete, amely csaknem 70 ország russzistáit egyesíti, hatalmas lehetősé­gekkel bir e nemes és való­ban történelmi küldetése tel­jesítéséhez. Kívánok önöknek eredmé­nyes munkát a béke és a haladás javára.” Kádár János, az MSZMP főtitkára ugyancsak levelet intézett a kongresszus részt­vevőihez: „A Magyar Szocialista ” Munkáspárt Központi Bi­zottságának, az orosz nyelv és irodalom magyar barátai­nak nevében és a magam ré­széről tisztelettel üdvözlöm Önöket, az Orosz Nyelv- és Irodalomtanárok Nemzetközi Szövetsége VI. kongresszusá­nak küldötteit, valamennyi kedves vendégünket. Nagy örömünkre szolgál, hogy otthont adhatunk a vi­lág számos országából hoz­zánk érkezett russzisták nemzetközi tanácskozásának. A nyelv tanulása és taní­tása fáradságos, kitartást kö­vetelő tevékenység, de jól megtérülő befektetés. Engels már 1875-ben meggyőződés­sel vallotta: „Az orosz nyelv, mely — mint a legerőtelje­sebb és leggazdagabb élő nyelvek egyike — mind ön­magáért, mind az általa fel­táruló irodalom kedvéért bu­sásan megjutalmazza a tanul­mányozására fordított fárad­ságot ...” Nem szorul külön bizonyításra, hogy e meggyő­ződést ma már sok ország­ban, sokan vallják maguké­nak. Számunkra, magyarok szá­mára az orosz nyelv közve­títi a baráti szovjet nép po­litikai, tudományos eredmé­nyeit és gazdag kultúráját, s egyben segíti, hogy saját ér­tékeink eljussanak a szovjet emberekhez, s e világnyelv révén széles körben terjedje­nek. A szocialista átalakulás kedvező feltételeket terem­tett hazánkban a tömeges nyelvtanuláshoz, s ma már százezrek értenek, beszélnek oroszul. Társadalmunk, kul­túránk nagy értékének tart­juk ezt. Elismerés illeti mind­azokat, akik hivatásuknak tekintik az orosz nyelv- és irodalom tanítását, és tevé­kenységükkel segítik kultú­ránk gazdagítását. Az Orosz Nyelv- és Iroda­lomtanárok Nemzetközi Szö­vetsége fontos és hasznos küldetést tölt be. A nemzet­közi együttműködés szervezé­sével szinte a világ minden táján segíti az orosz nyelv- oktatás fejlesztését, a klasz- szikus orosz és a mai szov­jet kultúra terjesztését. E te­vékenysége fontos hozzájáru­lás a népek közötti megér­tés, barátság és együttműkö­dés elmélyítéséhez. Meggyőződésem, hogy ta­nácskozásuk az új tudomá­nyos eredmények, a jó mód­szerek, a hasznos tapasztala­tok közkinccsé tételével elő­mozdítja a nemzetközi szö­vetség nemes céljainak való­ra váltását. Eredményes, jó munkát kívánok a kongresz- szusnak, s kívánom azt is, hogy a tisztelt küldöttek, vendégeink érezzék jól ma­gukat hazánkban.” A plenáris ülésen Vitalij Kosztomarov, a MAPRJAL főtitkára emelkedett szólásra ezután. Bevezetőben emlé­keztetett arra, hogy az elő­ző kongresszusok alapvető kérdéseket érintettek: a moszkvai az orosz nyelvta­nulás különböző országokban tapasztalható helyzetét, a várnai a tankönyvek proble­matikáját, a varsói az okta­tási módszerek kérdéseit, a berlini az oktatók gondjait, a prágai az oktatás tudomá­nyos alapjait vizsgálta. A bu­dapesti tanácskozáson az ok­tatási folyamatban jelen le­vő hagyományos elemek és újítások kerülnek napirend­re. Ma, kedden a kongresszus szekcióüléssel folytatja mun­káját. Újság mozgóárnsítás Szarvason Hazai nemesítésű paradicsomfajták Kondoroson Szőke Gyuláné, a Kondorosi Egyesült Tsz kertészeti főága- zat-vezetője a K 602-es új fajta termését mutatja Fotó: Kovács Erzsébet A zöldség-vetőmag neme­sítésében, az új fajták elter­jesztésében igen erős a nem­zetközi verseny — mondot­ták a Pannonmag Gazdasági Társaság augusztus 11-én, tegnap Kondoroson az Egye­sült Tsz kertészetében tar­tott bemutatóján. A legújabb kecskeméti fajták jól állják ezt a versenyt. Az amerikai és a holland fajták évről év­re mind nagyobb termőterü­letet adnak át idehaza is a kecskemétieknek. Tulajdon­képpen ezt bizonyította a kondorosi bemutató is, ahol az érdeklődők láthatták, hogy a próbatermesztésre ki­adott paradicsomfajták mi­lyen jó eredménnyel ter­meszthetők. A hazai paradicsom terme­lés immár 80 százalékát kecskeméti nemesítésű faj­tákra építhetik. A korai, ké­ső érésű fajtákon belül már árnyalati, művelési, haszno­sítási különbséget is lehet tenni. Külön fajta a házi­kertbe, külön fajta a kister­melőknek, a fóliásoknak, az iparnak és a kereskedelem­nek mutatja azt a néhány évtizedes igen eredményes munkát, melyet a kutatók, nemesítők e nagy versenyben kifejtettek. De nemcsak ezek a tények mutatják a sokol­dalú munkát, hanem a faj­ták korszerűsége is. A kézi szedésű paradicsomok mel­lett már ott vannak a gépi szedésre alkalmasak is. Az­után az sem lebecsülendő, hogy a magyar paradicsom- fajtákból már 9 iratkozott fel az exportra érettek közé. Szarvas, ez a csendes kis Körös-parti város az utóbbi években egyre inkább vonzza a turistákat. Néhány évvel ezelőtt nyitották meg az Aranyszarvas kempinget, s emellett sok üdülő és nyara­ló létesült a Körösök part­ján. Május 15-től szeptember 15-ig üdülővárossá minősí­tették Szarvast és ezért már a múlt évben megkezdték az említett helyeken a külön­böző lapok, folyóiratok nyá­ri árusítását. Az első év és az idei szezon tapasztalatai­ról beszélgettünk Kugyella lmrénével, a szarvasi posta- hivatal hírlapcsoportjának vezetőjével. — Az elmúlt évben június 1-én indult a szezon, közép- iskolás diákokat foglalkoztat­tunk mozgóárusként. A gye­rekek szépen forgalmaztak, havonta mintegy 17—20 ezer forint értékű újságot, hetila­pot, folyóiratot és értékcik­ket adtak el. Az idén ha­sonlóan diák munkaerőt vet­tünk igénybe és a forgalom tovább nőtt. Megszerveztük az Esti Hírlap árusítását is, naponta 170 példányt adtak el a mozgóárus kislányok. Ilyenkor szezonban megnő a város lakossága, ezért a na­pilapokból több mint százzal magasabb példányszámot rendelünk, mint általában. Szarvason két pavilon és az autóbusz-állomáson egy bér­lemény szolgálja a lakosság lapellátását, de emellett az ABC-kben, szaküzletekben is vásárolhatnak újságot az emberek. Az egyik újságárus kis­lánnyal, Farkas Erikával a délelőtti műszak befejezése után sikerült szót váltani. — A helyi Vajda Péter Gimnáziumban tanulok, jö­vőre leszek negyedikes. Már korábban is dolgoztam a postánál, kedvezőek voltak a tapasztalataim, ezért jöttem egyhónapos munkára, ismét ide. Reggel fél 8 körül kap­tam meg a postahivatalban az újságokat, átszámoltam, majd kerékpárral az Arany- szarvas kempingbe mentem. Néhány nap után a vendé­gek már vártak rám, hogy mielőbb hozzájussanak ked­venc újságjukhoz. A legke­lendőbbek a színes lapok és a rejtvényújságok voltak. Az értékcikkek közül lottóból és totóból kevesebbet vásárol­tak az üdülő vendégek. Az Aranyszarvas kemping után a Mohosz-üdülő, majd a pe­dagógusüdülő irányába vet­tem az utamat. A kis egyéni nyaralókban is sok vásárló volt. Általában fél 11—11-re befejeztem a délelőtti árusí­tást. Pontosan érkezett este 5 óra körül az Esti Hírlap és jó két óra alatt sikerült is eladnom a 170 példányt. Né­hányszor a nagy esőben meg­áztam, de nagyon élveztem a mozgóárusítást. A kerese­tem a különböző pótlékokkal együtt meghaladja az 5 ezer forintot. — Még van néhány hét a nyári szünetből, hol töltőd a vakációt? — Néhány napig már vol­tam Budapesten, ismerked­tem a főváros nevezetessé­geivel, most pedig a csalá­dommal Csehszlovákiába ké­szülünk egy 10 napos útra. Ha a jövő nyáron befejezem a gimnáziumot, szeretnék to­vábbtanulni az egyetemen magyar—történelem szakon. Bencsik Imre, a szarvasi postahivatal * vezetője elége­dett volt a nyári forgalma­zás eredményeivel. — A gondot csupán az okozza, hogy az iskolákban június elején fejeződik be a tanítás, és így nem tudjuk korábban indítani ezt az ak­ciót. A diákok munkájával elégedettek vagyunk, a hét minden napján, így vasárnap is dolgoztak. Oda kell fi­gyelni a hírlapcsoport veze­tőjének is arra, hogy minél több lappal lássa el a moz­góárusokat. örülünk neki, hogy most már második esz­tendeje jól vizsgázott ez a rendszer itt Szarvason, s re­méljük, a jövőben még töb­bet tehetünk az üdülő ven­dégekért, a nyaranta váro­sunkba látogatókért. (Terasztól „Láthatatlan” kiadásaink M ost már nemcsak — az egyébként legalizált — második, hanem a har­madik, vagy az úgynevezett ,árnyék”-gazdaságról is be­szélni kell. Működésének gerjesztője — és haszna — a „láthatatlan jövedelem”: a borravaló, a csúszópénz és — micsoda finom elnevezés! — a hálapénz. Fizetjük va­lamennyien, s közben tán eszünkbe sem jut, hogy lé­nyegében a semmiért fize­tünk. E fizetség ellenében ugyanis a termékek, vagy a szolgáltatások mennyisége nem növekszik, csak any- nyit kapunk, amennyit egyébként is kapnunk kelle­ne- sőt: az ily’ módon meg­szerzett javak és szolgálta­tások minősége sem jobb — általában — az átlagosnál. Legfeljebb, csak fogyasztói mivoltunkban hisszük — ön­magunk megnyugtatására? —, hogy a hálapénz ellené­ben gondosabb orvosi ellá­tást, s a borravaló ellenében tisztességesebb kiszolgálást kapunk. Gyaníthatóan — és az esetek nagy részében — jócskán tévedünk. Viszont: megrögzött borra- valózási szokásaink miatt — és ennek következtében — rendre át kellene számol­nunk a hivatalos árindexet. S ezt a számítást ki-ki csak­is saját maga végezheti el, ám mert ehhez vajmi keve­set értenek, máris jelzem — segítségképpen — az igazo­dási pontokat. Tehát: társadalmi mére­tekben, évente, minimum 10- 12 milliárd forintot borrava­lóként, öt-hat milliárdot há­lapénzként és két-három milliárdot csúszópénzként adunk ki. Ehhez jön még —• a Gazdaságkutató Intézet munkatársának nagyon sze­rény becslése szerint — to­vábbi 10-12 milliárd forint, amit csak azért fizetünk ki, mert gyakorta becsapnak bennünket az élelmiszerbol­tokban, a piacokon, a ven­déglátóhelyeken és a szol­gáltató üzemékben. Emiatt egyébként két év alatt ösz- szesen 26 ezer bolti eladót, pénztárost, pincért, főurat és szolgáltatóiparost büntetnek meg, jórészt pénzbírsággal, ám nem tudni, hogy össze­sen milyen összeggel. Csak azt tudni, hogy a szakértők már öt évvel ezelőtt is 10 milliárd forintra becsülték azt az összeget, amit — a fogyasztók megkárosításával — jövedelemként zsebeltek be a kiskereskedelemben és a vendéglátásban. Tegyük hozzá: adómentes jövedelem­ként. Szép summa, mindösz- sze egy év alatt... Az imént említett adatokat összegezve egyébként több mint 30 milliárd forintra te­hetők a „láthatatlan” kiadá­saink, de ismétlem: ez csak óvatos és néhány évvel ko­rábbi becslés. Nem számol például azokkal a forintok­kal, amiket a pénzes postás­nak, a benzinkutasnak, az újságkihordónak adunk, vagy amivel esetleg a tömbházfel­ügyelő lanyha buzgalmát ho­noráljuk. Talán túl nagyok, ezért esetleg túlságosan is keve­set mondanak az idézett szá­mok, milliárdok. Az efféle kiadásokat közelebbről is vizsgálva, a szakemberek megállapítása szerint ház­tartásonként, összesen és évente legkevesebb 10 ezer forint megy el e „láthatat­lan” kiadásokra, amelyeket persze nagyon is és egyre jobban érzünk. Legkevésbé a borravalózást: -ez nem je­lent olyan anyagi terhet, mint például az esetenkénti — és igencsak korrupciós színezetű — csúszópénz. És — már bocsánat az igen tisztelt orvosi kartól — kor­rupciónak minősítem a há­lából fizetett pénzeket is, amelyek átlagos összege a kórházban ápoltak esetében 1000 forint. S hogy mindezt miért? Ne­tán azért, mert megrögzöt­ten borravalózó, hála- és csúszópénzeket osztogató nép vagyunk? Nem. Azért is, mert a boltvezetők, az orvo­sok, az áruházi részlegveze­tők és az ügyvédek, a fodrá­szok és a vendéglősök, a ta­xisok és a benzinkutasok manapság már nemcsak el­várják, de — tisztelet a ki­vételnek! — követelik is a külön fizetséget, az anyagi helyzetüket javító láthatat­lan jövedelmeket. S valljuk be: okkal követelik. Leg­többjük munkahelyi fizetsé­gébe eleve bekalkulálják a borravalót, s ennek etikai megítéléséről most hadd ne elmélkedjek. Vannak e jelenségnek azonban messzebbre mutató következményei is. A borra­valóval, a hálapénzekkel, és a csúszópénzekkel oly’ mér­tékben növelhetők az érin­tett rétegek jövedelmei, hogy ez önmagában is devalválja a főmunkahelyen fizetett munkadíj értékét, jelentősé­gét. Ezt látván, tudván, azok is negatív konzekvenciák le­vonására kényszerülnek, akik egyébként nem, vagy csak alig tevékenykednek a szo­cialista szektoron kívül. Mindez pedig a fegyelmezet­lenség — és a hatékonyság — romlásához vezet, végső soron tehát a termékek elő­állítási költségeinek növeke­déséhez és szükségképpen az áremeléshez. Végtére is a növekvő költségeket vala­hogy be kell hozni, be kell vasalni a vásárlón. Ne feledkezzünk meg ar­ról sem, hogy a háztartások nagy részében nincs anyagi fedezet az állandósult borra­valózásra, a szokásjog sze­rint kijáró hála- és csúszó­pénzek fizetésére. Követke­zésképpen — s ezt felismer­ve —, a második, illetve az árnyékgazdaságban tevé­kenykedők kínálatukat, szol­gáltatási ajánlataikat egyre inkább a magasabb jövedel­mű rétegekhez igazítják; egyre inkább megfeledkez­nek a szolidabb vásárlói, fo­gyasztói igényekről, s ugyan­csak megfeledkeznek az ol­csóbb termékekről, szolgálta­tási formákról. L ehet tehát töprengeni: fizetjük-e továbbra is e „láthatatlan” ki­adásainkat, s ha igen, ak­kor utána gondolunk-e, hogy önként vállalt fizetési köte­lezettségünk — fizetési szo­kásunk? — ugyan mennyi­ben befolyásolja a minden­kori és a tényleges árszínvo­nalat? Vértes Csaba Fólia hentesáruk csomagolására A Papíripari Vállalat cso­magolóanyag-gyárában új fó­liát fejlesztettek ki, amelyet elsősorban a húsiparnak ajánlanak. Az átlátszó, he­geszthető, jól záródó,' gőznek és gázoknak ellenálló csoma­golóanyag egészségügyi en­gedélyezése most folyik. Ha ez befejeződik, megkezdőd­het a nagyüzemi gyártás. Az új terméket elsősorban a tőkés exportra induló son­kaszállítmányok csomagolá­sára ajánlják a gyártók. A különleges csomagolóanyag előállítására egy NSZK-belí gépet béreltek. A nagy telje­sítményű, modem berende­zésen gyártják a már is­mert, a vákuumcsomagolás­hoz szükséges fóliát is, ame­lyet az úgynevezett félszáraz húsáru — kolbász, szalámi — csomagolásához használ­nak. A mostani, továbbfej­lesztett változat azonban jobb minőségű a korábbiak­nál. az így csomagolt ám hosszabb ideig tárolható és kevésbé szárad ki. Ugyancsak a különleges fólíagyártó berendezésen ál­lítják elő az egyszer hasz­nálatos orvosi fecskendők csomagolására alkalmas ter­méküket. A fecskendőket a gyártás után becsomagolják, és csak ezt kővetően sterili­zálják: tehát a csomagoló­anyagnak olyan tulajdonsá­gokkal kell rendelkeznie, amely ezt lehetővé, teszi.

Next

/
Oldalképek
Tartalom