Békés Megyei Népújság, 1986. április (41. évfolyam, 76-101. szám)

1986-04-04 / 79. szám

NÉPÚJSÁG 1986. április 4., péntek o SerédiJános: Alulról jövő népi kezdeményezés — Ennek a telepnek nincs párja a megyében. — Sőt talán az országban sem — toldja meg a brigád­vezető szavait az elnök. Fon­toskodó, öblös hangot pro­dukálnak a hangszálai. A nap sugarai tavaszt ígé­rő vidámsággal táncolnak a Körös mentén hosszan el­nyúló kertészeti telep hol­landágyainak ablakain. Jól­lehet, a reggelnek még foga van, a közökben itt-ott hó­buckák tarkállanak, a tócsá­kat vékony jégpáncél fedi, s a két hajtatóházban is fűte- nek, ám üde, bizakodó lehe­letével ellenállhatatlanul be­tört a telepre a kikelet. Két hete tart a nagyüzem. Cseh János, a városi párt- bizottság első titkára ahe­lyett, hogy belesne a fóliasá­torba, az elnök felé fordul, aki ettől a mozdulattól za­vartan hajtja le a fejét, mint­ha csak most döbbenne rá, az előbb alaposan elhajította a sulykot. Csak azután en­ged fel, amikor némi elis­merést fedez fel az első tit­kár tekintetében. Ismét fon- toskodóvá válik a hangja. Cseh János gondolataiba mé- lyedve hallgatja. Azt mérle­geli, vajon mi a szándéka? Közel tíz éve áll a pártbi­zottság élén. Kitapasztalta, i nem lehet mindent készpénz­nek venni. A szavak mögött olykor rejtett szándékok lappanganak. Vajon miért voh olyan fontos az elnök­nek, hogy kilátogassanak er­re a telepre? Amióta Gudó Pált leváltották, Égető Mi­hály pedig más, magasabb megbízatást kapott a megye- székhelyen, a tarajosi szövet­kezet ismét mélyvölgybe ke­rült. Az elnökök két-, há­romévenként váltják egy­mást. Erről a dicsekvésre hajlamos, kackiás bajuszú emberről egyelőre nincs va­lami falrengető véleménnyel. A korábban jól jövedelmező állattenyésztés teljesen le­romlott. A néhány évvel ez­előtt állami támogatással épült istálló üresen áll. A kertészeti telep viszont im­pozáns. Körbehordja a te­kintetét. A hajtatóház mögött, a dombhajlatban szorgoskod­tak a palántázók. Néhányat felismert közülük. Néhány öreg kertészt. Eszébe jutott a szövetkezetesítés éve. Ak­koriban télvíz idején agitá­torként hajnalig tartó viták­ban győzködte ezeket a ke­mény fejű, makacs termé­szetű embereket, hogy írják alá a belépési nyilatkozatot. Beszélni fog velük, ötlik fel benne a gondolat. A tapasz­talat óvatosságra inti. Az ilyen fájta beszélgetéseknek nem mindig van foganatja. Olykor csupán kézfogásra, meg udvariaskodó frázisokra korlátozódik, amitől szíve mélyén viszolyog. Ám az is előfordult, hogy valóságos vihart kavart. Tudta jól, hosszabb időt kell szakítani, ha szót akar érteni velük. Most azonban sietős volt az útja. Vissza kellett mennie a városba, egy tanácskozás­ra. Messziről, kezével inte­getve köszönt oda az embe­reknek. Ennek az integetésnek kü­lönös jelentősége volt. Még­pedig Bodolára nézve. Cseh János ugyanis csak a hajlat­ban palántázó embereket vet­te észre. Bodolát, aki a hol­landágyak között szöszmö- tölt azzal a határozott szán­dékkal, hogy kezet fog az első titkárral, viszont nem. — Bodola befuccsolt — állapította meg a Néma. Mi ketten együtt dolgo­zunk a hajtatóházban. A gyepkockákba ültetett palán­tákkal megpakolt ládákat hordjuk ki odabentről az elő­térbe, ahonnan stráfkocsival szállítják őket a palántázók- nak. Odabent duhasztó a meleg. A ládák nehezek. Iz­zadunk, mint a konflis lo­vak. Az előtérben megcsap minket a hideg. Szóval hi­degből melegbe, melegből hidegbe. így kap az ember reumát, isi ászt, szamárköhö­gési és tüdőbajt egyszerre. Néma fütyül az ilyesmire. Vékony dongájú, sánta és öreg. Odailleszti a szemét az előtér ablakrepedéséhez és közvetíti a kinti eseménye­ket. Azért hívják Némának, mert az egyik brigádgyűlésen megesküdött, senkivel se áll szóba többé. Velem sem ki­vételezik. Én ugyanis az ő szemében senki vagyok. Sőt a senkinél is senkibb. Egy sártaposó. Aki valaki, az nem tapossa a sarat. Neki a vala­kikkel gyűlt meg a baja. Azon a bizonyos brigádgyű­lésen arra biztatták a jóné­pet, legyen őszinte, ne ke­rülgesse a forró kását. Nyemcsok bácsi, mert ez a becsületes neve, elvesztette a türelmét és magvasan kitá­lalt. Erre jött a hideg zu­hany; hogy elvtárs, ne bom­lassza a szocializmust, ide építő kritika kell! De ez olyan régen történt, hogy már nevetni se lehet rajta. Szóval én, a sártaposó Senki együtt dolgozom a Némával, aki most Bodolát veszi bonckés alá. — Bodola nem lesz elnök, az fix. — Honnan veszi, hogy Bo­dola elnök akar lenni? — Mindenki elnök akar lenni, aki le tudja írni a ne­vét, de leginkább Bodola. — Sohase mondta. — Majd bolond lesz mon­dani. Ügy tesz, mintha nem akarna az lenni, mégis az akar lenni. Az apja az igen, az egészen más ember. Fura dolog. Az öreg Bodo­la is megéri a pénzét. A nö­vénytermesztésben dolgozik. Tanyai ember. Ott csupa ta­nyai öreg paraszt dolgozik. Ezek az öregek reggel ke­zükbe veszik a kaszát és délig fel se néznek. Egy ki­csit, de talán nem is kicsit, megvetéssel beszélnek a ker­tészekről. Vagy három évvel ezelőtt, amikor a szövetkezet, teljesen lerobbant, s a nyá­ron két hónapon keresztül egyetlen fillért sem kap­tunk, munka után telepakol­tuk a szatyrokat, meg a tás­kákat paprikával, paradi­csommal, meg ami a kezünk ügyébe akadt, egyszer csak ott termett közöttünk az öreg Bodola. — No, elvtárskák, figyel­jetek rám, én nem szoktam tapsolni a közgyűlésen, a véleményemet sem rejtem a véka alá, hogy közös lónak túrós a háta, de lopni mégse fogok. Megrökönyödve kaptuk fel a fejünket. Merthogy valaki­nek nem tetszik a közös, ab­ban nincs semmi kivetnivaló, de hogy olyasmiért piron- gasson meg minket, amihez semmi köze, attól vértódulást kap az ember. Elvégre a miénkről van szó. Itt minden a miénk! Egészen a Körösig vagy tán azon túl is. És ő úgy tornyosult felettünk sze­mébe húzott kalappal, mint a tulajdonjog szentségét meg­testesítő mágikus bálvány. Annyi önérzet, annyi büszke­ség, annyi megvetés volt a hangjában. Hozzányúlni a máséhoz! Nincs nagyobb bűn a világon. Egy svájci óra pontosságával működött ben­ne az ősi törvény. Ám, a fiatal Bodolában más óra ketyeg. Szemet huny a ki- sebb-nagyobb capcaráknak. A háztájiba ő is a hajtató­házból szerzi be a palántát. Mikor megnősült, alaposan összerúgta a patkót az ap­jával. Régóta parázslóit kö­zöttük az indulat. Bírósággal fenyegetőzve kicsikarta az anyai örökségét és a soron épített házat. Azóta meg se látogatta. Az egyik közgyű­lésen még le is hurrogta, amikor az apja felelősségre akarta vonni az elnököt, hogy az ő tizenhat holdját — melyből valaha a családját tartotta fenn és a fiát is ki­taníttatta — miért hagyja parlagon a szövetkezet? Mert az a föld szikes, kiáltotta a fia. Akkor nevezték ki kerté­szeti brigádvezetőnek. Nagy mellénye volt. Most csak he­lyettes. — Nem akármilyen macher ez a fiatal Bodola. Fifikával vágja ki a rezet — kezdi ecsetelni a portréját az öreg Nyemcsok, de aztán hirtelen beleharap az ajkába, és el­hallgat. Jön Bodola. Lészegezett fő­vel, morózusan csörtet a hajtatóházba. Kisvártatva megjelenik a kertészeti agro- nómus. Hetyke, zöld kalap­ja alatt pedánsan lenyalt fri­zura rejtőzik, a pajesza azon­ban már őszül. Bodolát ke­resi. Ök ketten elválasztha­tatlanok. Mint az ikrek. A hajtatóház trópusi melegében lenge ruhában dolgoznak az asszonyok. Hajladozás közben vérforraló látványban része­sítik őket. Nem csoda, ha tü­zet fognak. — Hogy a szövetkezet ki­lábalt a mélypontból, az egyes egyedül nekünk, kerté­szeknek köszönhető — szóno­kolja Bodola. Az asszonyok kedvelik Bo­dolát. Már azért is, mert folyton kakaskodik, és a szoknyájuk körül sündörög. — Úgy van, ez az igazság — visszhangozzák. Miközben a munkaasztalról a földre huppantják a megtöltött lá­dákat, még mélyebbre hajla­nak. Csakhogy az éremnek má­sik oldala is van. A szövet­kezetben hét brigád műkö­dik, kettő az állattenyésztés­ben, három a növényter­mesztésben, és van egy gépes csoport is. Az előző elnök a kertészetre helyezte a hang­súlyt. Bodola, meg az ősz ha- lántékú agronómus benne volt a kalapban. Dőlt hozzá­juk a pénz. Akkor épült a telep, a hajtatóházak, a fűt­hető fóliasátrak, akkor vásá­rolták a mai napig kifogásta­lanul működő Mannesmann szivattyúkat. Több milliót pumpáltak a kertészetbe. Most pedig a Bajuszkirály — így becézik a háta mögött az új elnököt —, csavarinta- ni akar egyet a. dolgok me­netén. Azt hangoztatja, hogy a kertészeti brigádnak visz- sza kell térítenie azokat a milliókat, melyeket eddig kapott. A pénzt az állatte­nyésztés és a géppark fej­lesztésére fordítja majd a szövetkezet. Ebből a meg­gondolásból helyezte saját emberét a brigádvezetői posztra. Ugyanakkor Bodolát egy lépcsőfokkal lejjebb tol­ta. A pajeszos agronómus- nak is piszkálja a csőrét, hogy egyik napról a másikra ki­esett a kalapból. Vetélytársa, az állattenyésztési agronómus lett az elnökhelyettes, holott annak a fajankónak csak technikusi végzettsége van. — A tervismertető köz­gyűlésen követelni fogjuk, hogy jöjjenek létre az önálló elszámolású brigádok. Me­lyik mennyit produkál, asze­rint részesüljön a jövede­lemből. Legyen önálló a ker-i tészet, ne szóljon bele a dol­gunkba a vezetőség. Ezt dik­tálja az igazság. így már böki! Igazság kell ide, semmi más. Ha önálló brigád lenne a kertészet, Bo­dola ismét föltornásztatná magát a vezetői posztra, és lesöpörné a Bajuszkirály em­berét. Innen már csak egy ugrás az elnökség. Van itt ész! Ám a Bajuszkirály sem a falvédőről jött. Nem vé­letlenül beszélte rá a városi pártbizottság első titkárát, hogy látogassanak ki a telep­re. Cseh János saját szemé­vel győződhetett meg, hogy a kertészetben rendben mennek a dolgok. Az elkövetkező években az állattenyésztésre kell fordítani a figyelmet. Mivel a két ágazat között óriási a különbség, önálló el­számolású brigádok létesíté­sére még nem érett meg a helyzet. A tervismertető közgyűlésen Cseh János ott ül majd az emelvényen, az elnök mellett. Ha netán Bo- doláék mégis kötik az ebet a karóhoz, az első titkár alig­ha dől be nekik. A politika nem ekeszarva. — A tervismertető közgyű­lést megelőzi a párttaggyű­lés — kaffog közbe nőiesen vékony hangon az agronó­mus, és zsebkendőjével meg- törli izzadó üstökét. — Akkor a párttagokat kell meggyőzni először. Ha sikerül, a közgyűlésen már könnyű dolgunk lesz. — Csak egy megfelelő em­ber kell. — Hogy érted? — Aki kezdeményez. — Egy alulról jövő valaki? — Igen. — Egy alulról jövő népi kezdeményezés — csap a homlokára Bodola —, ebben van ráció! Egy alulról jövő népi kezdeményezéssel meg lehetne torpedózni az elnö­köt. Mi ketten a Némával nem szólunk közbe. Ügy teszünk, mintha süketek lennénk. Megállás nélkül cipekedünk a ládákkal. Egyszercsak mel­lettem terem Bodola. — Párttag vagy? — Fél éve. — Nagyszerű. — Miért? — Feldobhatnád ezt a lab­dát a taggyűlésen. — Nekem nincs semmiféle beosztásom. — ő csak egy sártaposó — avatkozik közbe az öreg — Éppen ezért — emeli fel a mutatóujját Bodola. — Te lennél az alulról jövő népi kezdeményezés. — Mi lenne a haszna belő­le? — csökönyösködik a tár­sam sánta lábát masszírozva. — Mindannyian jól jár­nánk, ha önálló lenne a bri­gád. Te is — irányítja a mu­tatóujját az öregre. Nyemcsok bácsi elhúzza a száját. Látszik rajta, hogy borzolódnak az idegei. Senki se akarja megszabni neki, mikor jár jól. Saját életta­pasztalatán alapuló bölcses­sége rendíthetetlenné tette ezen a téren. Fiatalkorában, amikor béres volt, a gazda nap mint nap biztatgatta, igyekezz fiam, jól fogsz jár­ni, s elszámoláskor egy pár lyukas csizmát kapott. A há­borúban, odakint a fronton egy őrmester arra buzdítot­ta, legyen hős, akkor jó dol­ga lesz, hát egy gránát majdnem elvitte a lábát. Ha­zatérve a hadifogságból, az­zal fogadták, igényeljen föl­det, építsen piros cserepes ta­nyát, a végén mindenét el­vitte a beszolgáltatás. Aztán jöttek az agitátorok, lépjen be a tészbe, hát most itt van, és cipekszik ezekkel a ládák­kal, s közben Bodola újabb maszlagokkal eteti. — Az elnöknek is van tá­bora. — Mi se vagyunk kevesen. No, kezet rá — nyújtja a te­nyerét. — Gondolkozni kell ezen — tart vissza az elhamarko­dott ígérettől az öreg. Bo­dola, mint egy szelíd kis nyuszi, elnézően vigyorog. Kimegyünk a levegőre, a hajtatóház kéménye mögé. Itt csak magunkban vagyunk. — Van benne ráció — idé­zem Bodolát. Az öreg sáros kezét bele­tör li a pufajkába. Előkotor egy cigarettát. — Ide figyelj fiú, mondok valamit. Ha megérted, akkor megérted, ha nem, hát nem. Két szikla vitatkozik az úton. Arra jön egy kis szik­la. Naiv lélek lévén, elhatá­rozza, igazságot tesz közöt­tük. Erre tudod mi történik? A két nagy szikla abbahagy­ja a vitát. Nekiugranak a kis sziklának. — Ahá! Szóval ne szólal­jak fel. Mi lesz akk<tr az alulról jövő népi kezdemé­nyezéssel? — ugyanis már kezdtem beleélni magamat, hogy valami nagy dolgot vi­szek végbe. — Azzal te ne törődj, az majd magától jön, Bodolák nélkül — hűtött le egy­kettőre. Az a gyanúm, utálja Bodo­lát. Nem érti a fifikáját. Vagy nem is akarja, mert vi­szolyog a fifikusoktól. És Bo­dola nagy fifikus. Hallatlan ambícióval törne a magasba. Repedezett körmű, büty­kös ujjai között tartott csik­ket messzire pöcköli. Cseh János és az elnök éppen ak­kor ér fel a partra. A nap melegen süt. A közökben el­olvadtak a hófoltok. Itt a tavasz. Visszavonhatatlanul. Ruzicskay György: Udvaron Szemjon Gudzenko: 1945 utóhangja Alkalmi útitársak, hát megint ' találkoztunk a front útvonalán. Szülőházunkra gondolva, most újra biztatjuk az elszánt sofőröket, és előre a fény szerint bolyongunk, ' átkozva ezt a nagy magyar síkságot, ahol csak szél fúj, fogyottak a kévék, tökök szedetlen, mint a lövedékek, s büszke királyok emlékművei, akik rövid vaskardokkal ülik meg lomha, lusta, kövér lovaikat. Pihenő jön. Szénapadláson alszunk, vagy palotában bársonypamlagon Ha nincs vizünk — hát parfümmel mosakszunk, a fűtést rummal „igazítjuk helyre”. S indulás újra. Gyerünk, sofőr, gyerünk l Nem Kolumbus Kristófnak útja ez, mégis új országok nyílnak előttünk, megyünk előre új határokig. És megismétlődnek a rohamok, bombázások, védelem, szanitécek, felderítők kutatása az éjben. Hatalmas várost házanként veszünk be, sőt lakásonként, Karfáról lelóg egy idegen géppuskás katona. És mindez ismétlődik. Bécs alatt az úton lovak bíbor vérbe fagyva. Hatalmasak, mint egy-egy rőt halom. A parlamentben német rohamosztag zászlói s köpenyei szanaszét. A foglyok pedig még a harc hevétől káromkodnak, izzadúak és remegnek, Nem turistákként megyünk mi most Becsbe, nem múzeumba, nem kirándulás ez. Nem is zenekar tagjai vagyunk. Csak gyalogosok, Ámde Beethoven koszorúkat kapott a századunktól. Alkalmi útitársak, hát megint találkoztunk a front útvonalán. Szülőházunkra gondolva most újra biztatjuk az elszánt sofőröket, és előre a fény szerint bolyongunk, a messzi hadjáratból hazatérve. Alkalmi útitársak, katonák első vonalból, első szerelvényből! a világháború befejeződött. Várnak ránk otthon! Gyerünk, sofőr, gyerünk! Szokolay Károly fordítása

Next

/
Oldalképek
Tartalom