Békés Megyei Népújság, 1986. március (41. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-08 / 57. szám

1986. március 8., szombat Nők négy földrészről Görögország: az önbíráskodó nők „Vagy tízen rontottak be a szobámba, az ágyhoz kény­szerítettek, levetkőztettek, agyba-főbe vertek, majd tá­vozásukkor azzal fenyeget­tek meg, hogy kinyírnak, mint egy kutyát, ha ismét erőszakoskodom”. Mindez egy 27 éves görög orvostan­hallgatóval történt. Bántal­mazol nők voltak, akiket mérhetetlenül feldühített, hogy noha a fiatalember két nőn is erőszakot követett el, a rendőrség — mint más ilyen esetekben is — sze­met hunyt az ügy fölött és a férfit szabadon bocsátot­ta. Az ókori Görögországban egy nő megbecstelenítését akár halálbüntetéssel is meg lehetett torolni. A modern Görögországban ezzel szem­ben a nemi erőszakért ki­szabott büntetések többnyi­re aránytalanul enyhék. A közfelfogás a nemi erő­szak áldozatát megbélyeg­zettnek minősíti, akit a sa­ját családja is minden erő­vel visszatart attól, hogy a bűntényt a rendőrségnek je­lentse. Ha mégis megteszi, számolhat azzal, hogy köz­vetlen környezete kiközösíti, ami pedig a rendőrségen és a bíróságon vár rá, az felér egy második megerőszako­lással. A rendőrségen rend­szerint csak férfiak vannak, akik hajlamosak kellemetlen és megalázó kérdéseket fel­tenni. A bírósági tárgyaláson az­tán a megvádolt férfi védő­ügyvédéi kérhetik a nők ki­zárását az esküdtszékből. A per folyamán védencük ár­tatlanságát hangsúlyozva rendszerint azzal érvelnek, hogy magatartásával a nő is hozzájárult a történtekhez, sőt egyenesen kívánta azo­kat. A nemi erőszak áldoza­tát Görögországban tulaj­donképpen mindenki megve­ti — a sértett nő családja, a rendőrök, a bírák . . . Jól tükrözi a közfelfogást az 1984-ig érvényben volt törvény, amely a nemi erő­szakot „társadalom elleni vétségnek” minősítette, akár­csak a közszeméremsértést, nem pedig személy elleni bűntettnek. Változást az öt éve hatalomra került Pa- pandreu-kormány annyiban hozott, hogy a nemi erőszak definícióját a „szexuális sza­badság elleni bűntettre” vál­toztatta. Mindez persze nemigen látszik gyors változást hoz­ni. Addig viszont az elkese­redett asszonyoknak nem ma­rad más, mint -az önbírás­kodás .. . Miben reménykedhetnek a iapáí nők? A japán dolgozó nők a jö­vőben sem reménykedhetnek abban, hogy megnyílnak előttük a hagyományosan férfiszakmák, ám a férfiak­kal szemben kétségtelenül hátrányos helyzetük hamaro­san valamelyest jobbra for­dul, persze, ha maguk is „férfi módra” veszik ki a részüket a munkából, s le­mondanak minden női ked­vezményről. Lényegében ezt tartalmazza a japán Munka­ügyi Minisztérium nemrégi­ben elkészült irányelvterve­zete. A munkát vállaló nők egyenjogúságáról rendelke­ző irányelveknek április 1- én kell életbe lépniük, addig széles körű vita folyik róla a szigetországban. Az irány­elvek persze kötelezően sem­mit nem írnak elő a munka­adóknak, és semmit nem til­tanak, csupán minősítenek és javasolnak. így diszkriminá­ciónak minősítik az olyan álláshirdetéseket. amelyek­ben kizárólag egyetemet vég­zett férfiakat keresnek, s ké­rik a munkaadókat, hogy ezentúl az ilyen állások meg­hirdetésekor ne zárják ki eleve a nőket, s ha válasz­taniuk kell különböző nemű pályázók között, lehetőleg az illető alkalmassága és ne a neme legyen a döntő. Továbbra Is üdvös lenne azonban a nemek szétválasz­tása a vállalat munkájában bevezető, valamint a tovább­képző tanfolyamokon — vé­lekedik a tokiói Munkaügyi Minisztérium, minthogy a munkaadók hagyományosan más és más magatartást vár­nak el férfi illetve női alkal­mazottjaiktól: a fiatal fér­fiakat a tanfolyamokon kato­nás fegyelemmel a vállalat érdekében kifejtendő agresz- szív magatartásra oktatják, míg a fiatal nőkkel alázatos, szolgai viselkedést gyakorol­tatnak be. Hátrányos megkülönbözte­tésnek minősülnek az olyan álláshirdetések is, hogy „fér­fiaknak 35 éves korig, nők­nek 25 éves korig” — de per­sze ezek sem lesznek tilosak Az irányelvek egyébként sajnálatosnak minősítik azt a munkaadói előírást, hogy a fiatal női alkalmazottaknak feltétlenül a szüleiknél kell lakniuk. Mégsem lehet ezt az előírást megtiltani, mert a japán közvélemény szemében kétes hírű az a fiatal haja­don, aki önállóan lakik. A munkaadókat gyengéden kezelő, nekik csak javasla­tokat tevő irányelvek egy ponton válnak szigorúvá: azok a nők, akik legalábbis osztályvezetői beosztást töl­tenek be vállalatuknál, nem részesülhetnek semmiféle védőintézkedésben, ami a túlórát, az éjszakai műsza­kot, vagy a szabadságot ille­ti — más szóval: viselkedjen férfiként az a nő, aki karri­ert akar csinálni. Nem kétséges, hogy az irányelveknek ezt a pasz- szusát a japán munkaadók magukra kötelezőnek tartják majd ... Válás zimbabwei módra A nők számára az évszá­zados alávetettség végét je­lenti, sok férfit viszont el­szánt ellenállásra késztet az új zimbabwei válási tör­vény. A kedélyek zaklatott­sága érthető, ugyanis az új törvény alapjaiban rázza meg a hagyományos afrikai házasságot és családot, amelyben a, nők többsége egész életében szinte teljes jogfosztottságra van kárhoz­tatva. „A válás afrikai módra” eddig majd minden esetben a nő teljes kisemmizésével végződött. A közös vagyont elvi alapon a férjnek ítélték oda, a nőnek alig maradt egyebe, mint a válás napján éppen viselt ruhája. Mivel a férj a feleségét az afrikai hagyományoknak megfelelő­en a menyasszonyért kifize­tett ár ellenében „megvá­sárolta”, a válás után gyak­ran a gyermekek is az ő „tu­lajdonába” kerültek. „Bár­mit keresett is egy nő, az a jog szerint a férjét illette, és bármennyit is robotolt egv nő a családjáért, az a férj érdeme volt” — össze­gezte az eddig érvényes, most viszont alapvető vál­toztatásra ítélt joggyakorla­tot Eddison Zvobgo zimbab­wei igazságügyi és alkot­mányügyi miniszter. Az új törvény a vagyon igazságos felosztását írja elő, függetlenül attól, hogy a házasságot az anyakönyvve­zető előtt vagy hagyományos módon, törzsi keretek között kötötték-e meg. Sok nőt meg­kímélnek a gyerekeitől való kényszerű elválással járó lel­ki fájdalomtól: ezentúl egye­dül a gyermekek érdeke dönt majd arról, hogy melyik volt házastárshoz kerüljenek. A nők helyzetét lényegesen ja­vító, és őket a férj tulajdo­nából egyenjogú állampol­gárrá tévő, már régóta ese­dékes törvényt az üdvözlő megnyilatkozások mellett máris számos bírálat is éri. Egy parlamenti képviselő — nyilván férfi — emigyen fa­kadt ki: „A vagyon felosz­tása igazságtalan, mivel a nők a válás után így gazda­gabban térnek vissza a szü­lői házba, mint házasságkö­tésük előtt.” Az efféle meg­nyilatkozások mögött persze olyan — bizonyára nem alap­talan — férfiúi aggodalmak is rejlenek, hogy a felesé­gek ezentúl esetleg nem fog­ják szó nélkül tűrni férj­uruk „hagyományos” félre­lépéseit és hatalmaskodása­it. Zimbabwéban a teremtés koronáinak meg kell tanul­niuk a családban is lépést tartani a fejlődéssel. A fő­képp a ZANU-párt nőszö­vetségének vezetésével meg­erősödő nőmozgalom a kor­mány támogatását élvezve tántoríthatatlanul küzd a la­kosság mégiscsak 51 százalé­kának egyenjogúságáért. A már 1982-ben életbe lépte­tett „nagykorúsági törvény”, amely lehetővé teszi a nők­nek, hogy egyedül, férfi­gyámkodás nélkül intézzék ügyeiket, valamint az új vá­lási törvény jelentős siker­nek könyvelhető el az ehhez vezető úton. Egyesült Államok: le a „tökéletes növel!” Az Egyesült Államokban, ahol a nők egyenjogúsítása annyira előrehaladt, hogy sokan már a férfiak egyen­jogúságát vonják kétségbe, a nőknek más gondjaik van­nak, mint a világ sok egyéb részén. Itt a gyengébb nem képviselői azzal vannak el­foglalva, miként szabadul­hatnának az általuk kivívott jogok révén divatossá vált teljesítménykényszer bék­lyóiból. „Fényes karriert akar, mintagyerekeket, tökéletes alakot, hamvas bőrt, lábainál heverő férjet, érdekes hob­bit — és még csodálkozik, ha fáradt és kimerült?” — teszi fel a kérdést a „Névtelen szupernők” mozgalma. A mozgalom San Franciscóban alakult meg nemrégiben az­zal, hogy megszabadítja a nőket a „tökéletes nőről'’ alkotott egyre terhesebb kényszerképzettől. „Az ember mindent nem erhet el” — véli a 37 éves Carol Osborn, a mozgalom elindítója. Ö maga férjnél van, két gyermek anyja, egy nagy közönségszolgálati tár­saság elnöknője, barna öves karatézó és — szerzője egy ősszel megjelenő könyvnek, melynek címe: „Ami sok, az sok”. Ha valaki pedig ezek- után még megkérdezi tőle, nem tartja-e rossz példakép­nek saját magát, kifejti, hogy heti 50 óra helyett már csak 30-at tölt munkahelyén, többet törődik a családjával, és villáját is egy jóval ki­sebb lakásra cserélte el. Az amerikai feministák is egyre inkább tudatára éb­rednek annak, hogy amiért minden erejükkel harcoltak, most ellenük, s minden nő­társuk ellen fordul. A sike­res karrier sok nő számára már nem teljes felszabadu­lást, hanem nyűgöt jelent. A nők „felszabadításának” egyik élharcosa, Betty Frie- dan, aki a hatvanas években még az emancipáció bibliá­jaként számon tartott köny­vében a pokolba küldte a család intézményét, legújabb írásaiban maga is elpana­szolja, mennyire elszigete­lődtek érzelmileg napjaink karriert befutott női. Egy­kori feministák ma azon a nézeten vannak, hogy a nők és a férfiak közötti egyenlő­ség jegyében hozott intéz­kedések gyakran magukra a nőkre ütnek vissza, mente­sítették a férfiakat kötele­zettségeiktől, a nőkre pedig mind pénzügyi, mind pedig érzelmi téren új terheket róttak. A „Névtelen szupernők" szívből remélik, hogy végle­gesen el fog tűnni a Jane Fonda által megtestesített „tökéletes nő” modellje. Egyszerű receptjeik is van­nak arra, hogyan fojthatja el a „tökéletességet” hajhászó nő ezt a vágyát: például a közlekedési dugó tétlen per­ceit használja fel arra, hogy elgondolkodik agyonzsúfolt napjain, s minden alkalom­mal vessen sanda pillantást arra, aki újabb feladattal akarja megterhelni: „Ami sok, az sok”. . . Tófh Endre: Asszonyok, gyönge nők Honnan veszitek az erőt, Ti szorgos, fürge nők? Rohantok hajnalban, korán, vár a munka száz csarnokai a föld, a gyár, az iroda, a műhely, vagy az iskola, hol áldott kezetek nyomán átalakul a nyersanyag s a sziklából is viz fakad.

Next

/
Oldalképek
Tartalom