Békés Megyei Népújság, 1986. március (41. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-15 / 63. szám

1986. március 15., szombat o Emlékek Sinka Istvánról A békéscsabai gimnázium diákja voltam 1939 őszén — hetedikes „gimista". Egy hét eleji napon elmaradt az utolsó óra. Ahogyan ma mondanánk: író-olvasó ta­lálkozó volt helyette. A tornacsarnokban gyüle­keztünk, mind a négy felső' évfolyam, s a tanári karból is többen. Egy katedraasztal- félénél — könyvkupac mö­gött — ketten ültek: szem­üveges, fekete hajú, élénken gesztikuláló gyulai újságíró volt az egyikük, Balázs Ár­pádként mutatkozott be, s némi lelkes bevezető után fölszólította társát, egy so­vány, aíig mozduló, sűrű ha­jú. csizmás parasztember­félét: mutassa be új kötetét, s olvasson is föl a versek­ből. A kevés beszédű paraszt­emberféle nem sokat mon­dott magáról; annyit jegy­zett meg csupán, igen hal­kan, hogy a békési-bihari mezőkön pásztorkodott, s ősei is mind-mind birkások voltak; a juhok mellé csa­pott hodályszagú juhászboj­tárok. Mái- erre a néhány szóra fölkaptam a fejem; az meg egyenesen mozdulatlanná nyűgözött, amikor a pász­torköltő belekezdett az „És amikor felkél a nap” című versbe: „Geszt mellett édes táj ma is, — és puszta bizony ... neve: Vakrét. Rég jártam ott. . . van már vagy hét esztendeje utoljára." Hogyan is ne állott volna e] a lélegzetem! Hiszen én is Geszt mellett töltöttem a gyerekkoromat — sőt, akkor, 1939-ben a Geszttel szomszé­dos Biharzsadány volt „ille­tőségem” helysége; s a Vak­rét lapályán dolgoztam is, épp azon a nyáron: istállót emelt ott édesapám, az ács — a szaktársaival, s az öcsémmel magam is „be­szálltam” — mint minden nyáron — az építőmunká­ba. „Segédmunkásként” — mondhatnánk ma. A kissé szétálló szemű, méla pillantású parasztem­ber tovább olvasott; nagy gyönyörűséggel hallgattam: — ... Ringasd, ó, ringasd hát furcsa fiunkat, ki majd a fényes egekbe néz olykor, jobbágybölcsőjét énekelve, melyből úgy nő ki, mint erős, hű törzsből a ragyogó lomb". Még a felolvasás alatt „összedariztam” pár pengőt, a „Vád” című kötetre valót, s boldogan piculáztam le a katedraasztalnál. S miköz­ben a költő, a vékony, sö­tétkék ruhában, hófehér ingben üldögélő Sinka Ist­ván beírta a dedikációt, oda­motyogtam halkan: — Bátyám... én zsadá- nyi vagyok ... Rámmeredt furcsa szemé­vel — a fél szeme merev és üvegszemszerű volt, fél sze­me azonban melegen sütött rám — úgy mondta, félmo- nollyal: — No, akkor rokonok va­gyunk. Orosiban sokat sü­tött éngem a nap. Ott is le­geltettem eleget! S visszakérve a már dedi­kált könyvet, odaírt még egy idézetet a „Szilfa-vers”- ből: „Pásztorok vagyunk, nézünk a semmibe, és egymás őrizzük örökké." . .. Azóta Bibliám lett a „Vád” című kötet — máig betéve tudom a legtöbb ver­sét .. . 1940 tavaszán a szeghalmi gimnázium önképzőköre szerződést kötött a miénk­kel; egymás kölcsönös meg­látogatása, a műsoros estek, délelőttök szolgáltatása volt a szerződés lényege. Ezen a tavaszon át is jöttek a szeg­halmiak Csabára, igazgató­juk: Nagy Miklós, „egy hi­ten” volt a mi magyartaná­runkkal, Udvaros Józseffel, aki a népi írók könyveit rendre a kezünkbe nyomo­gatta. A szeghalmiak közül egy Andó Ferenc nevű fiú Szabó Dezsőről adott elő. „Magányos csillag” címmel: s egy csillagszemű, gyönyö­rű, érettségiző szeghalmi leányzó felejthetetlen átélés­sel szavalta el Sinka „Száll­nak a vadlibák” című ver­sét: — ... Két nagy jobbágykeze ingott, hangját csendbe fútta a szél. a vadlibák tovatűntek s csörgött a fákon a levél." 1940 őszén aztán — ami­kor a gimnázium önképző­körének titkárául választot­tak — visszaadtuk a vizitet a szeghalmiaknak. Magam „Pásztorének” címmé; adtam elő Sinka költészetéről. A műsoros délelőtt hosszas dalolgat ássál, citeraszós nép­dalozással folytatódott a di­ákkollégiumban. Ott lépett mellém egy alacsony forma legényke: — Sinka János vagyok. Köszönöm — édesapám ne­vében is ... János — Nagy Miklós igazgató jóvoltából — ingyenkosztos diákja volt a „kolesznak”. — Azóta se lát­tam őt; sorsáról nem tudok. És sajnos, Sinkához is csak készülődtem mindig, Pesten jártamban ... Nem láttam többé nagy földimet; nem ismerhettem meg az őt hűségesen ápoló párját, „Énát” sem. Pedig a mi falukutató, an­tifasiszta diákcsoportulásunk vezetői — élén Csaba József soproni líceumi tanárral — jórészt az én unszolásomra hívták meg 1943 tavaszán Veres Pétert, hogy Sinkáról előadjon nékünk — hatal­mas közönségsikerrel, Sop­ronban. Akkor hosszan beszélget­tünk Péter bácsival, aki egyre, hangoztatta: — Páratlan, előd és utód nélküli költészet a Sinkáé. Egy, a szegényparasztságénál is mélyebb életélmény-sűrít- ményt emelt költészetté, a legmagasabb szinten: az elemekkel, s a legmosto­hább embersorssal viaskodó, Ázsiából eredeztethető, rideg életű pásztornépét. A Puszta emberéét. Bizonyosan igaz megálla­pítás ez a Veres Péteré . . . Mit sem változtat ezen a valós értékelésen az sem. hogy a „fekete bojtár” oly­kor beletévedt — rossz pe­riódusában — a fajmisztika hínárjába is. „Nagy vándor­lások pora” rakódott sarujá­ra — ahogyan ö énekelte Mózesről —, s „ibolya-sza- kállán ős-messzeség fény­lett” — csakugyan. Dér Endre Fekete Gyula: Tengercsepp (írói jegyzetlapok) Kimondani a kimondha­tatlant, megláttatni a látha­tatlant, elkiáltani a néma­ságot — ez minden idők művészetének örök próbaté­tele, a lehetetlen örök ost­roma. Hinnie kell magában a művésznek, hinnie kell a művészet elhivatottságában, teremtő őserejében, világ­megfordító hatalmában; ad­dig méltó a nevére, amed­dig megőriz annyit ebből a hitből, amennyit a szellemi Lilliputja lemosolyoghat. * * * A szomjúságot a szebbre, a jobbra, az igazabbra min­dig is a könyvek élesztik; hitem szerint mindennél erősebben éppen az iroda­lom. Persze, a java iroda­lom. Az elégedetlenséget ön­magunkkal és az örökölt vi­lággal szemben, a történe­lem leghatalmasabb — az atomkorban is lehatalma­sabb — energia felszabadí­tóját, a „másként is lehetne" gyutacsait mindenekelőtt a betű, az irodalom hinti szét a világban. Annak az érték­nek, melyet sok tízezer év óta összegyűjtött az ember, jóval nagyobbik felét nem a bankok páncélkamráiban, nem az épületekben és hi­dakban, nem a gyári gép­csarnokokban, s nem az ék­szerdobozokban, hanem igen­is a könyvtárakban tárol­juk. * * * Mindig többféle zászló lo­bog — szemben is egymással —, mint ahány jelszót föl lehet rájuk írni. * * * Kétdimenziós nép lettünk; Kelet szemszögéből és Nyu­gat szemszögéből, a szocia­lizmusból és a kapitalizmus­ból, a határokon belülről és a határokon kívülről egy­szerre nézhetjük, vizsgálhat­juk, megítélhetjük, bírál­hatjuk magunkat. Voltaképp a szellemi élet úgy bontakozhatna ki a leg­teljesebben, ha a külön di­menziókat sikerülne áthidal­ni, ütköztetni, ellentmondá­saikat feltárni. Más indíték, más megközelítés, más lo­gika — még az sem biztos, hogy a világnézetben, a po­litikában terméketlen az ütköztetés, de a tudomá­nyokban, a művészetekben; az irodalomban, a humán gondolkozásban kétségkívül eredményeket ígér. Itt is, ott is vannak tabuk, de nem azo­nosak a tabuk; itt is, ott is vannak tartózkodások, félel­mek, de nem azonosak. A két szemmel nézett világ perspektivikus képet ad, tel­jesebbet, mint a lineáris, egy síkban ítélő szemlélet, kutatás, gondolkodás. Magyar nyelven ma min­den nyilvánosan kimondha­tó, minden leírható, kinyom­tatható, olvasható, az is, ami nyugaton nem tetszik, az is, ami keleten nem tetszik; messze túl a napi, sőt az el­vi politikán. Elég sokáig csak a hát­rányait fogtuk fel ennek a kettős létformának. Ideje volna, hogy az előnyeire for­dítsunk különös figyelmet, mert ha létrejöhet némi „munkamegosztás”, a szelle­mi haza áramköreibe bekap­csolódhatnék minden — jó­zan — magyar, bárhol él a világon. r Ágh István: Ketten a vonaton Az üres váróteremben ma­gában áll egy hatalmas ak­tatáska az asztalon. Máskép­pen kellene hívnom, mert ebben aktát sohasem hord­tak- Cipelődésre való, s hogy szét ne essen, rátervezett szíj erősíti. Műbőr, azokkal a be­lepréselt krokodilpikkelyek­kel. A disznóölés paprika-, majoránna-, fokhagymasza­ga árad belőle. Szinte leül­tetne az asztal mellé a va­salt. televésett padra. Tulaj­donosa nincs itt. Micsoda bizalom az emberekben! Ez a vidéki bizalom. Járkálok a hideg váróte­remben. A kályhánál kiszó­ródott vörös salak. Talán hajnalban befűtöttek, de már kora este van. Nézem a vaskosár-gzemét gyűjtőt, a padokat, a fali ábrát. Ag­resszíven fölpingált, dús sze­möldökű, ókulárés, hosszú arc. Egészen más közelről, tudom, az állomásfőnök so­se közelítette meg annyira, mint most én. A táska még mindig egyedül, előbb von­zott, már elriaszt magától, mintha csapda lenne- Bejön a vidéki ember, leemeli a táskát, viszi valahová a disz­nótorost. Egyedül vagyunk, s olyan valószínűtlennek tű­nik, hogy mégis utazunk szombat este Pest felé. Üres a vonat, a kupém. Nehezen szalad valaki a for­galmi irodából, és hozzám ül le. Éppen onnan száll föl egy civil — különös, mért lenne különös? — morfondí­rozok tovább —, mért ne le­hetne a forgalmista barátja, rokona? Ha sokan ülünk, egysze­rűsödnek a kapcsolatok: egy felé, együtt érünk oda, ne­tán együtt siklunk ki — semmi más. Ketten a legne­hezebb, legalábbis az elején. Az első osztályon általában nem beszélnek, lelki kénye­lemből. A másodosztályon, aki nem szól a másikhoz — morogva, magánakvaló. De hogyan kezdjük? Ha magá­nyos nő ül, jobb nem be­menni, fölér az utcai leszó- lítással, bár lehet, éppen ar­ra várna az a nő. Diákko­romban százötven kilométert végigcsókolóztam egy fonó­lánnyal; másnap nem jelent meg a randevún, természete­sen. Útitársam kapatos, egy­szerre a közepébe vág, nem ordenárén, inkább kedvesen. — Volt már maga Nyuga­ton? — Voltam Párizsban, Nor- mandiában. — Normandiában. Erről egy film jut eszembe... — A partraszállásról. . — Nem... nem... na mindegy. Én voltam Svéd­országban. Rágyújt? — Gyöngébbet szívok. He­likont. — Én is, de nem lehetett Nagydorogon kapni. A test­vérem ide jött férjhez­Hangjában, mozdulataiban éreztem azért némi agresz- szivitást, hát megkérdeztem, pesti-e, de ahogy később el­beszélgettünk, vagy inkább ő beszélt nekem, nem bán­tam egészen a Déli pálya­udvarig. — Voltam Svédországban a bátyámnál, ötvennégyéves korában meghalt. — Miben? — Hogy miben? Eh! Szó­val, mentünk a sógorommal. Az anyja istenit a büfésnek. Egy üveg sört egy dollárért adott. A finánc végigutazott velünk Hamburgig. Nem... Hogy hívják azt a várost Kelet-N émetországban ? — Rostock? — Az. — Szóval, kéremszépen, mi a foglalkozása? Mindig valami szégyen- lősséggel vallom be — di­csekvésnek tarthatják írósá­gomat, a költőt nevetséges­nek, ahogy a szokásos szójá­ték bizonyítja. Most mégis meg kell mondanom egy utazási időre való bizalom érdekében­— Nagyszerű! Micsoda megtiszteltetés! Tudtam, hogy ide kell szállnom. Lá­tom ezt a furcsa kis ember­két, hát ide ültem. — Mert ez a fülke az aj­tóhoz a legközelebb. — Hát, a finánc velünk utazott. Észrevette a beszé­dünkből, nem tetszik vala­mi. Kézzel-lábbal mutogat­tuk, milyen drága a sör. El­jött velünk a második for­dulóra, akkor már három üveggel kaptunk egy dol­lárért, aztán az aprót visz- sza... Aztán a finánc az ap­róból még hárommal. így van ott. A tesóm vett csül­köt, körmöt. •. A disznóhús háromszor olcsóbb a marhá­nál. A nagysága nem sze­rette. .. Mész a francba, mondta neki a bátyám. Meg­főztük. .. Még Dániába is vittünk másnap... Letettük a szék mellé a sört, és néz­tük a pornófilmeket- A nagysága meg kint gubbasz­tott a szomszéd szobában, ránk se nézett. . . De aztán, mikor hazajöttünk Dániá­ból, csak a csontok marad­tak. . . mind megette, az any­ja istenit. — Mikor disszidált a bátyja ? — ötvenegyben. Szentgott- hárdon laktunk. Az egyik nővérem New Yorkban — mutogatja ujjain —, a bá­tyám Svédországban, az anyám Amerikából jött ha­za nyugdíjjal. Mit gondol, mennyi a nyugdíja? — Sok. — Sok? Ha maga tudná? Jöttünk Dániából, ötórás út. Vannak ott a hajón játék­automaták meg minden. Be­dobom a pénzt, és kiömlik egy halommal, dugtam egyik zsebembe, a másik zsebem­be- Adtam a bratyómnak, a sógoromnak. Játsszatok! Sárbogárdon vonatunkat a gyékényesi gyorshoz kap­csolják. Beszáll az új utas. Jó vonatra szállt-e, kérdezi, mert visszafelé megyünk- Tolatunk — mondóm —, a szerelvényt a másikra kap­csolják. Útitársam egy üveg sört hoz a büféből, kínál, a sörhöz semmi kedvem. Az új utas otthagy bennünket. Nagyon idegen lenne ebben az együttlétben. — Ismeri az országot? Mert én azt mondom, először az országot kell megismerni. Én mindent tudok. Volt Pé­csen, a Mecsek Szállóban, ismeri azt a szobrot a sza­kadéknál, a pap prédikálás közben napszúrást kapott, lezuhant, azért van ott az a szobor. Meg Szentgotthár- don a határban a kereszt... Volt már Szentgotthárdon? — A kaszagyárban. — A templomban nem — legyint. — A kereszt helyén halt meg a basa- Elmond­jam Szentgotthárd történe­tét? — Sok lenne. — A bátyám azt mondja, Nyugaton a szabadság. Kö­pök rá. Agyvérzést kapott ötvennégyéves korában. Ma­ga író. Ismernie kell Kősze­gi Frigyest. Osztálytársam volt. Egyszer Sopronban ta­lálkoztunk, nem ismert meg, de én megőriztem a gyász- jelentését . Újságkivágatot rak elém a pénztárcából. — írja ide a nevét! — Gyászjelentésre nem írom. — Akkor erre a papírra. Aha! Már ismerős. Valami tévé, ugye? Láttam- Ság- hegy... nem... Somló, igaz? Szóval, a bátyám öt évig Nyugat-Németországban élt, aztán ment el Svédbe. Hús­gyári csoportvezető. Mentek az ötvenhatosok, betanította őket, de a nyelvet nem akar­ták megtanulni. Mennyi időt áldoztam rájuk! — mondta a bratyó. Vitte őket orvo­sokhoz, tolmácsolt. Sok lé­hűtő, csak jól akartak élni. Persze, neki már két háza lett- Most a vagyonát négy felé osztják. Gyerek nincs... a nagysága meg... minek is nevezik? — Élettársa. — Ügy van. Megkapja az egynegyedét. Szóval maga író.-. írja ide, mit írt? Fölírok néhány köteteimet. — Nem nagyon kaphatók. — Én mindent megkapok. Jóban vagyok a Rádió igaz­gatójával, a MÁV nyugdíjas vezérigazgatójával. Szent­gotthárdi gyerek volt a Csá­kányi László is. Iszunk va­lamit? Előre mentem, kértem, és azonnal fizettem. — Ne nagyzoljon! Tudja, mennyi pénzem van nekem? — ezreseket mutat. — Az anyám adta. Most már meg­mondhatom. Huszonötezer forint az amerikai nyugdíja. Igyunk még! Nem kértem. A fülkében bizalmasabbra vált­— Somogybán volt a leg­jobb dolgom... Tudja, a ha­tártól harminc kilométerre egész földalatti kórházrend­szert építettek. Nekem kel­lett ellenőrizni, törzsparancs­nok voltam. Lementem, föl­kapcsoltam a villanyt... kórház, de nincsen benne senki... minden ott a he­lyén. •. Riadó! Orvosok, nő­vérek, ugrás!... Várják a sebesülteket... Régi! Akkor maga még sehol se volt. — Határőr? — Nem. Belső. — Kék? — Műszaki. Aztán leszáza­lékoltak. Ezt az évet majd­nem végig a kórházban töl­töttem- Januárban újra be- fekszém. Sérv. — Hasára mutat, ágyéka fölött megta­pogatja, mintha fájna. — Hol lakik? — Uzsoki utcában, az Amerikai útnál. — Azt a környéket ki sze­retném törölni a térképről. Ott operáltak gerincsérvvel, többször... Azt mondta a főorvos, úgy vigyázzon, még egyszer nem lehet. Hogyan vigyázzak? Budafokon la­kom. .. három szoba-.. ket­tőben a fiam, összeállt egy vegyészmérnöknővel. — Hány éves maga? . — ötven. Elmegyünk hoz­zánk. — Nem lehet — mondtam. Föntfelejtette magát Ke­lenföldön, a fiáért akart te­lefonálni, vigyen engem is haza, falusi tojást adott vol­na, szabadkoztam. Búcsúzás­kor letegeztem véletlenül. Egész testével integetett. — Majd meglátogatom.. • Uzsoki utca. Ne felejtse a tel efonsz ámomat! Csarejsné, Hrabovszki Ilona: Urbán nagyanyám mesél

Next

/
Oldalképek
Tartalom