Békés Megyei Népújság, 1985. december (40. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-07 / 287. szám

o­1985. december 7., szombat Ruzicskay György: Rajzok a Szerelemkereső című albumból KULTURÁLIS MELLÉKLET Arémus, a szerelem kereső Üzenet hat évtizeddel ezelőttről Ismét megjelent a Szere­lemkereső, Ruzicskay György legnagyobb lélegzetű rajzso­rozata. A szarvasi születésű Mesternek sorrendben ez a tizedik képkötete. Külön ér­dekessége és értéke, hogy az eredeti hasonmásaként nyomtatták ki a megyei ta­nács kezdeményezésére és megrendelésére a Kner Nyomdában.­Az 1927-ben készült. 112 lapból álló rajzsorozat 1935- ben jelent meg először, 108 válogatott rajzzal. A kiadó a nagyváradi Sonnenfeld Rt. volt, s a korabeli sikert jól jelzi, hogy a kötetet ugyan­ott, 1945-ben újranyomták. És íme, itt a harmadik ki­adás, változatlan szerkesz­tésben és kivitelezésben. A száznyolc rajz a szerző szö­vegével egyetlen nagy fo­lyam, hitvallás a szerelem mellett. Arémus—Ruzicskay Uzuk városának szerelemtől megfosztott lakóitól útnak indítva keresi a szerelmet, hogy azt visszavigye városá­nak. Népmesék öregemberé­nek legkisebb. szerencsét próbáló fiához hasonlóan kétségek, csalódások és meg- .veretések után megleli a sze­relmet. Ám a szépséges-szép szerelem láttatja vele a bűnt és a gonoszságot, amely az őt szerelemkeresésre küldő várost megtelepedte. „Uzuk város meg fog halni!. . . mert lakosai tévedt utakon járják az életet; rosszak és gőgösek, számítóak és erőszakosak — tanulnak, de nem éreznek és így soha el nem juthatnak a felszabadult élet szépségé­hez ... de tudom azt is, hogy az én jövendőimből új erők építenek friss, lelkes világot. Csak szívük lesz és szeretni fognak. MERT A SZERE­LEM ÉRTÉKE ÖRÖK!" — olvashatjuk Aremusnak a rajzsorozatmesét záró mon­datait. Az albumot kézben tartó és lapozgató olvasó, művé­szetrajongó könnyen hiheti, hogy egyszerre négy kötetet tart a kezében: krétarajzpoé- mát. lírai elbeszélést, filozó­fiai tanulmányt és egy kor­rajzot a század első negyedé­ről. Ruzicskay György úgy ötvözte eggyé közel hatvan esztendővel ezelőtt a négy kötetet — alig harmincéve­sen, akkor —, hogy lapozga­tásakor el-eltűnődik az Are- musszal tartó utazó, hogy végül is melyik „könyv” az erősebb. A grafikai kötete, amely­ben a Mester már akkor ki­forrott rajztudása eleven és friss, és ruzicskays? Még fel­lelhetők benne — már nem is annyira motívumban, mint biztos rajzeszközkezelésében — a huszas évek első felének Tiborczai, valósághű portré­rajzai, de már sejthető a stí­lusváltás, a nagyváros, a ka­pitalizálódó világ problémái­nak kifejezéséhez „nyelvet” kereső Ruzicskay. A gépek, a felhőkarcolók, a lélekte­lenné vált élet leegyszerűsí­tett vonalakkal megrajzolt világa között még ott vannak a lovak, a fák, a fasorral szegélyezett utak, a szarvasi emberek, egyszóval a szülő­föld egy kicsit munkácsys, egy kicsit Jankó János-i stí­lusban. De figyeljük a szöveget is, amely ezúttal — a képzőmű­vészeti alkotások és a hoz­zájuk •illesztett szövegek ha­gyományos viszonyától elté­rően — nem alá —, hanem mellérendelt szerepet játszik. Bár Ruzicskay György min­dig szigorúan maga írta a rajzait „illusztráló” képalá­írásokat, mégsem tartotta magát írónak, vagy költőnek. Nekünk is ebben a felfogás­ban kell szemlélnünk, olvas­nunk sorait, és akkor igazi kincsekre bukkanunk. Arra például, ami ma már amo­lyan nyelvtörténeti különle­gességnek számít. (Most örül igazán az olvasó, hogy hason­más kiadást tart a kezében, s nem átigazítottat, korunk stílusához fogalmazottat!) Valaha általánosan (vagy le­galábbis a művészek között általánosan) használt, már- már elfeledett szavakra (egyike-másika elfeledett írásmóddal) bukkanunk: ka- balisztikus tánc, falombok miriádja. S az „antikvitáso­kat” különlegesen szép jelzők környezetében írta-üzente nekünk a Mester. Fontos a Szerelemkereső filozófiai üzenete is. A szere­lem nélkül — vallja a szer­ző — a kétségbeesett őrjön­gés és rémület, a fájdalom, a kapkodás kiváltotta menekü­lési vágy, a hideg számítás, harag és szenvedés, az ön­marcangoló gondolatok szül­te fáradtság, panasz és láza­dás, vagy az elhájasító — az agysejteket is tespedtségben tartó nyugalom lesz úrrá mindenen. A később biofes­tészetet alapító Ruzicskay biológiai törvényt emel filo­zófiává: a szerelem nélkül nincs élet, értelmetlenné vá­lik minden. Jóllehet magát az album címét is a szerelem szó uralja, ám nukleáris fegyverektől terhes, az ön­pusztítástól tudathasadásossá vált világunkban, ahol laká­saink körül mind magasabb­ra építjük jelképes kerítése­inket, a szerelem szóra éhe­sen asszociálunk a mind na­gyobb kinccsé váló szeretői­re, a barátságra és az együvé tartozásra. S filozófiai üze­netnek — mégha „áthallás" útján is — ez sem kevés. Végül lássuk azt a bizo­nyos századeleji hangulatot idéző „kötetet”! Arról a Ma­gyarországról érkezik üzenet, amelyik jószerével még mit sem sejtett a kapitalizmus­ból, az elgépiesedésből, az elidegenedésből. Arról a Ma­gyarországról, ahol a szere­lemkeresőbe indult Arémus- nak, Uzuk városától adott hamuba sült pogácsából, a pénz-fegyver-könyvből tö­megesen csak a pénz és a fegyver képviselt értéket. Üzenet egy olyan országból, ahol milliók csak álmukban laktak jól, ahol aratósztráj­kok, forradalmak és ellenfor­radalmak voltak napirenden, és ahol addig a tömegek még- csak egyetlen dologból értet- tek-éreztek valamit, a kapi­talizmusból: a háborúból (akkor még hitték, hogy az volt „a háború", s nem sej­tették, hogy egyszer még majd hozzá kell tenni egy sorszámot: első). Meghökkentő Ruzicskay György hat évtizeddel ezelőt­ti, mának küldött üzenete az elsivárosodás, az elemberte- lenedés, és az érzelmi kiüre­sedés veszélyéről. Az arcok, a jellemek, amelyek a Mes­ter keze nyomán előttünk vannak, elevenek, sokan ma is tipikusak. Felmutatják a rosszat, az erkölcstelent, vagy a jóra bíztatnak, s lelkesíte­nek, így vagy úgy irányt mu­tatnak. És még valamit! Amit Tabérv Géza (ő hívta fel Csinszka figyelmét Ady- ra. s van kötődése szűkebb hazánkhoz is: 1914—18 között több könyvét Békéscsabán adták ki) nagyváradi hírlap­íróként találóan fogalmazott meg: „Olyan ez a könyv, hogy rajta át és benne tisz­tábban látni önmagunk rej- tettségeit". Árpási Zoltán Tomka Mihály: Télapó és a hómaró gép Télapó szánja, mint puha ágyba, süpped a hóba, szálkás erdőn, köd-hajú fák, varjú-tanyák közt röpteti hat paripa. Cseng-cseng a fürge fogat — porhavas úton őz inai át, nyúl fülel és futva riad. Néz az öreg, kit senki se látott, hosszú szakállán izzik a tél, néz az öreg!, mindenki nagyapja forró arcán elolvad a dér. .. . .kossuth rádió budapest ............... p ontos időjelzést adunk hallgassák meg híreinket...................várható időjárás . . j elenti havazás várható.................a h őmérséklet csökken a GYERMEKSZÍVEKBEN SOSEMVOLT FORRÓSAG VÁRHATÓ___a hő m érséklet csökken A GYERMEKSZÍVEKBEN SOSEMVOLT FORRÖSÁG VARHATÓ................. e lindultak a hómaró gépek elindultak a sárga hómaró gépek elindultak a gyólcsfehér utakon elindultak a városok között villognak mint hulló égitestek a sárga hómaró gépek dohognak a száncsengőszót hintázó szélben dohognak a sárga gépek elAKADNAK néma csend ben figyelnek a kirakatok ragyognak, mint ablakba tett kiscipök. mint játékmackók sárga gombszeme elakadnak a sárga hómaró gépek lassan és ünnepélyesen s á l n ó i z l i g z k h h h h h h u u u u u u l l l l l l l l l l l l l aaaaaaaa hÓhOhÓhÖhÓhÓhÓhÓhÓhÓ Kedves öreg, csoki, papír, piros bársony, vatta-hajú, filctoll-festett, kicsi, nagy, kedves öreg Télapó! Pirosba bújt kedves bácsi, a cipője ismerős, olyan, mint az apukámé, a cipője ismerős. Szaloncukor, festett virgács, alma, dió, mogyoró, játék, játék, mennyi játék kedves titkos nagyapó! Por-hó száll a holdas tájon, távolodik a fogat, elszunnyad sok boldog ablak, az árva földön szél szalad. ősz apó — nem látta senki, nem is láthatja szemét — ha csengő szól, mégis-mégis megáll a hómaró gép.

Next

/
Oldalképek
Tartalom