Békés Megyei Népújság, 1985. december (40. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-24 / 301. szám

o 1985. december 24., kedd NÉPÚJSÁG KULTURÁLIS MELLÉKLET Művészet és közérthetőség Napjainkban egyre-másra tapasztaljuk, hogy egy-egy művészi alkotás nyomán fel­lángolnak a viták. Nem egy köztéri szobor felállítása után állást foglaltak az ott lakók, a város vezetői, a kü­lönböző kulturális intézmé­nyek munkatársai, a művé­szeti élet képviselői. S volt aki körömszakadtáig védte, mások pedig ugyanilyen szenvedélyesen támadták. De nincs ez másként színházi előadások vagy filmek eseté­ben sem. Eljutottunk tehát a demokratizmusnak arra a fokára, hogy az emberek egyre szélesebb rétege érzi: a művészeti élet, a művészeti alkotások életünk részévé váltak, s éppen ezért bele­szólási jogot is követelnek. Midőn a művészet demok­ratizmusa szóba kerül, legott idézni szokták Petőfi híres, és szállóigévé vált kijelenté­sét: ha a nép uralkodni fog a költészetben, közel áll ah­hoz, hogy a politikában is uralkodjék. De gondoljuk át, mi történik akkor, amikor a nép uralkodik a politikában! Vajon magától értetődik-e, hogy a költészetben is ural­kodjék? Mint a tapasztala­tok bizonyítják, ilyen köz­vetlen összefüggés, konflik­tusmentes kapcsolat művé­szet és politika között nines. Petőfi szavai igazak ugyan, de ugyanilyen hiteles a Jó­zsef Attila által idézett nép­dal is: „Aki dudás akar len­ni. pokolra kell annak men­ni. ott kell annak megtanul­ni, hogyan kell a dudát fúj­ni". Hogyan igaz a kettő egyszerre? Ezt a kérdést akarjuk megvilágítani. Mind Petőfi, mind József Attila ma már érthető köl­tők. De nem voltak azok a maguk idejében (még Petőfi sem!), sőt, nemegyszer a tel­jes értetlenséggel találkoz­tak. Nem szólván Adyról. De hasonlót mondhatunk el Bar­tók zenéjéről. Derkovits és Dési Huber festészetéről. Pe­dig ma teljes joggal tekint­jük őket demokratikus, köz­érthető alkotóknak. S vajon lehetséges-e ma azt vallani, hogy a demokrácia a politi­kában szükségképpen egy mindenki számára való köz- érthetőséget teremt a mű­vészetben? Más szóval a szo­cializmus feltételei között a műalkotások vagy mindenki számára érthetők, és akkor jók, ellenkező esetben rosz- szak. Meg kell mondanunk, ilyen lehetőség nincs. Meg­tagadnánk a művészet törté­netéről, az esztétikum sajá­tosságairól vallott elveinket, ha a közérthetőség közvet­len formáját eszményítenénk. Ezt annál inkább hangsú­lyozni kell. mert napjaink­ban a polgári művészet és esztétika jó része az úgyne­vezett pop-art jegyében egy ilyenfajta közvetlen közért­hetőség mellett tör lándzsát. S tegyük hozzá, a tömeg­kommunikációs eszközök, el­sősorban a televízió, a mű­soridő jó részét ilyen — hol ízléses, hol kevésbé ízléses — filmekkel, játékokkal tölti ki. S nemrégiben olvashat­tunk a képregényen felnőtt nemzedék igencsak ijesztő kulturális színvonaláról. A közönség immár belefáradt a különböző avantgarde irány­zatok versenyébe, az ab­szurdba, s most ismét a köz­vetlen közérthetőséget igény­li. Ez nagyon is megveszte­gető jelenségnek tűnik, hi­szen — hogy úgy mondjam — az életet adja. Azt az éle­tet, amit mindenki él. azokat a konfliktusokat, melyek­ben mindenkinek része lehet, akár a főnökével, akár a csa­ládjával, szerelmével kap­csolatban. Ezen nem kell gondolkodni, legfeljebb fel lehet kiáltani: nekem is gondjaim vannak a munka­helyemen, engem sem ért meg a fiam, a feleségem stb. S mindezek a konfliktusok valóban létező jelenségek. „A papírok mondják meg, hogy ki vagy, s azt, hogy mennyit érsz ...” — mondja a népszerű dal. S ezt hallva, az ember eszébe jutnak a József Attilá-i sorok: „Szá­mon tarthatják, mit telefo­noztam, s mikor, miért, ki­nek. Aktába írják, miről ál­modoztam. s azt is, ki érti meg". A kettő közötti gon­dolat külöbség. azt hiszem, világos. Azzal a tendenciával szem­ben tehát, mely valamiféle pluralizmus alapján a művé­szetben megengedi a gondo- lattalanságot, a művésziet- lenséget, a jelenségszintet, fenn kell tartanunk hűsé­günket ahhoz a művészi örökséghez, mely soha nem volt és nem lehetett az osz- tálytársadalom körülményei között közvetlenül érthető mindenki számára. A művészetben szembeke­rül egymással a statisztikai átlag és a tipikus. Az előző az életszagú. a közérthető, s éppen ezért átlagszürke, a ti­pikus viszont extrém, kiéle­zett, lényeges mozgásten­denciákat hordozó, s meg­értéséhez komoly gondolati munka szükséges. Az igazi művészet számára csak a ti­pikus érdekes. Mindebből következik, hogy a művé­szet demokratizmusának kér­désében sem az a döntő, hogy statisztikailag hány em­ber van mellette és hány el­lene, hanem valami egészen más. Mert az érthetetlennek és homályosnak csúfolt Ady el­mondhatta, hogy „Ifjú szí­vekben élek s mindig to­vább”, s a filozófián nevelke­dett József Attila joggal mondta: „Engem sejdít a munkás teste két merev mozdulat között’. S éppen itt van a lényeg. A művészet demokratizmusát nem, leg­feljebb áldemokratizmusát, álnépszerűségét, behízelgő voltát lehet a közvetlen meg­értésen mérni, azon, hogy a „merev mozdulatok" idején is érthető legyen a művészet. A két merev mozdulat kö­zötti szünetben érthető az igazi demokratikus művészet. Tehát ügy vélem, hogy a művészet közvetlen érthető­ségével szemben a művészet elvi megérthetőségét, tehát azt kell a művészet demok­ratizmusa kritériumává tenni: a művészet nem le­het közvetlenül érthető min­denki számára, a művészet megértése szellemi munka, melyhez l'el kell oldódni • a mozdulatok, a reflexek. a gondolatok merevségének, s mely azután, s csak azután ragadja magával az embert. Akkor nem futnak el szeme előtt a képek, nem szalad­nak el a sorok, nem andalí­tanak a hangok, hanem meg­ráznak és számvetésre kész­tetnek. Ibsen sokat idézett gondolata („költeni annyi, mint ítélőszéket tartani ön­magunk felett”) átírható: művészetet élvezni annyi, mint ítéletet alkotni önma­gunkról, valóságunkról. Ez a gondolat csak akkor érthető meg igazán, ha ko­molyan mérlegeljük Marx egyik megjegyzését, mely szerint csak a zene hallgatá­sa teszi érzékennyé a fület a zenére, csak a képzőművé­szeti alkotások látása tesz érzékennyé a festészet. a szobrászat alkotásai iránt. Az érzékeknek, a gondola­toknak iskolája van. és is­kolázottság nélkül legfel­jebb valamiféle áldemokra­tizmushoz lehet eljutni. A demokrácia nemcsak a jog asztalánál való helyfoglalás egyenlőségében áll, hanem legalább annyira abban is, hogy a szellem napvilága ra­gyogjon be minden ház abla­kán. A szellem napvilága nélkül, az érzékek kifejlődé­se, finomodása nélkül nem lehet demokratikus művé­szetről beszélni, csak valami álnépiességről, valami köz­vetlen és duruzsoló, a jelen­ségeket szolgalelkűen má­soló ipari szórakoztatásról. Ebből következik, hogy a művész útja, még akkor is, ha a politikai, gazdasági ha­talom a népé — rögös út. Ki kell küzdenie magának a megértést. Az igazi művé­szet nem a közvetlen köz- érthetőségre, hanem a még ismeretlen meghódítására és ismertté tételére törekszik. Más szóval csak a művész és a közönség kölcsönös erő­feszítése révén lehet elérni, hogy a politikában uralkodó nép meghódíthassa a művé­szetet. Hermann István Sass Ervin: Kántor Zsolt: A végtelentől egy lépésnyire csak a lándzsák földbe szúrva mint börtönnek felfutó falai csak a lándzsák a kétség és a remény acélhegyeivel a föld vérében sebekből jajgató fel­kiáltójelek valami láthatatlan őserö gonosz erdői körülötted és önmagadban feltéphetetlen börtönrácsok mögöttük a nap­nak aranyló korongja csak kép­zelet és a hold csak álom szórt agyad játékai és nem is igaz hogy ott valahol a közeledben út vezet és az úthoz számtalan ösvény és az ösvényekhez oda­visznek a fák levelei színükben őrizve a megváltást bűneidért és visznek a fákhoz a kóborló szelek karjaikban tulipánmezők mert mi mást akarsz börtönlakó mint hinni hogy kétség után a remény és nem félni attól hogy remény után a kétség és újra a lándzsák és a vérző föld a bör­tön és a végtelentől egy lépés­nyire te Karácsony Alomban gömbölyű, kék idomok között suttogtak a tűlevelek: kígyó idő, lázmérő éj: emlékezés, talány. Megint a szavak emeltek a Kegyelem közelébe, összekoccantak a stációk, mint hegedűhúrra fűzött csigaházak. Tudtam: az ébredés kioltja a vágyat, kíméletlenül fölgyújtja a fuvolázó békekor lámpáit, küld Erőt, de Kudarcot is. Hogy ne zúzzon szét megfelelési kényszer. Nevemet eszmélet márványába vési a pillanat. Ajándék-meteoritok ünnep-galaktikája, a vér íve fölött zúg az indigó-lét. Mindig ugyanaz. Mint a plakátok, kirakatok: gyertya, virgács, angyalhaj, csillagszóró, Betlehem rítusa, szomorú, csöndes émelygés. Mindannyian a várakozásban. A ködbe burkolt remény-torony, az esély jégcsap-cimbalmos játékai. A szeretei-part hűs kövei. Valódi kapcsolataink. Schéner Mihály: Bohóc Verasztó Antal: Estebéd Velünk megesett dolgokra általában szívesen emléke­zünk. Pontosan megjegyezzük a dátumot, és azt is, hogy melyik érzékszervünkkel mit tudtunk befogadni a szá­munkra oly fontos történésből. Mindebből az következik, hogy egyszerű hétköznapon is születhetnek megismétel­hetetlen ünnepi pillanatok. A barakképület végében álló diófák titokzatos mélysé­get varázsoltak a hullott diókban bukdácsoló alkonyat mögé. A szalonnasütéshez felsorakozott fatönkök csalódva állták körül a kihűlt füstszagú tűzrakóhelyet. A tűzgyúj­tás. elmaradt! Az alkalmi főzőmester a szürkével hígított novemberi égbolt morcossága elől fontos tennivalójával védettebb helyre vonult. A süldő bogrács most falak ölelő biztonságában rin­gatta a körülállók számára érzéki valóságot jelentő mar­hapaprikást, — ez az az étel, melyet kevésbé költői mó­don marhapörköltnek is szoktak nevezni. — Ünnepi asz­tal is készült, nem díszteremben kristálycsillárok alatt, csak a szűkös barakkműterem (nem! a barokk szó té­vesztéséről van szó) közepén. Szorgos kezek varázslatá­nak volt köszönhető, hogy egy öreg asztal, festőbakokon nyújtózó pozdorjalemez és térítőnek kinevezett festővá­szon segítségével meg is született. Az asztal mellé rangos vendéget várt az Orosházi Fes­tők Csoportja. A város szülöttét, Csáki-Maronyák József Kossuth- és SZOT-díjas festőművészt, a mestert, az atyai jó barátot. A megérkezés örömteli pillanatainak szürete­lése után, bent a műteremben a vendég otthonos közvet­lensége feledtetett minden külsőséget. Teleszökkent a szívünk a hozzánk, a hazavezető út örömével. Örökké fiatal, kinek emlékezetét nem csalja meg az idő! A doctus pictor néhai nagyanyám öreg karosszékén üldögélve fateknőben dagasztott hajdanvolt orosházi ke­nyerek ízéről mesélt. A jelenlevők közül néhányan har­minc év körüliek, többen negyvenesek, néhányan többet is megértek. A 75 éves mester éveinek számától gyorsan elszakadva — művészi hitvallásához híven —, „embertől emberhez" szólva kapcsolt össze bennünket nemzedéké­vel. Olyan volt ez a beszélgetés, mint valami szuggesztiv erő átadási szertartása. A tányérokból felszálló puha illatpárák fölött a hét­köznapi falatozás és az ünnepi vacsora különbségének megfoghatatlan jóérzésében egy félreégett gyertya sze­mérmes pillogással ünnepelt. Talán ez a hangulat hozta, hogy énekeltünk kicsit . . . Ne menj rózsám a tarlóra, gyenge vagy még a sarlóra — kezdte a mester a dalból fakadó emlékezést. Az alkalmi zenekar a nótázás során a csoport tagjaiból többször is újjáalakult. Egy szál hege­dű, ugyanannyi citera és egy mángorlófából kicsaloga­tott recsegős cirpelés hangjainál simult hozzánk az este. (Vándorútjártak során a mester álla alá is oda-oda- került a hegedű.) A festők örömét az is fokozta, hogy a város nagy mű­vész szülöttének képekbe rögzített, „életörömtől sugárzó pompás látomásait" (13 év után) a kiállítás paravánjain ismét szögre akaszthatták. Az emlékeknek ez a hazai nyelvtől ízes közös lépcsőjárása Csáki-Maronyák József újabb orosházi kiállításának előestéjén visszavonhatatla­nul beleszövödött a festőcsoport történetébe. — Az ava­tott tollú méltatás semmivel sem pótolható feladatát előttünk már elvégezték. E sorok írója mindössze né­hány órányi egymásra figyelés örömét szerette volna pa­pírra vetni. De ezúttal is úgy járt, mint már annyiszor, mikor valami jelentős eseményt kívánt megörökíteni, a legszebb gondolatok nem jutottak eszébe.

Next

/
Oldalképek
Tartalom