Békés Megyei Népújság, 1985. július (40. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-10 / 160. szám
NÉPÚJSÁG A nyári játékok keretében tavaly nagy siker volt Békéscsabán, a városi tanács udvarán A néma levente előadása. Ma ugyanott William Shakespeare Szentivánéji álom című tündér- játékát mutatja be a Jókai Színház társulata. A rendező Rencz Antal. Felvételünk a próbán készült Fotó: Szőke Margit Sajtótájékoztató a szegedi ünnepi hetekről Kedden két egymást követő sajtótájékoztatón számoltak be Szegeden a rendezők a X. nemzetközi szakszervezeti néptáncfesztivál és a Dóm téri szabadtéri' játékok idei programjáról. Mint elhangzott, az ünnepi hetek nyitányaként július 19-én kezdődik a Tisza-parti válásban tíz európai ország néptáncegyütteseinek szín- pompásnak ígérkező műsorsorozata. Magyar csárdást, lengyel mazurkát, bolgár és szerb kólót, román horát. ukrán gopakot, csehszlovák, német, görög és spanyol néptáncokat láthatnak majd esténként a folklór kedvelői az új-szegedi liget szabadtéri színpadán. A fesztiválon vendégszereplő 14 tánccso- port a város terein és a tiszai rakparton is több alkalommal fellép. A néptáncosok gálaestje, a szabadtéri játékok idei nyitó előadása is lesz. Tavaszkö- szöntő című műsorukat július 26-án. 27-én és 28-án adják elő a Dóm téren több mint félezer néptáncos közreműködésével. A gála rendező-koreográfusa Novák Ferenc lesz. A szabadtéri játékok történetében először kerül színre Mozart Varázsfuvolája. Az augusztus 2., 3., 4,-i előadásokat Oberfrank Géza vezényli, aki a rendezésben is segítője lesz az NDK-beli Kari Heinz Erkrathnak. A főbb szerepekben Gregor Józsefet, Bándi Jánost, Iván Ildikót, Csavlek Etelkát. Andrejcsik Istvánt, Vajda Júliát hallhatja a közönség. A látványos produkcióban 50 tagú tánckar is közreműködik. Ma fejeződik be az a tábor. amelyet a Békés Megyei KISZ Bizottság szervezett állami gondozott gyerekeknek. Tavaly volt az első ilyen tábor, akkor Gyopáros- ra vittek több. mint 30 gyereket a rendezők. Most a fáspusztai nevelőotthon volt a bázishely. Az idén is sokfajta színes program várta a táborba hívottakat. Az utolsó előtti napon, tegnap hajókirándulásra indultak Békésről. * * * Fél kilenc után nem sokkal érkeznek meg a *hajó- állömásra. Egyesével lépnek a hajóra, többeket bátorítani kell. Baráth Esztert nem. ő már nagylány. másodikos szakmuhkástanuló G.voma- endrődön. — Én már sokszor voltam hajón — mondja —, de azért nem szeretek az ablakon kinézni ... Élményeim? Hát. Popdaljátékként augusztus 9-én. 10-én. 11-én. 15-én, 19- én és 20-án adják elő Ka- esóh: János vitézének modern hangvételű átdolgozását. János, a vitéz címmel. Az ősbemutatóként színre kerülő produkció zeneszerzője Victor Máté, rendezője Koltay Gábor. A címszereplő Varga Miklós, Iluska Katona Klári, Bagó Balogh Ferenc. a francia király Gregor József, a gonosz mostoha Hernádi Judit lesz. Szerepel a darabban a két Bergendy és több más ismert énekes. Ugyancsak ősbemutatóként kerül színre augusztus 17-én és 18-án a Győri balett és a Magyar Néphadsereg művészegyüttesének közös előadásában a Szarvassá változott fiák című táncdráma. A Szülőház című első rész zeneszerzője Rossa László, koreográfusa Novák Ferenc. A Város című második rész zeneszerzője Szabados György, koreográfusa Markó Iván. Az előadásban közreműködnek a HVDSZ Bihari János ^táncegyüttes tagjai is. Horváth Mihály, a szegedi fesztivál intéző bizottságának titkára elmondotta, hogy a szabadtéri játékok idei 14 előadására 72 000 jegyet elővételben már megvásároltak. Nagy az érdeklődés az ünnepi hetek egyéb kulturális és szórakoztató programjai iránt is. A tervezett kiállítások közül július 28-án a városi képtárban nyílik meg a II. szegedi táblakép-festészeti biennálé, ahol 160 hazai festőművész 176 alkotása kerül a közönség elé. Ugyancsak július 28sok minden történt a napokban. Talán a legjobb a szegedi kirándulás volt, nagyon örültem, hogy újra sétálhattam a Széchenyi téren ... Juhász Attila 7 éves, most fejezte be az első osztályt, Gyularemetéről jött a táborba. Ö volt az egyik, akit biztatni kellett: először ül hajón. — Izgulok, de nem félek — mondja. Majd amikor az eltelt napokról faggatom, így válaszol: — Nekem a legjobban a békéscsabai út tetszett, mert ott láttam egy igazi repülőgépet. Meg a táborban is jó volt, vetítették Piedonét, és diszkó is volt. Én is táncoltam! És mondja tovább; szinte minden napra jut valami számára emlékezetes program. A hajó indulása előtt érkezik meg a Körösvidéki án a múzeum kupolagalériájában nyílik meg Szathmáry Gyöngyi szobrászművész tárlata. Kass János grafikus- művész gyűjteményes kiállításának az Üj vár utcai bemutatóterem július 26-tól ad otthont. Július 18-tól Mako- vecz Imre építőművész a November 7. Művelődési Házban, július 25-től Máthé András belső építész a Gu- lácsy-teremben és ugyanott augusztus 15-től Tóth Sándor szobrászművész állít ki. Kamarakoncertek lesznek a tanácsháza udvarán, orgonahangversenyek a Fogadalmi templomban, prózai művészeti együttesek, kamarazene-együttesek műsorai a szegedi várban, könnyűzenei estek az újszegedi ligetben és más színpadokon. A legszebb szegedi „boszorkányt” a július 26-i boszorkánybálon választják meg a Tisza szállóban. Az augusztus 20- ig tartó ünnepi hetek programját nemzetközi és országos sportversenyek is színesítik. * A Szeged Tourist tiszai sétahajó-kirándulásokat, lovastúrákat, halászléföző bemutatót, őszibarackszüretet, ci- terazenés, diszkós, filmvetítéses vacsoraprogramokat, az ópusztaszeri nemzeti történeti emlékparkba kirándulásokat, autóbuszos, konflisos városnéző sétákat ajánl a turistáknak. A személygépkocsikkal érkezők, nemcsak a kempingben, hanem a tiszai partfürdőn és a kiskundorozsmai sziksós fürdő területén is sátorozhatnak. Szegeden mintegy félszáz idegenvezető készült fel a hazai és a külföldi turisták kalauzolására. Vízügyi Igazgatóság két KISZ-ese. Egyikőjük, Szarvas Erzsébet mondja el a hajóút előzményeit: — A megyei KlSZ-bizott- ságtól kerestek meg bennünket, nem tudnánk-e segíteni? Igyekeztünk megoldani, hogy ezek a gyerekek elmehessenek erre a kirándulásra. Szép kezdeményezésnek tartjuk ezt a tábort, s nagyon örülünk, hogy segíthettünk, közreműködhetünk. * * * Nemcsak a KÖVIZIG-től kaptak segítséget a szervezők, hanem a megyei tanács művelődési osztálya is támogatta a tábor létrejöttét, programjait* Olyan állami gondozott gyerekek voltak Fáspusztán, a ma véget érő táborban, akiknek más nyaralási lehetőségük nem lett volna az idén. P. F. Csabai kórus Angliában Tegnap kora reggel indult az angliai Shrewsbufy-be a békéscsabai Bartók Béla Zeneművészeti Szakközépiskola leánykara. Sok más kórussal együtt vesznek részt a békéscsabaiak az angliai "városban július 16-ig tartó nemzetközi zenei fesztiválon. A fesztivál rendezői változatos programokat állítottak össze a világ minden tájáról érkezett kórusoknak. Az egy hét alatt nemcsak Shrewsbury! és környékét mutatják be a vendégeiknek. hanem — többek között — egész napos kiránduláson Észak-Wales szép tájaival ismertetik meg a részvevőket, s Belvedere-be is elviszik őket. A fesztivál koncertprogramjain túl — miként a többi kórus — a békéscsabai leánykar is fellép több településen. A. fesztivál július 16-án ér véget, s a csabai lányok 17- én indulnak haza. p. f. Kerékpárral Szarvasra Kerékpárral indultak Szarvasra hétfőn, július 8- án kora reggel a Békéscsabai 10. számú Általános Iskola természetjárói. A szarvasi kempingben egy hétig sátoroznak az ötödik-hatodik osztályos tanulók. Programjukban sok túra szerepel, többek között a táborozok felkeresik a Szarvasi Arborétumot, a Haltenyésztési Kutatóintézetet, s elkerekeznek Mezőtúrra is, ahol egy fazekasműhely munkájával Ismerkednek meg. Külön érdekessége az egy hétnek : a gyerekek saját maguk főznek ez idő alatt. Az elmúlt tanévben megalakult szakkör legjobb tanulmányi eredménnyel dicsekedő tizenkét tanulója vesz részt a táborozáson. Munkahelyi művelődés Az ember és környezete elnevezésű közművelődési mozgalomban részt vevő szocialista brigádoknak a szervezők az alábbi, a június havi lapszámokban megjelent cikkek elolvasását és tanulmányozását ajánlják: NÉPSZABADSÁG: — Az Aranytemplom me- mentója (jún. 5., 6. o.) — Tárgyalótermekben, eredményre várva (jún 8., 9. o.) — Gyorsítás (jún. 15., 10. o.) — Az OPEC (jún. 17., 6.O.) — Propagandaháború (jún. 19., 3. o.) — Jegyzetek Japánból, I— IV. (jún. 19—20—21—22., 6. o.) — Közlemény az MSZMP KB június 26-i üléséről, I. fejezet (jún. 27., 1. o.) — Közlemény a KGST 40. ülésszakáról (jún 29., 8. o.) MAGYARORSZÁG: — Görög választások (23. sz., 5. o.) — Az adók fegyvere (24. sz., 5. o.) — Népszavazás után (25. sz., 4. o.) ÉLET ÉS TUDOMÁNY: — Lesz-e energiánk? (23. sz., 710—711. o.) — Fát vagy levegőt? (24. sz., 742—743. o.) — A siker akadályai (25. sz., 774—776. o.) — A szorongás (26. sz., 813—815. o.) CSALÁDI LAP Veszélyes növényvédő szerek (9. o.); A szemölcs (13. o.); Népesedéspolitika, szociálpolitika, társadalombiztosítás (14. o.); Az élet dolgai (18—19. o.); Népszerű-é a házasság? (22—23. o.). Állami gondozottak a sétahajón 1985. július 10„ szerda Középületeink védelmében A galambinvázió, mely évekkel ezelőtt meglepte Békéscsaba belvárosát, hovatovább tarthatatlan helyzetet teremtett nemcsak esztétikailag, hanem közegészség- ügyi szempontból is, miközben a veszélyeztetett épületek padlásán, külső homlokzatán lerakodott guanóréteg (nem egy helyen félméteres!) az épületek állagára is romboló hatással van. Jegyzetek sorát írtuk ez ügyben, figyelmeztetve az illetékeseket, hogy a megyeközpont legszebb épületei válnak a galambok pusztításának áldozataivá. Miután tanácstagi beszámolókon és más fórumokon is egyre többen szólaltak fel intézkedést sürgetve, a további halogatás már nem találkozhatott a közvélemény egyetértésével. Kollár Lászlóné, a városi tanács terv. és munkaerőgazdálkodási osztályának vezetője vette kézbe az ügyet (munkaköri kötelességén túl) és a műszaki osztállyal együttműködve megkeresték a Békéscsabai Állami Gazdaság természet- és környezetvédelmi szolgálatát. — Ez a szolgálat hivatott arra, hogy az állat-egészségügyi ellenőrzés nélkül elvadult galambok invázióját megszüntesse — mondotta. A szolgálat vezetője, Csáki Gyula a helyszíni szemle után aggasztó hírekkel jelentkezett. Elmondotta, hogy az utolsó órában kapták a megbízást: a színház padlásterének és homlokzatának állapota kétségbeejtő,' de nem sokkal jobb a helyzet még öt, súlyosan veszélyeztetett épületnél sem. Ezek a műemlék jellegű Csaba szálló, a közgazdasági szakközépiskola, az Ibusz, az OTP és a városi tanács műemlék épülete. A szolgálat július 10—12-ig végzi el az elvadult galambrajok befogását és elszállítását. Sokan nem tudják, hogy a galambürülék, a guanó milyen aktív károsító hatást gyakorol az épületekre. Mit mondanak erről a szolgálat szakemberei? — A galambürülék agresz- szív savat tartalmaz, és ez gyorsítja az építőanyag pusztulását. _A fellépő . korrózió tönkreteszi a fémeket, a fészkek és az elhullott galambok eltömik az esőcsatornákat és vízkárokat okozhatnak. Ismeretes, hogy évről évre nagy összegeket kell fordítani a középületek rendben tartására, hiszen ápolásuk kötelesség. Az sem árt, ha mindenki tudja, hogy a galambfészkek nyüzsögnek a férgektől, és ezek a lakásokba, az épületek belső traktusaiba is átterjedhetnek. Ami pedig a legfontosabb, a galambürülék betegségeket terjeszt, amelyek eredete gyakran megmagyarázhatatlan. Ma már megerősítést nyert, hogy az elvadult galambok a károkozók között az első helyen vannak. Tehát nemcsak az esztétikai szempontok követelik meg a város épületeinek védelmét. Sokan említik példának a békéscsabai evangélikus nagytemplomot, amelyet a renoválás óta megkímélnek a galambok. — Itt az úgynevezett Pi- coplastot alkalmazták. Ez az NSZK-ból származó szer az adott város porszennyeződésétől függően 2-4 évig hat. Beszerzéséhez azonban valuta kell és igen nagy mennyiségre lenne szükség hat középület megóvásához, melyek közül a színház és a Csaba szálló felújítása megkezdődött, illetve megkezdődik. Maradt tehát a természet- és környezetvédelmi szolgálat, mely — mint említettem — a mai naptól két napon át dolgozik majd a városban. (se) limit a kupakról tudni kell Gyakran hallhattuk, hogy egy ország ipara még olyan picurka termékből is megismerhető. mint egy csavarmenetes üdítőkupak. A kupaktól azt várjuk, hogy ne engedje távozni az üdítőt a lezárt üvegből, ha viszont le akarjuk csavarni, akkor annak ne legyen akadálya. Ha az üdítő kiszivárog a kupak alól, vagy felbontásához a család legerősebb tagjának koncentrált és kidágadt erű erőlködése (esetleg kés, fogó, majd kötszer) szükséges, akkor az nem jó. A mai magyar üdítőkről nem mondhatjuk, hogy eresztenek. Felbontásukkal viszont akadnak gondjaink. A békéscsabai üdítőital-ipari vállalat literesei az utóbbi években már lényegesen könnyebben bonthatók. Amióta ugyanis szerződést kötöttek a Schweppessel, az angol pég a gyártás minden fázisát figyelemmel kíséri. A Schweppes elégedetlen volt a kupákkal. Ám jól nyíló kupakot a magyar ipar önállóan nem tud gyártani. Mert ez a fránya kis termék jónéhány titkos találmányt egyesít. A békéscsabai vállalat laboratóriumában először is mustrát tartunk. Siker ezúttal teljes. Négy kísérlet, négy könnyű bontás. Akkor mégis mi okozza a gyakori bosszúságot? Mitől függ a bonthatóság? — Először is a kupak anyagától — kezdi a laborvezető. Enyedi Gábor. — Ezzel a Mátravidéki Fémművek látja el az egész országot. Az anyaggal korábban sem volt baj. Viszont, hogy a csavarás által a kupak le tudjon szakadni a helyben maradó gyűrűtől, a szakadást segítő bevágásnak rendkívül pontosnak kell lennie. A fémművek emiatt ma már gyakrabban cserél kést. amivel a bevágást végzi. A kés egyébként nyugati import. Az üdítő nyithatóságának legalább ennyire fontos tényezője a kupak belsejében lévő tömitöpaszta. A pasztának egyrészt jól kell tömí- tenie, másrészt viszont mikor megcsavarják a kupakot jól kell csúsznia az üvegen. Csak a nyugati paszta képes ezt a kettős feladatot jól ellátni, ehhez viszont nem mindig jut hozzá a Fémművek. S még valami : a kupak menete kap egy lakkboritást, ez az ugyancsak nyugati termék is a csúszást biztosítja. — Ezek szerint a csabai vállalat egyáltalán nem tehet arról, ha a kupak lecsa- varhatatlan? — Nekünk két ponton kell vigyázni. Az üveg száján a mosás után nem maradhat üdítő, mert a cukor odaragasztja a kupakot az üveghez, és nagyon oda kell figyelni a zárógép beállítására. Az 1983. december óta működő nyugati zárógép egyébként rendkívül megbízható. Emellett állandóan vizsgáljuk az üvegek nyithatóságát, s ha valami gond van. jelezzük a Mátravidéki Fémműveknek. — S egy rossz szállítmány lecserélésére van-e mód? — Nincs. A raktárkészletünk nem volna elég. S ki tudja mikor kapnánk új és főleg hibátlan szállítmányt — fejezi be Enyedi Gábor. A bevezetőben említett állítás ez esetben tehát módosításra szorul. Mert nem az ország ipara mérhető le az üvegkupakon, hanem az importlehetőségei. S ahogy egy kicsi ország ipara aligha képes mindent gyártani, ugyanúgy importlehetőségei is korlátozottak. Ungár Tamás