Békés Megyei Népújság, 1983. november (38. évfolyam, 258-282. szám)

1983-11-06 / 263. szám

o 1983. november 6., vasárnap NÉPÚJSÁG KULTURÁLIS MELLÉKLET A hűség írója Az elfelejtett Emmanuil Kazakevicsről Hetven éves lenne, de csaknem tizenkét esztendeje halott Emmanuil Kazake- vics, akit méltatlanul el is feledtünk, noha műveinek belső aranytartaléka, em­berségének fénye feltétlenül érdemessé teszi az utókor fi­gyelmére. Ébresszük hát emlékét! A kezdeményezés volta­képpen nem is az enyém lesz. Palotai Boris élete egyik legutolsó írásában, amely a Rakéta regényújság­ban látott napvilágot, du­naújvárosi, azazhogy akkor. 1954-ben, sztálinvárosi láto­gatását idézi fel. „Meglátja, milyen jó riportokat csiná­lunk” — súgta ' Kazakevics Palotai Borisnak, aki mint a helyi lap szerkesztője elkí­sérte őt a gyárba. „Arról be­szélt, hogy a jó riport alap­anyaga az őszinteség. És persze tízszer annyi anyagot kell gyűjteni hozzá, mint» amennyit az ember felhasz­nál. A munka nyomait egye­dül a munka tünteti el — tette hozzá bölcs mosollyal.” Palotai Borist nem csalta meg az emlékezete: ő nyil­ván nem olvasta a szovjet író naplójegyzeteit, csupán az egykor hallottakra tá­maszkodott. Kazakevics va­lóban az őszinteség és az igazság megszállottja volt. Amit az is bizonyított, hogy inkább nem írt meg egy jó­nak ígérkező riportot, sem­hogy — a kor divatja és igényei szerint — „lakkozni” kényszerüljön. Mielőtt néhány vázlatos szóval bemutatnám szemé­lyét, ide kell írnom az iro­dalomtörténet ítéletét. Emmanuil Kazakevics há­romszor is úttörő szerepet vállalt a szovjet irodalom­ban. Először közvetlenül a háború után, amikor Csil­lag című kisregénye (majd egy másik kisregénye, a Ketten a sztyeppén) hallat­lanul új színt, új látásmódot hozott. Ezekben az alkotá­sokban nyoma sem volt a személyi kultusz akkor álta­lánosan jellemző sémáinak, Kazakevicsnél a háborút megszenvedő, mégis hőstett­re vállalkozó ember képe je­lent meg. Sokáig folytatás nélkül is maradt a háborús irodalomban ez a látásmód, ám legyünk igazságosak: ko­rántsem csupán az írók akaratából. Másodszor akkor „robbantott” a szovjet iro­dalomban, amikor megírta a Kék füzetet, azt a kisre­gényt, amely a razlivi szám­űzetésben dolgozó Lenin alakját . ugyancsak reális színekben állítja az olvaso été. A szobor-Lenin helyett ~ Kazakevicsnél a vitatkozó­töprengő, kétségeivel hada­kozó Lenin ismerhető meg ebből a tömör, . hatalmas anyagismeretről tanúskodó alkotásban. Harmadik tette pedig az volt, hogy ponto­san felismerte: a szovjet életben, tehát az irodalom­ban is, Sztálin halála után új korszak kezdődik, ám a / lenini normákhoz történő visszatérés korántsem auto­matikus folyamat lesz, ezért harcolni kell, s ő az irodal­mi élet megújulásáért küz­dött. Az ő szerkesztésében jelent meg a Lityeraturnaja Moszkva című almanach, amely művekkel perelt az illusztratív ábrázolás ellen, a zsdánovi esztétika nyűgjei­vel szemben. Sok, ma már klasszikusnak számító alko­tás látott napvilágot ebben az almanachban. Csak két példát említek: ezeken az oldalakon rehabilitálták a húszas-harmincas évek egyik legeredetibb költőnő­jét, a tragikus sorsú Marina Cvetajevát, és itt jelent meg az „olvadás” talán leg­fontosabb művészi alkotásá­nak, a Szállnak a darvak című filmnek Viktor Rozov által írott forgatókönyve. A kortársak tanúsága szerint: nem csekély erőfeszítések eredményeképpen. Emmanuil Kazakevics kommunista volt: életének ez volt a legnagyobb élmé­nye, így akart élni, és így akart, az irodalomban is hatni. Ezért vállalta azt az irodalmi szerepet, amit vál­lalt. Érdemes egy kissé részle­tesebben megidézni e rövid, ám rendkívüli élet egyes eseményeit, mert roppant pontosan mutatják annak a generációnak a lehetőségeit,, amely Kazakevicshoz ha­sonlóan gyermekfejjel érte meg a forradalmat, kamasz­ként, fiatalemberként az el­ső ötéves tervek romantikus és nehéz vállalásokat köve­telő korát, majd átélve a há­borút: szembe kellett néz­nie a valósággal. Kazakevi- csék Ukrajnában éltek, a cá­ri hatalom által szüntelen szított zsidó pogromok állan­dó rémületében, magától ér­tetődött tehát, hogy rokon- szenvük azok mellett volt, akik a fajgyűlölet bármely formáját ki akarták irtani, s minden ember, minden nemzetiség számára biztosí­tották a békés fejlődést. Ka­zakevics édesapja jiddis nyelven író költő és lap- szerkesztő volt. Az ő hatá­sára kezdett az ifjú Emma­nuil jiddis verseket írni, a jiddis irodalom ismerői szerint tehetséges alkotáso­kat. Ugyancsak termékeny műfordító volt: oroszból, il­letve németből tolmácsolt klasszikus és kortárs írókat. A leginkább és a legnagyobb szeretettel Heinét. Később — szüleivel együtt — Biro- bidzsánba költözik, a távol­keleti Zsidó Autonóm Terü­letre. Édesapja ott is lap- szerkesztő, őmaga pedig a lehető legellentétesebb fog­lalkozásokat próbálja ki — s mindet sikerrel. Kolr hozelnök, majd a birobid- zsani zsidó színház szerve­zője, házi szerzője és igaz­gatója. A háború kitörésekor ön­ként jelentkezik a frontra. A hadseregben — német nyelvtudása és kivételes sze­mélyes bátorsága okán — a felderítőkhöz osztják be. Frontszolgálatban harcolja végig a háború négy évét, többször megsebesül, több magas kitüntetést kap, vé­gül Berlinben szerelik le századosi rendfokozatban. Harminckét éves: helyet kell találnia az új, a békés élet­ben. Ekkor újabb váltásra szánja el magát, talán a leg­merészebbre, legkockázato­sabbra, amire író vállalkoz­hat: nyelvet vált. Jiddis anyanyelve helyett, amelyen már ismert és jelentős köl­tőnek számított — orosz pró­zát kezdett írni. És azonnal sikeresen. A Csillag akár önéletrajzi indíttatású is lehetne, hi­szen a felderítők között ját­szódik: a hősiesség és a szerelem, a halál és a győ­zelem ritka találkozását pél­dázza. A memoárjelleget indokolta volna az időbeli közelség: Kazakevics rög­tön a háború befejezése után vetette papírra művét. A Csillag-nak azonban éppen az volt az újdonsága, hogy képes volt elvonatkoztatni az egyéni élmény esetle­gességétől. s még sokkal in­kább a hősiességről, a helyt­állásról a háború idején szükségszerűen kialakult sé­máktól. A Csillag nem a há­borúról szól, hanem olyan emberekről, akik kénytele­nek harcolni. Még világosabban kitűnik ez az álláspontja a másik kisregényéből, az egyes kri­tikusok áltál élesen elítélt Ketten a sztyeppén-bői. A visszavonulás zűrzavarában egy fiatal tiszt elveszti a fejét, s nem teljesíti a pa­rancsot, s ezzel súlyos vesz­teségeket okoz övéinek. A hadbíróság halálra ítéli, ám a végrehajtást a németek hirtelen előretörése meg­akadályozza. Kettesben ma­rad őrével, s mivel a halálra ítélt tiszt még így sem akar áruló lenni^ nekiindulnak megkeresni övéiket. Két ember vándorol a sztyeppén, többszörös életveszélyben mindketten. Dehogyis hatá­rozták el eleve, hogy hősök lesznek, „mindössze” annyi történik: emberek akarnak maradni, tudják, hogy áru­lással saját magukat veszt­hetik el. Érdekes kitérő Kazakevics eleddig nyílegyenes életút- ján az ezután következő két regény, a Tavasz az Ode­rán, illetve a Ház a téren. Mintha a divatnak és a korszellemnek engedett vol­na: az irodalom helyett pub­licisztikát kapunk, problé­mák helyett előre szavatolt győzelmeket, emberek he­lyett elvek szimbólumait. A sematizmus győzelme lett volna ez? Inkább egy sa­játságos félreértés: Kazake­vics mélyen meg volt győ­ződve arról, hogy az embe­reknek szüksége van a nem­rég elmúlt háborúról szóló irodalomra, a nép hőstettei­nek megörökítésére — és ebben igaza volt. Viszont a könnyebb ellenállás lehető­ségét választotta, amikor látnia kellett, hogy a Csil- lag-gal választott út milyen ellenállásba ütközik. Amint alkalma és lehető­sége nyílik, azonnal elfor­dul az illusztratív ábrázo­lástól. A Napvilágnál című kisregénye megint az emberi helytállás kiseposza. Kaza- kevicset az ember érde­kelte, az az ember, aki ké­pes megfelelni az új társa­dalom igényeinek. , Nem azért, mert hibátlan, mert gáncs nélküli lovag, netán afféle kommunista szent. Ő a cselekedni képes, a jövő­nek elkötelezett teljes em­ber modelljét, önalakítási képességeit keresi. Először a háborúban, talán azért, mert ez volt az a kollektív él­ménye a társadalomnak, melyen keresztül mindenki megmérhette, eldönthette a modell hitelét. Sztálin halá­la után, a XX. kongresszust követő időben pedig szinte törvényszerűen kellett fel­fedeznie Lenin személyisé­gét. Említettem már Kék fü­zet című művét, amely a történelmi igazság kollektív helyreállítási folyamatának fontos állomása volt akko­riban, és máig sem vesztette el érvényét. Kazakevics ugyanis a legendák helyébe — az élet valóságát akarta állítani. Ennek a lázas életnek ko­rán kellett kilobbannia. Éle­te utolsó éveiben egy újabb, terjedelmesre tervezett re­gényhez gyűjtött anyagot. A regény a harmincas évek­ről szólt volna: az ötéves tervekről, a nagy remé­nyekről, a szovjet emberek helytállásáról, Sztálinról és arról, hogy mint következett el a háború. Ezt a tervét már nem válthatta valóra. Emmanuil Kazakevics a forradalom írója volt. Élete és művei egyaránt ezt pél­dázzák. Szinte minden alko­tása megjelent magyarul. Nem érdemli meg, hogy ne olvassuk őt. A hűség írója volt. E. Fehér Pál Gacs Gábor rajza Gyóni Géza: Utolsó tánc Most roppannak a roppant eresztékek: Most bomlanak a bárgyú babonák. Vágják már, vágják a szent kések A zabolát, a zabolát. Retteg a hajcsár, megfordul a csorda, Papok, poéták, fel az oltárokra! Zengjen a völgy és minden bús halom: Forradalom, Téged szomjaztunk eleitől fogva. Teafád ágyaz minden vércsatorna, Könnymosta árok, verejték-folyó; Penészes gőg, úri tivornya, Pince-salak, nyomor-kohó; Tealád ágyaz minden arany-trágya, Valahol gyűlik gyűlölt garmadába — Te kelsz belőle fénnyel gazdagon: Forradalom. Nyomornak s fénynek lánghajú leánya. Akit te ölelsz, elsápad a zsarnok; Dúsak erében megdermed a vér. Tárnák mélyén hozsánna harsog: Trónjára a nép visszatér! Bújik a hajcsár: ostort fog a csorda; Nyomor és bőség most indul bírókra. Forr a harag már minden katlanon, — Forradalom, Te fűtöd: Isten égő csipkebokra. 1 Szent arcod előtt leborulok térdre — Távoli bús nép keserű fia. Űri herék sok rab cselédje Jajgat bennem, mert Rád kell várnia; Rád, akit oly rég elnyomott az álom, (Űri beléndek altatott és mákony) S most ébredsz frissen és' fiatalon, Forradalom — S végigtáncolsz a vérszagú világon. Madár Jártai: Véssük acélba életünket! I Jelként, hogy le ne tagadhassuk, kik voltunk: az első nevetéstől az utolsó sírásig.

Next

/
Oldalképek
Tartalom