Békés Megyei Népújság, 1982. december (37. évfolyam, 282-306. szám)
1982-12-28 / 303. szám
NÉPÚJSÁG 1982. december 28., kedd Karácsonyi öröm Fotó: Gyevi Nagy József A gyomaendrődi ÁFÉSZ karácsonyi ajándéka (Tudósítónktól) Gyomaendrőd lakosságának süteménnyel való ellátását elsősorban vendéglátó egységein keresztül a helyi ÁFÉSZ biztosította. Jó volt ez a megoldás, és a választék is kielégítőnek mondható, mégis adódott probléma. A krémes árukat ugyanis még a cukrászdákba sem lehetett kiszállítani a termelőüzemekből. Ezen változtatott most az ÁFÉSZ. Az Endrő- di utcában, közvetlenül a piactér szomszédságában egy korszerű, üvegezett hűtővitrinekkel ellátott süteményboltot alakított ki, melyet a napokban, szinte „karácsonyi ajándékaképpen adott át a vásárlóközönségnek. A cukrászüzemmel egy fedél alatt levő új süteményboltban így aztán most már olyan termékeket is lehetett kapni (pl. krémes, francia krémes és minden sárgakré- mes-tészta), amelyeknek távolabbi üzletekbe való kiszállítása az egészségügyi követelmények miatt nem volt megoldható. A szövetkezet másik „karácsonyi ajándéka” az a 80 négyzetméteres alapterületű vendéglátó pavilon, amely a vásártérrel szemben, közvetlen a TÜZÉP-telep szomszédságában az ünnepeken már bő választékkal várta vendégeit. A Gyomaendrőd és Vidéke ÁFÉSZ e karácsonyra átadott létesítményeivel a működési körzetében élők és az átutazók jobb, színvonalasabb ellátását kívánta elősegíteni. Sztanyik Károly II Magyar Nemzeti Bank tájékoztatija HIVATALOS DEVIZAÁRFOLYAMOK ÉRVÉNYBEN: 1982. DECEMBER 28-TÓL Devizanem vételi közép eladási árf. 100 egységre forintban Angol font 6331,23 6337,57 6343,91 Ausztrál dollár 3844,94 3848,79 3852,64 Belga frank 84,59 84,67 84,75 Dán korona 469,40 469,87 470,34 Finn márka 741,09 741,83 742,57 Francia frank 584,07 584,65 585,23 Holland forint 1497,45 1498,95 1500,45 Japán yen (1000) 165,91 166,08 166,25 Kanadai dollár 3193,20 3196,40 3199,60 Kuvaiti dinár 13726,27 13740,01 13753,75 Norvég korona 558,19 558,75 559,31 NSZK márka 1654,96 1656,62 1658,28 Olasz líra (1000) 28,69 28,72 28,75 Osztrák schilling 235,32 235,56 235,80 Portugál escudo 42,55 42,59 42,63 Spanyol peseta 31,28 31,31 31,34 Svájci frank 1949,75 1951,70 1953,65 Svéd korona 539,72 540,26 540,80 Tr. és cl rubel 2597,40 2600,00 2602.60 USA dollár 3957,02 3960,98 3964,94 Az államközi megállapodásokon alapuló hivatalos árfolyamok változatlanul az 1982. szeptember 21-i közlésnek felelően vannak érvényben. megVALUTA (BANKJEGY ÉS CSEKK) ÁRFOLYAMOK ÉRVÉNYBEN: 1982. DECEMBER 28-TÓL Pénznem vásárolható vételi eladási legmagasabb bankjegycímletek árf. 100 egys. forintban Angol font 50 6147,44 6527,70 Ausztrál dollár 50 3733,33 3964,25 Belga frank 5000 82,13 87,21 Dán korona 1000 455,77 483,97 Finn márka 100 719,58 764,08 Francia frank 500 567,11 602,19 Görög drachma 500 51,92 55,14 Holland forint 1000 1453,98 1543,92 Japán yen (1000) 10000 161,10 171,06 Jugoszláv dinár 100 54,29 57,65 Kanadai dollár 100 3100,51 3292,29 Kuvaiti dinár 10 13327,81 14152,21 Norvég korona 1000 541,99 575,51 NSZK márka 1000 1606,92 1706,32 Olasz líra (1000) 50000 27,86 29,58 Osztrák schilling 1000 228,49 242,63 Portugál escudo 5000 41,31 43,87 Spanyol peseta 5000 30,37 32,25 Svájci frank 1000 1893,15 2010,25 Svéd korona 100 524,05 556,47 Török líra 1000 18,06 19,18 USA dollár 100 3842,15 4079,81 Fenyőfaünnepség a Parlamentben A Veszprémi Erdőgazdaság erdejében kivágott óriás fenyő — rajta 800 színes körtefűzér, több mint 160 üveggömb, neonfigura, 80 kiló szaloncukor — vidám zene, ének fogadta szombaton az Országház kupolatermében a főváros legjobb kisdobosait és úttörőit. Az idén 28. alkalommal rendezték meg a Parlamentben a fenyőfaünnepséget. A kisdobosokhoz délelőtt, az úttörőkhöz délután érkezett meg a Télapó. Jelmezét idén is — immár 22. alkalommal Hadics László, a Fővárosi Operettszínház művésze öltötte magára. A kupolatermet zsúfolásig megtöltő pajtásokat pergő, vidám műsor szórakoztatta. Az egyórás főműsorban, a Művészetek vándorútján című közművelődési játék keretében a Télapó a Karsai Pantomim RT művészei segítségével mesélte el vándorlásait. Az út egy-egy állomásaként az artistaképző iskola növendékei akrobatikus mutatványokkal, Rodolfó mester bűvészeiével kápráztatta el az ifjú közönséget. Ezután a két parodista, Gálvölgyi János és Mikó István mókáit fogadta nagy derültséggel és sok közbekiáltással a gyereksereg. Az Astra bábegyüttes után a gyermekek kedvelt művésze, Halász Judit Januárban ismét jelentkezik a televízió szavazógépes műsora, a Hatvanhat. A nézők az egy esztendővel ezelőtt napvilágot látott kisvállalkozásokról és az új vállalkozási formákról szóló rendelet együttes tapasztalatait vitathatják meg Pulai Miklóssal, az Országos Tervhivatal elnökhelyettesével, a műsor vendégével. Az adásban várhatóan szóba kerül, hogy indokolt-e a magánvállalkozások, -üzletek, -taxik növekvő aránya; Szeghalmon a napokban két témát értékelt a járási Népi Ellenőrzési Bizottság. Ez év májusában a tömeg- közlekedés helyzetét vizsgálták meg a népi ellenőrök a szeghalmi járásban. Többek között tájékozódtak a MÁV vésztői üzemfőnökségének és a Volán 8-as sz. Vállalat békési kirendeltségének munkájáról. Ezt követően a betakarítás, tárolás körülményei, a veszteségek csökkentésének lehetőségeiről — júliustól szeptemberig — lefolytatott Az újévi jókívánságnak falun nagyobb a jelentőségé, mint a városban, hiszen a következő évi munkával, a terméssel kapcsolatban kívánnak egymásnak a falusiak szerencsét. Az általános hiedelem szerint az újévi cselekedetnek kihatása van az egész évre. Például azért szoktak ezen a napon korán kelni, hogy egész évben korán kelők legyenek, vagy kútnál mosdani, hogy egész évben frissek legyenek. Üjév napján a lányok ólomöntésse] tudakozódnak jövendő férjük felől. Igyekeztek varázscselekedetekkel is elősegíteni a férjhez menetelüket: például karácsony és újév között azért nem vitték ki a szemetet, hogy sok kérő lépje át a küszöböt. Olyan varázslatok is vannak, amelyek a kerti, mezei munkává] kapcsolatosak. Karácsony és újév között le kellett szedni a kiakasztott ruhát, különben elhullhattak következett, akinek előadását a Bojtorján együttes kísérte. A főműsort — melyet Zsoldos Imre zenekara kísért — a KISZ Központi Művészegyüttes úttörő tánckara a Rajkó zenekar zenéjére vidám csárdással .zárta. Ezután a kupolateremben zenés, non-stop műsor szórakoztatta a vendégeket. A Parlament északi pihenőjében a Karsai Pantomim RT, a Vadász-teremben a Kaláka együttes szerepelt, a Jegyzői teremben pedig rajzfilmeket vetítettek. Az első nap mintegy 1500 kis vendége minden bizonnyal felejthetetlen emlék élményével tért haza. Az előző naphoz hasonlóan vasárnap is gyermekekkel népesült be a Parlament kupolaterme: délelőtt a kisdobosok, délután az úttörők érkeztek a fenyőfaünnepélyre. A vendégeket most is változatos műsor várta. A két nap alatt csaknem háromezer gyermek élvezte a parlamenti fenyőfaünnepség programját. Vasárnap délután egyébként nemcsak budapesti gyerekeket láttak vendégül, valamennyi megye és a gyermekvárosok is elküldték azokat az úttörőket, akik a tanulásban éppúgy élenjárnak, mint az úttörőmunkában. mekkora hasznot hozhat a vállalatok közötti társulás, avagy a vállalatokon belüli gazdasági közösségek ténykedése; a leggyakrabban felmerülő alapkérdés, hogy kinek jó ez: az államnak, a vállalatnak, illetve a vállalkozónak. A szerkesztőség ezúttal is várja a nézők közérdekű kérdéseit, és a levélírók közül hatvanhat érdeklődőt a szavazógépes stúdióba. Cím: Magyar Televízió, 1810 Budapest, Szabadság tér 17. „Hatvanhat”. vizsgálat értékelését hallgatták meg a résztvevők. A népi ellenőrök négy mezőgazdasági nagyüzemben — három termelőszövetkezetben és egy állami gazdaságban — tájékozódtak ebben a témakörben. A mostani értékelés azért érdemel különös figyelmet, mivel ez volt az első alkalom, amikor a vizsgálatban részt vevő népi ellenőrök a vizsgálat lezárása, a határozatok meghozatala után kaptak tájékoztatást, visszajelzést munkájukról. az állatok. A gyümölcsfákat megfenyegették, gondolván, hogy megijednek és nagyobb lesz a termés. A tyúkokat abroncsból etették, hogy sokat tojjanak. Az úgynevezett nyájfordító szertartások arra szolgáltak, hogy a zajra, amellyel jártak, az állatok felébredjenek, a másik oldalukra forduljanak, és ezzel biztosítsák egészségüket a következő évre. Bíztak a falusiak a kimondott szó varázserejében is. Az újévi köszöntők tele vannak jókívánságokkal. Egyes helyeken újév napján temették az óévet. Például a dunántúli Somlyó vidékén az újévet jelképező legény az óévet megtestesítő görnyedt hátú öregembert korbáccsal kergette végig a falun. "Újévkor a fő étel a malac, ugyanis az előre túrja a szerencsét, míg a szárnyas elkaparná. Az újévi malac farkának meghúzása szerencsét hoz. Az ember belelapoz a n jövő évi naptáramat jókedvében adta egy igazgató. Sikerült teljesíteni 1982. évi mennyiségi exporttervüket. Pedig majdnem lemaradtak, mert késve kaptak nyersanyagot, a vagonok nem érkeztek időben, hiába rakodtak versenytempóban. úgy tűnt, elúszik az év végi prémium. Ekkor született az ötlet: a munkatársak gépkocsival robogjanak a határállomásokra, vámkezeltessék a várakozó árut, s az okmányokat rögtön hozzák haza. A vagonok úgy is elhagyják az országot, ha nem ez évben, majd jövőre, de nem ez a fontos, hanem a pecsét, az idei dátummal. A lakásépítő szövetkezet ajándékában néhány oldalas tájékoztató egészítette ki az év napjainak felsorolását: dolgozóik hol jártak, mikor, kinek, mit építettek. Amit nem leltem nyomtatásban, azt a szövetkezet technikusa megsúgta: „Az elnökség 500 lakás átadását vállalta. A terv megvalósíthatónak látszott. de jött az imoport korlátozása, a fluktuáció, az árváltozás, s hiába dolgoztak embereink napi 10—12 órát, az épületekbe nem lehetett határidőre beköltözni. Jobb híján módosítottunk a szerződéseken. Eddig a lakásokat a beköltözéskor tekintettük átadottnak, az új megállapodás szerint a műszaki ellenőrzés után. December végén .zsüriztettük’ épületeinket, utána az éves tervhez beírtuk: teljesítettük”. A harmadik naptárt a tsz főkönyvelője nyújtotta át. Mondta, ez nem ajándék, inkább figyelmesség. Ezt adta régi komájának, a vágóhíd igazgatójának, és egykori munkatársának, a baromfi- keltető vezetőjének is. Igaz, többet érdemeltek volna — sajnálkozott —. de az ő szerény gazdaságának az újévi jókívánság mellé csak ennyire tellett. Pedig a hajdani pajtások segítettek, amikor csak lehetett. A termelőszövetkezet szerződést kötött évi 30 tonna élő sertés átadásáról a vágóhíddal, de az utolsó szállítmányt szilveszterig nem tudták útnak indítani. A koma mégis december 28-i dátummal igazolta a január 10-én átvett állatokat. Hasonló szívességet tett a keltetőállomás vezetője is. Hiába kapta későn a tojásokat, papíron a korábbi időpontot tüntette fel. A bőkezűség is eszembe jut a naptárról. Nem csodálkozom, hogy decemberben a vasasüzem új versenyórákat ajándékoz sakkbarátainak, hogy Kossuth-díjas művészek lépnek fel a nagyvállalatok művelődési otthonainak szilveszteri műsorán, hogy a szakszervezet Télapója elektromos gitárokat és hangfalakat hoz az állami gazdaság ifjúsági szervezetének. A kulturális és más naptárba... alapot őrző tarisznya madzagja az „év vége” varázsszóra megoldódik... Az év végi hajrát is felidézi a naptár. Egyik gyárunk műhelyének ablakai éjjel-nappal világítanak, a környék lakói nem alhatnak a fűrész- és csiszológép zajától. Folyik az év végi hajrá, mindennapos a 11 hónap lemaradását feledtetni akaró kapkodás. így van még sok helyen. Pedig ez a feszített munkatempó csak a pénzintézetek dolgozóinál természetes és elfogadott. A bankok, OTP-fiókok tisztviselői többségükben munkahelyükön búcsúztatják az óévet. Lezárnak egy esztendőt, mérleget, egyenlegeket készítenek, s amikor elbúcsúznak egymástól, köszönés helyett számokat mormognak. A naptár — a folyamatosság. Nem hiszem, hogy a munkahelyek többségén január 2-án másképp dolgoznának, mint december 27- én vagy 28-án. Legfeljebb néhol az év végi hajrá következményeként az átlagosnál többet csúsztatnak, vagy a megszokottnál kevesebb a nyersanyag. Mert a termelőüzemek. akárcsak a kereskedelmi vállalatok, szívesen „nulláztatják” raktárkészletüket. Az üzletek polcai karácsony és szilveszter között nem azért konganak az ürességtől, mert az ajándékozási lázban mindent felvásároltunk, vagy a nagy eszem- iszomban mindent feléltünk. Egyszerűen arról van szó, hogy a boltvezetők — tartva az év végi leltártól — nem rendelnek újabb tételt. A folyamatos áruellátást azonban nem a kalendárium, az emberek teszik szakaszossá. A naptár eszembe juttat egy brazil várost: Sao Paulót. Szilveszterkor itt találkoznak a világ maratoni futói. Versenyük az óesztendő végén kezdődik, és véget ér az újév kezdetén ... Mi változik január elsejével? 1982-t felváltja 1983, de céljaink, közös terveink, vágyaink, hazánk, otthonunk, családunk, gondjaink és örömeink tulajdonképpen megmaradnak-. Az egyetemeken december 20. és január 20. között vizsgáznak a hallgatók, futballcsapataink ősztől tavaszig gyűjtögetik bajnoki pontjaikat, a MÁV menetrendje májustól májusig érvényes. az óvodák és iskolák szeptemberben nyitnak. N aptárakat ajándékozva a vállalatok megkeresik, és kérik egymást: szeretnénk, ha igazolnátok, hogy legyártottuk, hogy átadtuk, hogy kifogástalan a minősége... A naptárra gondolok- a mi maratoni küzdelmünkre, s arra, hogy a szabálytalanul versenyzők, a manipulálok, csak önmagukat előzhetik meg. Horváth Kálmán A napokban bensőséges ünnepséget rendeztek Békéscsabán, a PATEX békéscsabai gyárának óvodájában. A kisóvodások ajándékot nyújtottak át volt dajkáiknak, akik ma már nyugdíjasok Fotó: Császár Lajos Hatvanhat a tv-ben NEB-értékelés Szeghalmon (V. 1.) Újévi szokások falun