Békés Megyei Népújság, 1982. december (37. évfolyam, 282-306. szám)

1982-12-28 / 303. szám

NÉPÚJSÁG 1982. december 28., kedd Karácsonyi öröm Fotó: Gyevi Nagy József A gyomaendrődi ÁFÉSZ karácsonyi ajándéka (Tudósítónktól) Gyomaendrőd lakosságá­nak süteménnyel való ellá­tását elsősorban vendéglátó egységein keresztül a helyi ÁFÉSZ biztosította. Jó volt ez a megoldás, és a válasz­ték is kielégítőnek mondha­tó, mégis adódott probléma. A krémes árukat ugyanis még a cukrászdákba sem le­hetett kiszállítani a termelő­üzemekből. Ezen változtatott most az ÁFÉSZ. Az Endrő- di utcában, közvetlenül a piactér szomszédságában egy korszerű, üvegezett hűtővit­rinekkel ellátott sütemény­boltot alakított ki, melyet a napokban, szinte „karácso­nyi ajándékaképpen adott át a vásárlóközönségnek. A cukrászüzemmel egy fe­dél alatt levő új sütemény­boltban így aztán most már olyan termékeket is lehetett kapni (pl. krémes, francia krémes és minden sárgakré- mes-tészta), amelyeknek tá­volabbi üzletekbe való ki­szállítása az egészségügyi követelmények miatt nem volt megoldható. A szövetkezet másik „ka­rácsonyi ajándéka” az a 80 négyzetméteres alapterületű vendéglátó pavilon, amely a vásártérrel szemben, közvet­len a TÜZÉP-telep szom­szédságában az ünnepeken már bő választékkal várta vendégeit. A Gyomaendrőd és Vidéke ÁFÉSZ e karácsonyra át­adott létesítményeivel a mű­ködési körzetében élők és az átutazók jobb, színvonala­sabb ellátását kívánta előse­gíteni. Sztanyik Károly II Magyar Nemzeti Bank tájékoztatija HIVATALOS DEVIZAÁRFOLYAMOK ÉRVÉNYBEN: 1982. DECEMBER 28-TÓL Devizanem vételi közép eladási árf. 100 egységre forintban Angol font 6331,23 6337,57 6343,91 Ausztrál dollár 3844,94 3848,79 3852,64 Belga frank 84,59 84,67 84,75 Dán korona 469,40 469,87 470,34 Finn márka 741,09 741,83 742,57 Francia frank 584,07 584,65 585,23 Holland forint 1497,45 1498,95 1500,45 Japán yen (1000) 165,91 166,08 166,25 Kanadai dollár 3193,20 3196,40 3199,60 Kuvaiti dinár 13726,27 13740,01 13753,75 Norvég korona 558,19 558,75 559,31 NSZK márka 1654,96 1656,62 1658,28 Olasz líra (1000) 28,69 28,72 28,75 Osztrák schilling 235,32 235,56 235,80 Portugál escudo 42,55 42,59 42,63 Spanyol peseta 31,28 31,31 31,34 Svájci frank 1949,75 1951,70 1953,65 Svéd korona 539,72 540,26 540,80 Tr. és cl rubel 2597,40 2600,00 2602.60 USA dollár 3957,02 3960,98 3964,94 Az államközi megállapodásokon alapuló hivatalos árfolya­mok változatlanul az 1982. szeptember 21-i közlésnek felelően vannak érvényben. meg­VALUTA (BANKJEGY ÉS CSEKK) ÁRFOLYAMOK ÉRVÉNYBEN: 1982. DECEMBER 28-TÓL Pénznem vásárolható vételi eladási legmagasabb bankjegy­címletek árf. 100 egys. forintban Angol font 50 6147,44 6527,70 Ausztrál dollár 50 3733,33 3964,25 Belga frank 5000 82,13 87,21 Dán korona 1000 455,77 483,97 Finn márka 100 719,58 764,08 Francia frank 500 567,11 602,19 Görög drachma 500 51,92 55,14 Holland forint 1000 1453,98 1543,92 Japán yen (1000) 10000 161,10 171,06 Jugoszláv dinár 100 54,29 57,65 Kanadai dollár 100 3100,51 3292,29 Kuvaiti dinár 10 13327,81 14152,21 Norvég korona 1000 541,99 575,51 NSZK márka 1000 1606,92 1706,32 Olasz líra (1000) 50000 27,86 29,58 Osztrák schilling 1000 228,49 242,63 Portugál escudo 5000 41,31 43,87 Spanyol peseta 5000 30,37 32,25 Svájci frank 1000 1893,15 2010,25 Svéd korona 100 524,05 556,47 Török líra 1000 18,06 19,18 USA dollár 100 3842,15 4079,81 Fenyőfaünnepség a Parlamentben A Veszprémi Erdőgazda­ság erdejében kivágott óriás fenyő — rajta 800 színes körtefűzér, több mint 160 üveggömb, neonfigura, 80 kiló szaloncukor — vidám zene, ének fogadta szomba­ton az Országház kupolater­mében a főváros legjobb kis­dobosait és úttörőit. Az idén 28. alkalommal rendezték meg a Parlament­ben a fenyőfaünnepséget. A kisdobosokhoz délelőtt, az úttörőkhöz délután érkezett meg a Télapó. Jelmezét idén is — immár 22. alkalommal Hadics László, a Fővárosi Operettszínház művésze öl­tötte magára. A kupolater­met zsúfolásig megtöltő paj­tásokat pergő, vidám műsor szórakoztatta. Az egyórás főműsorban, a Művészetek vándorútján című közműve­lődési játék keretében a Tél­apó a Karsai Pantomim RT művészei segítségével mesél­te el vándorlásait. Az út egy-egy állomásaként az ar­tistaképző iskola növendé­kei akrobatikus mutatvá­nyokkal, Rodolfó mester bű­vészeiével kápráztatta el az ifjú közönséget. Ezután a két parodista, Gálvölgyi Já­nos és Mikó István mókáit fogadta nagy derültséggel és sok közbekiáltással a gye­reksereg. Az Astra bábegyüt­tes után a gyermekek ked­velt művésze, Halász Judit Januárban ismét jelentke­zik a televízió szavazógépes műsora, a Hatvanhat. A né­zők az egy esztendővel ez­előtt napvilágot látott kis­vállalkozásokról és az új vál­lalkozási formákról szóló rendelet együttes tapaszta­latait vitathatják meg Pulai Miklóssal, az Országos Terv­hivatal elnökhelyettesével, a műsor vendégével. Az adásban várhatóan szó­ba kerül, hogy indokolt-e a magánvállalkozások, -üzle­tek, -taxik növekvő aránya; Szeghalmon a napokban két témát értékelt a járási Népi Ellenőrzési Bizottság. Ez év májusában a tömeg- közlekedés helyzetét vizsgál­ták meg a népi ellenőrök a szeghalmi járásban. Többek között tájékozódtak a MÁV vésztői üzemfőnökségének és a Volán 8-as sz. Vállalat bé­kési kirendeltségének mun­kájáról. Ezt követően a betakarí­tás, tárolás körülményei, a veszteségek csökkentésének lehetőségeiről — júliustól szeptemberig — lefolytatott Az újévi jókívánságnak falun nagyobb a jelentőségé, mint a városban, hiszen a következő évi munkával, a terméssel kapcsolatban kí­vánnak egymásnak a falusi­ak szerencsét. Az általános hiedelem szerint az újévi cselekedetnek kihatása van az egész évre. Például azért szoktak ezen a napon korán kelni, hogy egész évben ko­rán kelők legyenek, vagy kútnál mosdani, hogy egész évben frissek legyenek. Üjév napján a lányok ólomöntésse] tudakozódnak jövendő férjük felől. Igye­keztek varázscselekedetekkel is elősegíteni a férjhez me­netelüket: például karácsony és újév között azért nem vit­ték ki a szemetet, hogy sok kérő lépje át a küszöböt. Olyan varázslatok is vannak, amelyek a kerti, mezei mun­kává] kapcsolatosak. Kará­csony és újév között le kel­lett szedni a kiakasztott ru­hát, különben elhullhattak következett, akinek előadá­sát a Bojtorján együttes kí­sérte. A főműsort — melyet Zsoldos Imre zenekara kí­sért — a KISZ Központi Művészegyüttes úttörő tánc­kara a Rajkó zenekar zené­jére vidám csárdással .zárta. Ezután a kupolateremben zenés, non-stop műsor szóra­koztatta a vendégeket. A Parlament északi pihenőjé­ben a Karsai Pantomim RT, a Vadász-teremben a Kaláka együttes szerepelt, a Jegyzői teremben pedig rajzfilmeket vetítettek. Az első nap mint­egy 1500 kis vendége min­den bizonnyal felejthetetlen emlék élményével tért haza. Az előző naphoz hasonlóan vasárnap is gyermekekkel népesült be a Parlament ku­polaterme: délelőtt a kisdo­bosok, délután az úttörők érkeztek a fenyőfaünnepély­re. A vendégeket most is változatos műsor várta. A két nap alatt csaknem háromezer gyermek élvezte a parlamenti fenyőfaünnepség programját. Vasárnap dél­után egyébként nemcsak bu­dapesti gyerekeket láttak vendégül, valamennyi megye és a gyermekvárosok is el­küldték azokat az úttörőket, akik a tanulásban éppúgy élenjárnak, mint az úttörő­munkában. mekkora hasznot hozhat a vállalatok közötti társulás, avagy a vállalatokon belüli gazdasági közösségek tény­kedése; a leggyakrabban fel­merülő alapkérdés, hogy ki­nek jó ez: az államnak, a vállalatnak, illetve a vállal­kozónak. A szerkesztőség ezúttal is várja a nézők közérdekű kérdéseit, és a levélírók kö­zül hatvanhat érdeklődőt a szavazógépes stúdióba. Cím: Magyar Televízió, 1810 Bu­dapest, Szabadság tér 17. „Hatvanhat”. vizsgálat értékelését hallgat­ták meg a résztvevők. A né­pi ellenőrök négy mezőgaz­dasági nagyüzemben — há­rom termelőszövetkezetben és egy állami gazdaságban — tájékozódtak ebben a témakörben. A mostani értékelés azért érdemel különös figyelmet, mivel ez volt az első alka­lom, amikor a vizsgálatban részt vevő népi ellenőrök a vizsgálat lezárása, a határo­zatok meghozatala után kap­tak tájékoztatást, visszajel­zést munkájukról. az állatok. A gyümölcsfákat megfenyegették, gondolván, hogy megijednek és nagyobb lesz a termés. A tyúkokat abroncsból etették, hogy so­kat tojjanak. Az úgynevezett nyájfordító szertartások arra szolgáltak, hogy a zajra, amellyel jártak, az állatok felébredjenek, a másik olda­lukra forduljanak, és ezzel biztosítsák egészségüket a következő évre. Bíztak a falusiak a ki­mondott szó varázserejében is. Az újévi köszöntők tele vannak jókívánságokkal. Egyes helyeken újév napján temették az óévet. Például a dunántúli Somlyó vidékén az újévet jelképező legény az óévet megtestesítő görnyedt hátú öregembert korbáccsal kergette végig a falun. "Új­évkor a fő étel a malac, ugyanis az előre túrja a sze­rencsét, míg a szárnyas el­kaparná. Az újévi malac farkának meghúzása szeren­csét hoz. Az ember belelapoz a n jövő évi naptáramat jókedvében adta egy igazgató. Sikerült tel­jesíteni 1982. évi mennyiségi exporttervüket. Pedig majd­nem lemaradtak, mert késve kaptak nyersanyagot, a va­gonok nem érkeztek időben, hiába rakodtak versenytem­póban. úgy tűnt, elúszik az év végi prémium. Ekkor szü­letett az ötlet: a munkatár­sak gépkocsival robogjanak a határállomásokra, vámke­zeltessék a várakozó árut, s az okmányokat rögtön hoz­zák haza. A vagonok úgy is elhagyják az országot, ha nem ez évben, majd jövőre, de nem ez a fontos, hanem a pecsét, az idei dátummal. A lakásépítő szövetkezet ajándékában néhány oldalas tájékoztató egészítette ki az év napjainak felsorolását: dolgozóik hol jártak, mikor, kinek, mit építettek. Amit nem leltem nyomtatásban, azt a szövetkezet technikusa megsúgta: „Az elnökség 500 lakás átadását vállalta. A terv megvalósíthatónak lát­szott. de jött az imoport kor­látozása, a fluktuáció, az ár­változás, s hiába dolgoztak embereink napi 10—12 órát, az épületekbe nem lehetett határidőre beköltözni. Jobb híján módosítottunk a szer­ződéseken. Eddig a lakásokat a beköltözéskor tekintettük átadottnak, az új megállapo­dás szerint a műszaki ellen­őrzés után. December végén .zsüriztettük’ épületeinket, utána az éves tervhez beír­tuk: teljesítettük”. A harmadik naptárt a tsz főkönyvelője nyújtotta át. Mondta, ez nem ajándék, in­kább figyelmesség. Ezt adta régi komájának, a vágóhíd igazgatójának, és egykori munkatársának, a baromfi- keltető vezetőjének is. Igaz, többet érdemeltek volna — sajnálkozott —. de az ő sze­rény gazdaságának az újévi jókívánság mellé csak ennyi­re tellett. Pedig a hajdani pajtások segítettek, amikor csak lehetett. A termelőszö­vetkezet szerződést kötött évi 30 tonna élő sertés átadásáról a vágóhíddal, de az utolsó szállítmányt szilveszterig nem tudták útnak indítani. A koma mégis december 28-i dátummal igazolta a január 10-én átvett állatokat. Ha­sonló szívességet tett a kel­tetőállomás vezetője is. Hiába kapta későn a tojásokat, pa­píron a korábbi időpontot tüntette fel. A bőkezűség is eszembe jut a naptárról. Nem csodál­kozom, hogy decemberben a vasasüzem új versenyórákat ajándékoz sakkbarátainak, hogy Kossuth-díjas művé­szek lépnek fel a nagyválla­latok művelődési otthonai­nak szilveszteri műsorán, hogy a szakszervezet Télapó­ja elektromos gitárokat és hangfalakat hoz az állami gazdaság ifjúsági szervezeté­nek. A kulturális és más naptárba... alapot őrző tarisznya mad­zagja az „év vége” varázs­szóra megoldódik... Az év végi hajrát is fel­idézi a naptár. Egyik gyá­runk műhelyének ablakai éjjel-nappal világítanak, a környék lakói nem alhatnak a fűrész- és csiszológép zajá­tól. Folyik az év végi hajrá, mindennapos a 11 hónap le­maradását feledtetni akaró kapkodás. így van még sok helyen. Pedig ez a feszített munkatempó csak a pénzin­tézetek dolgozóinál termé­szetes és elfogadott. A ban­kok, OTP-fiókok tisztviselői többségükben munkahelyü­kön búcsúztatják az óévet. Lezárnak egy esztendőt, mér­leget, egyenlegeket készíte­nek, s amikor elbúcsúznak egymástól, köszönés helyett számokat mormognak. A naptár — a folyamatos­ság. Nem hiszem, hogy a munkahelyek többségén ja­nuár 2-án másképp dolgoz­nának, mint december 27- én vagy 28-án. Legfeljebb néhol az év végi hajrá kö­vetkezményeként az átlagos­nál többet csúsztatnak, vagy a megszokottnál kevesebb a nyersanyag. Mert a termelő­üzemek. akárcsak a kereske­delmi vállalatok, szívesen „nulláztatják” raktárkészle­tüket. Az üzletek polcai ka­rácsony és szilveszter között nem azért konganak az üres­ségtől, mert az ajándékozási lázban mindent felvásárol­tunk, vagy a nagy eszem- iszomban mindent feléltünk. Egyszerűen arról van szó, hogy a boltvezetők — tartva az év végi leltártól — nem rendelnek újabb tételt. A fo­lyamatos áruellátást azonban nem a kalendárium, az em­berek teszik szakaszossá. A naptár eszembe juttat egy brazil várost: Sao Paulót. Szilveszterkor itt találkoznak a világ maratoni futói. Ver­senyük az óesztendő végén kezdődik, és véget ér az újév kezdetén ... Mi változik január elsejé­vel? 1982-t felváltja 1983, de céljaink, közös terveink, vágyaink, hazánk, otthonunk, családunk, gondjaink és örö­meink tulajdonképpen meg­maradnak-. Az egyetemeken december 20. és január 20. között vizsgáznak a hallga­tók, futballcsapataink ősztől tavaszig gyűjtögetik bajnoki pontjaikat, a MÁV menet­rendje májustól májusig ér­vényes. az óvodák és iskolák szeptemberben nyitnak. N aptárakat ajándékozva a vállalatok megkere­sik, és kérik egymást: szeretnénk, ha igazolnátok, hogy legyártottuk, hogy át­adtuk, hogy kifogástalan a minősége... A naptárra gon­dolok- a mi maratoni küz­delmünkre, s arra, hogy a szabálytalanul versenyzők, a manipulálok, csak önmagu­kat előzhetik meg. Horváth Kálmán A napokban bensőséges ünnepséget rendeztek Békéscsabán, a PATEX békéscsabai gyárának óvodájában. A kisóvodások ajándékot nyújtottak át volt dajkáiknak, akik ma már nyugdíjasok Fotó: Császár Lajos Hatvanhat a tv-ben NEB-értékelés Szeghalmon (V. 1.) Újévi szokások falun

Next

/
Oldalképek
Tartalom