Békés Megyei Népújság, 1982. március (37. évfolyam, 51-76. szám)

1982-03-27 / 73. szám

NÉPÚJSÁG o £. Kovács Kálmán; Julis naplójából Amikor gazdám a vendé­get lekísérte, aki az utolsó 10 pengőjét elkunyerálta, a nagysága kijött a fürdőszo­bából, ahová bezárkózott volt, ujjait tördelte, oszt úgy kiabált: — Most már te is láthatod, hogy bolond! De láthattad az első perctül! Tavalyi kalap­ban járok, mert nem telik újra. Ez a nyűves háború már a második éve tart, ki tudja, mit hoz a holnap, ez meg szórja a pénzt a korhe- lyeinek. Istenem, mit vétet­tem, hogy ennyire büntetsz? Ha nem nézném a gyereket, már rég itt hagytam volna. De tavaly még nem volt ilyen, most napról napra bo­londabb lesz. Nem állhattam tovább, hát megmondtam: — Az én gazdám nem bo­lond, csak jószívű. Bár ne szóltam volna, mert olaj lett a tűzre. — Már feleselsz is? Szánt­szándékkal keseríted az éle­tem? Még hányszor mond­jam, hogy előttem ne gaz- dázd? Megfizetlek én téged. Nagyobb béred van, mint egy szakácsnőnek, oszt hol vagy a főzésiül? Még a gye­rek főzelékjét se tudod föl­melegíteni: vagy forrón adod, vagy hidegen. Azért nem eszi. Ez nem is igaz, mert Máté máma is jót evett. De nem szóltam rá semmit, hogy to­vább ne mérgesítsem. Ahogy kiadott az első mérgin, megágyaztam. Nem vettem fel fülle, mert nem rossz asszony, csak néha szekánt. A lányok mondják, hogy a legtöbbje olyan, a belüket is kiszekálja. De a lányok között is vannak jó­félék, mint a Zsófi. Már Bó- numban is olyan vót, hogy szegődi, nem tóti, meg min-' dene a legény. Anyám mond­ta is. hogy Pesten ne mász­káljak vele. de csak rám- rámakasztia magát. A nagysága a fejét becsa­varta vizefe ruhába, oszt-le­feküdt. — Tedd tisztába Mátét, oszt feküdi te is! — mond­ta. hogy elmostam azt a pár edényt. Gazdám nem szereti, ha felébresztjük Mátét, de fel kell. mert olyan szegényke, hogy órákig ültetjük a bilin, oszt semmi, semmi, a pólyá­ban meg rögtön kiereszti. A kis feneke most is fel van marva. Alighogy Mátéval végez­tem, gazdám megjött. Nem tudta, hogy parazsat csoma­golt a papirosba, mert így kezdte: — Elment a mi kedves vendégünk, sajnálja, hogy nem köszönhetett el tőled. Tudod, mióta nem evett? A nagysága meg se muk­kant. Tudtam, hogy így lesz, mert ha truccol, nem szól. nem szól. oszt evvel öli gaz­dámat. / Megágyaztam magamnak az előszobában. Gazdám hangját még sokáig hallot­tam, ahogy a nagyságához beszélt, de falra hányt 'borsó volt minden szava. Nem tu­dom, hogy lehet ilyen em­berre haragudni, hisz ezt ke­nyérre lehetne kenni. Hát ha még azt is tudná a nagysága, hogy mi folyt itt tavaly nyáron! A nagysága mindenáron a Balatonra akart menni, gazdám meg apertén kimondta, hogy nem mennek, mert nem futja a rávaló. A nagysága akkor is truccolt, oszt egy szép na­pon leutazott a szüleihez, mert azok ott nyaraltak. Ne­kem egy levelet hagyott, hogy adjam át gazdámnak. Azt meg kis híján megütötte a guta, ahogy a levelet ol­vasta. Megtántorodott, majd mikor magához tért, olyat káromkodott, hogy a békési kocsisok se tudnak jobban, pedig azok is elcifrázzák. Jól mondják azt, hogy isten őrizz jámbor ember harag­jától! Ha gazdám akkor a nagyságát a kezeibe kapa­rintja, alighanem kibelezi. Rohangált fel-alá a szobá­ban, majd egy hosszú leve­let írt, de mire a végére ért, összetépte. — Nem érdemli meg, hogy írjak neki — szólt hozzám. Ügy látszott, befellegzik ennek a házasságnak is. Jól mondják nálunk: suba su­bához, guba gubához. A nagysága pesti úrilány volt, gazdám meg azt se engedi, hogy nagyságos úrnak szó­lítsam, mint ahogy az szo­kásban van. de még urazni sem hagyja magát. — Hát hogy tiszteljem gaz­dámat? — kérdeztem tőle, de kiszaladt a szobából, mert nem tudott válaszolni. Azóta gazdámnak hívom. Furcsa élet kezdődött az­után, hogy a nagysága bú­csút vett az ajtó sarkától, és a hites urának élőszó útján azt se mondta: fapapucs. Gazdám maga kefélte a ru­háját, maga mosta a fehér­neműjét, maga tisztította a cipőjét. Egy este meg azt mondta, csak üljek le, mert ő főzi a vacsorát és tálalja is, mert én már elégszer ki­szolgáltam őt. Nem mertem vele ellenkezni, de nem is örültem ennek, mert akkor én tulajdonképpen mire va­gyok a háznál? Zsófi csak nevetett rajta, mikor el­mondtam neki, oszt még ko­miszkodott is: biztosan akar tülled valamit. De ki mint él, úgy ítél, gazdámat nem olyan fából faragták. Ha akarta volna, megtehette vol­na. Bánom is, hogy elmond- tary Zsófinak. Egy szép napon összecso­magoltunk, és hazautaztunk Kakasszíkre. Gazdám semmi-' jét sem hagyta itt, gondol­tam: na, ez is hozza a be­tyárbútort. Kis híján úgy lett! Hogy szavam ne tévesz- szem, gazdámmal egy falu­ba valók vagyunk, Kakas­szíkre. Az ő anyja kommen- dált hozzájuk. Gazdám Szi­ken volt kovácsinas, itt is szabadult fel Énekes Dé- kánynál, meg nála volt se­géd vagy két esztendeig. De már akkor is mindig a köny­veket bújta. Az anyja mesél­te. hogy amikor evett, a fél szeme akkor is a könyvön volt, mondta is neki: — Fiam, hagyd a könyvet, ha eszel, mert a kanállal nem leled meg a szád. Már akkor is igen jámbor volt, még a Betyár Túlival is kijött, pedig annak min­dig bűzlött a szája a pálin­kától, és az élő fába is bele­kötött. Egyszer, ahogy az árokban fetrengett, meg is gyulladt benne a szesz, és ha ángyikám nem önt belé egy kanna tejet, elment vol­na Földvárra deszkát árulni. Akkor néztek nagyot a szikiek, amikor egy úr ótó­val lejött Pestrül, oszt egye­nest be a jegyzőhöz, hogy viszi magával Varga Pétert a fővárosba. Együtt mentek érte a jegyzővel, gazdám meg éppen a Dudvás Szeme­n.yei lovát vasalta, amikor megállt az ótó a műhely előtt. A népek meg mind odasereglettek. Én még kis­lány voltam, de én is ott törleszkedtem, hogy lássam Varga Peti szerencséjét. A pesti úr programolt is, hogy ez a sziki kovácslegény olyan szép mesét írt egy könyvbe, hogy lepipálta a többieket, és első díjat kapott. De gazdám nem ment vele. csak akkor hagyta ott Sziket, amikor Énekes Dékány másik segé­det kapott helyette. Ahogy tavaly nyáron ha­zatértünk. gazdám azt vette a fejibe, hogy visszamegy a régi szakmájába, kovácsnak. Az első az anyja volt, aki kinevette. — Elment az eszed a jó­módtól. fiam. Penna való már neked, a kalapács nem is állna jól a kezedben. De gazdám csak elment Énekes Dékányhoz. Ezt a Sánta Balog mesélte, aki ép­pen ott járt volt. — Elkelne-e most egy jó segéd? Mert kommendálha- tok egyet — kezdte gazdám. — A jó segéd mindig jól jön, de most lámpással sem találsz egy fiát sem Sziken, mert mind fölette a fene Pestre, akit nem vittek el katonának. — Én tudnék egyet, akinek a munkáját szerették Szi­ken. / — Ki volna az? — Hát jómagam — vágta ki gazdám. — Tedd bolonddá az öreg­apádat, ne engem! — így a mestere, és nem is tárgyalt vele tovább erről. De gazdám nem nyugo­dott. Felbíztatta a Kezitcsó- kulom Horvátot, meg a Lila Szabót, aki lilával húzta el a háza alját, hogy beszélje­nek Énekes Dékánnyal. Mondják meg, hogy ők meg vannak elégedve gazdám va­salásával, mert hat év óta még mindig szolgál keze munkája, a szekér. Ezek meg is ígérték, de vasárnap a Kutyakaparóban csak ku- nérozták a kovácsot. — Nem viszem hozzád a lovam, hé. ha az Űri Varga lesz a segéded, mert a ló térdire találja verni a pat­kót. — Lesz az öreg istené, nem az enyém — szabadkozott a mester. De gazdám csak nem nyu­godott. Másnap hallottuk, hogy Bónumban alkuszik a Kétszer Kovács műhelyére. Majd egy hétig járt hozzá, már nem is volt sok közöt­tük, amikor megjött a nagy­sága ótóval, hogy gyereket vár, most már bizonyossága van. De a gazdám csak ak­kor hitt neki, amikor meg­nézte az írást, amit a doktor adott, de aztán mindjárt megbocsátott. Engem is fel­pakoltak az ótóra, jöttünk vissza Pestre, oszt azóta gaz­dám még szelídebb lett. De a nagysága most na­gyon kihozta a béketűrésből. Onnan tudtam meg, hogy nem békültek ki, mert a gazdám a maga helyére fe­küdt. A kislámpánál olva­sott. de kihallatszott, hogy sóhajtozik. Sokszor gondol­tam már, hogy meglesem, meddig olvas: éjfélig-e vagy hajnalig. De most sem tu­dom kivárni, mert már le­ragad a szemem. Félálomban még hallot­tam, hogy gazdám lekattin­totta a kislámpát, oszt így szólt: — Leszek én még Kakas- sziken kovács! Nem tudom, kinek mond­ta, mert a nagysága már rég aludt. Dér Endre: A fakir A mi falunk fakírja, ama bizonyos ,.herceg Koháry”, a sírásó, nem volt közönséges roma. Azt hirdette, ő egy ci­gánykedvelő Habsburg-fő- herceg természetes fia. Ezt bizonygatták hevesen „segé­dei”: a suvickolt szemű Kop- ján, s a félvér Kereki is. A nevezetes attrakcióra egy szeptemberi délelőttön került sor, pontosan akkor, amikor — megtisztelve a falut — maga a református püspök úr prédikált a templomunkban. Herceg Koháry még előző napon, szombat délután ipar­kodott minél nagyobb hírt verni magának. Végiglépke­dett délcegen a Fő utcán, hó­fehér bő gatyában; előzőén óriási seprőbajszát gondosan kunkorivá fente. Előtte ricsa- jozó gyereksereg. A „herceg” csak lépkedett a porban, me­zítlábasán, ám kihúzva ma­gát, s karjait összefonta szé­les mellén. Minden falum- béli tisztán hallhatta a gyer­kőcök rikácsoló hangját: — Három napig lesz elte­metve! Méternyi föld lesz fölötte! — Három napig nem eszik, nem iszik herceg Koháry, a csudálatos fakir! A gyerekcsapat egyre da­gadt; a Fő-utca végén már a fél falu kísérte a menetet, leghátul a kigúvadt szemű, eszelős tekintetű feleség, fe­hér lepelben, barna foltocs­kával az arca bal felén . .. Másnap, pontban tíz óra­kor Kopján és Kereki. a két sírásósegéd, fogta az ásót, s takaros gödröt kanyarított a megjelölt helyen. A fakir addig magába- szállt. Egyre sápadtabbá fa­kult az arca, egyre mere­vebb lett a teste. Suttyók állták körül, később, alig tíz óra után a sétány szerelme­sei is ide jöttek kíváncsis­kodni, egymásba karolva, a fiúk az egyre fehéredő fa- kírt, a lányok a feleséget fi­gyelték. Az asszony fehér leple mintha már végleg el­rendeződött volna testén, nem figyelt férjére, de ami­kor a sír elkészült, arcára terítette fekete fátyolát és letérdelt. Mintha ezzel jelt adott volna a ceremónia folytatására. A fakir teste inogni kezdett ide-oda, mint­ha szálfát döntenének ki tö­vestül, s az recsegve-ropog- va zuhanni készül. Az ösz- szegyűlt embergyűrűből mar­kos ember kapta el, majd rögtön a szemét kereste pil­lantásával, de a fakir szeme csukva volt, teste merev, az arca vászonfehér. — Orvost ide, orvost! A markos ember nem szólt többet, mert kivették kezéből Herceg Koháryt, s Kopján és Kereki, a két sírásó belefek­tette a 180 centis fadobozba a légiesre fogyott fakírt. A feleség a sír szélén térdelt, s meg sem rebbent, amikor szögekkel erősítették föl a koporsószerű láda tetejét. Amikor a fiatalember, aki orvost kiáltott, átadta a me­rev testet a két sírásónak, én előléptem. Mindenki tud­ta, hogy én vagyok a falu orvosa, de úgy tettek, mint­ha nem láttak volna. Külön­ben is, amikor a fakir tes­tétől elnehezült ládát a sírba helyezték, a fekete madonna lábraállt, kezét az ég felé tartotta, mint aki esőért fo­hászkodik, majd egyre in­kább erőt vett rajta a meg­szállottság, hangosan, ének­szóval és tánccal mutatta be nekünk a fakir vergődő lel­két, esdeklését az Űr színe előtt, hogy bocsássa jnajd vissza, szerettei közé. Per­sze. lehet, hogy ez a tánc mást jelentett, talán öröm­ujjongást; mindenesetre le­nyűgöző volt, szívszorító. A látnivaló természetesén mindenkit megindított. Hi­szen senki sem érheti föl ép ésszel, hogyan mer valaki arra vállalkozni, hogy a fér­gek között töltsön egy-két éjszakát, vagy akár nappalt is; odalent egyforma mind­kettő! A gyerekek is földbe­gyökerezett lábbal bámultak az előbb még tátongó gö­dörre, az előbb még élő, majd megmerevedett fakírra, s a táncoló hitves mélyen le­hajtott, fátyolos fővel egy kis tányérkát tartott min­denki elé. Rajtam kezdte a sort, én egy százast tettem a tányérra, elmerengve azon, hogy hiába iparkodtam egy­re teljesebben behatolni az orvostudomány rejtelmeibe: ez a primitív ember, „Kohá­ry” olyat tudhat az emberi létről, amiről sejtelmem sincs. Három nap múltán a se­gédek, Kopján s Kereki élet­re dörzsölték a főnököt. 1982, március 27„ szombat Schéner Mihály: Pillangós Tomka Mihály: F Egen-túli úton (JESZENYIN EMLÉKÉRE) Kötélen lóg, kék halott a hold, felhö-anyó hiába sír-rí, lovak lábúm megkondul a patkó, zabtenger zúg, túlvilági, síri. Elringathatsz Oroszország-Mátka, érted haltam, miattad nem élek, hullhat könnyed gyönyörű patakban, szomjas földed is lesz még tömérdek. Lovak lábán megkondul a patkó, halott hold fűz kéklő kötelet, botladozók égen-túli úton, sikátorok rejtik nevemet. Fehér Mária : Megint csábít a messzi tűz, fényes lángok, mennyi varázs hátranézek, — s mi innen űz — már csak hamu, már csak parázs. Schéner Mihály: Éjszakai sirató

Next

/
Oldalképek
Tartalom