Békés Megyei Népújság, 1981. november (36. évfolyam, 257-280. szám)
1981-11-29 / 280. szám
1981. november 29., vasárnap KULTURÁLIS MELLÉKLET r Bertalan Agnes: Két nyelven beszélünk Az őszi, korán leszakadt estében faluszerte a tévénézés a nagy program. Érthető, mindent látni, hallani akarunk, amit csak kiszór magából a készülék, ami mégis a nagyvilágot jelenti'. Csakhogy ezzel a ténnyel a jóízű beszélgetések maradnak ki az életünkből. Nos, ezen estén megmásítom ezt a szokást, most beszélgetünk. Egy kisfiú s két kicsi lányka a vendégem. Találkozom velük mindennap, * mint a szüleikkel is, hiszen utcabeliek. De az egészen más, amikor a mindennapok nyüzsgésében, munkájában vált szót az ember. E három gyerek is átjár hozzám, ha itthon vagyok, segítenek is, ha kell, s csacsognak, csacsognak — ha kell, ha nem. Még azt is megtudom tőlük, ha történetesen megette a kutya a macska- kölyköt, de azt is, ha .. . az öreg Agárdi bácsi beszítt, aztán azt dalolja: ,.Én vagyok az idesapám kicsi fija ... ” Milyen teíeszívvel nevetik a gyerekek, hiszen az öreg éppen kilencvenkét éves. Nbs, az a lényeg, hogy kinyílik kicsi énjük s igazi gyermeki lelkesedéssel fogadják az élet s az idő jelenségeit, a játék, avagy éppen a végzett apró-cseprő munka örö- imét, s azt a tényt, amit még nem tudnak megfogalmazni, hogy vannak, s az életük valóban szép gyermekélet. Meghívtam őket vendégségbe. Jöttek“ is a megbeszélt időben, szépen felöltözve, s van valami kimondhatatlan derű abban, ahogyan most ők itt vannak a nagyszobában, az ömlő villanyfény alatt. Almát hozok be nekik, azt marják, harsoghatják. Közben összenevetnek, amíg kérésemre karesik7 a nyárból megmaradt élményeket. Aztán megered a szó, árad, nagy sodrással. Amiben benne van az is, hogy az őzek feljöttek egészen a kert hátuljáig, meg... a kicsi fiú távcsővel nézett végig egy nagy harcot a vércse és a galamb között. „Csak tessék elképzelni, a nagy csapat galambból egyetlenegyet szemelt ki, egy kis rozsdaszínűt, aztán újra és újra lecsapott rá, az menekült, nagy köröket írt le, de a vércse megint rácsapott, aztán ... egészen a földig szorította, a galamb elfáradt, azután aztán a _vércse rácsapott... Csak azt az egyet üldözte. Az állatnak csak ösztöne van? De ... honnan tudta, hogy csak azt az egyet üldözze? Hiszen a többiek is, sokáig, ott kavarogtak...” Aggodalom, izgalom, remegés az egész gyerek, míg egymást taszigálják a kérdések benne, a valaminek a keresése van minden kérdésben, hogy megértse a természet világát, a fákat, növényeket, madarakat ... S ráadásul mindezt — mert most ez a lényeg — olyan ízes, kedves szavakkal mondja, hogy magnóra kellene venni. Amikor azt mondja: azután aztán... mintha Zrínyi szavait, s az előadása sodrásában a népmesék hangulatát idézné. S nemcsak a visszarezdülő érzésekben, de a beszélt nyelv szépségében is fürdünk szinte, s legalábbis az én szívemre a kettő együtt terít derűt, jóérzést. Nos, tovább gombolyítjuk a beszéd fonalát, az immár megkezdődött iskolaévre, tennivalókra, tanulásra és hasonlókra. S hogy a kisfiú. s a nagyobbik kislány már úttörők, mondják, sorolják a nemrégiben megrendezett akadályversenyt... Hogy kifogynak a szuszból inkább, mint élményből, megkérdezem, szerintük mit jelent úttörőnek lenni? összekuncognak, amelyen bizonyosságot keresőn, majd sokára azt mondja a kisfiú: „Híven kell a kötelességünket teljesíteni, mert... az új közösségben helytállni kell, aki nem fejlődőképes, az nem tud a korszerű életben elhelyezkedni... Mert nekünk kell építeni a jövőt.” Éneknek mondanám ezt a sorolást, ha lenne dallama. Csakhogy: az előbbi elbeszéléshez hasonlítva — aminek valóban volt dallama —, most a szavak, mindahány szó utolsó szótagát emeli fel, fel a magasba, ezáltal nemcsak a nyelvünktől és gon- dolko'dásunktól lesz idegen a szöveg, de — sajnos — kifejezi azt a nagy „változást”, hogy nyelvrontást ne is mondjak, amit a mindennap szór ránk valahonnan, meg nem nevezhető valamitől. A megdöbbenésem sem fontos most. Arra kérem a gyerekeket, próbálják „lefordítani” ezt a szöveget a saját nyelvükre. Mire a nagy-kislány hosszú töprengés után azt mondja: „Hát... így teszünk és ... úgy teszünk...” Vo- nogatja is a vállát Hozzá. Vagyis, tesszük a tennivalónkat, csak éppen nem tudjuk: hogyan. Vagy ... megint eljutottunk oda, hogy két nyelven beszélünk, mint az őseink? Ez, a jelen-két-nyelv is egy kifejezője műveltségünknek? A tiszteletnek örvend, meg .. a Nap bombázza, meg ... korszerű művészetek, mert hogy ismerkednek a korszerű művészetekkel; fejlődő- képes, hogy csak pár enyhe szót „ragadjak” ki. Az a lényeg most, hogy az a felnőttek nyelve, s amit a gyerekek nem tudnak lefordítani saját nyelvükre. Mert kilépnek saját világukból. Vagy... nekünk is jobb lenne, ha inkább elmaradnánk őseinktől, s csak egy nyelvet beszélnénk, de azt aztán jól? Szokolay Károly•' • • röcsémhez (s azokhoz, akik néha hiába várnak tőle levelet) Amikor nem írsz, arra gondolok: most nem tudod, hogy a reggel teje forr már ott künn az ablakon túl, vagy az este túl erős teája önt el mindent, mert egy más dimenzióban lebegsz fáradtan és súlytalanul, különös űrhajós, kit sehol senki se lát, s nem adsz jelet magadról, de majd zenét hozol, ha visszatérsz, és olyan ámulattal, mint aki más bolygón járt először. S meghökkenünk: ez te vagy, megint te vagy, akiből nem veszhet ki az önmagába szédülő vihar. S látlak: beszélsz, lábasból futó szavaidnak túlpezsgő teje fut már, s nem vagy más újra, csakis viháncoló gyerek. S akkor egyszerre kilenc oldalon öntöd expressz-leveled kottáiba kócos betűidet. Emlékeim Jantyik Mátyásról Zörög lábaim alatt a száraz avar, amint a békési temető útjait rovom. Virágerdő pompázik mindenfelé. Az öreg kápolnához érek, amelynek oldalfalait emléktáblák ékítik. Olvasgatom a neveket, s az egyiken ezt találom: „Jantyik Mátyás festőművész, 1864—1903. Béke poraira.” A kopott aranyozott betűk mintha hozzám szólnának, s én emlékezem. Az emlékek fél század távlatából bukkannak fel, s sorra elevenednek meg. Mint második osztályos kisgyermek baktatok társaimmal az iskolából a hosszú ligetutcán. Azzal szórakozunk, hogy hangosan betűzgetjük a házak számtábláit és az utca nevét. Kórusban olvassuk: Jan-tyik Má-tyás ut-ca. Itt, az utca közepén állott az a hatalmas udvarház, ahol a művész született és nevelkedett. Halála után, 1904-ben nevezték el róla az utcát, s emlékét ma is őrzi. Hogy ki volt Jantyik Mátyás, azt csak a következő évben tudtam meg, amikor az elemi iskola harmadik osztályába jártam, s már lakóhelyismeretet is tanultunk. Még ma is fülembe cseng tankönyvünknek ez a mondata: „Itt született Jantyik Mátyás, híres festőművészünk”. Én már akkor a Jó Pajtás című gyermeklapból szorgalmasan rajzolgattam palatáblámra, és sokat ostromoltam édesanyámat, hogy mit tud mondani erről a híres festőművészről? Ekkor mondta el, amit az évek során többször is hallottam tőle, hogy kislány korában egy alkalommal őt is lerajzolta. Ebédet vitt édesapjának, aki mint kőműves a Jantyik-portán dolgozott. Míg az edényre várakozott, nagy szekér tökkel állított be a kocsis, s az udvar apraja-nagyja zajongva sietett behordani. A gyermeklány is közéjük állt, s kis szoknyájába fogva cipelte a nehéz tököt. A nagy sürgés-forgásra megjelent vázlatkönyvvel a kezében a festő is, s rászólt anyámra: „Linka, állj meg, ne mozdulj, lerajzollak”. S ő megilletődve, türelmesen tartotta a tököt, amire egész életében nagyon büszke volt. A gimnáziumban kaptam a legtöbb élményt róla. Hat évig ő is ebben az iskolában diákoskodott, de az akkor még algimnázium volt. Dísztermét a családtól kapott Jantyik-váz- latok díszítették. Ünnepélyek alkalmával mindig mély meg- illetődöttséggel és csodálattal néztem a nagyméretű történelmi vázlatokat, amelyek négyzethálós beosztásán millenniumi nagy évfordulóra készülve, „II. Lajos megtalálása a Csele patakban”, az „Árpád fejedelemmé választása” és a „Moriamur” című kartonok alakjai elevenedtek meg. Ma, öreg fejjel úgy érzem, hogy áldott emlékű rajztanárom mellett ezek a vázlatrajzok is indító okok voltak pályaválasztásomban. Diákkoromban nagy szeretettel őriztem a „Búzaszentelés” című nagyméretű életképének levelezőlapra készült színnyomatát, amely a Vég-féle papírboltban volt kapható. Szikár. kérges kezű parasztjai mind békési modellek. Édesanyám hívta fel figyelmemet a katolikus templom oltárképére, amelyen a keresztre feszített Krisztust festette meg betegen, a már búcsúzó, s 39 éves korában elhunyt művész. Sok békési lakásban található vázlataiból ma is, amelyek mind őrzik emlékét, nagy megbecsülésnek örvendenek. Már felnőttként láttam a gimnáziumban őrzött (sajnos, a háborúban elpusztult) vázlatok megvalósítását. Már említettem, hogy a millenniumra kiírt pályázatokon Jantyik is részt vett, és két vázlatára, „Az Aranybulla kihirdetése” és' a „Moriamur” címűekre díjat, és megfestésükre megbízatást kapott az Országház részére. Ezek a művek ma is láthatók. Amikor az ötvenéves érettségi találkozónk alkalmával az öreg iskolában jártam, jóleső érzéssel olvastam a homlokzati falon elhelyezett emléktáblát, amelyet a tanuló ifjúság állíttatott, büszkén hirdetve, hogy Jantyik Mátyás festőművész az intézet tanulója volt 1873—79-ig. A művész iránti tisztelettel és nagyrabecsüléssel adózott a békési múzeum is, amikor halálának 70 éves évfordulójára névadónak választotta, s műveiből gyűjteményes kiállítással ünnepelte meg az évfordulót. Magam is láttam ezt a kiállítást, amelyen az érdeklődők nagy tömege még jobban a szívébe zárta ezt a fiatalon elhunyt, s már-már a feledésbe merült művészt. ... A temetőre lassan ráborul az alkony, s emlékeim is véget érnek. A pislákoló gyertyák utolsót lobbannak, és búcsúzóul egy szál virágot tűzök az emléktáblára. Orlai Petrich Soma: Sappho A nemzeti megújhodás művészete Kiállítás a Nemzeti Galériában Hatszáz műtárgyból álló művelődéstörténeti ' tárlat nyílt a Magyar Nemzeti Galériában, „A magyar művészet 1830—1870. között” címmel. A sokoldalú kiállításon teljes korrajzot látunk festmények, szobrok, metszetek segítségével. Számtalan tervet is — egy korszak hiánytalan kulturális keresztmetszetét. Az anyag gyűjtésében a Magyar Tudomápyos Akadémia Művészettörténeti Kutató Csoportja és a Nemzeti Galéria alapos munkát végzett. Közel hetven intézmény és magángyűjtő bocsátotta anyagát e nagyszabású kiállítás rendelkezésére, így a ráckevei szerb templom, a szentendrei szerb egyházművészeti gyűjtemény, a váci Vak Bottyán Múzeum, a váci püspökség. Jelentős az építészeti anyag — számtalan tervet, rajzot láthatunk. Érdekesek a tier- ney William Clark tervezte Lánchíd-változatok, s Feszi Frigyes, a Vigadó építőjének tusrajza a zsámbéki romról. Láthatjuk a Parlament számtalan tervvariációját — Pollack Mihályé is érdemes alkotás, függetlenül attól, hogy Steindl Imrére bízták a terv megvalósítását. A XIX. század nagy építésze volt Ybl Miklós, aki nemcsak az Operaház, a budapesti Szent István bazilika, hanem a fóti romantikus stílusú templom építésével tette nevét ismertté. Ä pesti megyeház építője, Zitterbarth Mátyás is több metszetével szerepel a kiállításon. Gazdag a szoborgyűjtemény. Arról tanúskodik, hogy a nemzeti eszméket több nemzedék vállalta feladatának, így Mátyás király portréját Ferenczy István, Alexy Károly és Fadrusz János is megmintázta. A kor híres sírkőfaragója, az 1818- ban Dömsödön született Ge- renday Antal készítette Vörösmarty Mihály és Kölcsey Ferenc síremlékét és a ’48- as honvédemlékeket, s ő alapította az Első Országos Szabad Márványműgyárat. Kimagasló a tárlat rajz-, grafika- és festészeti kollekciója. Nemcsak az derül ki, hogy milyen választékos Barabás Miklós portrégalériája, hanem az is, hogy Kelety Gusztáv és Ligeti Antal tátrai, jeruzsálemi képeivel Csontváry munkásságát előlegezik meg. Székely Bertalan ismert alkotásai mellett ezúttal egy kevéssé felfedezett tájképével is szerepel. A tápióbicskei ütközet jelentős tett volt a ’48-as szabadságharcban. Than Mór örökítette meg lendületes festői forgataggal. Molnár József litográfiákat készített bakonyi kanászokról és a szénahordásról — Visegrádot id. Markó Károly mellett Feszi Frigyes is megörökítette —, Vác látképét 1858-ban metszette rézlapra ismeretlen festő. E valóban páratlan művelődéstörténeti anyag a nemzeti megújhodás méreteit reprezentálja a reformkor és a szabadságharc évtizedeiből, és azt, hogy minden történelmi megpróbáltatás közepette is élő és gyarapodó folyamat lett, maradt a magyar köz- művelődés egésze. Nemcsak az irodalom és a zene. hanem a képzőművészet és az ónít°s7et területén is. (Kévéink a kiállítás néhány ki~ ^otpqdő darabját mutatják Mucsi József: Dallal ékesített... Dallal ékesített este kedvem bánattal cinezte. Kevés külső, csak mi belül bimbózik félelmetlenül: A csönd vágya, szépség ágya, nem az utca rút bazárja, tenger kékje, erdő csendje, élt-napomnak ritka rendje, béke, béke, édes béke — szívem tavaszi termése, lelkem csillogó dallama. Eh! Mosolyod nem láttam ma! Rácz József