Békés Megyei Népújság, 1981. szeptember (36. évfolyam, 204-229. szám)

1981-09-13 / 215. szám

1981. szeptember 13., vasárnap o Hiedelmek, rontások, boszorkányűzés a régi Biharugrán A régi, paraszti világban az emberek a íalu íratlan törvényei szerint élték le az életüket. A házasság is akkor volt igazán elfogadott a kö­zösség, a falu részéről, ha gyermekek születtek. Így az­tán természetes volt, hogy a házasság első évében már megszületett az utód. A csa­lád minden tagja fiút várt első gyermekként, hiszen a fiú vitte tovább a nevet, s ha felnőtt, nem egyszer el­tartója lett a munkában megrokkant szülőknek. Ezért is szerették volna előre tud­ni, milyen nemű lesz a szü­letendő gyerek. A fiatalasz- szonyt, amikor már nyilván­való volt, hogy terhes, ki­küldték az utcára, ahol a csipkefát (szövőeszköz) a lá­ba közé fogta. Ha férfit lá­tott meg elsőnek, akkor fia születik, ha nőt, lánya. Leg­alábbis ezt tartotta a hiede­lem. Biharugrán a legöregebb emberek sem emlékeznek az ősi szokásokra, csak a régi hitvilágra épült, s az ebből sokat megőrzött hiedelmekre. Magáról a születésről a falu egykori bábaasszonya, F. Margit beszélt. A szülés után először az anyát mosták meg, s csak ezután került sor a gyermek fürösztésére. A fürdetés min­dig fateknőben történt, ez ugyanis nem okozott sem­miféle fertőzést. A csecsemőt tiszta, főzött, vasalt gyolcs­ba csavarták és rögtön be is pólyázták. Négyzetalakú, tol­lal bélelt, gyolcshúzatú volt a pólya, amit szalaggal, ré­gebben galanddal, kétszeri áthajtás után kötöttek cso­korra. Ha valami érdekes alakú anya jegy volt a gyermeken, azzal magyarázták, hogy az anya „rácsudálkozott” va­lamire, amikor terhes volt és ennek a tárgynak a képe — nyoma — látszik az újszü­löttön. Egy 75 éves asszony meséli, hogy a lábán azért van szilvaalakú anyajegy, mert, amikor az anyja őt hordta, megdobták egy szil­vamaggal. Egy 55 éves asz- szony elbeszélése szerint ő nem hitte el ezt a mesét, s megkérte férjét, amikor álla­potos volt, hogy dobja meg valamivel. A férje egy szem meggyel teljesítette kérését, aminek a nyoma a fián is meglátszik. Ha az újszülöttnek szőrös volt a háta, a kemence forró szájába dugták háromszor egymás után. Az égészen ki­csi gyermekeket, akik kis súllyal születtek, a kemence- padkára, párnára fektették, köréje cserépedényben párol­gó vizet tettek, hogy a gyer­mek meleg, párás levegőben legyen. A túl nagy súllyal született gyermekre legalább úgy ügyeltek, hiszen a száj- hagyomány azt tartja: ame­lyik az átlagosnál nagyobb, az a halálnak született! A gyerekágyat fekvő asz- szonyt meglátogatták a ro­konok, ismerősök, szomszé­dok. Rendszerint ajándékot is vittek. Az anyának ebédet főztek, „komacsészét” vittek, s kivétel nélkül az ételek „tetejét”, a tyúkhúslevest; az újszülöttnek friss tojást, amivel megdörzsölték az ar­cát, hogy szép, egészséges, piros legyen. Előfordult, hogy tarkóból vágott haj- tincset dugtak a párnája alá, hogy dús haja legyen, ha megnő. Olyan szokás is jár­ta, hogy három szál, tarkóból vágott hajat tettek a párna alá, el ne vigyék a gyermek álmát. A kisgyermek általában másfél éves korig, amíg egy kisebb testvér ki nem szorí­totta, a bölcsőben aludt. Nem mellékes, ha megemlítem, a hiedelem azt tartotta, amíg szoptat az any^, addig nem esik újra teherbe. Ezért a le­hető leghosszabb ideig szop­tattak az asszonyok. Az anya szinte mindig rengette a pvereket a böl­csőhöz kötött galanddal. Éj­szaka is. Sokszor a dunyha alól kinyújtott lábával, fél­álomban. A galand végét a nagylábujjára kötötte, s rin­gatott, ringatott... Esténként dallal altattak. Az egyszeri „kapott” gyereknek ilyen al­tatódalt dúdolt a nagyanyja: „Csi-csi baba... csókolom a szádat, / Egye meg a fene az apádat..Ha éjjel sírt a gyerek, többször megszoptat­ta az anyja, hogy ne zavarja a család többi tagját. Ezek a túlszoptatott gyerekek nyű. gösek lettek, még inkább nem aludtak. Ilyenkor mond­ták: valaki megrontotta. A „rontás” ellen pedig meg­füstölték őket. Hitték, vala­melyik látogató megverte szemmel, vagyis megrontotta. A sírós gyereket úgy „gyó­gyították”, hogy egy kenyér­vágó késsel, amelynek a szegecse csillag alakú, ki­lenc „tucska” parazsat ka­partak ki a tűzhelyből, egy rossz edénybe. Erre az izzó parázsra pókhálót, verébtol- lat — azért verébtollat, mert ez az egyik legijedősebb ma­dár —, és annak az asszony­nak a tarkójából pár szál hajat dobtak, aki megrontot­ta a gyereket. A kicsit en­nek a füstjébe tartották, a füsttől a gyerek elalélt. Ami­kor felébredt, a megmaradt kilenc darabka tucskát víz­be dobták, a levével meg­itatták. A vízből kivett da­rabkákat az ajtó sarkára kö­tötték, hogy a boszorkány ne tudjon bemenni hozzá. Ha ez sem használt, zöld mák­gubó kifőzött levével itatták. F. Margit tiltotta ezt, mégis nagyon sokan alkalmazták a harmincas években, sőt, a negyvenes évek elején is. Ennél jóval kisebb veszélyt rejtett magában az a szokás, mely szerint a nyűgös gye­reknek „lágymosó ruhával” mosták meg a szemét. (Mo­sogatóruha.) Utána fordítva adták rá a kis réklit, hogy ne fogjon többet rajta a ron­tás. A füstölésnek volt egy másik módja, miszerint: hét seprűszálat, hét faszenet kell vízbe tenni, jól összekeverni, s ezzel megveregetni a gyer­mek arcát hétszer. Mások szerint: kilenc szem tölgyfa­parazsat kell vízbe tenni, s ezzel a lével kell jól meg­mosni a „megrontott” gyer­mek arcát. Amelyik anya meg akarta előzni a gyermeke megbon­tását, az ájtófélfára, egy szegre, fokhagymakoszorút akasztott, így a belépő „bo­szorkány” elvesztette rontási erejét. Több asszony vallomása szerint, a régi anyáink a gondatlanságukat is „rontás­ra” fogták. Egy 70 éves asz- szony meséli, hogy pólyás korában az anyja az ágy te­tején hagyta, míg kint vé­gezte az udvar dolgát. Ami­kor bement, őt a földön ta­lálta, mert addig-addig mo- corgott, míg leesett az ágy­ról. Az anyja mindenkinek azt mesélte, hogy boszorkány lökte le a gyermekét. A több évszázadokon ke­resztül mozdulatlan paraszti világ robbanásszerűen válto­zott meg. Eltűntek a hiedel­mek, a babonák, feledésbe merültek a szemmel rontó boszorkányok, a csodálatos történetek. Mégis szükségünk van arra, hogy ismerjük, és megértsük eleink életét és hitét, tudnunk kell, honnan indultunk, merről jöttünk. Mikita Sára Szerte Béla: Nagy festő a... Nagy festő a hajnal! Csodáit észrevedd! Ahogy írja, rója az örök jeleket, Nem, kezd úgy képhez senki, oly biztos kézzel, Olyan lélek-őrző tiszta ésszel. A cédrus levelén ülő könnycsepp sem tört Ilyen színeket, s tudós még nem jövendölt Fogható eget, s nem játszott még titokkal Ügy forma, mint a pislogó hegyoldal. Fiatal anyák aktot állnak: Napmellű, felhőölű vásznak Ragyognak rám. óh, csak elmerülne Bennem a látszat, s megszelídülne! Szemhéjam mögé rejtezem, S a nagy festőt onnan lesem. Győri László: Nyír Zöld porszívó zümmög a réten, a nyír instrumentuma hajladozik a levegőben, zeng-zúg, rázkódik a fa. Idő árama hajtja. Bogár, rovar,, pille, klorofil t zúg a lombjaiban. A sugár sürög. Működik a nyír. Lélegzik a levelek a port. Az ág a levegőbe nyúlik, a földre hajlik a lomb. A rét bejárónője. Együgyű, jó cselédműködés, klorofil., oxigénláng a nyír. De lobogj, míg el nem égsz, te mártír, szent cselédlány! Mázán László: Kalapvásár Zalán Tibor: r Építkezem — Hát igen — bólogat megértőn. Figyelem az arcát, izzadó, súlyos arcát. Fáradtnak lát­szik. — Igen, igen! — ismétli kis szünetet hagyva, hangsú­lyosabban és valamivel szo- morkásabban. Maga elé pislog, tudja, hogy bennem már megfogal­mazódott egy jól irányzott rúgás a lágyéka felé, melyet tíz vagy tizenöt (még nem döntöttem el véglegesen) rendkívüli méretű pofon fog kísérni. — Miért Parragi, miért? — kérdezem mégis a cselek­vés helyett csikorgóan szelíd hangon. Izzad a tenyere, nedves ujjaival szórakozottan rajzol- gatja nedves ábráit az asztal márványlapján. (Műmárvány csak!) — Ne tessék már ilyent kérdezni. Szerénykedik. Nézzünk csak oda, Parragi szerény­kedik. Habos, tiszta zsebken­dőt vesz elő a zsebéből, s hosszas trombitálás után ki­üríti mérhetetlen nagynak tűnő orrát. Majd ismét hall­gat. — Akkor csak azt mondja meg, Parragi, miért engem, miért pont engemet válasz­tott? Hiszen több mint tíz­millió balek állt volna kész­séggel a rendelkezésére. — Nem mindenki, hanem csak azok, akiknek lakásra van szükségük ebben az or­szágban. Mondjuk, két-há- rom milliót azért kitenne a számuk. Tekintete egy villanásnyi időre megélénkül, de úgyan- abban a pillanatban vissza is zuhan előző kifejezéstelensé- gébe. És én tudom, nem fo­gom megverni Parragit, leg­feljebb csak megölöm, ami­kor már a flegmaságát nem bírom tovább idegekkel. — Maga szerint én hülye vagyok, Parragi? A két kékesszürke szem becsukódik, jelezvén, hogy ezen a ponton túl nemigen kíván semmiféle társalgást folytatni velem. Valódi úri­ember ő, drága olasz pulóve­re van, olajozott, kissé ódi­vatú a frizurája, tekintélyes potrohát, ha teheti, irodalmi estekre, zsúrokra hordozza, titkárnője fiatal: szóval ő egy idősödő sikermann. Nagyvonalú is ő, mert egy­szerre ötvenezerrel vert át, fizettem, mint a katonatiszt, hogy-hogynem, a rezsiszám­lájára, s íme, a (volt) saját pénzemből meghív egy ká­véra. Ejnye, Parragi...! — Magának nincs építési engedélye! Szomorkásán bólint, tekin­tetében a meg nem értett emberek felsőbbrendűsége keveredik a keserűséggel. — Kérem, én országszerte híres építész vagyok, csak nézzen utána ... — Utánanéztem, ön egy arcátlan csaló, Parragi. Nyolc polgári eljárás folyik ez idő tájt maga ellen. Nem jön zavarba. — Na és? Még nem veszí­tettem el őket, úgy hiszem. Addig pedig, a magyar tör­vények értelmében, nem va­gyok sáros. — De el fogja veszíteni, Parragi, mind a nyolcat! — Az meglehet, kérem. Akkor majd fizetek. — De miből fizet, talán az én pénzemből? — Hát, időlegesen, talán éppen abból. A függöny résein át behul­ló fény berácsozza embere­met, már látom a pincében, a cella mélyén pihenni őkéi­mét. S elérti a gondolatai­mat. — Nem fognak becsukni, hiába erőlködik. Nincs elle­nem bizonyíték. Meg leszá­zalékolt is vagyok. Szóval, vannak itt bajok. — Tehát én nem fogok egyetlen fillért sem viszont­látni a pénzemből? — Nem tehetek önért sem­mit. Az üzleti élet farkastör­vényei, -hiszen tudja ... — Hol van most az a pénz? — ragadom meg a csuklóját. — Nyugalom, fiatalember, nyugalom. Azt nem mondha­tom meg! De olyan jó he­lyen, hogy ha Kojak had­nagy lenne, sem találná meg. így van ez már. Először érződik némi fel- indultság a hangjában. (Még­is csak megölöm! Meg fo­gom ölni!) — Meg fogom magát ölni, Parragi. Kinevet, gunyorosan kor­tyolgatja a kávéját. — Humoros ember maga, hallja. Pont azért a rongyos ötvenezerért fogja kitekerni a nyakamat. Ember, maga még fiatal, maga előtt az élet, ne kövessen el könnyel­műségeket, melyeket később majd megbánna. Börtön, megbélyegzés, hiányzik ez magának? ' (Rohadnál meg, te, te ...) — Mire kell az a pénz, Parragi ? Ravaszkásan hunyorít, majd legyint. — Valóban meg akarja tudni? Ám legyen. Hallgas­son ide, szenzációs dolgokat fogok magának mondani. A helyzet az, hogy rövidesen beindítok egy fantasztikusan nagy akciót. Káprázatos la­kótelepet terveztem a múlt héten, százhúsz lakásos há­zakkal, játszótérrel, óvodá­val, kultúrházzal, körben zöldövezettel, kis mestersé­ges tóval, szökőkutakkal és parkokkal, halászcsárdával... — Álmodik, Parragi — szakítom félbe türelmetlenül —, megint álmodik. Hol lesz ez a lakótelep? — Ez, kérem, a Kormá­nyos utcában. Az elvi építé­si engedélyek már rendben vannak. Azon veszem észre ma­gam, hogy már haragudni sem tudok rá. — Várjon, Parragi, azt a környéket éppen ismerem. S tudja mit? Nincs ott egyet­len beépíthető telek sem, nemhogy egy lakótelepnyi szabad terület. — Az lehet, kérem. De nem akadály. Bontani fogok. Nem akar beszállni a bontásba? Fele-fele alapon csinálnánk, magának csak a nevét kelle­ne adni a vállalkozáshoz. — Nem adom! — jelentem ki a lehető leggyorsabban. A szeme sem rebben, megvon­ja a vállát. — Ha nem, nem. Ellenben, ha akarja, a régi feltételek mellett egy földszinti lakást juttatok... — Maga engem teljesen ab­normálisnak néz? Na, őszin­tén, Parragi! — Tudja, ezek a bizalmat­lanságai lesznek azok, me­lyek miatt soha nem viszi semmire. Csalódottan csomagol, mor- ran egyet, s elindul a kijá­rat felé. Zsadányi Lajos: Gyönyörű a kertünk... Gyönyörű a kertünk, rózsák és dáliák,' Szőlők kékes bögye, szelíd petúniák. Tátika szájában mérges orvos-darázs. Megbúvik a fűben a tücsök-citerás. Szemölcsös uborkák huppannak a tálba, Asszonycsöcsű ringlók esnek a kosárba. Krumpli indái közt gurul harmat gyöngye ... Kunkorodik kamasz kukoricasörte. Szél lépked a fák közt halkan, észrevétlen ... Merész szitakötő bukdácsol a fényben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom