Békés Megyei Népújság, 1981. július (36. évfolyam, 152-178. szám)
1981-07-12 / 162. szám
1981. július 12., vasárnap Mongólia ünnepén A lámáktól az űrhajósig Az erdeneti ércdúsító kombinát a július 11 -i évfordulóra már teljes kapacitással üzemel Japán A térnyerés anatómiája Jubileumi esztendőt ünnepelnek az idén Mongóliában: 60 évvel ezelőtt, 1921-ben győzött az antifeudális, népi forradalom. A legendás Szu- he Bator csapatai július 11- én vonultak be a fővárosba, Ugrába (mai nevén Ulánbátor). Ez a nap azóta is a mongol nép nemzeti ünnepe. Mongólia nevét hallva, legtöbbünknek ma is csupán a kerek nemezsátrak, a jurták, s a végtelen pusztákon legelésző nyájak jutnak eszünkbe. Pedig a távoli ázsiai államra napjainkban már más is jellemző. A hazánknál 16-szor nagyobb, ám alig másfél milliós lélekszámú ország hat évtizedes fejlődése annak a történelmi felismerésnek a bizonyítéka, hogy lehetséges közvetlenül, a kapitalizmus korszakát kihagyva is egy magasabb társadalmi korszakba átlépni. Mongóliában a 60-as évek eleje óta már a szocializmus műszaki-gazdasági alapjainak megteremtésén munkálkodnak, méghozzá — mint erre a Mongol Népi Forradalmi Párt nemrég megtartott XVIII. kongresszusán rámutattak — növekvő sikerrel. Cedenbal főtitkár beszámolójában elhangzott:.,Az egykor elmaradott, feudális Mongólia dinamikusan fejlődő szocialista állammá lett, korszerű és sok ágazatú gazdasággal. virágzó kultúrával”. , Mongólia gazdaságában ma is alapvető az állattenyésztés. (Az ország az egy főre jutó állatállomány terén világelső.) Ugyanakkor fokozott figyelmet fordítanak az ipari beruházásokra. Kihasználják a KGST-orszá- gok testvéri segítségét is, Mongólia ugyanis már 1962 óta tagja a szocialista gazdasági közösségnek. Hazánkból is sok szakember — geológus, térképész, hidrológus stb. — dolgozik különböző programok megvalósításán. Az új létesítmények közt olyan nemzetközileg jelentős is akad, mint az erdeneti ércdúsító kombinát, amely a tervek szerint egy évtizeden belül valamennyi szocialista országot el tud majd látni rézkoncentrátummal. A kombináttál egy időben egy modern, negyvenezres város nőtt ki a földből. Az egykori jurtaváros, Ulánbátor is változik. Átalakul az életforma, szaporodnak a korszerű lakótelepek. Szimbolikus esemény, hogy az idén egy mongol űrhajós, Gurragcsaa is részt vehetett a nemzetközi űrkísérletek sorozatában. A múlté már a vallási kötöttségek béklyója, a lámák uralma, az írás- tudatlanság. Javulnak a táplálkozási szokások. A legfontosabb cél (ezt erősítette meg az MNFP tanácskozása, és ezt tükrözi az idén indult új ötéves terv is) az ország töretlen fejlődésének biztosítása, az életszínvonal folyamatos emelése. Sz. G. Azt mondják, minden csoda három napig tart. Ám a „japán csoda”, azaz a sziget- ország meghökkentően gyors gazdasági fejlődése, átalakulása immár három évtizede tart. A második világháborúban vesztes, mélypontra jutott távol-keleti szigetország ma a tőkés világ második gazdasági hatalma, és számos szakértő, így az ismert, amerikai jövőkutató, Hermann Kahn szerint az ezredfordulóig jó néhány stratégiai ágazatban megelőzi majd az Egyesült Államokat. Napjaink tőkés világában, amelyre a recesszió, a munkanélküliség és az infláció párhuzamos növekedése jellemző, Japán kuriózumszámba megy. Noha a kétszámjegyű növekedési ütemnek itt is vége — s ebben az értelemben a szigetországban szintén visszaesésről beszélnek —, eredményei mégis az egész nyugati világban irigy-" séget kelthetnek. Mi a titka a szinte feltartóztathatatlan japán térnyerésnek? Az évtizedek óta tartó folyamat annál rejtélyesebb, mivel köztudott, hogy Japán jó néhány ásványkincset .alumínium, olaj, vas stb.) kénytelen külföldről behozni, s hogy földjének mindössze egyhatoda művelhető. Kelet- és Nyugat-Eu- rópában egyaránt sokan vannak, akik a magyarázatot olyan jelenségekben keresik, amelyek időközben anakronisztikussá váltak. Az 50-es években kialakult és mindmáig ható nézet szerint Japán kereskedelmi fölénye ve- télytársaival szemben az alacsony béreken, a dömpingárakon nyugszik. Ám ez a tényező a múlté: a szigetország bérszínvonala immár megközelítette a vezető ipari országokét. Hasonló, s legalább ilyen sűrűn emlegetett „tévhit”, hogy a japán dinamizmus fő oka a modern ipari üzemek túlsúlya. Ez nyilván igaz volt az '50-es, '60-as években, hisz a világháború után szinte a semmiből kezdtek hozzá az ipái újrateremtéséhez, s az új létesítmények korszerű technológiája egy ideig forrása lehetett a fölénynek. De idő közben három és fél évtized telt el. Különösen az amerikaiak és a nyugat-európaiak vádolják gyakran a japánokat a szabad kereskedelmet sértő, nem vámjellegű akadályokkal, azzal, hogy áruik hátrányban vannak a szigetország piacán. Ez bizonyos fokig ma is létező probléma, de aligha lehet magyarázat arra az évről évre ismétlődő hatalmas kereskedelmi mérlegtöbbletre, amelyet a szigetország vetélytársaival szemben elér. Az igazság ugyanis az, hogy a japán piacon kíméletlen verseny folyik a hazai termelők között is, a minőségi követelmények igen magasak, s ehhez járul még a japán fogyasztók túlzott ragaszkodása, kötődése a hazai termékekhez. Nem megalapozott az az érv sem, amely a viszonylag szűkre szabott katonai kiadásokban véli felfedezni a versenyképesség titkát. Mert igaz, hogy arányaiban talán elmarad a szigetország fegyverkezése a NATO-államoktól, de abszolút nagyságát tekintve máris hetedik a világon. Ha tehát mindez tévhit, mi a magyarázat? A válasz azokban a történelmi hagyományokon nyugvó, nemzeti sajátosságokban keresendő, amelyek Japán útját egyértelműen megkülönböztetik a többi fejlett tőkés államétól. Ezt egészítik ki olyan általános jellemzők, mint a magas termelékenység, kiváló piacismeret, informáltság, az erőteljes kutatás-fejlesztés, a legfejlettebb technika nagymérvű felvásárlása az egész Ami a japán út egyedi vonásait illeti, ezek között kiemelkedik az emberi tényező, maga a japán munkás. Fegyelmezett, terhelhető, tanulékony, munkaintenzitása igen nagy. Egyetlen példa: 1979-ben Japánban sztrájkok miatt 1,4 millió munkanap esett ki, az Egyesült Államokban 30 millió. Legendás az újdonságokra való gyors reagálás. Hatékony licencpolitikát folytatnak, s magas színvonalú a műszaki kutatómunka. A sikerek egy másik zálogát a japánok is abban látják, hogy a gazdasági tevékenység nem annyira az egyéni, inkább a csoportmunkán nyugszik. Hogy tőkés viszonyok között a kiscsoportok eredményesen működhetnek, abban kétségkívül közrejátszik ez a tény: Japán munkaerő-állományának negyven százaléka életre szólóan szerződik vállalatával. Igaz, ennek hátránya a vállalattól való szinte teljes függőség, előnye viszont a relatív biztonság, az, hogy dekonjuktúra esetén sem tehető utcára a dolgozó. Ugyancsak eredeti, megkülönböztető vonása a japán gazdaságnak, hogy a nagyvállalatok — ellentétben Nyugat-Európával vagy Amerikával — zömmel nem egyéni tulajdonosok, részvényesek kezében vannak, hanem rendszerint bankok, kereskedőházak birtokolják. Tőkés viszonyok között egyedülállóan széles, hatékony a tervezési rendszer is. Amíg más nyugati államokban, például Franciaországban a tervezés csak jelzésjel- legű, Japánban a kormányzat erőteljes nyomást gyakorol a magántőkés vállalatokra a Gazdaságtervezési Intézet által kitűzött konkrét fejlesztési célok megvalósítása érdekében. Nem utolsósorban ennek a széles körű állami befolyásolásnak köszönhető, hogy a szigetország versenytársainál erősebben összpontosít az ún. stratégiai ágazatok, a számítógép-, s félvezetőgyártás, az optika, a képátvitel fejlesztésére. A távoli szigetország gazdasági térnyerése tehát nagyon is kézzel fogható „titkokon” nyugszik. A nemzeti sajátosságok hasznosítása, a gyors reagálás, a fogyasztóhoz való nagyfokú alkalmazkodás — tömören ezekkel magyarázható a „japán csoda”. Győri Sándor Iskolás lányok egy mongol népi hangszer, a jatag kezelését tanulják az ulánbátori szakszervezetek palotájában (Fotó: TASZSZ — MTI — KS) világon. Ipari robotok végzik a hegesztést a Nissan Motor Campany egyik üzemében (Fotó — JP — MTI — KS) Afganisztán Ejtőernyős amazonok Kuba Nagyobb sebességre kapcsolva Nouruz — így hívják Afganisztánban az új évet. A „nouruz” azonban új napot is jelent, s talán éppen ebben a jelentésében a leggyakrabban használatom manapság. Értelme szimbolikus, kifejezi azt a változást, a megújulást, amely a leginkább jellemzi ma ezt az ázsiai országot. Egy Kabulban gyakorta megforduló nyugati újságíró hitetlenkedve írja, hogy emeletes lakóház építéséhez fogtak, amit ő ezen a tájon soha sem látott. Pedig a forradalom három évvel ezelőtti győzelme óta új, kényelmes, szemre is tetszetős lakótelepek létesültek a fővárosbún. Ugyanez a hírlapíró viszont azon kesereg, hogy az egykori kastélyokat kisajátították: azokban ma a forradalmi-demokratikus párt helyi szervei üléseznek, másutt különböző társadalmi szervezetek használják, vagy éppen esti iskolává alakították át. Utóbbiból több tucat működik Kabulban, s az ország más tájain is, s nem meglepő, hogy az ellenforradalmi bandák épp ezeket támadják a legdühödtebben. Kabul egy-egy eldugott utcájában szinte minden reggel fel lehet fedezni egy-egy új plakátot, amely a fiatalokat az írás-olvasás „mételyétől” óvja. Ezek a fiatalok azonban már nem rettennek vissza a legsötétebb fenyegetéstől sem. Röviddel ezelőtt még minden tíz afgán emberből csak egy ismerte a betűvetést. A legfrissebb statisztika pedig arról számol be, hogy csupán az idén félmillió felnőtt kezdte meg tanulmányait az esti iskolákban. Sok egyéb vívmánya is van a forradalomnak. A győzelem után nem sokkal született az intézkedés az alapvető közszükségleti cikkek árleszállításáról, a munka- nélküliség felszámolásáról, az adók csökkentéséről, amely a paraszti milliók sorsát igyekezett könnyíteni. Kidolgozták egy demokratikus földreform alapjait, iskolák, kórházak építéséhez láttak. Amin uralma alatt azonban az intézkedések legtöbbjét szabotálták, s a visszaélések soráf követték el. A paraszttömegek sorsában így aztán csak a tavalyi évben következett be jelentős változás. Jó hatással volt a mezőgazdasági termékek fel- vásárlási árának az emelése, valamint a műtrágya árának csökkentése. A parasztok emellett előnyös feltételekkel állami hitelhez juthatnak, mezőgazdasági gépeket bérelhetnek. Az afganisztáni változásokról mindennél meggyőzőbben beszél egy kabuli diáklány, aki a társadalmi megkülönböztetés jeleként néhány éve még kénytelen volt csador- ban járni: — Néhány diáklány tá.rsa- saságában nemrégiben elha tároztam, hogy repülősporttal foglalkozom, ejtőernyős ugrásokat végzek. Társaimmal együtt be akarjuk bizonyítani, hogy az afgán nők bátorságban sem maradnak el a férfiak mögött. Ráadásul a repülés olyan szép, kellemes érzés, hogy ma már nem tudnánk lemondani róla. (s. a.) Roberto Martinezzel a Kubai Kommunista Párt legutóbbi, II. kongresszusán ismerkedtem meg. A tanácskozás szünetében egy sarokba húzódva leltem rá, elgondolkodva szívta szivarját. — Nem szégyellem, elég keveset értek az egészből, ami itt elhangzott — mondta minden kertelés nélkül. — Egy cipőgyár igazgatója vagyok. Nálunk mind ez idáig olajozottan ment minden, bár kétségkívül a cipők minősége miatt időnként zsörtölődtek a partnerek. Most azonban valóságos ciklon söpört végig a vállalatunkon. Automata egységgé váltunk — ahogy a nemrégiben megkapott körlevél fogalmaz —, gazdasági számításokat kell végeznünk, új irányítási, tervezési, premizálási rendszert követelnek tőlünk. Nem is tagadom, ezek a bonyolult kifejezések kezdetben nem kis fejtörést okoztak nekem. Elvégre a forradalom jóvoltából csak 18 évvel ezelőtt tanultam meg írni, olvasni. Érzem a csontjaimon, hogy megöregedtem. Lassan át kell adnom a helyemet a fiataloknak. Roberto Martinez szavai tükrözik azt a változást, amely a kubai gazdaságirányításban tavaly óta végbemegy. Carlos Rafael Rodriguez, az államtanács és a Minisztertanács elnökhelyettese így fogalmazott: „Átmeneti időszak a mostani, a problémák megoldásának ideiglenes megoldása, és egy új rendszer között.” Nem sokkal később Fidel Castro is érintette az ország életének e fontos állomását: „Egyáltalán nem arról van szó, hogy új kulturális forradalmat akarunk kibontakoztatni. De változásokra van szükség. Még abban az esetben is, ha súlyos árat kell érte fizetnünk ...” Azóta már tudjuk, milyen változásokra célzott Fidel Castro. Politikai síkon az intézményesí- tési folyamat során megszülettek a népi hatalom szervei, új politikai-közigazgatási felosztás jött létre, újjászervezték a központi hatalmat, és megszilárdították az államhatalmat. Castro elismerte, hogy a korábbiakban a forradalom nem dolgozott ki megfelelő gazdasági programot. Feltárva a gazdasági életben tapasztalható fegyelmezetlenséget, a pénzügyi zűrzavart, a lakosság gondjai iránti közömbösséget, a munkafegyelem hanyatlását, az erőforrások ésszerűtlen elosztását, a forradalmi vezetés minden szinten elkezdte a hibák kijavítását. Kuba tehát nagyobb sebességre kapcsolt a gazdasági irányítás és tervezés új módszereinek fokozatos bevezetése révén, a hitelfolyósítás, a statisztika, a bank- és pénzügyi rendszer módosítása, a vállalatok szerepének és koncepciójának megújítása révén. Mérleget készíteni persze még korai lenne. Annyi azonban máris megállapítható: a gazdasági reform megindítása óta most első ízben új módon megszervezett cukornádaratás az ország történetében még soha ilyen eredményes nem volt. Seres Attila \