Békés Megyei Népújság, 1980. november (35. évfolyam, 257-281. szám)

1980-11-20 / 272. szám

1980. november 20., csütörtök SZERKESSZEN VELÜNK! A Volán Vállalatnál sok ügyes újító van. Örömmel látnánk a buszmegállókban egy bomba- és rongálásbiztos menetrend­mutató táblácskát is, hiszen, úgy látszik, az eddigiek nem váltak be Fotó: Martin Gábor Válaszolnak az illetékesek Papp Sándorné, Körösla- dány, Baross u. 1. szám alat­ti laikos azzal a panasszal fordult rovatunkhoz, hogy méltánytalanság érte a Star — Üj Divat I. Sz. budapesti szövetkezet helyi leányvál­lalatánál. A körösladányi üzem 1972 áprilisa óta mű­ködik, s azóta itt dolgozott levélírónk. Kezdetben gépi varrónő volt, aztán szalag- vezető, majd meós. A központtól távol, tőkés exportra dolgozni bizony nem könnyű, és Pappné ide­gei felmondták a szolgálatot. Az orvos idegfeszültség-men­tes munkakört javasolt, ő azonban nem könnyebb mun­kát kért, hanem ki akart lépni a szövetkezetből. Igen- ám, de a vezetőség ragasz­kodott a háromhónapi fel­mondási időhöz. Mivel pa­naszosunk nem volt hajlan­dó ezt ledolgozni, „kilépett’ bejegyzés szerepel a munka­könyvében, amit rendkívül igazságtalannak tart, hiszen évek óta elismert, jó dolgo­zója volt a körösladányi üzemnek. Arra is kíváncsi levél­írónk: kinek kötelessége be­jegyezni a munkakönyvébe, hogy időközben különböző iskolákat elvégzett. * * * Nos, a panaszlevélre Völ­gyi József né, a Star — Űj Divat I. Sz., Budapest, Do­hány u. 20. szám alatti ipari szövetkezet elnöke válaszolt. Többek között arról ír, hogy az alapszabály különböző munkakörökben háromhóna- pi felmondási időt ír elő, és ettől a vezetőség — semmi­féle emberi humánumból — nem tekinthet el. Ugyanis a körösladányi telep tőkés bér­munkában dolgozik, ahol a minőségre, a határidők szi­gorú megtartására nagyon oda kell figyelni. Megfelelő mennyiségű munkát csak a szükséges létszám biztosítá­sával lehet vállalni. Ilyen kvalifikált munkánál leg­alább három hónap szüksé­ges ahhoz, hogy a Pappné, vagy vele hasonló beosztású dolgozó munkakörét egy újonnan jelentkező teljes fe­lelősséggel betölthetné. Nos, ez nemcsak vállalati érdek: a körösladányi telep valamennyi dolgozójának ér­deke, hogy folyamatos le­gyen a munka, ettől függ a keresetük. Gondolt a vezetőség arra is, hogy előfordul: a hirtelen felindulásból történt felmon­dást olykor visszavonja a dolgozó. A budapesti köz­ponti szövetkezet részéről szó sincs „hajthatatlanságról”, csak a ladányi dolgozók össz- érdekének a képviseletéről. Ami az iskolai végzettsé­get illeti: a szövetkezet mun­kaügyi osztálya a megfelelő okmányok bemutatása után készséggel bejegyzi azokat a panaszosunk munkakönyvé­be. A meglepetés sikerült „ ... Harmincnyolc évi postaszolgálat után nagyon nehezemre esett nyugalomba vonulásom alkalmával meg­válni a kedves munkatársak­tól, a hivataltól. Ezért évről évre nagy az örömöm, ami­kor helyettesítés címen meg­határozott időre munkaszer­ződést köt velem a posta. Az idén is így történt, csak­hogy a harmadik napon — mivel nagyon magas a vér­nyomásom — elestem a la­kásomban és eltört mindkét karom Bántott a dolog, de azon­nal üzentem a' hivatalveze­tőnek, Végh Tibornénak, hogy nem tudom felvenni a munkát. Eljött, vigasztalt...” öt nap múlva kórházba utal­tak. A főnököm kulcsot kért, hogy távollétemben szellőztethessen, a virágokat megöntözhesse. Ezután ért az igazi meglepetés. Három nap múlva telefonhoz kért és kérte: közöljem, hogy mi­lyen színűre fessék a szo­bám és az ‘előszobám falát. Megkeresték Békésen a ke­resztlányom férjét, hogy ígéretét most beválthatja, akkor jó meszelni, ha nincs- otthon a ház asszonya. A ki- bepakolást, a takarítást a posta dolgozói vállalják. De ezzel sem elégedtek meg. Helyi kisiparost fogad­tak, aki az ajtókat, ablako­kat is befesti, a fürdőszobát, konyhát rend beteszi. Negy­venhárom napi kórházi tar­tózkodás után tértem haza és Q meglepetés nagyon is jól sikerült...” Mikor kértem a számlát, a hivatalvezető a világ legter­mészetesebb hangján közöl­te: „Vera néni, ez nem ke­rült semmibe. Vegye úgy, hogy a postásoktól kapta ka­rácsonyi és névnapi ajándé­kul ...” Csak annyit mondhatok: nagyon büszke vagyok a postás szaktársaimra. Köszö­nök minden segítséget. A felfrissített lakásomból kívá­nok mindannyiuknak na­gyon kellemes év végi ünne­peket és jó egészséget! Sziromi Veronika nyugdíjas postafőellenőr, Köröstarcsa Erzsébet napra Békéscsabán, a Corvin ut­ca lakói köszöntik szerettei a fűszerüzletükben dolgozó Erzsébet asszonyt, aki évek óta férjével áll a pult mö­gött. Mindketten nagyon ud­variasak, figyelmesek a ve­vőkkel, súlycsonkításról ná­luk szó sem lehet. Arra azon­ban már volt példa, hogy a nagy forgalomban a kelleté- nél többet számoltak, s a leg­közelebbi alkalommal a ve­vő nagy csodálkozására visz- szaadták. Ezért köszöntik Erzsébetet az utca lakói. Szerkesztői üzenetek Kovács Jánosné és 25 mun­katársa, Kétegyháza: Mivel a szarvasi Halászcsárdában az eredeti pincérblokkok nem találhatók, így az illetékes felsőbb szerv nem tud meg­felelő vizsgálatot indítani. Kérjük, ha valamelyikőj ük­nél meg lenne az eredeti számla (sörcímke pl.), azt mielőbb küldjék el a Szarvas és Vidéke ÁFÉSZ ügyvezető elnökének. Csakis így derül­het fény az igazságra. A vizsgálat eredményeiről la­punk hasábjain tájékoztatjuk önöket. * Polák András, Békéscsaba, Nagyrét, 2302. tanya: Való igaz, hogy rovatunk megkü­lönböztetett gondossággal igyekszik segíteni a munká­ban elfáradt, idős emberek gondjainak megoldásában. Megértjük, hogy a történtek után egyedül fél a tanyán aludni. Sajnálattal közöljük, hogy éjszakai szállásról gon­doskodni nem áll módunk­ban. Kérjük, hogy saját ér­dekében mielőbb keresse fel a békéscsabai Városi Tanács lakáshivatalának vezetőjét. Hivatkozzék a hozzánk kül­dött levelére. Mi ugyanis nem tudjuk elbírálni, hogy önnek milyen tulajdonjoga van a Micsurin utcai lakás­ban. A lakáshivatalban min­denre megfelelő útbaigazítást kap. * Háztájiszalma-ügyben Bé­késcsabáról és megyénk kü­lönböző tájairól kaptunk le­velet termelőszövetkezeti ta­goktól. Szerencsére elég so­kan foglalkoznak anyakoca­tartással, és felnevelik a szaporulatot is. Ez pedig, te­kintettel a tél közeledtére, szalmát igényel. Namármost: többen befizették a saját termelőszövetkezetükben a bálázott szalma és a fuvar árát, de az alom, a meleget biztosító szalma nem érke­zett meg a mai napig sem. Több termelőszövetkezet vezetőjével beszélgettünk. Ki­derült: a háztáji gazdaságok megsegítése mindenkinek szívügye. Csakhogy a szeszé­lyes időjárás beleszólt a szal­mabálázásba, tornyosultak az őszi betakarítási, szállítási gondok. Egy kis, türelmet kérnek a kollektív gazdasá­gok vezetői: minden terme­lőszövetkezeti tag — akár aktív dolgozó, akár nyugdí­jas — hamarosan megkapja a háztáji gazdaság számára jogosan igényelt és anyagilag lerendezett bálázott szalmát. % — Varjú Jánosné, Békés: Ro­vatunkhoz küldött panaszle­velét megvizsgáljuk, az ered­ményről lapunk hasábjain adunk választ. Levelekből — sorokban „ ... Két órát vittem javít­tatni Békésen, a Kossuth ut­cában levő szolgáltató és ter­melőszövetkezet órásrészlegé­be. Tisztítást és javítást kér­tem 1980. augusztus 28-án. Átvették szó nélkül. Szep­tember kilencedikén ért a meglepetés, ■ amikor értük mentem: egyiket megkap­tam, a másikra azt mondták, hogy nem lehet hozzá alkat­részt kapni. Miért nem kö­zölték ezt velem mindjárt? Valahányszor megyek az órá­ért, gúnyos mosoly a válasz: nincs alkatrész, vigyem el az órát. Csakhogy én megjaví­tott órát szeretnék elvinni. Sajnos az első órámat sem teljes javítással kaptam visz- sza...” — írja Fazekas Ti- borné Békésről. * * * Hasonló panasszal fordult rovatunkhoz ugyancsak Bé­késről Szabó Sándorné, csak nem óra-, hanem színes tv­ügyben. Amint írja, 1980. jú­nius 11-én vásároltak egy ké­szüléket több mint 20 ezer forintért. Azóta több alka­lommal kellett szerelőt hív­ni, egy ideig alkatrészre vár­tak, máskor másra. Egy szó mint száz, a készülék ma is hasznavehetetlen. Levélírónk kérdése: mire jó a garancialevél? Mennyi napot, hány szervizjavítást kell igazolni ahhoz, hogy a hibás készüléket kicserél­Táptakarmányt hordunk a háztáji jószágnak magyar gyártmányú kerékpárunkon, de nem lehet hozzá 28-as gu­miabroncsot kapni. Mitévők legyünk? — kérdezi Marcsó Albertné sarkadi olvasónk sok más levélíróval együtt. Mivel az ügy közérdekű, legközelebbi számunkban er­re részletes választ adunk. Házasságkötésük 50. évfordulóját ünnepelte Bányai Ferenc békéscsabai lakos és neje, Borsi Terézia. Az aranylakodalom ünnepeltjei hét gyermeket neveltek, s a családfő — aki a vasúttól vonult nyugalomba — nyugdíj-kiegészítésként ma is serényen dolgozik. Gyermekeikkel, unokáikkal együtt mi is szeretettel köszöntjük a fél évszázadot jóban-rosszban együtt-töltött munkás házaspárt MII MOND flJOGSZIlBáLY? Sz. M. Békéscsaba: Igazo­latlan késések miatt jogosan vonták felelősségre. Abban sincs semmi kivetni való, hogy eljárás mellőzésével hozták meg a fegyelmi hatá­rozatot. Ilyen esetben azon­ban a büntetés" összege nem haladhatja meg a havi át­lagkereset 10 százalékának megvonását. T. András Gyula: Várható, hogy azt a házat, amelyben lakik, ki fogják sajátítani. Levelében azt írja, hogy a ház egy részében a bérlője, a másik részében a tulajdo­nos él. Amióta híre kelt, hogy sor kerül a kisajátítás­ra. gyakran összevitatkoz- nak. A tulajdonos ugyanis azt állítja, hogy kisajátítás esetén a bérlő miatt hátrá­nyos helyzetbe fog kerülni. Sőt állami lakásra csak egyikük lesz jogosult. Szí­veskedjenek felvilágosítani, mi az igazság. A jogszabály szerint, a bér­lőt is megilleti a cserelakás, vagy a pénzkártalanítás. A pénzkártalanításként adott kétszeres használatbavételi díjat a lakás komfortfokoza­tára figyelemmel állapítják meg. Ha elfogadja a pénz­kártalanítást, és lakásgond­ját egyidejűleg ingatlan vá­sárlásával oldja meg, a ka­pott pénzkártalanítást köte­les a lakás megszerzésére fordítani. Mint bérlő, vá­laszthat a cserelakás és . a pénzkártalanítás között. A tulajdonoshoz képest lénye­ges eltérés, hogy a bérlő a tanácsi értékesítésű, vagy OTP-lakást az általános pénzügyi feltételek szerint kapja meg azzal a különb­séggel, hogy a pénzkártala­nítást előtörlesztésként egy összegben köteles befizetni. Amennyiben a kétlakásos ház egyik lakásában a bérlő, a másikban pedig a tulajdo­nos lakik, és a bérlő tanácsi értékesítésű lakást kap, épp olyan kedvezményes áron és feltételekkel — 35 évi hitel­re. egyszázalékos kamattal — mintha igénylő volna. Ha a tulajdonos tanácsi értékesí­tésű lakást kér, ingatlanát ugyan beköltözhetően érté­kelik — ezt csak a bérlőnek járó kártalanítási összeggel csökkentik — a lakást azon­ban forgalmi értéken, ked­vezőtlenebb pénzügyi felté­telekkel — 15 évi hitelre, 3 százalékos kamattal kapja meg. Szabó Andrásné Békéscsa­ba: Az ingatlan tulajdonjo­gának bejegyzését kérő be­adványilleték értéke nem magas. Száz és 500 forint kö­zött állapítják meg. A telek­könyvi bejegyzésre szolgáló okiratnak az illeték kiszabá­sa végett való bemutatását követő 30 napon túl, de 90 napon belül az eljárási ille­ték kétszeresét, a 90 nap után való benyújtáskor a há­romszorosát kell leróni. dr. Serédi János Ilyesmi is látható WÉtk 'ü m Fotó: Császár Lajos Oly sokat beszélünk arról, hogy ne várjunk mindent az állam „elvtárstól”. Tegyük meg magunk, amit megtehe­tünk. Üzemeken belül fia­taljaink általában meg is te­szik ezt. De, tessék monda­ni: az utca szépségét, üdesé- gét ki, vagy kik vigyázzák, kik teremthetik ezt meg? Pe­dig milyen jó érzés, ha lakó­épületek előtt, vagy kicsike utcákban virágillat csábít bennünket, nem pedig „más” csapja meg orrunkat... Pél­dásak a képen látható presz- szós lányok, asszonyok, a csabai Illésházi utcában, mert vallják: kávézó elé vi­rág illik! És ők maguk csi­nálják. (vt) Csak mosolygó gyerekeket szeretnék látni Immáron a negyvenedik életévemet taposom, mégis erőteljesen él bennem az emlék, amelyet 14 éves korom­ban szereztem. Építkezett a bátyám, ezért engem több hónapra elvittek Tökölre, hogy segítsek. Négy gyerekük volt, én főztem, mostam rájuk, etettem őket, segítettem téglát hordani inam szakadtáig. A bátyám felesége nem járt el dolgozni, fő feladata a gyermeknevelés, az építkezés és a szőlőművelés volt. A bátyám Budapestre járt dolgozni. Hajnali négykor kelt, este későn jött borgőzösen. Titokban az asszony is ivott. Nehezen éltek, hiszen kevés volt a fizetés. Hónapról hónapra, évről évre így élt a család. A gyerekek sok ke­serves napot megéltek. Azért lassan felcseperedtek, és fel­épült a családi ház is. Megnősültek a fiúk, férjhez ment, a lány. Többször úgy volt, hogy az asszony elválik az iszákos férjtől, de a négy gyerek valahogyan mégis összetartotta őket. Nekem azonban ennyi év után is keserű emlék ma­radt az a néhány hónap, amit velük töltöttem. Azóta is utálom a részeg embereket, semmilyen szeszes italt meg nem innék. Ha rajtam múlna, minden kocsmát bezár­nék, helyettük napközit, gyermekjátszótereket építenék. Nincs nagyobb fájdalom, mint ha alkoholmámorban nemzett, részeges felnőttek között nevelkedett, félszeg, beteg, szellemileg fogyatékos gyermekkel találkozom. Jó lenne, ha egyetlen gyermek sem nőne fel szülő nélkül, vagy italozó szülők társaságában. Csak mosolygós, makk- egészséges, vidám gyerekeket szeretnék látni. Talán ke­vesebb lenne az országban a „csöves”, a naplopó, az al­kalmi lopásokból élő fiatal. Szebb, gazdagabb lenne az ország valamennyiünk javára. Érdemes ezért jobban, keményebben, és alkoholmentesen dolgozni. ^

Next

/
Oldalképek
Tartalom