Békés Megyei Népújság, 1980. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)

1980-08-16 / 192. szám

I 1980. augusztus 16., szombat _____________________________ V adhajtások Hát a munkásbecsület...? Egy levél (eks/ik előttem. Minden sorát betéve tudom már, mégis újra meg újra felháborít. Idézek belőle; ... „A vezető már a felszál­lásnál gorombáskodott ve­lem, mert nem volt apró­pénzem, csak papír húsza­som. Ha egy utas fel nem váltja, talán le is zavart vol­na a kocsiról. Azt kiabálta, hogy ő nem OTP, nem köte­les pénzt váltani, s akinek nem tetszik, menjen gyalog. Nekem az ötödik megállóban kellett volna leszállni, onnan már közel van a piac. Két teli kosárral idejében oda- áiltam az ajtóhoz, és meg­nyomtam a gombot. A busz­vezető nem is lassított, pe­dig a megállóban is többen várakoztak, fel akartak száll­ni. Csak a városi tanácsnál volt hajlandó megállni, on­nan kellett a nehéz csoma­gokkal visszagyalogolnom. Egy asszony rászólt, hogy miért nem állt meg a piactér előtt, láthatta, hogy le akar­tak szállni, azt felelte neki, hogy törődjön a maga dol­gával, amíg szépen van. Én a kocsi számát nem jegyez­tem meg, pedig az uram sze­rint azt kellett volna, csak azt tudom, hogy július 18-án délelőtt történt, és a vezető őszes hajú, barna bajuszú ember volt...” A buszvezető ugyanolyan dolgozó ember, mint P. Gá- borné, aki a hajnalban sze­dett zöldségét, gyümölcséit vitte aznap a piacra, hogy annyival is több jusson a vá­rosiak asztalára... Az egyik autószerviz gép­kocsivezetője júniusban egy hét szabadságra utazott ro­konaihoz. „Ridiküljét” — így nevezi a szakmai szleng a szerszámos vasládikát — an­nak rendje-módja szerint le­lakatolta, s letette a munka- padja mellé, mert a láda a szerszámszekrénybe nem fér be. Eltelt a hét, s amikor visz­szajött, a ládának hűlt he­lyét találta. Először azt hit­te, ugratás az egész. Nem akarta elhinni, hogy meglop­ták. Hogy lába kelt a villás­kulcsoknak és csavarhúzók­nak, a kombinát- és csípő­fogónak, a dugókulcsoknak és kalapácsoknak, a maga­csinálta láncfeszítőnek és T- kulcsoknak. Mindannak, ami­vel évtizedek óta a kenyerét keresi. Ki lophatta el? Kívülálló biztosan nem, hiszen egy ide­gent nem engedne ki a por­tás szerszámládával a kezé­ben. Műszaki vezető, irodai dolgozó sem jöhetett szóba, ugyanezért. Maradtak tehát a munkatársak, a gépkocsisze­relők. Az ő kezükben meg­szokott látvány a szerszámos láda, nem tűnik fel senki­nek. Az ember elképed: hát a munkás becsület?! Tudom, hogy ma is azok vannak többségben, akik tár­sadalmi munkában rokkant kocsit csinálnak üzemi bal­esetet szenvedett munkatár­suknak, akik szabad szom­batjukon eljárnak egymás­nak házat építeni, akik szá- bad idejükben rönkvárat és betoncsúzdát építenek lakó­helyük gyermekjátszóterén; akik munka közben újításon törik a fejüket, és a segély­kérő felhívásra több század- magúkkal sietnek vért adni egy szerencsétlenség sebe­sültjeinek. ők vannak többségben, nem az üzemi szarkák, a lógósok, a fusizók. Ám ezt a felelőt­len kisebbséget meg kell vég­re fékezni. A munkaidőben a söntéspultnak támaszkodó­ka t; a munkahelyi kollektív fémgyűjtés egyéni haszonél­vezőit; a műszak közben kár- tyázókat; a notórius elkéső- ket. Mindazokat, akik még nem tanulták meg, hogy mi a munkásbecsület. Nyíri Éva Közösségben élni, cselekedni Gecsei Lajosné, a KSH Bé­kés megyei igazgatóságának ipari csoportvezetője. Har­minc éve dolgozik, és ugyan­ennyi idő óta szakszervezeti tisztségviselő. Előbb tíz évig a textileseknél, majd húsz éve a közalkalmazottaknál, különböző funkciókban. Me­gyebizottsági tag, szb-titkár, nőfelelős. Ez utóbbi tisztet látja el most a választások után is. — ‘Mi az, ami ennyire vonzó a szakszervezeti munkában, hogy ilyen hosszú ideig és ezután is szívvel lélekkel csinálja? — Messzire nyúlik. A négy polgári után női sza­bóságot tanultam, s közben tagja lettem a Balassi tánc- együttesnek. Egy csodálatos közösségbe kerültem én, a kis tanyasi lány. RJajd ami­kor felszabadultam, és a bé­késcsabai Pamutszövő Vál­lalathoz mentem — először fizikai, később irodai mun­kára —, ott is ezt a nagyon emberi, meleg légkört keres­tem. És a szakszervezetben találtam meg. Egy életre. — Szóval érzelmi alapon kapcsolódott a mozgalom­hoz? — Igen. Tizenhét évesen még nem a politikai inditék vezérelt, az csak később — fokról fokra — alakult ki, és szerencsésen ötvöződött a kettő. S abból a harmadik, az, hogy minden valamiért, valakiért van, s a tettek te­szik igazán értelmessé a mozgalmi munkát is. — De a cselekvés önma­gában kevés? — Ha nem is kevés, de nem elegendő, ha rideg, vagy hivatalos módon történik. Nem pótolja a jó közérzetet, hangulatot, amit minden igazi közösségben megtalál­hatunk. A jóban-rosszban együtt, egymásért érzését. Mikor itt a statisztikai hi­vatalban szb-titkár lettem, ennek a kialakítását tartot­tam a legfontosabbnak, az­zal együtt, hogy érezzék a tagok, hogy az övéké az alapszervezet, mi vagyunk értük, s hozzánk bármikor bizalommal fordulhatnak. — Ki is állt a tagság mellett nem egy esetben, amit az akkori vezető nem vett jó néven. — Valóban. De ezt a koc­kázatot vállalnom kellett, s vállaltam is, mert tudtam, hogy a tagság mellettem áll. Meg aztán meggyőződésem, hogy ha a hivatali vagy ter­melő munkája jó és megala­pozott az embernek, az olyan fedezet, ami megóvja az elvtelen meghátrálástól. Magyarán mondva, nincs félnivalója. Persze lehet, hogy ez felfogás dolga is, nekem ez a véleményem, s úgy gondolom, kevesebb probléma lenne mindenütt, ha az emberek mindig őszin­tén — és főleg időben — megmondanák a véleményü­ket, és a közösség álláspont­ja érvényesülne. — Tehát a munka je­lenti az igazi alapot? — Mindenben. A szakszer­vezeti életben is a munka becsületét kell első helyre tenni, hogy a szavaknak hi­tele legyen. Mi itt, de a me­gyebizottságban és a nőbi­zottságunkban is ezt tesz- szük. És a fiatalokat is er­re tanítjuk. Meg arra, hogy minden ember egyforma, függetlenül beosztástól és keresettől, rangot csak a munka és magatartás ad. S ha erre példát látnak a mi személyes életünkben, akkor ők is ezt fogják követni, így érezhetjük, hogy tettünk igazán valamit. Valami ma­radandót, ha ők is tovább­adják majd a következő nemzedéknek. Vass Márta Irány A SZOT 170 gyermek ré­szére biztosított kéthetes in­gyenes üdülést — közöltük lapunk csütörtöki számában Ám e tényék mögött felnőtt- és gyermeksorsok húzódnak meg. Aggodalmak, örömök, amelyeket átéltek, s átélnek ma is az árvízveszélybe ke­rült települések lakói; — Amíg Vésztőn voltak a bélmegyeriek, sokan felírat­ták gyermekeiket . a nyara­lásra — mondja Böhm An­na, a bélmegyeri iskola meg­bízott igazgatója. — Azóta hazatértek otthonaikba, s érdekes módon, 13-an visz- szamondták a nyaralást... Talán akkor, a kitelepítés idején nehéz volt velük, s most, hogy hazajöttek, job­ban szeretnék együtt élvezni a megmentett otthon vissza­foglalását? Nem tudom... Kanálék nem léptek vissza, ott három gyerek van, mind a hárman indulnak holnap... * * * Az asszony fáradt arccal görnyed a mosógép fölött. A nyári konyha körül — amely előtt dolgozik — kötélen lóg­nak a már kimosott hófehér lepedők, s vígan szárogatja a fel-feltámadó szél. — Nehéz napok voltak a kitelepítés napjai. -Mindent megkaptunk, igazán nem pa- naszkpdhatok, de a házat na­gyon féltettük. Mikor haza­jöttünk, megálltunk a kapu­ban és egyre csak sírtunk. — Az emlékezéstől most is könny szökik a szemébe. — Nagy felfordulás fogadott. Igaz, a férjem hazajárt, de hát ő csak férfi. A bútoro­kon ujjnyi por ... Hát, mon­danom sem kell, egész nap sikáltunk. A három fiam is kivette a részét a munkából. Rájuk fér hát ez a kéthetes pihenés, hadd menjenek ... Most a nagyanyjukhoz en­gedtem őket, de befutnak mindjárt... Mintha csak a kimondott szóra vártak volna, berob­ban a három gyerek. Kicsi, nagyobb, legnagyobb. Vidá­mak, felszabadultak mind­hárman. — Hiányoztak nagyon a kutyáink — fordul felénk a legnagyobb gyerek, miköz­ben végigsimítja a lábánál ugráló állatok egyikét —.ne­héz lesz megint megválni tő­lük. De azért nem monda­nánk le az útról. Kaptam fényképezőgépet, azt is vi­szem. — Én meg még nem lát­tam a Balatont, sem a kis- öcsém. Csoda hát, hogy alig várjuk, hogy menjünk! — mondja Zoli. — Hát, a kicsit nehezen engedtük — int az anya a kisfiú felé —i, aztán mégis úgy gondoltuk, lesznek ve­lük felnőttek, csak nem lesz semmi baj. a Balatoni A fáspusztai gyerekek egy csoportja Fotó: Gál Edit A fáspusztai nevelőotthon ismét gyermekzsivajtól han­gos. A napokban telepítették vissza őket is. A kérdésre, hogy ki látta már a Balatont, egy félénk szemű kislányt tolnak maguk elé: „A Fábi­án látta”, bizonygatják közö­sen. — A patronál óimmal vol­tam. Nagy víz az, és tele van ebihalakkal a széle. Janikovszki Jani még hoz­záteszi : — Én a tv-ben láttam, de a valóságban sokkal sztbb lehet... Holnap hajnalban kelünk, nem a legjobb, de majd kibírjuk valahogy, az­tán irány a Balcsi... Ahogy elbúcsúzunk tőlük, hamar szétszélednek, futnak a szélrózsa minden irányába. Csak Kürti Mária ápolónő marad mellettünk: — Nagy az izgalom. Mi­csoda nyár ... Előbb a kite­lepítés, amiben legjobban az éttermi étkezés tetszett ne­kik, és most ez a nyaralás ... Most éppen a ruhákat válo­gattuk össze.-,,. Hát kell egy jó csomó, hisz 42 gyerekkel indulunk holnap. Könnyen rátalálunk Béké­si Mátyásék házára, hiszen már meszsziről látni az ud­varban hancúrozó apróságo­kat. Négyen vannak itthon, az édesanya és a két na­gyobb lány bement Vésztőre a családhoz, ahol laktak. — Ott maradt egypár hol­mi, azokat hozzák el — mondja Eszti, aki az utolsó percben mondta le a nyara­lását. — Nem nagyon volt kedvem, öcsi és Margit men­nek ... Később, mikor az anya hazaérkezik, bővebb magyarázatot kapunk. — Számtanból van még pótolnivalója, jobb, ha itt­hon marad. Ahogy kikísér, még a napi munkáról beszél: — Csomagolok, sütök egy kis húst, legyen mit vinniük. Ha meg elmennek, nekiug- rok a lakásnak, jól kitaka­rítok ... * * * Reggel, zuhogó esőben a békéscsabai állomáson látjuk viszont őket. Arcukon eső­cseppek csillognak, s sze­mükből örömteli izgalom ra­gyog. Nagy Ágnes A polgári repülés irányítását szolgáló navigációs és hírközlő berendezések bemérésére, ellenőrzésére alkalmas műszerek­kel szereltek fel egy repülőgépet a Légiforgalmi és Repülő­téri Igazgatóság szakemberei. A szovjet gyártmányú JAK— 40-es sugárhajtású gép fedélzetén elhelyezett korszerű beren­dezésekkel a műszeres leszállító rendszer beállítását végzik (MTI-fotó: Branstetter Sándor felvétele — KS) A Forte-sztori Lehet, hogy furcsán hang­zik, de igaz: az OFOTÉRT mostanában nem szorul ar­ra, hogy a Forte-filmeket, -papírokat reklámozza. An­nál az egyszerű oknál fogva, miszerint július 28-tól ismét olcsóbbak lettek ezek a ter­mékek. Hiába szoktuk meg manapság a gyakori árválto­zásokat, mégis sokan kér­dezgetik: mi lehet ennek az oka? A kereskedelem illeté­kesei nem szívesen beszél­nek erről, hiszen mennyisé­gileg sokkal több film talál gazdára, a forgalom értéke viszont érthetően megcsap­pant. Gondoljuk el: a 6x9-es fekete-fehér film 29-ről 17, a 24x36-os kazetta 34-ről 20, a 9xl2-es 100 lapos fotópa­pír 144-ről 86 forintra csök­kent. A színes Forte-film pedig 10 forinttal lett ol­csóbb. Gyakorlatilag ez azt je­lenti: az idén négyszer mó­dosultak az árak. Csakhogy az ezüst világpiaci értéke szintén gyakran változott: hol fent, hol lent állomáso­zott. Természetes, hogy mindez kihatott- a vállalatok üzletpolitikájára is. Január­ban a fényérzékeny áruk ter­Áruvizsgálat Desodorok A desodorok minőségét ér­tékelő ismertetésben elvileg 35-féle desodorról- kellene szót ejteni. A Nagyító teszt­jében ennyi szerepelt. Igaz, bár a vizsgált desodorok mindegyike kapható, de nem egy időben és nem egy he­lyen ... Valamennyi résztu­lajdonságuk alapján hét ter­mék érdemelte ki a kiváló minősítést. Kiválóak a 8x4 készít­ménycsalád „Herb Frisch” és „Tabac” nevű tagjai; a Bac família „Herb dry” és „Dezent disereet” készítmé­nyei, valamint a Medea (e néven is többféle készít­mény kerül forgalomba) „Frisch” desodor. Az emlí­tettek valamennyien hazai készítmények. A tesztben vizsgált 12 import készít­mény Közül mindössze egy kiváló, a svéd eredetű Shan- tung jet. A vizsgálatot a Ke­reskedelmi Minőségellenőrző Intézetben részben labora­tóriumi módszerekkel vé­gezték el, részben érzékszer­vi értékeléssel. A desodorok két legfonto­sabb tulajdonsága közül az egyik a fertőtlenítő hatás, a másik a dezodoráló képes­ség, amelynek eredménye­képpen a desodor a verejték elbomlását és az ennek kö­vetkeztében fellépő kelle­metlen szag fellépését aka­dályozza meg. (A desodorok tehát nem a verejték kép­ződését akadályozzák meg, ami egyébként káros is len­ne.) Ugyancsak mérhető az il­lattartósság. Az öt órán túli maradandó hatást tekintet­ték a kiváló szint követel­ményének, és ezen a téren — az eddig nem említett, hetedik kiváló — a Lady Camea család „Doriac” ké­szítménye emelkedett ki a mezőnyből. öt desodort találtak kö­zepes minőségűnek. Az öt­ből csupán egyetlen magyar készítmény, a Caola spary. A külföldiek: a bolgár Paris, a csehszlovák 20 HP, az NDK-ból érkező Florena csa­lád „Frisch” tagja (a többi Florena desodor jó minősí­tést kapott) és a román Bob spray. Az említett desodorok 26 és 86 forint közötti áron ke­rülnek forgalomba, többé- kevésbé a mennyiségüktől függően. Végezetül érdemes a Na­gyító orvosszakértőjének fi­gyelmeztetését felidézni: a desodorokat mindig és csak­is a frissen mosott (lefürdött- zuhanyozott) testfelületen szabad használni! Szűcs István melői ára 30 százalékkal emelkedett. Egy hónappal később már 1300 dollárért kelt el egy kiló ezüst. Mit lehetett tenni? Átlagosan 45 százalékkal felvitték a fil­mek árát, a fotópapíroké pedig 60—70 százalékkal nőtt. Mindent egybevetve: az egy évvel korábbihoz ké­pest kétszeresére emelke­dett a fényérzékeny anyagok ára. Ilyenkor törvényszerű, hogy visszaesik a forgalom. Ráadásul az import fényké­pezőgépek sem érkeztek ide­jében az országba. Még sze­rencse, hogy az ezüst ára közben visszaesett. Ilyenkor a kereskedők bi­zakodók. Hátha a gyártó is lép egyet. Nos, júliusban a Forte közölte, hogy mér­sékli az árakat, így lehetett ismét olcsóbb július 28-tól a film és a fotópapír; Hogy meddig? Azt egyelőre senki sem tudja. A tanulságot vi­szont le lehet vonni: jó az, ha az ipar és a kereskede­lem ösztönzi egymást, ru­galmasan alkalmazkodik a világpiachoz, még akkor is, ha ez olykor bonyodalmak­kal jár. —s.

Next

/
Oldalképek
Tartalom