Békés Megyei Népújság, 1978. szeptember (33. évfolyam, 206-231. szám)

1978-09-24 / 226. szám

1978. szeptember 24., vasárnap KULTURÁLIS MELLÉKLET A világlátás sokfélesége IV. Budapesti Nemzetközi Kisplasztikái Kiállítás Harminc ország kilencven­négy művésze találkozott Budapesten, a Műcsarnok­ban, a Képzőművészeti Vi­lághét alkalmából a IV. Bu­dapesti Nemzetközi Kisplasz­tikái Kiállításon. Grandiózus találkozás! A Műcsarnók fél­tucatnyi termét foglalja el, és a látogatót szinte a bőség zavara fogja körül a művé­szet ilyen áradása láttán. A díszes, szerkesztésében és nyomdai előállításában is elsőrangú katalógusban a kiállítás elnöksége beköszön­tő sorokkal nyitja meg a művészek és a művök be­mutatását. Legyen szabad idéznem ebből: a leghivatot- tabb megfogalmazása ez a beköszöntő e budapesti tár­latsorozat lényegének. „Sok olyan értékkel, ma­gas színvonalú alkotással ta­lálkozhattunk 1971 óta, ame­lyek méltán váltották ki a szakemberek és a kiállítások látogatóinak elismerését. Fel­sorakoztak azok a törekvé­sek, eredmények, amelyek a kisplasztika műfajának gaz­dagságát, sokrétűségét bízó- nyitják. Rendezvényünk fo­gadtatása, nemzetközi és ha­zai visszhangja azt igazolja, hogy ez a kezdeményezés beváltotta a hozzá fűzött re­ményeket, s megvan rá a lehetőség, hogy széles körű fórumává váljék a szobrászat ezen jelentős ágának. „Egyén és közösség” a témája a IV. Budapesti Nemzevközi Kis­plasztikái Kiállításnak. Ez­zel a gondolattal, kívánjuk keretbe foglalni azokat a hu­mánus, a társadalom egészét foglalkoztató törekvéseket, amelyök a különböző orszá­gokban dolgozó alkotók munkásságát összekapcsol­ják, eredményeit egymás mellé sorakoztatják... Egy­más kultúrájának megisme­rése, az értékek mérése, szé­les körű információcsere — mindezek közelebb hozzák egymáshoz a művészeket és a nemzeteket, jól szolgálják a népek békéjének és barát­ságának ügyét.” Tehát „Egyén és közös­ség”. A kisplasztika műfajá­nak is számtalan nyelvén forgó fém-csodák, szokatlan kifejeződések, realizmus és hajlított vasrácsok mértani idomai — mint említettem volt: maga a bőség zavara is egyben. Ugyanakkor — hí­ven a beköszöntőhöz, a kiál­lítás céljához — a sokféle­ségben félreérthetetlenül ott van az értékek mérésének lehetősége, az összehasonlí­tás kikerülhetetlensége; ott van az információcsere, a „merre haladunk, a mi a divat, a milyen a világ tük­röződése bennünk” közszem­lére bocsátása. Nagy do­log! Még akkor is az — vagy mondhatnám: éppen azért! — ha nem is értünk egy-egy művész alkotó megnyilván- lásával egyet, vagy fogal­mazzuk csak egyszerűen úgy, ha nem is mind tetszik az, amit láthatunk. Értéke­ket mérni, értékeket meg­ítélni, minősíteni azonban csak hasonlítással lehet, egy- egy nemzet kisplasztikái erőit, eredményeit hozzáve­tőlegesen a megillető helyre emelni, vagy taszítani: va­lamennyi felsorakoztatása nélkül elképzelhetetlen. Ez a nagy ereje a műcsar- nökbeli kiállításnak, hogy kitűnő és elfogulatlan zsűri­zéssel válogatott, ez azonban már hagyomány, a sorozat erénye. Valóban grandiózus a lát­vány, és már az előzetes tá­jékozódása is lenyűgöz olyan világnagyságok nevével, mint olasz Giacomo Mamii, a spa­nyol Pablo Serrano, a szin­tén olasz, de Magyarorszá­gon született Amerigo Tot, és a többiek — különösen szak­mai körökben nagynevű — szovjet L. T. Gadajev, B. P. Epelbaum-Marcsenko, a gö­rög Giorgos Nikolaidis, a lengyel Adolf Ryszka, a bol­gár Bogumil Zsivkov, a ma­gyar Vigh Tamás és mások. A termeket járva a legel­ső, amit csalhatatlanul érez a szemlélő az, hogy itt és most a művészet magas, a közösségtől mégsem elszaka­dó szféráiban fogadhat él­ményeket, csodálkozhat meg­nyilatkozásokon, és érezhet ellenérzést ki-ki hangoltsága, tájékozottsága és művészetet értő kitárulkozása szerint, nem utolsósorban pedig a valóságról alkotott nézetei szerint, és ez utóbbit kár lenne tagadni. Nyilván, a ki­állító művészek sem tagad­ják, mi több, a valóságról alkotott véleményük a műal­kotás, még akkor is, ha ez, miként a dár Peter Bonnén esetében három darab, egy­más mögé erősített vashasáb, vagy miként a spanyol En­rique Salamanca hozza elénk forgó, csillogó „Három olda­lú testen átbújtatott szalag, 1976” című művén, műve ál­tal; vagy a nem minden szarkazmustól mentes co­lumbiai Bernardo Salcedo, aki nem átall egy fadobozra ócska klarinétot helyezni, fényképezőgép-állványra bi­cikliülést, és ez utóbbit úgy nevezni, hogy „Készülék a gondolat szárnyalásához”... Lehet, hogy számomra és sokak számára mosoly tár­gya ez, alkotójának és hívői­nek a valóság talán egyedüli TÉKA László Gyula: A „kettős honfoglalás” Népünk őstörténetét, de különösen a honfoglalást nemzedékek óta hasonlókép­pen tanulja minden iskolás gyerek. Attila halála után a Kárpát-medencében mintegy száz évig a germánok laktak, utánuk jöttek az avarok, akikkel úgy 800 körül Nagy Károly végez, ekkor a Du­nántúlra a frankok, keletre pedig a bolgárok kerültek, majd még szaporodott a szláv lakosság, és aztán jöt­téje 896-ban Árpád vezetésé­vel a magyarok. Csakhogy a tankönyvek leszűrt — hol helyes, hol helytelen —meg­állapításai és a tudósok ku­tatásai más és más dolog. Kevés írásos emlék lévén a magyarság eredetére, a hon­foglalás előtti és közvetlen azutáni időkre a történészek mellett, sőt nemegyszer ve- *lük szemben a nyelvészek magyarázatai voltak a dön­tők. Magyarázó elméletek pedig bőven akadtak a kró­nikák történeteit és a hiteles feljegyzéseket összetevők, meg a nyelv eredetét fagga- tók részéről is. Akárcsak az ellentmondások, melyek kö­zül a legalapvetőbbről így ír a szerző: „Valóban Scythiából jöt­tünk volna, amint ezt króni­káink írják, és a Pannónia kifejezése. És, hogy a világ­híres Manzu, Tot, vagy a biennálé jelentős részeként bemutatott retrospektív ki­állítás Kerényi Jenő 34 kis­plasztikájával számunkra több és teljesebb élmény, va­lahol a magunk dolga. Per­sze, egészen így sem igaz, mert a fintor — történetesen bicikliülés és fényképezőgép­állvány kombinációban — lehet-e művészet? Órákig kellene járni a Mű­csarnokot, újra és újra látni azt a több száz alkotást, amit ez a kiállítás rendbe igazít ahhoz, hogy egyikről- másikrói hangsúlyosabban is szólhassunk. Végül is látni kell, vagy kellene az olvasó­nak is ahhoz, hogy jobban befogadhassa, elhelyezze ön­magában ennek a — kényte­len vagyok megint leírni — grandiózus alkalmi gyűjte­ménynek teljes hatását. A világ ezer színe váltja egymást, az ember életének ezernyi fénye-árnya, küzdel- me-félelme, öröme-szomorú- sága sűrűsödik ezekben a termekben, az alkotások tö­megében. Az emlékezet még­is megőrzi a ciprusi Stella Michaelidou „Elveszett Aphrodité"-ját, a norvég Arne Durban bájos érzéki aktjait, Epelbaum-Marcsenko mesevilága álmodott kerá­mia reliefjeit, Vigh Tamás „Aki felszabadult” című sziklákat mozgató kisplasz­tikáját, a venezuelai Juan Jaen népi ihletésű, remekbe faragott faszobrait, közöttük is az „Asszonyalak” megál­lító erejű sugárzását, vagy Giancarlo Marini „Virágru­ha” című bronzszobrát, a hamisítatlan olaszos báj és déli temperamentum szép­séggé ötvöződését. De nem sorolom, hiszen mint mondottam: látni kell a IV. Budapesti Nemzetközi Kisplasztikái Kiállítást, az az igazi. Hírt hozni róla és jó hírt hozni hasonlóan igazi öröm. megvételéről szóló középkori énekünk jámbor szerzetese énekli, vagy őshazánk a nagy északi erdőségekben volt, avagy éppenséggel a fény honából, Ázsiából jöttünk? Én például azt hiszem hogy nem kell sem egyik, sem másik mellett döntenünk, mert legalább két őstörténe­tünk van. Az egyiknek a nyomozása a finnugor népek felé vezet, az irdatlan renge­tegek nagy folyói, tavai mel­lé; a másik, a török ág Scythia és Ázsia füves tér­ségeit nyitja meg szemünk előtt. A nagy kérdés szá­momra nem is ez, hanem az, hogy mikor és hol kapcsoló­dott össze, s vált eggyé ez a kettősség?” László Gyulában — mint még sok más tudósban is — az írott és legendákban őrzött anyagok ellentmondá­sán kívül a kétkedés kérdé­sekké fogalmazását a régé­szet indította el: a feltárt leletek sok esetben nem egyeztethetők össze a törté­nelem tanításával. Kétségei az idők folyamán egyre so­kasodtak, s afelé vezettek, hogy több mint kétszáz év­vel a hivatalosan elfogadott honfoglalás előtt a magya­rok egyik ága már a Kárpát­medencébe jött, itt élt — ta­E. Marcsenko: Lakodalom Sass Ervin Kerényi Jenő: Május elsején Ián össze is olvadva — az avarokkal és itt találta őket, mint egyes krónikák is em­lítik, Árpád bevonuló népe. A két ág és a kettős honfog­lalás gondolata már régeb­ben is fölmerült nem egy történész részéről, de leg­inkább a régészek feszeget­ték ezt a kérdést, hiszen a korabeli sírokból — az ott talált övek-csattok és egyéb holmik díszítéséből — ilyes­mire lehetett következtetni. Egy nép világképe összeté­veszthetetlenül csak az övé, s ezt különösen a régi idők­ben, amikor mindent ősi szokások szabtak meg, leg­jobban a díszítésre használt motívumok fejezték ki: a nö­vényi élet, például a életfa­minta felhasználása, vagy az állati ősök szerepeltetése. De egyszferre a kettőt — ugyanott és ugyanabban a korban .ugyanannál a népnél — ne­héz elképzelni, s ha mégis így található, az arra utal, hogy nem egy. hanem két népről van szó, akik együtt éltek, s keveredtek is. Ebből az következik, hogy a „kései avarok” tulajdonképpen „ko­rai magyarok” voltak itt a Kárpát-medencében. ' Így ez most — általam — nagyon leegyszerűsített magyarázata annak a részletes, logikus és világos fejtegetésnek, amely­hez a szerző felsorakoztatja mások hasonló észrevételeit — a vele egyezőt és az azzal ellentéteseket is. Akad jócskán mindkettőből, de van bőven elgondolkozni való „A kései avarok mitológiája és nyo­mai a magyar néphitben” és a „Művelődéstörténeti sza­vaink és a régészet” című fejezetek töprengésén is. Mert László Gyula nem kijelent, még csak nem is állít, hanem feltárt, megis­mert és kikövetkeztetett dol­gokat rak össze folyton két­kedve, még saját magában is. Ám a sejtéseket is figye­lembe veszi éppúgy, mint az igen meglépő — a hazánk­ban föltárt sírok alapján ké­szült, s a korabeli különböző állapotokat mutató — térké­peket. Mindvégig a tudomá­nyos nagyképűségtől mentes egyszerű, érthető okfejtéssel, olyan lebilincselő módon ír, hogy a nem szakmabeli is szellemi élvezetet talál a könyvet olvasva. Nagyon ér­dekes néhány „részletkérdés” tárgyalása is, mint a Jegyze­tek a csodaszarvas-mondá­hoz; A fehér és fekete ma­gyarokról; A magyar keresz­ténység szláv szavairól; és Az onogurokról. A legvon­zóbb és leginkább elismerés­re méltóbb viszont maga a szerző alapállása, nyitottsá­ga, a vitakészség, amely vé­gigvonul az egész könyvön. Az. hogy továbbgondolkodást kér a felvetett „gondolatok, felismerések, néha csak sej­tésekéhez, melyekből kiala­kult a „kettős honfoglalás” lehetősége. Több tételét ugyan már elfogadta a tu­domány, ilyen a sírokban ta­lált leletek alapján „a grif- fes-indás nép 670—680 körü­li honfoglalása, ilyen még az is, hogy ezek a honfoglalók onogurok voltak, ilyen annak belátása, hogy a nagy töme­gű „kései avarok” sem ki nem pusztultak, sem el nem szlávosodtak. Vass Márta

Next

/
Oldalképek
Tartalom