Békés Megyei Népújság, 1978. augusztus (33. évfolyam, 179-205. szám)

1978-08-13 / 190. szám

1978. augusztus 13., vasárnap li?l3U»J)»fiTd A békéscsabai Lenin Tsz három évtizede Munka és művelődés A napokban került a nagy nyilvánosság elé A békéscsa­bai Lenin Mezőgazdasági Tsz három évtizede című kiad­vány, amelynek szép kivite­lezése az országosan is is­mert békéscsabai Dürer Nyomda munkáját dicséri. A Béké§ megyei Lapkiadó Vállalat gondozásában, Cse­rei Pál szerkesztésében meg­jelent, képekkel illusztrált kiadvány szinte hiánypótló könyvként követelt helyet magának pártunk mezőgaz­dasági szövetkezeti mozgal­mának történelmileg hiteles megismertetéséért. A könyv szerzőit — Botyánszki János, Dupsi Károly, Hankó And­rás, dr. Kőváry E. Péter, Pásztor Béla, Varga Dezső, Varga Tibor — dicséri, hogy a leghitelesebb forrásokból, a termelőszövetkezet meg­alapítóitól merítették mon­danivalójukat és hűen adták vissza a szövetkezeti mozga­lomnak azokat a szakaszait, amikor ádáz harc folyt a termelőszövetkezet megala­kításáért és megmaradásáért. A párttagok, a pártonkívü­Népművészeti úttörőtábor Hangszerkészítés, pásztor- kunyhó-építés, a "népi kultú­ra hagyományainak ápolása '— az élő népművészet elkö­telezett ifjú híveinek, ezer úttörő és kisdobos tíznapos találkozójának ad otthont augusztus 16-tól a csillebérci úttörőtábor. t A II. népművészeti úttörő­táborban a pajtások megis­merkednek a kézművesmes­terségek alapfogásaival. S maguk is készítenek kisebb alkotásokat agyagból, gyé­kényből, fűzvesszőből, szövő­fonálból, nádból, fából, mák­gubóból. A műhelytitkok el­sajátításában a fiatalok nép- művészeti stúdiójának tagjai segítik a kis kézműveseket. A táborozás ideje alatt a népi kultúra más ágaiba is betekintenek: csillagnéző sé­tán idézik fel az ősi világké­pet, népi sportjátékokban versengenek, s megpróbál­koznak a dunántúli ugrós tánclépéseinek „ellesésével” is. liek együttes összefogása, an­nak e kiadványban való megörökítése mély meggyő­ződéssel tükrözi a szövetke­zeti parasztság örök állás- foglalását: „Földet vissza nem adunk!”. Pártunknak ez a jelmondata valóságos fo­gadalommá vált a Viharsa­rokban élő szövetkezeti pa­rasztságnak. Sok-sok gyötrődés, küzde­lem húzódik meg mindezek mögött a három évtized alatt Ugyanakkor a szerzők érzékelik a munka, az alko­tás szépségeit, azt az örö­met, melyet az ember érez a siker láttán. Aztán újabb nekibuzdulás ; örök mozgás, amely egyedüli forrása a fejlődésnek. Lényegében a kötet a Le­nin Tsz 30 éve történetének három kritikus szakaszát tö­möríti egybe. Igaz, hogy ez a kiadvány a Viharsarok egyik városa, Békéscsaba szövetkezetének küzdelméről szól, de a szövetkezeti moz­galom fejlődése szinte azo­nos volt hazánk minden ré­szében. Ha csak része is ez a kiadvány a mezőgazdasági szövetkezeti mozgalomban végbement történelmi esemé­nyeknek, a parasztság igaz kiállásának, mint forrás­munka jól segítheti a pa­rasztság életével, a szövet­kezeti mozgalommal foglal­kozó történészek munkáját. Mint hiánypótló mű megje­lentetése nagyon hasznos és dicséretes. Ez utóbbi megállapításhoz hadd idézzek Hankó Mihály, a szövetkezet elnökének, mint Békéscsaba város or­szággyűlési képviselőjének a könyv előszavában megfo­galmazott soraiból: Akik a könyvet kezükbe veszik és elolvassák, állandóan érezzék azt, hogy milyen nagy aka­rással, töretlen hittel dolgoz­tak a ma már idős tagok. Harminc évvel ezelőtt keve­sen voltak, akik tisztán lát­ták a jövőt. Ma már sokan vannak, akik azt mondják, hogy érdemes volt. Érdemes volt, mert látják és élvezik az elődök és a saját munká­juk eredményeit. Rocskár János Az Orosháza és Vidéke Általános Fogyasztási és Ér­tékesítő Szövetkezet 18 me­zőgazdasági szakcsoportja által az elmúlt évben meg­termelt termékek értéke csaknem 70 millió forint volt. Ez az összes felvásá­rolt mennyiség 45 százalé­kát jelentette. Különösen elismerésre méltó munkát végzett a nagyszénási ba­romfi- és tojástermelő szak­csoport, amely 1972-ben ala­kult, s már mintegy 180 tagból áll. Róluk beszél­gettünk, s arról, hogy te­vékenységüket mennyiben segíti a helyi művelődési ház. A beszélgetésen részt vesz Párkány Mihály, az ÁFÉSZ helyi vezetője, Demcsák Lajos felvásárlá­si osztályvezető. Pusztai József felvásárlási cso­portvezető, Tóth András szakelőadó, valamint Lita- uszki János, a szakcsoport elnöke. * * * — A művelődési házzal igazán nagyon jó kapcsola­tunk van. Kérésünkre éven­te kétszer rendeznek TIT- előadást, s ez a szakcsoport éves munkatervében is sze­repel. Kiállításoknak, ösz- sze jöveteleknek is helyet adnak bármikor — mond­ja elismerően Párkány Mi­hály. — Hányszor volt úgy, hogy egy-egy taggyűlés, megbeszélés után mentem az irodába, hogy rendezzük a számlát a teremért, de csak azt mondták, nincs itt mit rendezni — egészíti ki Litauszki János. — Az álta­luk rendezett előadások mindig nagyon érdekesek, s jól hasznosíthatók mun­kánkban. Legutóbb Hor­váth Árpád, a zártrendsze­rű baromfitartás kérdé­seiről beszélt. A tapasztalatszerzés má­sik módja a kirándulások szervezése. A kulturális, szociális alapból a jelentke­zők útiköltségének 35—40 százalékát is fedezik. Lita­uszki János most erről be­szél. — Az elmúlt évben pél­dául Ausztriában, Bécs- ben voltunk. Programun­kat úgy állítottuk össze, hogy megismerjük az otta­ni, modern baromfitenyé­szetet. Belföldi útjaink kö­zül emlékezetes a tavalyi. Győrben, Sopronban és Kőszegen néztünk körül. Az Uraiújfalui Állami Gazda- daságban különösen a kel­tetőkre, az előnevelőkre, s Zágon Gyula szigetvári képzőművész középkori történelmi személyiségek arcképét faragta fába. A munkához különle­ges anyagot használ, az óváros kapujának egyik több száz éves tölgyfagerendájából farag (MTI-fotó, Bajkor József felvétele — KS) iManauHmiamHmHiiiiaHHNiHiuiHaHMMMammiaMmMHHuau«íaataiauNMMNNHMUiNua«uaNM>itNNHH*HHiH*MianHii**in SZEBERÉNYI LEHEL: A RÉM Regény 18. — Siessünk — kérte Lon- ci gyönge hangon. Gyorsabban kezdték szed­ni a lábukat. S míg szófián igyekeztek, a kavics ropo­gott csak visszhangosan a talpuk alatt. Anyicska hirtelen megállt, erősen megszorította Lonci karját. Akkor Lonci is meg­állóit. Visszafogták a léleg­zetüket. És hallották a ka­vics ropogását, jóllehet ők nem mozdultak. — Látod! — súgta Lonci sírásra álló szájjal, szemre­hányó rémülettel. Anyicska gyors pillantást vetett az árok bozótos part­jaira, s' már be is húzta Loncit a sűrű és szúrós in­dák közé, ahol egy hasadék várta őket. Itt erős kézzel lenyomta bénult barátnőjét. — Pszt — súgta, szájára tette ujját. Fodros selyem inge meg-megugrott szíve heves dobbanásaitól. Hangok hallatszottak, s ő tudta, kié. Lonci csak az ing vad tán­cát nézte, s úgy érezte, a szalmaszál is kicsúszik ka­paszkodó ujjai közül. Lába elgémberedett a szűk he­lyen, kezét tüske szúrta, és csalán csípte, de lélegzetet se mert venni, nemhogy meg­moccanjon. A hangok közel értek. Lonci behunyta a szemét, és erősen a távoli fonodára gondolt, a valcokra, ahogyan a vállukon cipelik, lila vagy piros fonállal. Majd, hogy ez a kép elillant, noha semmi­képp sem akarta elereszteni, egy másikat erőltetett sze­mének leeresztett redőnye mögött. •Egyforma léptekkel járt oda-vissza, a fonógép kocsijával. Ezt, úgy tetszett, végtelenségig lehet csinálnia. Igaziból is végtelenségig jár­nak ,a gép kocsija mögött, kilométereket oda-vissza, lábujjhegyen, míg reszket a térd, és vastagon rátelepszik a lélekre az unalom. Most ez az unalom na­gyon drága volt. Jótékonyan zsibbasztó. Bárcsak valósá­gos lenne! Mert a térd is reszketett csakugyan, de egészen más valóságtól. A valóság ez a hasadék volt, s a közelítő hangdk. S a fonoda, a gyár, a biztonság vágyva vágyott földje — sose érezte még így — elér­hetetlen messze ködlött, mint mesében az Öperenciás- tenger. Ajka hangtalan, kék va- cogással ismételgette a fo­gadkozást, hogy soha erdő­nek közelébe se megy, csak innen hazajusson. Ajkának mozgása hasonlított a temp­lomi asszonyokéhoz, kik ol­vasójuk fekete szemeit per­getik, s vele az üdvözlégyek szakadatlan sorát. Anyicska megszorította Lonci kezét. Forró és erős volt Anyicska keze. Lelket öntő. Négy-öt lépésre, kissé alat­tuk, a mederben három alak bukkant fel. A sziklás búvó­hely mögül, a málnalevelek résein át is jól láthatták őket. És jól hallották, ahogy jön­nek. Különvált a kavics ro­pogása a nagyszemű láncok csörgésétől, melyeken a ke­resztek lógtak, és amelyek láthatóan parasztgazdaságok­ból származtak. Az élen haladó keresztes lovag fényes sárgaréz láncot viselt. Ki tudja, hol tett rá szert, s a késre is, amivel ját­szott? — Itt kell nekik lenni — szólt hátra a lovagtársainak. Sötét, falánk birvágy la­pult fürkésző tekintetében. — A Zsabka ... — rebbent meg leheletnyit a név Anyicska ajkán. Ügy maradt az ajka mozdulatlan, s a lé­legzet megszorulva a mellé­ben. Aztán lassan kiengedett, a blúz meglazult. A lovagok elhaladtak előttük, csaknem karnyújtásnyira, a bozót függönye előtt. Hallani lehetett, hogy tá- volodtukban azt mondják: — Csakis erre mehettek. Aztán a kavicsropogás is elhalt, a két lány összemo- solygott. — Jó kis hely ez — mond­ta Anyicska az üregre, ahol megbújtak. — Sose találtak itt meg, amikor bújócskát játszottunk. — Mondom én, hogy a va­don lánya vagy — szabadult fel újra Lonci, megjött a kedve. — Az erdő a te pár­todon van. Mindketten nevettek. De Anyicska szájára tett ujjal figyelmeztette Loncit. hogy azért óvatosan. Lonci csupa melegség, csu­pa elérzékenyült hangulat volt. — Szólj, ha butaságot mondok — érzelgett. — De te Anyicska is vagy meg An­nus is... Nálunk Annus vagy... És ha hazajössz, átöltözöl itthonra. És itthon Anyicska leszel... És te ne­ked az erdő az itthon, meg ezek a hegyek, mint a hal­nak a víz... És az jutott » eszembe, hogy mondjuk, el- I felejtesz egyszer átöltözni, és * akkor az erdő nem ismer » meg, hogy te vagy az, az ő ; lánya, az Anyicska... Zagy- ; vákat beszélek, mi? Anyicska mosolyogva bó- | lintott. Anélkül, hogy tudta 5 volna, mire. (Folytatjuk) a szülőpárokra voltunk kí­váncsiak. Persze jutott időnk a történelmi neve­zetességekre és egy-egy színházi előadásra is. Nemcsak a szakcsoport tagjai utaznak, hozzájuk is jönnek nem egyszer szarva­siak, gádorosiak, orosházi­ak és mezőberényeiek egy­aránt. — Van is mivel dicseked­niük — kapcsolódik a be­szélgetésbe Pusztai József —, hiszen elsők között ve­zették be a batériás, más­néven ketreces állattartást, s ez ma a legmodernebb és legeredményesebb állattar­tási forma. Többet, köny- nyebben és gyorsan. Így a művelődésre is több idő és energia jut. Demcsák Lajos is elis­meréssel szólt a szakcso­port tagságáról : — Két dolog is van, amit nem szabad elfelejtenünk, ha a szakcsoport tevékeny­ségét vizsgáljuk. Az egyik, s ebben egyedül állanak ná­lunk, hogy teljesen önkölt­ségesen működnek. A te- nyészanyagot is saját erő­ből veszik, csak a táp be­szerzésénél kell bizonyos összeget biztosítanunk. A másik, amit feltétlen szóvá kell tennünk, a szociális el­látottság. Külön irodahelyisé­gük van, s a forgalom zök­kenőmentes lebonyolítását segítette a múlt év második felében bevezetett konté­neres szállítás. Mindezt csaknem saját erőből oldot­ták meg, méghozzá úgy, hogy a tagok részesedésü­ket visszaadták erre a cél­ra. — Eddig mindig csak a tagságról volt szó, s még csak említést se tettünk az elnök munkájáról, pedig érzésem szerint részben János bácsinak köszönhető, hogy a szakcsoportot az el­sők között emlegethetjük. — Mindezt Tóth András mondja, aki eddig csak néha szólt bele a beszélge­tésbe. — Munkája elimeré- seként most nemrég tüntet­ték ki... Litauszki János nem tar­tozik a dicsekvő emberek közé, s most, mikor min­denki rátekint, szerényen elmosolyodik. — Hát erről nem szokás beszélni, mit dicsérjem ma­gam. Igaz, most nemrég kaptam meg a kisállatte­nyésztés fejlesztésére ala­pított Báldy Bálint-plakett arany fokozatát. Ha há­rom év múlva nyugdíjba megyek, lesz mire vissza­emlékeznem. Soha nem fe­lejtem el azt az érzést, ami elfogott, amikor Budapesten, a SZŐ VOSZ kultúrtermé­ben átadták ez a plakettet. Hogy megérdemeltem-e, azt nem én vagyok hivatott el­dönteni ... • * * Miután elköszönök, még a művelődési házban fel­keresem a munkásművelő­dési előadót, Gujdár Ka­talint. — Közvetlen kapcsolat van a művelődési ház, s a * baromfitenyésztő szakcso­port között. Műsorfüzetein­ket rendszeresen elküldjük hozzájuk, s nem hiába. Nem egy rendezvényünkön ész­revettem az ismerős arcokat, s már csak ezért is megéri segíteni a munkájukat. Igen, valahogy így kell összekapcsolni a termelő- munkát, s a közművelődési célokat. Hogy itt se legyen üres jelszó az együtt, s egy­másért. Nagy Ágnes A törődés és megbecsülés példája Napjainkban egyre több a vita a cigánylakosság élet- és munkakörülményeiről. Tanúi lehetünk eredmények­nek, kudarcoknak, támoga­tásnak, meg nem értésnek egyaránt. Szeghalomban a Herbáriá- nál évek óta 30 fölött van azoknak a cigányasszonyok­nak és -lányoknak a s^áma, akik állandó munkaviszony­ban dolgoznak. Ezért láto­gattunk a művelődési köz­pont képviseletében hozzá­juk, hogy az asszonyok ké­réséről beszéljünk vezető­jükkel, Halász Istvánnal. „Hosszú és rázós út veze­tett idáig” — mondta a ve­zető —, „hogy ezek az asz- szonyok, lányok rendszere­sen és pontosan járnak dol­gozni. Természetesen ez nem jelenti azt, hogy minden rendben van az életükben, hiszen sok gondot okoznak a rossz lakáskörülmények, a rendezetlen családi viszo­nyok, de mégis sokat válto­zott körülöttük és a gondol­kozásukban a világ. Minek köszönhető ez? Az üzemben kialakult munkalégkömek, a humánus bánásmódnak, a megfelelő szociális létesítmé­nyeknek, s annak, hogy ve­lük szemben is komolyak a követelmények. Érzik, hogy itt nincs megkülönböztetés, szeretnének fölzárkózni a többiekhez. Ezért fordultak olyan kéréssel hozzánk, hogy szeretnének tanulni.” Látogatásunk alkalmával megállapodtunk (a Herbária és a művelődési központ ve­zetője), hogy december 15-e után, amikor áttérnek az egy műszakos üzemelésre, be­indítjuk az analfabétaokta­tást náluk. Kihelyezett osz­tályban tanulnak majd, a könyveket és a füzeteket a művelődési központ biztosít­ja, az oktatást pedig Bogár Jánosné és Nagy Károlyné vállalják, akik a művelődési központban eddig is igen te­vékenyen vettek részt a ci­gánylakosság tanulásának, művelődésének segítésében. Feltétlenül meg kell em­líteni Szécsi Imréné vezető adminisztrátor nevét is, aki a Herbáriánál hivatalos munkája mellett komolyan segíti a cigány dolgozók be­illeszkedését. Úgy érezzük, példaként ál­lítható a Herbária vezetőinek az a törekvése, hogy a rend­szeres munkára nevelés, a jó munkafeltételek biztosítá­sa mellett támogatják a hát­rányos körülmények között élő dolgozók tanulását, mű­velődését is. Sándor Jenőné Mai tévéajánlatunk: Borsos Miklós portréfilm Borsos Miklós Kossuth- és Munkácsy-díjas szobrászmű­vészünk a huszadik századi magyar szobrászat legmar­kánsabb, meghatározó egyé­nisége. Egyforma eredmény­nyel műveli a portrészobrá- szatot, a grafikát és az el­vont, jelképes értelmű alko­tásokat. Néhány éve jelent meg a „Műhely” sorozatban „Visz- szanéztem félutamból” című nagy sikerű életrajzi írása, amely jó alapul szolgált a televíziós portréfilm elkészí­téséhez is. Borsos Miklós szobrait kő­be, bazaltba, márványba fa­ragja — szereti a süttői már­ványt —, domborításait réz­lemezből kalapálja. Több szobrát köztéren is kiállítot­ták; greif ikáival gyakran könyvillusztrátorként is sze­repel. Érmék készítésével is fog­lalkozik. Nagy érdeme, hogy irodalmunk, képzőművészeti életünk nagyjait örökítette meg érmein és szobrain. Te­kintélyes életművet mondhat magáénak. Portréfilmjét,, amely 21 óra 5 perckor kez­dődik, Jeli Ferenc rendezte.

Next

/
Oldalképek
Tartalom