Békés Megyei Népújság, 1978. június (33. évfolyam, 127-152. szám)
1978-06-16 / 140. szám
^ 1978. június 16., péntek 1 SPORT SPORT SPORT SPORT Mundial ’78 „ Brazília is nagy lépést tett... Szerdán későn este játszották az elődöntő B csoportjának első mérkőzéseit : Brazília—Fera 3—0 (2-0) Mendoza, 35 ezer néző. V: Rainea (román). G: Dirceu 2, Zico (11-esből). A brazilok javuló teljesítményt, helyenként jó játékot, a peruiak viszont várakozás alattit mutattak, különösen a korábban re- mékelő Quiroga kapus fogott ki gyenge napot. A két szövetségi kapitány így értékelt a mérkőzés után : CLAUDIO COUTINHO (Brazília): A mi helyzetünkben ez a 3—0-ás győzelem, egy csodálatos siker. Any- nyit jelent, mint a hollandoknak az 5—1-es győzelem az osztrákok ellen. Négy játékosunk sérült, mégpelig Mendonca, Rodriguez. Neto, Roberto és Toninho, az ő játékuk kérdéses a vasárnapi fordulóban. Ennek ellenére bízom a jó folytatásban. MARCOS CALDERON (Peru) : A vereség ellenére még reményünk van arra, hogy a négy közé jussunk. A brazilok nagyon jól játszottak, nekünk nem volt szerencsénk. Argentína—Lengyelo. 2-0 (1—0) Rosario, 40 ezer néző. V: Eriksson (svéd). G: Kem- pes 2. Óriási hangorkán bíztatta a hazaiakat, akik már a 15. percben belőtték az első gólt. A 39. percben Deyna büntetőt hibázott. A hírügynökségi jelentések szerint a hajrában Deynát elnyomták a 16-oson belül, de a játékvezető nem adta meg a jogos . 11-est, ezután viszont jött Kem- pes újabb egyéni akció után lőtt gólja. Az argentin és a lengyel válogatott rosariói 90 perce sokáig emlékezetes marad a VB házigazdáinak. Nemcsak azért, mert sorsdöntő győzelmet arattak a VB- bronzérmes ellen, de a 15 éves argentin labdarúgószövetség nyilvántartása szerint Argentína 500. alkalommal játszott. A félezredik erőpróba két pontja sokat jelenthet a VB végső rangsorában. CESAR MENOTTI (Argentína) : Hangulatom gyökeresen megváltozott ezzel a győzelemmel. Igaz, a csapat nem teljesen úgy játszott, ahogy elképzeltem, de a két pont jó indulás az új csoportban. Kicsit veszélyes is, hiszen önelégültséghez vezethet. JACEK GMOCH (Lengyelország) : Gratulálok Argentínának. Egy nagyon nehéz mérkőzésen sok lehetőséget hibáztunk el, közötte büntetőt is. Sajnos néhány kulcsjátékosunk, mint a kapus Tomaszewski gyenge napot fogott ki. YB-mozaik ARGENTÍNA, VAGY PERU ? Gondban van Quiroga, a kiváló perui kapus — legalábbis ezt vélik — az argentinok. Quiroga ugyanis Argentínában, Rosarioban született, s még mindig sok barátja, rokona él a városban. Az argentinok azt szeretnék, ha a már hosszú évekkel ezelőtt Peruba vándorolt játékos segítené majd június 21-én az Argentína— Peru mérkőzésen a hazaiakat ... Nem is titkolják, nyíltan tesznek neki ajánlatokat. Quiroga azonban nagyon felháborodott ezeken, s kijelentette: — Semmiként sem leszek áruló. A legjobb tudásom szerint akarok védeni Argentína ellen, mert be akarunk kerülni a négy közé. VISZONTLÁTÁSRA CESAR. — Ha vége lesz a világbajnokságnak leköszönök — mondta legutóbb az argentin válogatott kapitá- rya, Cesar Ménotti. — Már nem tudok ennyi labdarúgást nézni, elegem volt az egészből. Pihenni akarok. A szövetségi kapitány bejelentését az egyik Buenos Aires-i újság röviden kommentálta: „Viszontlátásra Cesar” — mindössze ennyi "I a sípot fújják ERICH LINEMAYR (osztrák) — 1933-ban született, 1956- ban vizsgázott, 1963 óta vezeti országa I.-liga- beli mérkőzéseit, és 1969 óta tagja a FIFA-keretnek. Ettől kezdve szinte „futószalagon” vezette a legrangosabb nemzetközi találkozókat. A FIFA megtisztelő meghívása alapján részt vett az 1974-es NSZK-beli VB-n, amelyen előbb a Svédország —Uruguay (3—0), majd az emlékezetes NSZK—Lengyelország (1—0) „esőcsatát” vezette a frankfurti Wald- stadionban. Régi ismerősünk. A magyar klub- és válogatott csapat számos nemzetközi találkozóján működött. Anyanyelvén kívül angolul beszél. Civilben egy linzi nagy festékgyár diszponense. Linemayr, az európai játékvezetői elitgárda egyik kiemelkedő egyénisége. ,■* FRANCIS - RIÓN (belga) — 1933-ban született, 1959- ben vizsgázott, I 1964 óta vezeti I országa I.-liga- ] beli mérkőzéseit és 1969 óta tagja a FIFA-keretnek. Élttől kezdve számos, rangos nemzetközi találkozót vezetett. ö fújta a sípot az 1974. évi Cardiff City—ETC (1—4) KEK visszavágón. Hobbija a vadászat, amely — mint vallja — a legjobb idegnyugtató kikapcsolódás az izzó légkörű focicsaták előtt és után. Anyanyelvén (flamand) kívül franciául beszél. Civilben a Liége-i ipari festékgyár vezetőségi tagja. I CÉSAR ! OROSCO GUERRERO ! (perui) — 1930-ban I született, 1950- ben vizsgázott, Diego de Leo, a világhírű, olasz származású, hosszú ideig Dél-Ame- rikában működő „játékvezető-professzor” tanítványaként, 1957 óta vezeti országa I.-ligabeli mérkőzéseit és 1966 óta tagja a FIFA-keretnek. Ettől kezdve számos, a Dél-Amerikában oly népszerű Copa Libertadores és más, rangos nemzetközi találkozókon bizonyította képességeit. Csak anyanyelvén beszél. Civilben: nevelési szaktanár. Szenyor Guerrero minden bizonnyal kitűnő pedagógiai érzékkel bír a sportszerűtlenkedő játékosok megfékezéséhez. Somos István volt az újságíró megjegyzése. FLOHE ÉS FISCHER SÚLYOSAN SÉRÜLT. A River Plate stadionban teljesült Helmut Schönnek, az NSZK szövetségi kapitányának kívánsága : döntetlent ért el csapata az olaszok ellen. A VB tizenharmadik napja azonban keserűséget is hozott az idős szakembernek : súlyosan megsérült Flohe és Fischer. Előbbire az orvosi vélemény szerint már nem is számíthat a világbajnokságon, mert jobb combjában izomszakadást szenvedett. Fischert Bellugi egy ökölcsapással leterítette. Az orvosok még nem mondtak véglegest, de úgy vélik, hogy a csatár állkapcsa megrepedt. Nem tudom mit csinálok két legjobb emberem nél-. kül Hollandia és Ausztria ellen — mondta Schön. — Megint törhetem a fejem, pedig ez a döntetlen nagy önbizalmat adott a csapatnak. RENSENBRINK BÉLYEGEN. Az argentin posta bélyeget bocsát ki a legendás, ezredik gól születése alkalmából. Mint ismeretes, Rensenbrink lőtte a VB- döntők ezredik gólját vasárnap Mendozában, Skócia ellen. A bélyegen ez látható: „Ezredik gól Ren- senbrinktől, 1978. június 11. Mendoza”. Az Alta Gracia Hotelben Rensenbrink ünnepi tortát kapott honfitársaitól. Az argetin posta pedig meghívta családjával argentínai látogatásra — és adják az oda-vissza útra érvényes repülőjegyet is. KUBALA ELLEN — KU- BALA MELETT. Madridba visszaérkezett a spanyol labdarúgó-válogatott, amely csoportjában Ausztria és Brazília mögött a harmadik helyen végzett és kiesett a világbajnokságon. A csapatot sok elégedetten szurkoló fogadta a barajasi repülőtéren és Kubala László szövetségi kapitány lemondását követelte. Néhány napilap sportrovata is követelte, hogy Kubala László, akinek szerződését a szövetség közvetlenül a világbajnokság előtt újította meg további két esztendőre — mondjon le. Különösen az Ausztria elleni mérkőzésen elszenvedett vereségért tartják őt felelősnek. Pablo Porta, a spanyol labdarúgó-szövetség elnöke Buenos Aires-i sajtóértekezletén szembeszállt ezzel a követeléssel, Kubala pedig Madridba érkezésekor kijelentette, a játékosok nem hibásak, minden felelősség az övé, lehet, hogy tévedett, de ki nem tévedhet? Azt, hogy megmarad-e a csapat élén, a szövetség dönti el. Öt csapat, kilenc egyéni induló Ennyien képviselik Békés megyét az országos középfokú iskolai atlétikai bajnokságon, melyet június 24—25- én rendeznek Gyulán. Eredményeik alapján több mint 150 iskolából kaptak meghívást a nagy diákseregszemlére, és ez több mint 900 meghívottat jelent. Megyénket a következők képviselik: Gyucha László (800, 3000 m) és Földest István (110 gát, 100 m) — Békéscsabai 611. sz. Szakmunkásképző ; Tóth István (800, 1500 m) — Békéscsabai Kemény Gábor Szakközépisk. ; László János (magasugrás) — Gyomai Kiss Lajos Gimn. ; Pluhár Jártos (rúdugrás) — Gyulai Erkel Ferenc Gimn.; Petykó László (súlylökés) — Szarvasi Vajda Péter Gimn.; Patyi Erzsébet (800, 1500 m) — Békéscsabai Keresk. Szakk. ; Biró Irén (magasugrás) — Gyulai Erkel Gimn.; Balázs Márta (távolugrás) — Szeghalmi Péter András Gimn. A csapatversenyekre a fiúknál az Orosházi Mg. Szakközépiskola a 110 m gát és gerelyhajítás csapatversenyre, a Gyulai Erkel Gimn. a távol- ugrás csapatversenyre kapott meghívást. A leányoknál csak a Gyulai Erkel Ferenc Gimnázium távolugró- és súlylökőcsapata kapott meghívást. Szeretnénk, ha élvezve a hazai pálya előnyét, jó eredményeket érnének el. Id. Christian László OB il-es tenisz csb Bcs. TASK: három győzelem, két vereség A Békéscsabai TASK OB II-ben szereplő férfi teniszcsapata a közelmúltban Budapesten két mérkőzést játszott. Először az UVATERV együttesével mérkőztek. Az egyéni mérkőzések során egyedül Pintér tudott nyerni, míg Svecz, Vágréti és Ancsin döntőjátszmás mérkőzésen veszítettek. A párosok összecsapásai már csak sovány vigaszt, szépítést jelenA Várfiirdő Kupáért A képünkön látható impozáns, csaknem félméteres kupa a tét a ma délután 4 órakor Gyulán kezdődő Várfürdő Kupa úszóversenyen, amelyen mint korábban már hírül adtuk, a hazai sportolók mellett olasz, csehszlovák és jugoszláv versenyzők is rajtkőre állnak. Az első napon 12 versenyszámban mérik össze tudásukat a sportolók, a gyulai Várfürdő 50 méteres versenymedencéjében. A kupát a kétnapos program 28 versenyszáma alapján ítélik oda a legeredményesebb szakosztálynak. Emellett a három legeredményesebb férfi-, illetve női úszót különdíj ázásban is részesítik. Ezek odaítélését az idén benevezett úgynevezett dekadlon pontértéktáblázat alapján döntik el. tettek! A Molnár—Jenei és Svecz—Kelemen páros győzelmével 6:3 arányban a fővárosi együttes bizonyult jobbnak. A Budapesti Vízmű ellen már jobban ment a békéscsabaiaknak. Egyéniben Kocsis, Pintér, Svecz és Vágréti nyert, s ezzel 4:2 arányban vezettek a csabaiak. Párosban a Kocsis—Pintér és a Svecz—Kelemen pár nyert, így 6:3-ra a TASK együttese győzött. A múlt hét végén lejátszott Bcs. TASK—OSC találkozó rendkívül izgalmasan alakult, és az utolsó pillanatig nyílt volt. Egyéniben Pintér, Svecz, Vágréti és Ancsin nyertek, hozzá kell tennünk, rendkívül szoros eredménnyel, több esetben csak a döntő játszámában. így az egyéni mérkőzések után 4:2 arányú TASK-vezetés alakult ki. Ezután a páros mérkőzések következtek. A jó párosokkal rendelkező fővárosiak két találkozót, míg a házigazdák (Kocsis, Pintér) egy mérkőzést nyertek. így a hazaiak 5:4-re nyertek. Kellemes meglepetést okozott hazai környezetben az újonc női csapat: valameny- nyi csapattag kiemelkedő formát mutatott a SZEOL AK ellen, és úgy látszik, kezdik megszokni a cslj hangulatát, izgalmait. Az egyéni találkozók során Dócsné, Gyebnár, Kassay, Hankó, Bohus és Viczián győzelmével már 6:0-ra elhúztak, majd a Kassay—Viczián és Hankó—Bohus páros pontjaival gyarapodva végül 8:1- re győztek a csabaiak. A következő fordulóban a KSC már erősebb ellenfélnek bizonyult, 6:3-ra nyertek a kecskemétiek. A csabai pontszerzők : Viczián, Dócsné—Kassay, Gyebnár—Viczián. Legutóbb a női együttes kevesebb sikerrel szerepelt, a jelentős játékerőt képviselő Szentesi Kinizsivel szemben csak Hankó Juditnak sikerült pontot szerezni, (8:1). Ml IR TELEVÍZIÓ BUDAPEST: I. műsor: 16.35 Hírek. 16.40 Vetítőgéppel a Pa- mír-íennsíkon. 16.50 Népművészek. 17.10 Játék a betűkkel. 17.35 A holnap kérdez. A pécsi körzeti stúdió műsora. 18.05 öt perc meteorológia. 18.15 Ipari kaleidoszkóp. 19.05 Esti mese. 19.20 Tévétorna, (sz.) 19.30 Tv-híradó. 20.00 Delta. 20.25 Köszöntünk, VIT, köszöntünk Havanna! (sz.) I. döntő. 21.55 Reklámújság. 22.05 Nyitott könyv. Mocsár Gábor: Kék barlang. 23.15 Tv-híradó — 3. kiadás. H. műsor: 20.01 Mindez Évával kezdődött valamikor. Amerikai film. 21.20 Tv-híradó — 2. 21.40 öt perc meteorológia, (ism.) 21.50 Arany Mokka kerékpárosverseny. BUKAREST : 15.05 Iskolatévé. 15.30 Francia nyelvoktatás. 18.05 A szív — folytatásos gyermek- film. 18.30 Tv-híradó. 19.00 Gazdasági hírek. 19.30 Az Apokalipszis négy lovasa — amerikai- francia—svéd film. 2. rész. 20.50 Kulturális album. 21.20 Tv-híradó. 21.40 Labdarúgó-VB : középdöntő. BELGRAD: 17.40 Magyar nyelvű tv-napló. 18.15 Zágráb: Köz- társasági úttörőtalálkozó. 18.45 Zenebarátok. 19.15 Rajzfilm. 20.00 A szinpad fényei — szórakoztatózenei műsor. 21.05 Éjszakák és nappalok — filmsorozat. 22.20 Speciális műsor Mate Parlovról. 22.35 Káröröm — olasz játékfilm. II. műsor: 18.20 Kézilabda. Jugoszlávia trófeája, (nők) Jugoszlávia—NDK. 18.45 Kongresszus előtti fórum. 19.15 Tanuljunk úszni. 19.25 Akciók: Munkavédelem. (ism.) 20.00 Kulturális műsor. 21.00 Huszonnégy óra. 21.20 Arcképek. 22.10 Dubrovnik! nyári játékok. 23.10 A könyv élete. Rióid KOSSUTH RADIO: 8.27 Szegődjünk a nyomába . .. 8.37 Kamarazene. 9.34 Játsszunk, lányok! (ism.) 9.53 Lottósorsolás. 10.05 Gyermekeknek. 10.40 „ . . . zengjem ott az intő éneket...” 10.46 A Morva Tanítók énekkara két Smetana-művet énekel. 11.00 Gondolat, (ism.) 11.45 Kerlngők operákból. 12.35 Tánczenei koktél. 13.20 Az Állami Népi Együttes felvételeiből. 14.07 Két évi vakáció. II. (ism.) 15.10 Közvetítés a Magyarország—NSZK Davis Kupa teniszmérkőzésről. 15.20 Mozart-művek. 16.05 Húszas stúdió. 17.10 Közvetítés a Magyar- ország—NSZK Davis Kupa teniszmérkőzésről. 17.20 Operettrészletek. 17.48 Oj matekot tanul a gyerek. 18.08 Bemutatjuk új felvételeinket. 18.30 Esti magazin. 19.15 Rádiószínház. Mélosz pusztulása. 19.51 űj operalemezeinkből. 20.52 Színes népi muzsika. 21.34 Láttuk, hallottuk. 22.20 Tíz perc külpolitika. 22.30 Régi kórusmuzsika. 22.45 Állam és bürokrácia a társadalomirányításban. 23.05 Szimfonikus zene. 0.10 Kozma József dalaiból. PETŐFI RÁDIÓ: 8.05 Dzsessz- felvételekből. 8.20 Világtörténelem dióhéjban. IV. (ism.) 8.33 Verbunkosok, nóták. 9.15 „Olaj- pestis.” 9.30 Fúvószene. 9.53 Lottósorsolás. 10.00 Zenés műsor üdülőknek. 11.50 Elsülhet a ka- panvél is. 12.00 Kettősök klasz- szikus operettekből. 12.33 Zenekari muzsika. 13.29 Ki a 'nagyobb szamár? 14.00 Kettőtől ötig . . . 17.00 ötödik sebesség. 18.00 Régmúlt idők nagyasszonyai. Teleki Blanka. 18.33 Közvetítés a Magyarország—NSZK Davis Kuna teniszmérkőzésről. 1R.45 A-tól Z- ig a popzene világában. 19 20 Jó estét, gyerekek. 19.27 örökzöld dallamok. (Ism.) 20.33 Falusi esték. 21.03 Nicanor Zabaleta hár- fázik. 21.30 Közös célért! (ism.) 22.00 Tánczene Kubából. 22.33 Zenés játékokból. 23.30 Nóták. SZOLNOKI STÚDIÓ: 17.00 Hírek. — 17.05 Régen hallott kedvencek. Bing Crosbv énekel. — Kell a fénv a tanyákon . . . Riporter: Gulvás Ferenc. — stű- diópódium Az abomvi Bihari János Zeneiskola tanárai látszanak. — Beszélgetés a munka humanizálásáról Ozsvári Ferenccel, a hűtőgéngyár fetlesztő mérnökével. Riporter: Balogh Gvörgv. — Délutáni minikoktél. — 18 un— 18.30 A'földi krónika. — A nóta- kedvelőknek a. hortobágyi Murai Zsiga zenekara játszik. — Hírösszefoglaló. lan- és mflsorelőze- tes. Adász István- emléktoma Orosházán harmadig alkalommal rendezték meg az OMTK sporttelepén azÁdász István serdülő' labdarúgó emléktomát. k A torna végeredménye: 1. Bcs. Előre Sp., 2. OMTK 3—4. OMTK II., Szentes, 5—6. Gyula, Szarvas. A torna végén a díjakat özv. Ádász Istvánné adta át a győztesnek és a helyezetteknek. Békési Bástya : 4-kor: A rézhegyek királynője, 6 és 8-kor: Ilyenek voltunk. Békéscsabai Brigád: fél 4-kor: Hattyúdal, fél 6 és fél 8-kor: Zsarutörténet. Békéscsabai Kert: Gyilkosság az Orient expresszen. Békéscsabai Szabadság: 4 és 6-kor: Csizmás kandúr a világ körül. 8-kor: Szerelmem, segíts! Békéscsabai Terv: Üdülők. Gyulai Erkel: fél 6-kor: Mr. Süket trükkjei, fél 8- kor: Az utolsó szolgálat. Gyulai Kert: Egv romantikus angol nő. Gvulai Petőfi: 4 és 6-kor: Megtalálták a 7. századot, 8-kor: Egv lány Chicagóban. Orosházi Béke: A geizirvölgv titka. Orosházi Partizán: fél 6-kor: A Csendes-óceán kalózai. fél 8kor: Válás olasz módra. Szarvasi Táncsics: Obeliszk. BÉKÉS MEGYEI Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Enyedi G. Sándor. Főszerkesztő-helyettes: Rocskár János. Szerkesztőség: 5601 Békéscsaba Pf: 111. Munkácsy u. 4. Telefon: 12-196. 12-035, főszerkesztő: 11-021. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat 5601 Békéscsaba Pf. 111. Munkácsy u. 4. Telefon: 11-051. Felelős kiadó: Lehoczky Mihály. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a posta- hivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft. Dürer Nyomda, Békéscsaba, Szerdahelyi út 2/a. Igazgató: Háromszéki Pál. INDEX: 25054 ISSN 0133—0055