Békés Megyei Népújság, 1978. március (33. évfolyam, 51-76. szám)

1978-03-08 / 57. szám

1978. március 8., szerda o IZIjaUKTlld Közlemény a Békés megyében tartott időközi választás eredményéről Békés megyében is március 5-én került sor a helyi ta­nácstagok időközi választására. A 102 helyi tanácstagi választókerületben* a törvényes elő­írásoknak megfelelően folyt le a helyi tanácstagok időközi választása. A választói névjegyzékbe felvett választópolgárok száma 8530 volt. A szavazásban a jogosultak 97,4 százaléka vett részt. A je­löltekre szavazott 99,4 százalék, ellenük 0,6 százalék. Megvá­lasztottak 6 városi és 96 községi tanácstagot. Békés megyei Választási Elnökség Feloldják a látogatási tilalmat Békés megye kérházaiban A járvány hetedik heté­ben tovább csökkent az inf­luenzás megbetegedések szá­ma megyénkben. Az elmúlt héten az egészségügyi jelen­tőszolgálat már csak kétezer megbetegedésről adott hírt. A járványveszély enyhülése miatt a Békés megyei Köz­egészségügyi és Járványügyi Állomás március 8-tól, a mai naptól kezdődően minden megyei gyógyító intézetben feloldja a több mint egy hó­napja érvényben levő látoga­tási tilalmat. Esély a Kiváló Brigád címre A közelmúltban Lajosmi- zsén a Vízgépészeti Vállalat központjában került sor ^ a szocialista brigádok vezetői­nek tanácskozására. Ezt megelőzte a gyulai 2-es szá­mú gyáregységnél rendezett tanácskozás, amelyen érté­kelték az elmúlt évi munka­versenyt, és döntöttek a szo­cialista címek adományozá­sáról. A gyulai 20 szocialista brigád közül 15 részesül va­lamilyen elismerésben. Az elmúlt évi munka alapján a • ■ ■ a j Családás : ; Állunk. Hosszú, tö- ■ S mött sorban. A hivata- j • li ablak előtt. Mögötte ; I az ügyintéző. Ül. Kö- ; S nyökvédőben. Egyfor- S S ma arccal. Hosszú per- ; • cekig. Akik hátrább ál- ; : lünk, türelmetlenke- • • dünk. Nem zavarja. Idő- j j sebb nénike lép az ab- ; ■ lakhoz. ! — Egy csekkre lenne ! • szükségem aranyos. A válasz kimért, de j • udvarias: — Az ajtó melletti : ■ asztalról tessék elven- ; • ni. ■ ■ ’ j A nénike a bejárat- ; ! hoz megy, azután kézé- • ; ben a csekkel vissza- ! • somfordái a sor elejére. ; — Ha még egyszer : • megnézné kedves, hogy • • mennyit kell fizetni, • ! mert elfelejtettem. Többen vihart sejtve • • mosolygunk. Az ügyül- : ■ téző arca nem változik. • — Tessék ideadni, : • majd ráírom a számot. • Ismét a nénike kézé- | ■ ben a csekk. De nem | ! mozdul. ■ ; — Megkérhetném, ; • hogy töltse is ki, mert • S én már nem jól látok. : ■ A soron következők ! 5 fogukat szívják. Mi : ; meg a sor végén sokat • S sejlőn nézünk egymás- S ! raz-'Itt van, ni. Előre : j láttuk. A Hivatal mind- • j járt fölcsattan. Kikéri • ; majd magának: neki : j nem ez a dolga. Mit ■ S képzel a nénike. Ám | ; csalódnunk kell. A kö- : j nyökvédős kéz kinyúl a ; S kis üvegablakon és az ! • ügyintéző kimérten, de • ; udvariasan, mit sem : ; változó arccal csak • I annyit mond: * ! — Tessék csak ide- ; : adni. ■ ■ Nagy a csönd. Nem • • nézünk egymásra. A je- • ■ lenet elmaradt. Ilyen is : I van. — kép — : „Forgácsoló” ifjúsági brigád esélyes a KISZ KB jubileu­mi oklevelére, egyúttal a „Vállalat Kiváló ' Ifjúsági Brigádja” címre is. Egy bri­gádot terjesztettek fel a szakma, egyet pedig a Válla­lat Kiváló Brigádja cím el­nyerésére. Kukla András, a „Cső II” brigád vezetője pe­dig nemrég kapta meg a szovjet szakszervezetek által alapított kitüntetést, a jubi­leumi munkaversenyben el­ért eredmény alapján. A kiváló eredményt — ter­melési értéküket öt száza­lékkal, árbevételüket 14 szá­zalékkal, nyereségüket 9,2 százalékkal teljesítették túl — annak is köszönhetik, hogy széles körben bontako­zott ki az elmúlt évben a NOSZF 60. évfordulójának méltó megünneplésére indí­tott munkaverseny, amelyet a vállalaton belül a gyulaiak dr. Münnich Ferenc nevét viselő lakatosbrigádja kez­deményezett. Ennek ered­ményeként már október 31- én teljesítették az V. ötéves terv első két évének elő­irányzatát. Szó volt az idei célkitűzésekről is. Ebben ki­emelt feladatként szerepel a gyulai üzem fejlesztése, a termékek korszerűsítése. A beszámolóhoz 17-en szóltak hozzá, köztük Kerekes Ist­ván gyulai brigádvezető is, aki a fiatal szakmunkások beilleszkedését, a korszerű gépek beállításának jelentő­ségét elemezte, majd felhív­ta a vállalati ifjúsági brigá­dokat, hogy kommunista műszakokkal segítsék a VIT- re utazókat. A tanácskozás döntött a vállalat kiváló bri­gádjai cím odaítéléséről. így egyebek között ezt a meg­tisztelő címet kapta meg a gyulai „Delta” brigád, és egy gyulai brigádot felterjesz­tettek a „Szakma Kiváló Brigádja” cím elnyerésére. Vonatpótló autóbuszok A MÁV Szegedi Igazgató­sága értesíti az utazókö­zönséget, hogy pályafenn­tartási munkálatok miatt 1978. március 10, 13, és 14- én a Budapest Keleti pu.- ról 9 óra 15 perckor induló 6622 számú és a Békéscsa­báról 12 óra 25 perckor in­duló 6623 számú személy- vonaton utazókat Nagylapos és Gyoma állomások körött vonat helyett vonatpótló auóbuszokkal szállítják. Az autóbuszok Nagylapos és Gyoma vasútálomások kö­zött megállás nélkül közle­kednek. A változásról bővebb fel­világosítást a vasútállomá­sokon adnak. Méhes Lajos látogatása Békéscsabán Március 7-én Békéscsabá­ra látogatott Méhes Lajos, az MSZMP Központi Bizottsá­gának tagja, a Vas-, Fém- és Villamosenergiaipari Dol­gozók Szakszervezetének főtitkára. A délelőtt folya­mán a vasasok szakszerve­zetének főtitkára a Szak- szervezetek Megyei Taná­csának vezető tisztségvi­selőivel tanácskozott. A megbeszélésen az időszerű mozgalmi teendők mellett a Békés megyei vasas üze­mekben folyó szakszervezeti munkáról is szó esett. Délután az SZMT békés­csabai székházában Méhes Lajos a szakma szakszerve­zeti aktivistáival találko­zott és tájékoztatta őket a vas-, fém- és villamosener- gia-ipart>an dolgozók fel­adatairól, a mozgalom ered­ményességét befolyásoló kérdésekről. Zöldborsó feldolgozásra Már az ógörögök is ter­mesztették a szántóföldön a zöldborsót. Az évszázadok során ezen étkezési növény termesztési technológiája óriásit változott, a feldolgo­zó ipar pedig tovább serken­tette a fejlődést. Az utóbbi két évtizedben újabb, ugrás­szerű változás tapasztalható: a kézi betakarításról a nagy­üzemek áttértek a gépi beta­karításra. A tartósított zöld­borsó fontos élelmezési cikk, szára pedig értékes takar­mány. Éppen ezért nem mindegy, hogy a nagyüze­mek hogyan és mennyit ter­melnek belőle. Az idei termesztés felada­tait vitatták meg tegnap, kedden egész napos tanács­kozás keretében Telekgeren­dáson a Békéscsabai Zöld­borsótermesztési Rendszer 12 partnergazdaságának szak­emberei. A rendszer az el­múlt évtől dolgozik, s tavaly 1400 hektáron termesztettek zöldborsót a gazdaságok a konzerv- és hűtőiparnak. Az idén újabb gazdaságokkal bővült a termesztési rend­szer, a tervek szerint 3800 hektáron vetnek zöldborsót a feldolgozó ipar igényeihez igazodva. A tartósított magyar zöld­borsó külföldön is keresett, éppen ezért a gazdaságok­nak az a célja, hogy a mi­nőség javítása mellett a ter­méshozamokat is fokozzák. E kettős célkitűzésnek csak a gépesítéssel és a korszerű fajták termesztésével felel­hetnek meg az üzemek. Ami a gépesítést illeti: a feldol­gozó iparnak a rendszer szá­mos gazdasága m,a már csak a borsószemet szállítja tar­tósításra. Az iparszerű ter­melésnek a jövőben ez az egyetlen járható útja. Eh­hez megfelelő gépsorok már adottak, igaz, áruk magas. S ami még a gépesítést sürge­ti az, hogy a mezőgazdaság­ban dolgozók száma roha­mosan csökken, ugyanakkor a piaci igények nőnek, a borsószemek betakarítása gazdaságosabb, ugyanis a nagy tömegű száras áru he­lyett csak a feldolgozásra szánt szemeket fuvarozzák a tartósító üzemekbe, ami a korábbinál kevesebb időt vesz igénybe. Ami a korszerű fajtákkal való ellátást illeti, ez nap­jainkban még gond. Nincse­nek új, a nagyüzemi terme­lésre alkalmas intenzív faj­ták. A tanácskozás résztvevői a termesztés időszerű fel­adatain túl megvitatták a gesztor és a taggazdaságok kapcsolatát, a szolgáltatások fejlesztésének további lehe­tőségeit, majd az üzemi szakemberek elmondták a betakarító gépekről szerzett tapasztalataikat. — sz — A jó lefokozása zépből csúnyát, jóból rosszat csak oktondi csinál, így hangzik az évszázadokat megélt bölcsesség, amit már az ókori Róma polgárai helye­selve ismételgettek. Mert hiszen miféle haszon, előny remélhető, származtatható abból, ha akár kezünk nyo­mán, akár valamilyen tet­tünk következtében rúttá lesz az, ami előbb még csá­bítóan szépnek látszott, s a jó eszköz használhatatlanná silányul?! Megengedhető-e, hogy a korszerű technika, techno­lógia vívmányaival élve, aprónak tűnő mulasztások, melléfogások, fegyelmezet­lenségek miatt a végered­mény az elérhetőnél gyat­rább, kisebb értékű legyen? Természetesen a szónoki kérdésre csakis tagadással felelhetünk. Az ilyesmi nem engedhető meg, a valóság­ban pedig, a gyakorlatban seregestől találkozunk ese­teivel, következményeivel. A példára támaszkodva folytatva az eszmefuttatást : a bútorok kétharmada ké­szül napjainkban úgyneve­zett öntött, azaz lakköntő­géppel fényezett felülettel. Az eljárás világszerte kö­vetett, korszerű, gépi eszkö­zei megbízhatóak, a lakk­anyagok választéka bővül, minőségük- egyre jobb. En­nek ellenére az így előállí­tott bútorok negyedénél fe­dez fel különböző hibákat a gyári minőségellenőrzés, a tárca szúrópróbaként is­métlődő vizsgálata, a keres­kedelmi minősítés. Az okok többfélék, előfordul például a kívánatosnál gyengébb lakk használata más híján. Ám a hibák nagyobb része a technológiai előírások be nem tartásáig, vagy egyene­sen megsértésére vezethető vissza. Arra tehát, hogy va­lakinek, valakiknek nem volt kellő figyelmük, türelmük úgy tenni a dolgukat, ahogyan azt illene. Ezért azután túllép­ték — vagy nem érték el — az öntéshez szükséges hő­fokot, felületesen készítet­ték elő a bevonandó anya­gokat, nem tartották be a lakkhoz keverendő adalé­kok előírt arányát. A kö­vetkezmény: a jó technoló­gia, a megfelelő technikai eszköztár ellenére másod-, harmadosztályú minőség, csökkentett ár, vásárlói szájhúzogatás. Holott a fel­tételek rendelkezésre áll­tak a gyártónál, csak annyi kellett volna még ezekhez, hogy senki se tűrje el az aprónak látszó mulasztáso­kat, fegyelmezetlenségeket. Részletesebben taglaltuk a találomra kiválasztott példát azért, hogy érzékel­tessük: más eseteknél gyak­ran azonosak a buktatók. Mert hiszen hivatkozhatunk színhibás kelmékre, melyek a legkorszerűbb szövő- és kikészítőgépekről kerültek le nagy termelékenységgel kibocsátott, de mérethibás villanyszerelési cikkekre, zsírtól csepegő, agyonsózott hùsiçari töltelékárukra, bár félautomata berendezésso­ron állították elő azokat, s falburkoló csempékre, me­lyek mázát néhány hónap elteltével pókhálószerűen vonják be a repedések, ho­lott a gyártó gépeket a nemzetközi élmezőnybe tar­tozó cégtől vásárolták ke­mény valutáért. Elhárítva a végletesség veszélyét: nem csupán, nem kizárólag ilyen okok követ­kezménye a jó lefokozása. Előbb ugyan a lakossági fo­gyasztásba kerülő árukat említettünk, de nyugodtan bővíthetjük a kört a ter­melőeszközökre, beruházási javakra, sőt az alapanya­gokra is, mert azoknál sem más a helyzet. Az okok szö­vevényében a felületes technológiai előírásokat éppúgy megtalálhatjuk, mint az import rossz meg­választását — amikor fi­gyelmen kívül hagyják az importberendezések anyag- minőségi igényeit. Éppen a jelzett szövevényesség miatt a cselekvésnek nem egyetlen irányát kell kutat­ni, hanem utak hálózatát. Töréntek intézkedések an­nak érdekében, hogy az im­port ilyen értelemben is ésszerűbbé váljék. A ko­rábbinál nagyobb figyelem jut a termelőhelyek többsé­gén a technológiai előírá­sok megalapozottságára, az anyagkiválasztásra, de ér­dekes módon, a legkönnyeb­ben föltárható forrás, az apró mulasztások terepe szinte érintetlen. alahogy kényelmet­lennek, kellemet­lennek érzik — tisz­telet a kivételnek — tár­sak és irányítók a megszó­lalást, a feddést, s ha kell, a felelősségrevonást. Inkább morogva, vagy közömbösen tudomásul veszik, megint nem úgy mennek a dolgok, ahogy kellene. Az egyik nagyüzemben kiállítást ren­deztek a különböző hibák miatt selejtre sikeredett termékekből. Odaírták mel­léjük, mit ér az árucikk, mi okozta a hibát, s ki kö­vette el! Azt a felzúdulást! A rendezők visszakozni kényszerültek; bár a nagy sikerű kiállítás néhány na­pig még látható volt az ebédlő előterében, a táblács­kák eltűntek, névtelenné vált a megnevezett vétkes, s ettől megnyugodtak a ke­délyek. Holott éppen a nyugtalanságra kaptak erő­teljes indíttatást, ám ahogy ők, mások sem fedezik fel, miféle partokat mosnak el, omlasztanak le az apró mu­lasztások, fegyelemsértések búvópatakjai. Mészáros Ottó Sikeresen szerepeltek a békéscsabai és az orosházi fodrászok, kozmetikusok a megyei versenyen Belvíz A Körösvidéki Vízügyi Igazgatóság tájékoztatása szerint a gyulai szakasz- mérnökség teljes területén, a sarkadi szakaszmérnök­ségnek pedig a holt—sebes­körösi védelmi szakaszán van jelenleg elsőfokú bel­vízvédelmi készültség. A »belvízzel elöntött terület nagysága 320 hektár, mely­ből a vetés 70 hektár. Az igazgatóság szakaszosan 21 szivattyútelepet, 9 szivaty- tyúállást üzemeltet másod­percenként 54 köbméter teljesítménnyel A Körösvidéki Vízügyi Igazgatóság tegnap a Be­rettyó védvonalához elren­delt készültséget megszün­tette, S így jelenleg a Se­bes-Körös alsó szakaszán, a Hármas-Körösön és a Hor­tobágy—Berettyón érvényes az elsőfokú árvízvédelmi készültség, egyébként vala­mennyi folyó apadása lassú ütemű. Hangszerek helyett ollók csattogása és hajszárítók bú- gása töltötte be március 5-én, vasárnap Orosházán a Petőfi Művelődési Központ koncerttermét. A Békés me­gyei Szolgáltató és Termelő Szövetkezet rendezésében Orosházán mérték össze tu­dásukat megyénk legjobb fodrászai és kozmetikusai: A remegő kezekben is biz­tosan mozgott ollók alatt csodálatos frizurák nyerték el végső formájukat. A szép számú közönség megcsodál­hatta a legdivatosabb férfi és női hajviseleteket, s a koz­metikusok boszorkányos gyorsasággal kialakított nappali és színházi kikészí­tési módjait. A verseny csúcspontját a sasson-haj- vágás és szárítás jelentette, amely a szakma egyik leg­nagyobb felkészültségét igénylő feladata. Az értéke­lést országos versenyeken helyezést elért szakemberek végezték. Az ünnepélyes eredmény- hirdetésen Botyánszki Pál, a szövetkezet elnöke és Varga Dezső, a KlSZ-alap- szervezet titkára osztotta ki a jutalmakat. A városi KISZ-bizottság különdíjait Sinkó József titkár adta át. Az 53 versenyző közül férfi fodrászatban Cseh István és Nagy Kálmán orosházi, női fodrászatban Szeverényi Mi­hály, kozmetikában pedig Zoltán Tiborné békéscsabai versenyző bizonyult a leg­jobbnak. A verseny végeztével Kri- zsán Tamás, a versenybi­zottság titkára elismeréssel szólt a rendezésről, amely­ben nagy szerepe volt Pata­ki Sándornak és Varga Gyu­lának. Megállapította, hogy komoly szakmai felkészülést mutatott az a jelentős szín- vonalbeli előrelépés, melyet az előző évi versenyekhez képest elértek a résztvevők. Bízunk abban, hogy az első helyezettek méltók arra, hogy részt vehessenek az országos versenyen. Czvitkó Zoltán

Next

/
Oldalképek
Tartalom