Békés Megyei Népújság, 1978. január (33. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-17 / 14. szám

NÉPÚJSÁG 1978. január 17., kedd SPORT SPORT SPORT SPORT Sorsollak Buenos Airesben Bravúros teljesítménnyel a legerősebb csoportból is a nyolc közé kerülhet válogatottunk A NYÁRI OLIMPIAI já­tékok kivételével nincs még egy olyan rangos esemény a világon, mint a labdarúgó világbajnokság. A felmérések szerint az 1974. évi, NSZK- ban lezajlott VB összecsapá­sait egymilliárd tévénéző lát­ta, s a 38 mérkőzésre két­millió jegyet .váltottak á. sportág szerelmesei. A június 16-ári rajtoló XI. labdarúgó világbajnokságra 108 csapát nevezett és 245 mérkőzés lejátszása után, á múlt év végére alakult ki a döntő tizenhatos mezőnye. Ezek a csapatök küzdenek csaknem négy héten át. — második alkalommal az olasz Silvio Gazzania által 1.8 ka­rátos aranyból- készített, kö­rülbelül 50 ezer dollár értékű Világ Kupáért. A sorsolásra a múlt hét szombatján a te­levízió nyilvánossága előtt került sor Buenos Airesben, a San Martin Kulturális Köz­pont nagytermében. Mielőtt erre a ceremóniára sor került volna, meglehető­sen érdekes híreket röpítet­tek világgá a hírügynökségek. A SZERVEZŐK furcsa ki­emelési javaslattal álltak elő. A rendező Argentína, a védő NSZK,, azután Brazília mel­lett Olaszországot szándékoz­tak a csoportok élére ki­emelni. A hollandok joggal tiltakoztak Havelange FIFA- elnök és a dél-amerikai ve­zetőtársak Olaszországot pártoló javaslata ellen, hi­szen a legutóbbi VB-n dön­tőt játszottak az NSZK együttesével, ezzel szemben az olaszok mellett csak azt lehetett felhozni, hogy Ar­gentínában sok olasz él, te­hát feltételezhetően telt há­zak előtt játszanak majd. Ez azonban olyan előny, amit az „azzúrik” nem a sportpá­lyán érdemeltek ki. A DÉL-AMERIKAI tábor­nak végül engednie kellett, de ezt furcsa módon tették. Az olaszokat nem „ejtették” el, hanem egyszerűen odatet­ték őket a házigazdák mellé az első csoportba. Ezzel lé­nyegében nem négy, hanem öt csapatot emeltek ki... Mi a magunk részéről Bra­zília kiemelését is furcsának tartottuk, hiszen az eddigi gyakorlat az volt, hogy ha kiemelésre került sor, a ren­dező ország csapata mellett az előző VB első három he­lyezettjét emelik ki. Az 1974- es VB bronzérmese pedig Lengyelország és nem Brazí­lia volt! Félig-meddig kiemelésnek számít az is, hogy a másik két tengerentúli csapat — Peru és Mexikó válogatottja — nem kerülhet össze az ar­gentinokkal, az olaszokkal és a brazilokkal. Eldöntött tény volt már a sorsolás előtt, hogy a magyar és a svéd vá­logatott csakis az I. vagy III. csoportba kerülhet... Az is nyilvánosságra került, hogy Ausztria és Franciaország sem találkozhat a csoport- mérkőzés során, mert nevük Tunéziával és Iránnal együtt (a VB-sorsolások történeté­ben egyedülálló módon) a „gyenge csapatok” urnájába került. Ez a megkülönbözte­tés is furcsa volt, hiszen az osztrákok és a „gall-kakaso- sok” a múlt év végén készült európai ranglistákon előkelő helyet foglaltak el. A sorsolás esélyeit latolga­tó futballbarátok között be­szédtéma volt, hogy a szerve­zők azt is eldöntötték: Ar­gentína nem mozdul ki Bue­nos Airesből. Ez az intézke­dés kísértetiesen hasonlított az 1966-os VB-n oly sok vi­hart kavart „húzáshoz”. Ak­kor ugyanis a házigazda an­golok szállásolták be magu­kat a Wembley-be, s minden mérkőzésüket ott játszották. A program ismeretében ér­dekesen alakul a „nagyok” és a „kicsik” utazása is. Az ólaszok például csak az utol­só csoportmérkőzésükre utaz­Baróti Lajos, a magyar lab­darúgó-válogatott szövetségi kapitánya nak el Mar del Platából, az NSZK-beliek pedig csak első mérkőzésüket vívják cordo- bai szálláshelyüktől távol. A brazilok és a hollandok va­lamennyi csoportmérkőzésü­ket Mar del Platán, illetve Mendozában játsszák. A hoz­zájuk sorsolt „kicsik” ezzel szemben — állandóan „úton” lesznek. TALÁLÓ A MEGJEGY­ZÉS: Soha ilyen messze nem mentek el a szervezők For­tuna kezeinek megkötésével. A ceremóniát a tévé előtt ülve mi is végig élvezhettük. A két riporter, Knézy Jenő és Szőnyi János mellett ott láthattuk a stú­dióban Kovács Ferencet, a Vasas és a magyar csapat edzőjét, Fazekas Lászlót, a válogatott kapitányát és Guj- dár Sándort, a válogatott kapusát. Sajnáljuk, hogy a meghívott Bálint László nem volt ott a stúdióban, öt ugyanis az FTC vezetői az alapozásra való tekintettel, nem engedték el Hévízről Budapestre... Szőnyi János kapásból for­dította az ünnepi beszédeket. Viszontláttuk a Világ Ku­pát, megállapítottuk, hogy Joao Havelange unokája, Ri­co, remek szabónál varrat, s a rendezők vagyonokat köl­töttek annak a 16 lánynak a kosztümjére, akik a részt vevő országok népviseletébe öltözve lejtettek el a meghí­vottak előtt. Azután a cere­mónia végén kivonultak , a teremből a 16 nemzet zász­lajával vállukon. A csoportbeosztás — mert ezt sorsolásnak nem lehetett nevezni — az elő­zetes várakozást is felülmúl­ta. Kialakult két hihetetle­nül erős és két olyan cso­port, ahonnan az NSZK és Lengyelország, illetőleg Hol­landia és Skócia számára a továbbjutás „sétagaloppnak” tűnik. A dél-amerikaiak „nagy manővere” azonban nem si­került teljesen, mert Argen­tína a legerősebb csoportba került, és Brazíliának is ép­pen elég gondja lesz a há­rom európai válogatott el­len... Valljuk be őszintén, a ma­gyar csapat számára el tud­tunk volna képzelni egy gyengébb csoportot is. De ahogy Kovács Ferenc a cso­portbeosztás elkészítése után megjegyezte, jó felkészüléssel továbbjuthatnak a mieink; hiszen az előcsatározások so­rán sem volt rózsával kirak­va a magyar csapat útjpa. A VB 16-OS DÖNTŐJÉ­NEK CSAPATAI A KÖVET­KEZŐ CSOPORTOKBA KE­RÜLTEK: I. csoport: 1. Argentína, 2. Magyarország, 3. Franciaor­szág, 4. Olaszország. II. csoport: 5. Lengyelor­szág, 6. NSZK, 7. Tunézia, 8. Mexikó. III. csoport: 9. Ausztria, 10. Spanyolország, 11. Svédor­szág, 12. Brazília. IV. csoport: 13. Hollandia, 14. Irán, 15. Peru, 16. Skócia. VB-nyitány : június 1. Bue­nos Aires : NSZK—Lengyel- ország. Csoportprogramunk: június 2. Buenos Aires : Magyaror­szág—Argentína. Június 6. Mar del Plata: Olaszország— Magyarország. Június 10. Mar del Plata: Franciaország —Magyarország. A CSOPORTOK GYŐZTE­SEI és második helyezettjei jutnak be a legjobb nyolc csapat közé, amelyek két né­gyes csoportban körmérkő­zést játszanak. A csoport- győztesek vívják majd a döntőt, a második helyezet­tek játszanak a bronzére­mért. A két négyes csoport ki­alakításának rendje a követ­kező: Az A csoportba kerül: Az első selejtező csoport győzte­se. A második selejtező cso­port másodikja. A harmadik selejtező csoport győztese. A negyedik selejtező csoport második helyezettje. A B csoportba kerül: Az első selejtező csoport máso­dik helyezettje. A második selejtező csoport győztese. A harmadik selejtező csoport másodikja. A negyedik se­lejtező csoport győztese. A Buenos Aires-i tévéköz­vetítés befejeztével a buda­pesti stúdióban ülők mind elmondták véleményüket a látottakról. FAZEKAS LÁSZLÓ na­gyon higgadtan, nagy szakér­telemmel nyilatkozott. El­mondotta, hogy — akárcsak Kovács Ferenc — ő is reális­nak tartja az I. csoportból való továbbjutást. Nemcsak a magyar válogatott erejében bízik, hanem abban is, hogy a két nagy rivális európai csapat játékát — a mai tech­nikai eszközökkel — fel le­het térképezni! És még egy­szer nem fordulhat elő olyan gyenge első félidőbeni tel­jesítmény az argentinok el­len, mint amilyet egy évvel ezelőtt nyújtott a magyar csapat. Akkor ugyanis egy repülőgépen töltött, álmatlan éjszaka után léptek pályára a mieink az argentinok ellen! — Az Argentína—Magyar- ország VB-mérkőzésen — az Ha válogatottunk Argentínában is olyan erényeket csillog­tat, mint a selejtező során, akkor ott lehet a legjobb nyolc között. Képünk a népstadionbeli magyar—szovjet (2—1) mérkőzés után készült: Fazekas, Kereki, Váradi és Martos megköszöni a közönség lelkes bíztatását Fotó: Gál Edit és Fábián István I. csoport első találkozóján — a hazaiaknak lesz több vesztenivalójuk. Mi viszont ellenfelünknél nyugodtabban léphetünk pályára. Ezt a lé­lektani előnyt ki kell hasz­nálnunk — mondotta a vá­logatott csapatkapitánya. A hírügynökségek, az or­szágos lapok tegnapi számai­ban véleményeket közöltek a VB-csoportbeosztásról. Ezek közül fűztünk csokorba né­hányat. CESAR MENOTTI argen­tin szövetségi kapitány: — „Rendkívül csalódott vagyok. Ha sorsolás nélkül akartak volna választani egy nagyon erős csoportot, ennél erőseb­bet nem is kaphattunk vol­na. Mind a három ellenfe­lünk veszélyt rejteget, nincs egyetlen olyan találkozó, amely elé nyugodtan nézhe­tünk. A közönség viszont jól járt, csoportunk minden mérkőzése rangadó lesz.” MICHEL HIDALGO fran­cia szövetségi kapitány: — „Ha józanul mérlegeljük az esélyeket, nem gondolha­tunk háromnál több mérkő­zésre. Nem tudok különbsé­get tenni, hogy az argentin, az olasz, vagy a magyar csa­pat a legerősebb ellenfél. Esélyeink halványak, ' de azért egy pillanatra sem sza­bad feladni a reményt.” ENZO BEARZOT olasz szövetségi kapitány: — „Mi ez a sorsolás? Egy vödör jéghideg víz a csapat nyaká­ba. Nem számítottam ilyen nehéz csoportra, amikor el­kerültük Lengyelországot. Megkönnyebbültem, s izga­tottan vártam Iránt vagy Tunéziát. Argentína kétsze­resen veszélyes, hiszen hazai pályán játszik. Magyarország és Franciaország felfelé törő, mindenkinek csapdákat rejtő válogatott. Hogy melyik csa­pat jut tovább? Fogálmam sincs.” Baróti Lajos ottani idő szerint vasárnap reggel 7 órakor adta első, a csoportbeosztással kapcsola­tos nyilatkozatát Buenos Airesből a Hotel Sheraton- ból, a Népsport labdarúgó- rovat-vezetőjének, Németh Gyulának: — Nem valami szerencsés a sorsolásunk — mondotta. A kis Ricardo találhatott volna könnyebb ellenfeleket is számunkra. Bár már a sorsolás előtt is sejtettük, hogy az egyes és hármas cso­port mezőnye nagyon erős lesz. Arra azonban nem gon­doltunk, hogy itt is, ott is három európai csapat kap­hat besorolást. — Mi a véleménye ellen­feleinkről? — Az argentinok nagy helyzeti előnyben vannak, hiszen lélektanilag sokat je­lent számukra az, hogy ha­zai környezetben játszanak! A csoportelsőségre nekik van a legnagyobb esélyük. Az olasz válogatott nagy átala­kuláson ment keresztül, megfiatalodott, s változott a játékfelfogása is, hiszen olyan hírek érkeztek róluk, hogy sokkal támadóbb szellemű labdarúgást játszanak, mint régebben. Kérdés, hogy új csapatuk mennyire összeszo­kott?! Tudjuk, hogy gyor­sak, temperamentumosak, s technikailag is képzettek. Még megfigyeljük majd őket, annál is inkább, mert már régen találkoztunk velük. Utoljára 1965-ben, s akkor 2—1-re győztünk Budapes­ten. A franciáktól három év­vel ezelőtt Párizsban 2—0-ra kikaptunk. Azóta új csapa­tuk van, s igen erős. Ezt bi­zonyítja az is, hogy ott le­hetnek a Mundiálon. — Miként ítéli meg to­vábbjutási lehetőségeinket? — kérdezte Németh Gyula. — BIZAKODÓK, helyze­tünket nem tartom remény­telennek. Ha előbbre aka­runk jutni, akkor nem nél­külözhetjük a világ legjobb­jaival való versengést. Ez a VB labdarúgásunk nagy erő­próbája lesz! Mindent elkö­vetünk majd, hogy megbir­kózzunk a nehézségekkel. Megtettük ezt a VB-selejte- zőkön is. Egészséges önbiza­lommal, lelkesen, alaposan felkészülten kell majd pá­lyára lépnünk Argentínában is. — A másik három csoport­ból kiket tart esélyesnek a továbbjutásra? — A második csoportból az NSZK és Lengyelország to­vábbjutását tippelem. A nyolc közé várom még Hol­landiát, Skóciát és Brazíliát. A III. csoportba az osztrá­kok, a spanyolok és a svédek helyzete hasonló a mienkhez. Óriási küzdelemben, bárme­lyikük továbbjuthat! Totítippleink 1. Bologna—Lazio x 2 2. Foggia—Inter. x 2 3. Genoa—Fiorent. x I 4. Laner—Juventus x 1 5. Milan—Napoli 1 6. Pescara—Perugia 2 7. Roma—Atalanta 1 8. Torino—Verona 1 9. Avellino—Sampd. x 1 10. Bari—Brescia x 1 11. Como—Catanzaro x 12. Pistolese—Lecce 2 13. Rimini—Sambened. x 1 PÓTMÉRKÖZÉSEK 14. Palermo—Cesena 1 15. Taranto—Monza 1 16. Ternana—Cagliari 1 (A múlt heti tippünk ti­zenegy találatos volt.) A totó 2. heti eredménye: x, 1, 1, 1, 1, x, 1, x, x, x, 1, 1, 1, x. A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közleménye sze­rint a totó január 15-i, máso­dik fogadási hétre 4 007 576 szelvény érkezett be. 13 plusz 1 találata 106 foga­dónak volt, nyereményük egyenként 10 081 forint, 13 találatot 230-an értek el, ők 4637 forintot kapnak. A 12 találatos szelvényekre 172 fo­rintot, a 11-esekre 22 forin­tot, a 10-sekre pedig 9 forin­tot fizetnek. TELEVÍZIÓ BUDAPEST, I. műsor: 7.59 Té- vétoma. (ism.) (sz.) 8.05 Iskola­tévé. 14.15 Iskolatévé. (ism.) 16.30 A gólya — kihalásra Ítélve. NSZK rövidfilm. (ism.) (sz.) 17.15 Melyiket az ötezerből? 17.30 A modern festészet előfutárai. Angol filmsorozat, in. (sz.) 18.10 Sakk-matt. 18.30 Szobrok éne­ke. (sz.) 19.10 Esti mese. 19.20 Té- vétoma. (sz.) 19.30 Tv-híradó. 20.00 Kurtizánok tündöklése és nyomorúsága. Francia tévéfilm­sorozat. VI. (sz.) 20.55 Zene, ze­ne, zene. (sz.) 21.45 Tisztelendők. (sz.) 22.45 Tv-hfradó 3. n. műsor: 20.00 Arcélek a közéletből. in. 20.30 Edison, (ism.) (sz.) 21.30 Tv-hiradó 2. 21.50 Rendezte: Dömölki János. I. Ravel : A kezdet, (ism.) BUKAREST: 15.05 Iskolatévé. 15.35 Angol nyelvoktatás. 16.05 A volánnal — autósoknak. 16.20 Kortárs művészek: Traian Bra- dean. 16.40 Népzene. 17.30 A mezőgazdaságban dolgozóknak. 18.00 Kérdésekre válaszolunk. 18.20 A legkisebbeknek. 18.30 Tv- hiradó. 19.30 Román színházi est: Constantin Munteau: A hivatás. 21.00 Zenéjét szerezte: Radü Serban. 21.20 Tv-hiradó. BELGRAD, I. műsor: 17.10 Ma­gyar nyelvű tv-napló. 17.45 Út­törő tv-hiradó. 18.15 Könyvek és eszmék. 18.45 Népi muzsika. 19.15 Rajzfilm. 20.00 Aktualitások. 20.50 Kié a könyv? 21.00 Hitch­cock: A hölgy, aki eltűnik — angol film. n. műsor: 18.45 Dokumentum­film. 19.00 A vadon élete — nép­szerű-tudományos sorozat. 20.00 A megpróbáltatások forgatagá­ban — filmsorozat. 20.50 Huszon­négy óra. 21.10 Tudományos mű­sor. 21.55 Források — költészeti adás. RÓDIÓ KOSSUTH RADIO: 8.27 Es ha azt mondom: fénykép? 9.00 Új operalemezeinkből. 10.05 Iskola­rádió. 10.35 Versek. 10.43 Az ope­raközvetítés folytatása. 10.42 Kü­lönös házasság. XII. 12.35 Meló­diakoktél. Közben: 13.10 Tör­vénykönyv. 13.25 A Melódiakok- tél folytatása. 13.55 Ezeregy dél­után. 15.10 Éneklő Ifjúság. 15.19 Bartók: Szonáta két zongorára és ütőhangszerekre. 15.44 Magya­rán szólva... 16.05 Harsan a kürt­szó ! 16.35 Csajkovszkij : Diótörő — balettszvit. 17.07 Fiatalok stú- idója. 17.30 Palló Imre énekel. 18.00 A Szabó család. 19.15 Maurice André lemezeiből. 20.05 Történt valami. 20.35 Énekszó­val, muzsikával. 21.05 Szalay Zsolt kanadai műsora. 21.35 Bach: C-dúr szólószonáta. 22.20 Holnap közvetítjük... 22.50 Gyűjtsünk filmet! 23.35 Nóták. PETŐFI RADIO: 8.05 Polkák fúvószenekarra. 8.20 Tiz perc külpolitika. 8.33 Külföldről érke­zett... 8.53 Mezei Zsuzsa és Hor­váth Attila énekel. 9.33 Derűre is derű. 10.00 A zene hullámhosz- szán. 12.00 Népi zenekarok mű­sorából. 12.33 Arcképek a bolgár irodalomból. 12.50 Olasz szerzők kamaramuzsikájából. 13.33 Bár­dos Lajos: Kicsinyek kórusa. 14.00 Kettőtől hatig... 18.00 Ope­rettrészletek. 18.33 Színes népi muzsika. 19.15 Magyarország története képekben. 19.30 Csak fiataloknak! * 20.33 Mindenki könyvtára. 21.03 Derűs epizódok a Gürdölő Opera történetéből. 21.40 Könnyűzenei stúdiónk fel­vételeiből. 22.33 Tíz perc külpo­litika. 22.43 Operettrészletek. 23.35 Szimfonikus táncok. SZOLNOKI STÜDIÖ : 17.00 Hí­rek — Pár perc dzsessz. Csik Gusztáv együttese játszik — Üt- törőhíradó. Szerkesztő : László Márta. (A műsorból: Fazekasje­löltek. En is bajnok leszek! Mi- ni-Intermezzó. Szlovák népha­gyományok ifjú őrzői. Postánk­ból.) A szolnoki Kassai úti Álta­lános Iskola kórusa énekel. 17.30 KISZ-esek a fiatalok művelődé­séért... Riporter: Balogh György — Lemezalbum — A Boney M. egy. 18.00—18.30 Alföldi krónika — Könnyűzene szintetizátorra — Hírösszefoglaló, lap- és műsor­előzetes. MOZI Békési Bástya: A tizenöt éves kapitány. Békéscsabai Brigád : A megrögzött. Békéscsabai Sza­badság: 4 és 6-kor: A második utca foglyai, 8-kor: Helga és Michael. Békéscsabai Terv: fél 6-kor: Dugó, a csodacsatár, fél 8-kor: Madárijesztő. Gyulai Er­kel: Két férfi a városban. Gyu­lai Petőfi: öngyilkosság vagy gyilkosság? Orosházi Partizán: Apám, az agglegény. Szarvasi Táncsics: Egy romantikus angol nő. BÉKÉS MEGYEI Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Enyedi G. Sándor. Főszerkesztő-helyettes: Rocskár János. Szerkesztőség: 5601 Békéscsaba Pf: 111. Munkácsy u. 4. Telefon: 12-196, 12-035, főszerkesztő: 11-021. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vál­lalat 5601 Békéscsaba Pf. 111. Munkácsy u. 4. Telefon: 11-051. Felelős kiadó: Lehoczky Mihály. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a posta- hivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft. Dürer Nyomda, Békéscsaba, Szerdahelyi út 2/a. Igazgató: Háromszéki Pál. INDEX: 25054 ISSN 0133—0055

Next

/
Oldalképek
Tartalom